Mode d’emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr.
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l’environnement .................................. 13 Schéma descriptif de la hotte .......................................................................... 14 Fonctionnement de l'appareil........................................................................... 16 Première mise en service .........................................................................
Contenu Filtres à graisse et panneau d'aspiration périphérique ....................................... Filtre à charbon actif............................................................................................ Réinitialiser le compteur d'heures de fonctionnement du filtre anti-odeurs .. Éliminer les filtres à charbon actif .................................................................. 34 37 38 38 Installation......................................................................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte, répond aux réglementations de sécurité, en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre la hotte en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Cela vous protègera et évitera d'endommager la hotte.
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele. Tout dommage de la hotte peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que la hotte ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais une hotte endommagée en service.
Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez la hotte que lorsqu'elle est entièrement montée afin de garantir son bon fonctionnement. Cette hotte n'est pas destinée à une utilisation dans un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau). Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement de la hotte. Ouvrez la carrosserie en respectant les indications de montage et de nettoyage.
Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l’air ambiant Risque d’intoxication liée aux gaz de combustion. La prudence est de mise en cas d’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d’aération. Les foyers dépendant de l’air ambiant extraient leur air de combustion du lieu d’installation et évacuent leurs gaz d’échappement vers l’air libre via un système d’échappement (par ex.
Consignes de sécurité et mises en garde L’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d’aération, ce qui permet d’éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer. Ceci est possible si l’air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes peuvent être un risque d'incendie. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes. Une fois enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre. Il y a risque d’incendie en raison des graisses accumulées.
Consignes de sécurité et mises en garde Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs. Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson. Ne touchez la carrosserie de la hotte et les filtres à graisse que lorsque la hotte a refroidi.
Consignes de sécurité et mises en garde N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele. Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée servant à l'aération de pièces où sont installés des foyers.
Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l'emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Schéma descriptif de la hotte 14
Schéma descriptif de la hotte a Raccord d’évacuation Au choix : évacuation par l’arrière ou par le haut.
Fonctionnement de l'appareil En fonction du modèle de votre hotte, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Fonctionnement avec un ventilateur externe (Hottes de la série ...EXT/EXTA) Évacuation La hotte aspire les vapeurs de cuisson. L'air passe alors par le panneau d'aspiration périphérique dans les filtres à graisse et est nettoyé à ce niveau. Ensuite il est guidé vers l'extérieur.
Première mise en service Choisir le mode évacuation ou le mode recyclage La hotte peut fonctionner en mode évacuation ou en mode recyclage. La puissance de la soufflerie est adaptée au mode de fonctionnement choisi. Le mode recyclage est réglé par défaut. La hotte doit être convertie pour le mode évacuation d'air. Le basculement en mode évacuation est effectué en désactivant le compteur d'heures de fonctionnement pour le/les filtres anti-odeurs. Éteignez l’aspiration et l’éclairage.
Première mise en service Application Miele@mobile Pour la connexion, vous avez besoin : Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store ou depuis Google Play Store. 1. Le mot de passe de votre réseau WiFi, Connecter par le biais de l'application Vous pouvez établir la connexion réseau avec l’application Miele@mobile. Le mot de passe de la hotte correspond aux neuf derniers chiffres du numéro de fabrication qui se trouve sur la plaque signalétique.
Première mise en service Éteignez la hotte. Connecter par WPS Votre routeur WiFi doit être compatible avec WPS (WiFi Protected Setup). Maintenez la touche “” enfoncée. Éteignez la hotte. Pressez au même temps la touche d’éclairage . Maintenez la touche “” enfoncée. 2 est allumé en permanence tandis que 3 clignote. La hotte est prête pour la connexion durant les deux minutes qui suivent. Suivez les instructions suivantes, dans l’application.
Première mise en service Déconnecter le WiFi (restaurer les réglages d'usine) Démarrez la connexion WPS sur votre routeur WiFi. Pour établir une nouvelle connexion WiFi, toute liaison WiFi existante doit être déconnectée pour commencer. Éteignez la hotte. Une fois la connexion établie avec succès, 2 et 3 sont allumés en permanence. Quittez le mode connexion sur la hotte en pressant la touche d'arrêt . La hotte peut maintenant être commandée à partir de l'application.
Première mise en service Installer Con@ctivity Effleurez la touche “”. 2 est allumé en permanence tandis que 3 clignote. 2 et 3 clignotent au bout de quelques secondes. La liaison est coupée. Quittez le mode déconnexion sur la hotte en pressant la touche d’arrêt différé . La connexion Wi-Fi est coupée. Une nouvelle connexion peut être établie. Con@ctivity décrit la communication directe entre un plan de cuisson électrique Miele et une hotte Miele.
Première mise en service Con@ctivity via réseau Wi-Fi local (Con@ctivity 3.0) Conditions préalables : - Réseau Wi-Fi domestique - Plan de cuisson Miele compatible Wi-Fi Connectez la hotte et votre plan de cuisson au réseau Wi-Fi local (voir section “Activer Miele@home”). La fonction Con@ctivity est automatiquement activée. Con@ctivity : connexion directe par ondes Wi-Fi (Con@ctivity 3.
Première mise en service Amorcez la connexion Wi-Fi sur le plan de cuisson. Vous trouverez des informations à cet effet dans le mode d’emploi du plan de cuisson. Une fois la connexion établie avec succès, 2 et 3 sont allumés en permanence. Quittez le mode connexion sur la hotte en pressant la touche d’arrêt différé . La fonction Con@ctivity est désormais activée.
Commande (mode automatique) Quand la fonction Con@ctivity est activée, la hotte travaille toujours en mode automatique (voir chapitre “Première mise en service”, section “Installer Con@ctivity”). Si vous souhaitez utiliser la hotte en mode manuel, consultez le chapitre “Commande (mode manuel)”, section “Cuisson sans la fonction Con@ctivity”.
Commande (mode automatique) Saisie des aliments Éteindre Allumez une zone de cuisson sur le niveau de puissance le plus élevé, par exemple pour faire chauffer le récipient de cuisson avant de faire revenir des aliments. Repassez sur un niveau de puissance plus faible dans un laps de temps compris entre 10 secondes env. et 4 minutes (*60 secondes à 5 minutes pour un plan de cuisson Highlight). Désactivez toutes les zones de la table de cuisson. La hotte détecte une opération de saisie d’aliments.
Commande (mode automatique) Quitter provisoirement le mode automatique Vous pouvez quitter le mode automatique momentanément pendant la cuisson de la manière suivante : sélectionnez manuellement un autre niveau d’aspiration, ou arrêtez manuellement la hotte, ou activez la fonction d’arrêt différé de la hotte. L’aspiration s’arrête à l’issue du délai d’arrêt sélectionné, tandis que l’éclairage reste activé. Vous commandez maintenantr la hotte manuellement (voir chapitre “Commande (mode manuel)”).
Commande (mode manuel) Cuisson sans la fonction Con@ctivity (mode manuel) La hotte peut être utilisée manuellement dans les conditions suivantes : Désactiver le niveau Booster Si la gestion de puissance (Powermanagement) est activée (par défaut), le ventilateur rétrograde automatiquement sur la vitesse 3 au bout de 5 minutes. - La fonction Con@ctivity n’est pas activée.
Commande (mode manuel) Allumer / Éteindre / Varier l'intensité de l'éclairage des zones de cuisson Vous pouvez allumer, éteindre et varier l'intensité de l'éclairage des zones de cuisson indépendamment du ventilateur. Pour allumer et éteindre, effleurez brièvement la touche d'éclairage . Lors de la mise en marche, l'éclairage s'allume sur la luminosité maximale. Maintenez la touche d'éclairage enfoncée lorsque la lumière est allumée.
Commande (mode manuel) Si la gestion de puissance Powermanagement est activée, les témoins lumineux 1 et B restent allumés en permanence. Si la fonction est désactivée, les témoins 1 et B clignotent. Pour désactiver la fonction de gestion de puissance Powermanagement, appuyez sur la touche “”. Arrêt de sécurité Si la fonction Powermanagement (gestion de puissance) est désactivée, la hotte allumée s'éteint automatiquement après 12 heures (soufflerie et éclairage du plan de cuisson).
Commande (mode automatique et manuel) Compteur d’heures de fonctionnement La hotte enregistre la durée pendant laquelle elle fonctionne. Éteignez la soufflerie et l'éclairage. Appuyez simultanément sur la touche d'arrêt différé et sur la touche des heures de fonctionnement . Lorsque le symbole du filtre à graisses ou le symbole du filtre antiodeurs s'allument, le compteur d'heures de fonctionnement signale que les filtres doivent être nettoyés ou remplacés.
Commande (mode automatique et manuel) Modifier ou désactiver le compteur d’heures de fonctionnement du filtre à charbon actif Les filtres à charbon actif sont nécessaires en mode recyclage. Vous pouvez adapter le compteur d’heures de fonctionnement à vos habitudes de cuisine. Il doit être désactivé pour le mode évacuation. Le réglage d’usine du délai de remplacement correspond à 180 heures de fonctionnement. Éteignez la soufflerie et l'éclairage.
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonctionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : - Lors de la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. S'il n'y a pas assez d'air amené en mode à évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre. - Cuisinez avec le plus petit niveau de puissance possible.
Nettoyage et entretien Débranchez la hotte avant toute maintenance ou tout entretien (voir chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”). La carrosserie Généralités Les surfaces et les éléments de commande peuvent être endommagés par des produits de lavage inappropriés. N’utilisez pas de produit de lavage contenant de la soude, de l’acide, du chlore ou des solvants. N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs, par ex. de la poudre à récurer, du lait abrasif, des éponges abrasives, par ex.
Nettoyage et entretien Filtres à graisse et panneau d'aspiration périphérique Risque d’incendie Les filtres à graisses saturés sont inflammables. Nettoyez régulièrement les filtres à graisses. Le panneau de l’aspiration périphérique et les filtres à graisse réutilisables en métal de l’appareil retiennent les éléments solides des vapeurs de cuisine (graisses, poussière, etc.) et empêchent l’encrassement de la hotte.
Nettoyage et entretien Produits de nettoyage inadéquats Produits de nettoyage inadéquats peuvent endommager la surface des filtres s'ils sont utilisés régulièrement. N'utilisez en aucun cas : - de détergents détartrants - la poudre ou la crème à récurer - les produits multi-usages agressifs et les sprays dégraissants - les sprays nettoyants pour four. Nettoyage du panneau et des filtres à graisses au lave-vaisselle Ouvrez le verrouillage du filtre à graisse et sortez-le.
Nettoyage et entretien Après le nettoyage : Après le nettoyage, faites sécher les filtres à graisse sur une surface absorbante. Lorsque le panneau et les filtres sont démontés, nettoyez également les parties accessibles de la carrosserie de la hotte. Vous préviendrez ainsi tout risque d’incendie. Remettez les filtres à graisse en place. Lorsque vous remettez les filtres à graisse en place, assurezvous que le système de verrouillage pointe vers le bas.
Nettoyage et entretien Réinitialisation du compteur d’heures de fonctionnement du filtre à graisse Après le nettoyage, le compteur d’heures de fonctionnement doit être réinitialisé. Appuyez environ 3 secondes sur la touche d'heures de fonctionnement lorsque le ventilateur est allumé, jusqu’à ce que seul l'affichage 1 clignote. Le symbole Filtre à graisse s’éteint.
Nettoyage et entretien Remettez les filtres à graisse en place. Intervalle de remplacement Remplacez les filtres à charbon actifs lorsqu’ils ne retiennent plus suffisamment les odeurs, au minimum tous les 6 mois. En s'allumant, le compteur d'heures de fonctionnement vous rappelle de changer régulièrement les filtres à charbon actif. Réinitialiser le compteur d'heures de fonctionnement du filtre anti-odeurs Le compteur d'heures de fonctionnement doit être réinitialisé après le remplacement.
*INSTALLATION* Installation Avant l’installation Avant l’installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”. La hotte est conçue pour un montage dans un meuble haut ou un fût, en hotte murale ou en îlot. Avant le montage, vérifiez si le haut de l'appareil restera accessible une fois l'appareil installé.
*INSTALLATION* Installation Dimensions de l’appareil Le schéma n’est pas à l’échelle 40
*INSTALLATION* Installation Le schéma n’est pas à l’échelle 41
*INSTALLATION* Installation a Possibilité de positionner le raccord d’évacuation d’air à l’arrière. b Possibilité de positionner le raccord d’évacuation d’air avec un canal plat de 222 x 89 mm à l’arrière ou sur le côté. c La hotte se fixe par un système de clips fixés à la base de la hotte. Prévoyez un revêtement massif pour le support de montage, en bois par exemple. Faites attention à une capacité de charge suffisante de la construction.
*INSTALLATION* Installation Conseils de montage Matériel d’installation - Même avec une cuisinière électrique, il faut compter une distance de minimum 650 mm pour pouvoir travailler aisément sous la hotte. - Lors du choix de la hauteur de montage, prenez en compte la taille des utilisateurs. La hauteur d'installation doit leur permettre de travailler aisément devant la zone de cuisson et d'utiliser la hotte de manière optimale.
*INSTALLATION* Installation Surface de montage irrégulière Kit pour le mode recyclage comprend un dérivateur, un flexible et des colliers de serrage (accessoires non fournis, disponibles en option ; voir “Caractéristiques techniques”). Veuillez conserver les pièces suivantes : Mo e ntag tallation aje gio nt Ins Mo Montag ntering agem s nt Mo Mo Asennu Si la surface de montage est irrégulière et empêche le montage affleurant, le cadre peut être réajusté.
*INSTALLATION* Installation Conduite d'évacuation En cas de fonctionnement simul- Insérez dans chaque ouverture d'ampoule une des vis. Vissez les vis à l'aide d'un tournevis jusqu'à ce que le cadre de la hotte aspirante affleure avec la surface de montage. Ne serrez pas trop les vis. Réinstallez les ampoules. tané d'une hotte et d'un appareil de chauffage qui utilisent l'air de la même pièce.
*INSTALLATION* Installation - La conduite d’évacuation ne doit être ni comprimée ni écrasée. - Tous les raccords doivent être fixes et étanches. - Si la conduite d’évacuation dispose de clapets, ces derniers doivent être ouverts lorsque la hotte est allumée. Tout obstacle au flux d'air limite la puissance d'aspiration et augmente le bruit de fonctionnement. Conduite d'évacuation Clapet anti-retour Utilisez un clapet anti-retour dans le système d'évacuation.
*INSTALLATION* Installation Réducteur de bruit En plus d'isoler la conduite d'évacuation, nous recommandons d'installer un piège à eau de condensation qui recueille et vaporise celle-ci. Un réducteur de bruit peut être installé dans la conduite d'évacuation d'air (accessoire en option) pour réduire davantage encore le bruit. Les pièges à eau de condensation sont disponibles parmi les accessoires pour conduite d'évacuation avec un diamètre de 125 mm ou 150 mm.
*INSTALLATION* Installation En mode évacuation, le réducteur de bruit se trouve entre le raccord d'évacuation et la grille de sortie . Vérifiez l'espace de montage. Branchement électrique Avant de procéder au raccordement électrique, lisez les instructions du chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”. Les données de raccordement (tension, fréquence) indiquées sur la plaque signalétique doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique.
Service après-vente Contact en cas d’anomalies Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele sont indiquées à la fin du présent document. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N° fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur* 80 W Éclairage du plan de cuisson DA 2668 2 x 4,5 W DA 2698 4x3W DA 2628 3 x 4,5 W Puissance totale de raccordement* DA 2668 89 W DA 2698 92 W DA 2628 93,5 W Tension réseau, fréquence Fusible Longueur du cordon d’alimentation CA 230 V/50 Hz 10 A 1,5 m Poids DA 2668 12 kg DA 2698 14 kg DA 2628 15 kg DA 2698 EXTA 11 kg *Série ...EXTA : la puissance de raccordement et le débit d’air évacué dépendent du ventilateur extérieur raccordé.
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur www.miele.be/fr/c/demande-de-informations-385.
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2668 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 28,4 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 42,3 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 36,0 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2698 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 28,6 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 37,7 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 40,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2628 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 26,8 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 37,7 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 40,9 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2698 EXTA Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 112,6 kWh par an Classe d’efficacité énergétique C Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 78,0 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 20,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) C Efficacité lumine
S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie.
DA 2668, DA 2698, DA 2628, DA 2698 EXTA fr-BE M.-Nr.