Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 13 Schéma descriptif ............................................................................................. 14 Description du fonctionnement ....................................................................... 16 Première mise en service .........................................................
Table des matières Filtres à charbon actif.......................................................................................... 37 Mise à zéro du compteur d'heures de fonctionnement du filtre à charbon actif................................................................................................................. 38 Jeter le filtre à charbon actif........................................................................... 38 Installation.............................................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre la hotte en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage de la hotte sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment l'utiliser sans danger.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que votre hotte ne présente pas de dommages extérieurs. Ne faites jamais fonctionner une hotte endommagée.
Consignes de sécurité et mises en garde Pour garantir un fonctionnement de la hotte en toute sécurité, utilisez-la montée uniquement ! Cette hotte ne doit pas être utilisée sur des engins en mouvement. N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre hotte pourrait s'en trouver perturbé.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour éviter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incendie ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes. Une fois enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre. Il y a risque d'incendie en raison des graisses accumulées.
Consignes de sécurité et mises en garde Les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son fonctionnement. N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettre une bonne aspiration des fumées de cuisson. Notez que sous l'effet de la chaleur dégagée par la table de cuisson, la température de la hotte peut augmenter fortement. Ne touchez ni la carrosserie ni les filtres à graisses avant qu'ils aient refroidi.
Consignes de sécurité et mises en garde Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à l'aération des pièces où sont installés des foyers. Si vous avez prévu d'évacuer l'air dans une cheminée non utilisée, respectez scrupuleusement les consignes locales en termes de sécurité. Nettoyage et entretien Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effectué selon les indications de ce mode d'emploi.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Schéma descriptif 14
Schéma descriptif a Raccord d'évacuation Au choix : évacuation par l’arrière ou par le haut.
Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Fonctionnement avec moteur externe (Hottes de la série ... EXT/EXTA) Mode évacuation La hotte aspire les vapeurs de cuisson : l'air traverse le panneau d'aspiration périphérique et les filtres à graisses puis l'air purifié est guidé vers l'extérieur.
Première mise en service Choisir entre les modes évacuation et recirculation Cette hotte peut fonctionner en mode évacuation ou recirculation. La puissance du moteur est adaptée en fonction du mode de fonctionnement. Par défaut, la hotte est configurée en usine en mode recirculation. Pour le mode d'évacuation de l'air, la hotte aspirante doit être déplacée. Pour basculer en mode évacuation, désactiver le témoin de saturation pour le ou les filtre(s) à charbon. Éteignez le ventilateur et l'éclairage.
Première mise en service Application Miele@mobile Pour la connexion, vous avez besoin : Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple ® App Store ou depuis Google Play Store™. 1. du mot de passe de votre réseau WiFi, 2. le mot de passe de la hotte Vous pouvez créer une connexion réseau avec l'App Miele@mobile. Le mot de passe de la hotte correspond aux neuf derniers chiffres du numéro de fabrication qui se trouve sur la plaque signalétique.
Première mise en service Désactivez la hotte. Maintenez la touche « » enfoncée. Connexion par WPS Votre routeur Wi-Fi doit pouvoir gérer le protocole WPS (WiFi Protected Setup). Arrêtez la hotte. Appuyez simultanément sur la touche d'éclairage . 2 est allumé en continu, 3 clignote. La hotte peut être connectée dans les deux minutes qui suivent. Maintenez la touche « » enfoncée. Appuyez simultanément sur la touche d'éclairage . 2 brille en continu, 3 clignote.
Première mise en service Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine) Démarrez la connexion WPS sur votre routeur Wi-Fi. Si vous souhaitez établir une nouvelle connexion, vous devez déconnecter votre hotte du réseau Wi-Fi au préalable. Désactivez la hotte. Une fois la connexion établie, 2 et 3 brillent en continu. Maintenez la touche « » enfoncée. Quittez le mode connexion de la hotte en appuyant sur la touche d'arrêt différé . Appuyez simultanément sur la touche d'éclairage .
Première mise en service Activer Con@ctivity Effleurez la touche « ». 2 est allumé en continu, 3 clignote. Au bout de quelques secondes, 2 et 3 clignotent. La hotte est désormais déconnectée. Quittez le mode déconnexion de la hotte en appuyant sur la touche d'arrêt différé . L’appareil n’est plus connecté au réseau Wi-Fi. Une nouvelle connexion peut être établie.
Première mise en service Con@ctivity via réseau Wi-Fi local (Con@ctivity 3.0) Conditions préalables : - Réseau Wi-Fi local - Table de cuisson Miele compatible Wi-Fi Connectez la hotte et la table de cuisson au réseau Wi-Fi local (voir « Installer Miele@home »). La fonction Con@ctivity est automatiquement activée. Con@ctivity : connexion directe par ondes Wi-Fi (Con@ctivity 3.
Première mise en service Amorcez la connexion Wi-Fi sur la table de cuisson. Pour ce faire, consultez le mode d'emploi de la table de cuisson. Une fois la connexion établie, 2 et 3 sont allumés en continu. Quittez le mode connexion de la hotte en appuyant sur la touche d'arrêt différé . La fonction Con@ctivity est désormais activée. Si la connexion directe Wi-Fi est établie, la table de cuisson et la hotte ne peuvent plus être raccordées à un réseau Wi-Fi local.
Utilisation en mode automatique Lorsque la fonction Con@ctivity est activée, la hotte fonctionne toujours en mode automatique (voir chapitre « Première mise en service », section « Activer Con@ctivity »). Si vous réduisez la puissance de cuisson ou que vous éteignez des zones de cuisson, le niveau d'aspiration est adapté en conséquence. Si vous souhaitez utiliser la hotte en mode manuel, consultez le chapitre « Utilisation (mode manuel) », section « Cuisiner sans fonction Con@ctivity ».
Utilisation en mode automatique Cuisson des viandes Arrêt Allumez une zone de cuisson sur le niveau de puissance le plus élevé, par exemple pour faire chauffer le récipient de cuisson avant de faire revenir des aliments. Repassez sur un niveau de puissance plus faible dans un laps de temps compris entre 10 secondes env. et 4 minutes (*60 secondes à 5 minutes pour une table de cuisson vitrocéramique (Highlight)). Désactivez toutes les zones de la table de cuisson.
Utilisation en mode automatique Interrompre momentanément le mode automatique Vous pouvez quitter le mode automatique momentanément pendant la cuisson si vous : sélectionnez une autre puissance manuellement, arrêtez la hotte manuellement, ou activez la fonction Arrêt différé de la hotte. Le moteur s'arrête une fois ce délai écoulé. L'éclairage reste activé. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions de la hotte manuellement (voir chapitre « Utilisation (mode manuel) »).
Utilisation en mode manuel Cuisiner sans fonction Con@ctivity (mode manuel) La hotte peut être utilisée manuellement aux conditions suivantes : - la fonction Con@ctivity ne doit pas être activée, - vous avez désactivé provisoirement la fonction Con@ctivity (voir chapitre « Utilisation (mode automatique) », section « Interrompre momentanément le mode automatique »). Enclencher le moteur de ventilation Allumez la hotte dès que vous commencez à cuisiner.
Utilisation en mode manuel Allumer / Eteindre / Varier l'éclairage Vous pouvez allumer, modifier ou éteindre l'éclairage indépendamment du moteur. Pour allumer ou éteindre l'éclairage, appuyez brièvement sur la touche correspondante . Quand vous l'activez, l'intensité de l'éclairage est réglée au maximum. Powermanagement La hotte dispose d'un système de gestion de l'énergie Powermanagement. Le PowerManagement sert à économiser l'énergie.
Utilisation en mode manuel Si le Powermanagement est activé, les diodes 1 et B brillent en continu. S'il est désactivé, les diodes 1 et B clignotent. Appuyez sur la touche « » pour désactiver le Powermanagement. Les témoins 1 et B clignotent. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche « ». Arrêt de sécurité Si la fonction Powermanagement (gestion de l'alimentation) est désactivée, la hotte allumée s'éteindra automatiquement après 12 heures (moteur et éclairage de la table de cuisson).
Utilisation en mode automatique et manuel Compteur d'heures de fonctionnement Eteignez le moteur et l'éclairage de la hotte. La hotte enregistre la durée de fonctionnement. Appuyez simultanément sur la touche d'arrêt différé et sur les témoins de saturation . Le compteur d'heures de fonctionnement signale par le biais de l'affichage du témoin de saturation du filtre à graisses ou du filtre à charbon quand le filtre à graisses doit être nettoyé ou le filtre à charbon doit être remplacé.
Utilisation en mode automatique et manuel Modifier ou désactiver le témoin de saturation du filtre à charbon actif Consulter le témoin de saturation des filtres Les filtres à charbon actif sont nécessaires en mode recyclage. Avant l'écoulement de la durée de fonctionnement maximale, le compteur peut vous indiquer quel pourcentage de cette durée s'est déjà écoulé. Vous pouvez régler le témoin de saturation des filtres selon vos besoins et vos habitudes de cuisson.
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonctionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : - Pendant la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre. - Cuisinez à puissance réduite sur votre table de cuisson.
Nettoyage et entretien Débranchez la hotte avant toute maintenance ou tout entretien (voir chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde »). Carrosserie Généralités Les surfaces et les éléments de commande peuvent être endommagés par des produits de lavage inappropriés. N'utilisez pas de détergent contenant de la soude, de l'acide, du chlore ou des solvants. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, par ex. de la poudre à récurer, du lait abrasif, des éponges abrasives, par ex.
Nettoyage et entretien Filtres à graisses et panneau d'aspiration périphérique Risque d'incendie Les filtres à graisses saturés sont inflammables. Nettoyez régulièrement les filtres à graisses. Le panneau de l'aspiration périphérique et les filtres à graisses métalliques réutilisables de l’appareil retiennent les particules solides des fumées de cuisson (graisses, poussières, etc.) et empêchent tout encrassement de la hotte.
Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Certains produits de nettoyage peuvent endommager la surface des filtres s'ils sont utilisés régulièrement. N'utilisez pas : - de produit détartrant, - de poudre ou crème à récurer - de produit multi-usages agressif ou de spray dégraissant - de décapant four en bombe Nettoyage du panneau et des filtres à graisses au lave-vaisselle Déverrouillez le filtre à graisse puis sortez-le.
Nettoyage et entretien Après le nettoyage Posez les filtres nettoyés sur un support absorbant pour les faire sécher. Une fois le panneau et les filtres à graisses démontés, nettoyez également les pièces accessibles de la carrosserie où la graisse s'est accumulée. Cette précaution permet d'éviter les incendies. Remontez les filtres à graisses. Vérifiez que le verrouillage est tourné vers le bas. Si les filtres à graisses ont été posés à l'envers, déverrouillez les orifices avec un petit tournevis.
Nettoyage et entretien Mise à zéro du témoin de saturation du filtre à graisses Le témoin de saturation doit être remis à zéro en fin de nettoyage. Moteur enclenché, appuyez sur la touche des témoins de saturation pendant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'il n'y ait plus que le chiffre 1 qui clignote. Le symbole du filtre à graisses s'éteint.
Nettoyage et entretien Remettez les filtres à graisses. Fréquence de remplacement Remplacez les filtres à charbon actifs lorsqu'ils ne retiennent plus suffisamment les odeurs, au minimum tous les 6 mois. En s'allumant, le témoin de saturation vous rappelle de changer régulièrement les filtres à charbon actif. Mise à zéro du compteur d'heures de fonctionnement du filtre à charbon actif Le témoin de saturation doit être remis à zéro après remplacement du ou des filtre(s).
*INSTALLATION* Installation Avant l'installation Avant l'installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ». La hotte est conçue pour un montage dans un meuble haut ou un fût, en hotte murale ou en îlot. Avant le montage, vérifiez si le haut de l'appareil restera accessible une fois l'appareil installé.
*INSTALLATION* Installation Dimensions de l’appareil Le plan n’est pas à l’échelle 40
*INSTALLATION* Installation Le plan n’est pas à l’échelle 41
*INSTALLATION* Installation a Possibilité de positionner le raccord d’évacuation d’air à l’arrière. b Possibilité de positionner le raccord d’évacuation d’air avec une gaine plate de 222 x 89 mm à l’arrière ou sur le côté. c La hotte se fixe par un système de clips fixés à la base de la hotte. Prévoir un revêtement massif pour le support de montage, en bois par exemple. Au préalable, contrôler la solidité du matériau du bâti.
*INSTALLATION* Installation Conseils de montage Matériel d'installation - Une distance de 650 mm minimum est recommandée pour faciliter le travail sous la hotte même au-dessus des tables de cuisson électriques. - Lorsque vous choisissez la hauteur de montage, tenez compte de la taille des utilisateurs. Vous devez pouvoir travailler sur la table de cuisson et accéder aux commandes de la hotte sans être gêné.
*INSTALLATION* Installation Surface de montage irrégulière Kit de recyclage comprend un dérivateur, un flexible et des colliers de serrage (accessoires non fournis, disponibles en option ; voir « Caractéristiques techniques »). Veuillez conserver les pièces suivantes dans un endroit sûr : Mo e ntag tallation aje gio nt Ins Mo Montag ntering agem s nt Mo Mo Asennu Si la surface de montage est irrégulière et empêche le montage affleurant, le cadre peut être réajusté.
*INSTALLATION* Installation Conduit d'évacuation Risque d'intoxication en cas Insérez l'une des vis fournies dans chaque ouverture. Vissez les vis à l'aide d'un tournevis jusqu'à ce que le cadre de la hotte affleure avec la surface de montage. Ne serrez pas trop les vis. Réinstallez les ampoules. d'utilisation simultanée de la hotte et d'un brûleur ! Consultez le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde » avant d'utiliser votre hotte pour la première fois.
*INSTALLATION* Installation - La conduite d’évacuation ne doit pas être pliée ou écrasée. - Tous les raccords doivent être hermétiques et solides. - Si la conduite d’évacuation dispose de clapets, ces derniers doivent être ouverts lorsque la hotte est allumée. Tout ce qui vient entraver le flux d'air limite le débit d'air et augmente les bruits de fonctionnement. Cheminée d'évacuation Clapet anti-retour Utilisez un clapet anti-retour dans le système d'évacuation.
*INSTALLATION* Installation Réducteur de bruit En plus d'isoler la conduite d'évacuation, nous recommandons d'installer un piège à eau de condensation qui recueille et vaporise celle-ci. Pour amortir davantage les bruits, un réducteur de bruit peut être installé dans la conduite d'évacuation (accessoire en option). Les pièges d'eau de condensation sont disponibles comme accessoires de rechange pour les conduites d'évacuation d'un diamètre de 125 mm ou 150 mm.
*INSTALLATION* Installation En mode recyclage, le réducteur de bruit se trouve entre le raccord d'évacuation et la grille d'aération . Vérifiez l’espace d’encastrement. Branchement électrique Avant de procéder au raccordement, lire le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ». Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique.
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Caractéristiques techniques Moteur* 80 W Éclairage de la table de cuisson DA 2668 2 x 4,5 W DA 2698 4x3W DA 2628 3 x 4,5 W Puissance totale de raccordement* DA 2668 89 W DA 2698 92 W DA 2628 93,5 W Tension réseau, fréquence Fusible Longueur du câble d'alimentation électrique AC 230 V, 50 Hz 10 A 1,5 m Poids DA 2668 12 kg DA 2698 14 kg DA 2628 15 kg DA 2698 EXTA 11 kg *Type ...
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2668 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 28,4 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 42,3 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 36,0 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2698 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 28,6 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 37,7 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 40,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2628 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 26,8 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 37,7 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 40,9 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2698 EXTA Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 112,6 kWh par an Classe d’efficacité énergétique C Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 78,0 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 20,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) C Efficacité lumine
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
DA 2668, DA 2698, DA 2628, DA 2698 EXTA fr-FR M.-Nr.