Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 13 Schéma descriptif ............................................................................................. 14 Description du fonctionnement ....................................................................... 16 Utilisation ......................................................................
Table des matières Conduit d'évacuation .......................................................................................... Clapet anti-retour ........................................................................................... Eau de condensation...................................................................................... Réducteur de bruit ......................................................................................... 39 40 40 41 Caractéristiques techniques .............
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre la hotte en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage de la hotte sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment l'utiliser sans danger.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que votre hotte ne présente pas de dommages extérieurs. Ne faites jamais fonctionner une hotte endommagée.
Consignes de sécurité et mises en garde Pour garantir un fonctionnement de la hotte en toute sécurité, utilisez-la montée uniquement ! Cette hotte ne doit pas être utilisée sur des engins en mouvement. N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre hotte pourrait s'en trouver perturbé.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour éviter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incendie ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes. Une fois enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre. Il y a risque d'incendie en raison des graisses accumulées.
Consignes de sécurité et mises en garde Les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son fonctionnement. N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettre une bonne aspiration des fumées de cuisson. Notez que sous l'effet de la chaleur dégagée par la table de cuisson, la température de la hotte peut augmenter fortement. Ne touchez ni la carrosserie ni les filtres à graisses avant qu'ils aient refroidi.
Consignes de sécurité et mises en garde Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à l'aération des pièces où sont installés des foyers. Si vous avez prévu d'évacuer l'air dans une cheminée non utilisée, respectez scrupuleusement les consignes locales en termes de sécurité. Nettoyage et entretien Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effectué selon les indications de ce mode d'emploi.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Schéma descriptif 14
Schéma descriptif a Raccord de sortie d'air en mode évacuation / recyclage b Eléments de commande c Filtres à graisses d Déflecteur rétractable e Eclairage de la table de cuisson f Filtres à charbon actif Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage g Touche Marche/Arrêt du moteur h Touches de réglage de la puissance d'aspiration i Touche Marche/Arrêt de l'éclairage de la table de cuisson j Bandeau rabattable La façade du déflecteur peut être décorée avec un bandeau de façade assorti à votre c
Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode évacuation L'air est aspiré puis nettoyé par le filtre à graisses puis conduit à l'extérieur du bâtiment. Mode recyclage (uniquement avec jeu d'adaptation et filtre à charbon actif en option, voir « Caractéristiques techniques ») L'air aspiré par la hotte est purifié grâce au filtre à graisses mais aussi grâce à un filtre à charbon actif. Il est ensuite rejeté dans la cuisine.
Utilisation Allumer le ventilateur Allumez la hotte dès que vous commencez à cuisiner. Les vapeurs sont ainsi évacuées dès le début de la cuisson. Sortez le déflecteur. Pour une aspiration optimale et un faible niveau sonore, le déflecteur doit toujours être retiré complètement. Le moteur passe au niveau 2. Le symbole et le 2 correspondant au niveau de puissance s'allument.
Utilisation Powermanagement La hotte dispose d'un système de gestion de l'énergie Powermanagement. Le PowerManagement sert à économiser l'énergie. Le moteur réduit ainsi automatiquement sa puissance d'aspiration et l'éclairage se désactive. - Si le niveau Booster est activé, le moteur bascule automatiquement sur la puissance 3 au bout de 5 minutes. - Si le niveau de puissance de la hotte est sur 1, 2 ou 3, il rétrograde d'un niveau au bout de 2 heures puis finit par s'arrêter par paliers de 30 minutes.
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonctionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : - Pendant la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre. - Cuisinez à puissance réduite sur votre table de cuisson.
Nettoyage et entretien Débranchez la hotte avant toute maintenance ou tout entretien (voir chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde »). Carrosserie Généralités Les surfaces et les éléments de commande peuvent être endommagés par des produits de lavage inappropriés. N'utilisez pas de détergent contenant de la soude, de l'acide, du chlore ou des solvants. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, par ex. de la poudre à récurer, du lait abrasif, des éponges abrasives, par ex.
Nettoyage et entretien Filtre à graisses Risque d'incendie Un filtre à graisses saturé est inflammable. Nettoyez régulièrement le filtre à graisses. Le filtre à graisses en métal réutilisable retient les éléments solides des vapeurs de cuisine (graisses, poussière...) et empêche l'encrassement de la hotte. Ne rabattez pas le filtre à graisses vers le bas en le retirant ! Vous risquez d'endommager le dispositif de fixation de ce dernier. Le filtre à graisses doit être nettoyé régulièrement.
Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Certains produits de nettoyage peuvent endommager la surface des filtres s'ils sont utilisés régulièrement. N'utilisez pas : quelles la graisse a dû s'accumuler. Cette mesure contribue à prévenir les incendies.
Nettoyage et entretien Filtres à charbon actif Fréquence de remplacement En mode recyclage, la hotte doit être équipée d'un filtre à charbon actif en plus du filtre à graisses. Celui-ci permet d'absorber les odeurs de cuisson. Remplacez le filtre à charbon actif lorsqu'il ne retient plus suffisamment les odeurs. Remplacez-le tous les six mois au minimum. On l'installe dans le déflecteur au-dessus du filtre à graisses.
Nettoyage et entretien Remplacer l'éclairage Remplacez les ampoules par des ampoules du même type : Fabricant...................................... EGLO Type d'ampoule............................ GU10 Descriptif ..................................... 11427 Puissance .........................................3 W Les ampoules sont disponibles sur demande auprès du service après-vente. Sortez le déflecteur en même temps que le filtre à graisses comme décrit précédemment. Arrêtez le moteur et l'éclairage.
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
*INSTALLATION* Installation Avant l'installation Avant l'installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ». Conseils de montage - Pour une évacuation optimale des vapeurs de cuisson, veillez à ce que la hotte aspirante soit centrée audessus de la table de cuisson, et non décalée sur le côté. - L'idéal est que la table de cuisson soit plus étroite que le déflecteur de la hotte.
*INSTALLATION* Installation a 1 raccord d’évacuation pour un raccord d’évacuation 150 mm. b 2 équerres de montage pour fixer la hotte dans le meuble haut c 1 entretoise pour recouvrir la fente entre l’arrière de la hotte et le mur. d Kit DML 400 pour le montage d’un bandeau rabattable (accessoire non fourni, disponible dans le commerce), comprend des charnières et des vis de fixation pour monter le bandeau de façade.
*INSTALLATION* Installation Cotes Fig. 1 : DA 3466 dans un meuble de 600 mm de largeur. Le croquis n'est pas à l'échelle.
*INSTALLATION* Installation Fig. 2 : DA 3496 dans un meuble de 900 mm de largeur. Le croquis n'est pas à l'échelle. Pour la vue de côté, veuillez vous référer à la fig. 1.
*INSTALLATION* Installation Fig. 3 : DA 3496 dans un meuble de 600 mm ou de 900 mm de largeur équipé de renforts latéraux. Le croquis n'est pas à l'échelle. Pour la vue de côté, veuillez vous référer à la fig. 1. Notes de bas de page pour les fig. 1 à 3 : a Pour fixer la hotte, le meuble doit être renforcé par un soubassement au niveau de la façade. b Si une paroi de séparation est prévue, elle doit être amovible.
*INSTALLATION* Installation Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous déterminez la distance entre la table de cuisson et le rebord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. En l'absence d'indications contraires, respectez les distances de sécurité qui suivent. Voir également à ce sujet le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ».
*INSTALLATION* Installation a Exemple : en cas de montage sans bandeau de façade, la bordure avant du déflecteur rentré arrive au niveau de la bordure avant du corps de la hotte. Un soubassement de 95 mm minimum est requis dans ce cas de figure. b Exemple : en cas de montage avec un bandeau de façade, le décalage b du revêtement s'ajoute aux 5 mm nécessaires à l'équerre de fixation DML 400. Les dimensions du soubassement doivent être augmentées en proportion.
*INSTALLATION* Installation Vissez l'entretoise raccourcie au ras du mur sous les parois latérales du meuble. Tracez une ligne verticale sur la partie avant de l'entretoise, à gauche et à droite sur les parois intérieures du meuble. Les équerres conviennent à des épaisseurs de meuble de 16 mm et 19 mm. Vissez les équerres sur le côté qui porte la marque correspondante.
*INSTALLATION* Installation Pour éviter toute rayure sur la hotte, il faut retirer le dispositif de protection de montage placé entre le déflecteur et le moteur, seulement après que le meuble haut soit placé. Le montage de la hotte est réalisé sans filtre à graisses. Si les filtres à graisses sont montés, il faut les retirer pour le montage (Voir « Nettoyage et entretien »).
*INSTALLATION* Installation Vissez depuis le dessous la hotte des deux côtés, à l'aide de 2 vis et des équerres de montage. L'entretoise est reliée à l'arrière, à l'aide de 4 rivets en plastique au dos de la carrosserie. Enlevez le déflecteur, et retirez le dispositif de protection de montage placé entre le déflecteur et la carrosserie. La hotte est vissée à l'aide de 4 vis par le bas sur le fond du meuble. (6 vis pour une hotte de 90 cm de large).
*INSTALLATION* Installation Monter le bandeau de façade Il est possible de monter sur la partie avant du déflecteur, un bandeau de façade adapté à vos meubles de cuisine. Le poids du bandeau de façade peut être de 1300 g max. Cela s'applique aux bandeaux de façade d'une profondeur de 30 mm max. Pour les bandeaux de façade d'une plus grande profondeur ou d'un poids plus élevé, il faut en réduire le poids en fraisant le dos par exemple.
*INSTALLATION* Installation Raccordement du conduit d'évacuation Pour installer le filtre à graisses, faites-le pivoter jusqu'à ce que les rails en plastique rouge soient dirigés vers l'avant et vers le haut. Faites glisser le filtre à graisses par l'avant du déflecteur, poussez-le vers le haut puis repoussez le filtre et le déflecteur sous la hotte. Après qu'il ait complètement glissé sur le dispositif de fixation, poussez encore un peu le filtre à graisses vers le fond.
*INSTALLATION* Installation Préparer la hotte pour un fonctionnement en mode recyclage d’air Si l’endroit où la hotte doit être installée ne permet pas de réaliser un raccord d’évacuation d’air, préparer la hotte pour un fonctionnement en mode recyclage d’air. Le fonctionnement en mode recyclage d’air nécessite un kit d’adaptation disponible auprès d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Un filtre anti-odeurs (voir chapitre «Caractéristiques techniques») est également nécessaire.
*INSTALLATION* Installation Si la prise de courant n'est plus accessible après le montage, l'installation doit être équipée d'un dispositif de sectionnement pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335). Les caractéristiques de raccordement requises figurent sur la plaque signalétique (voir chapitre « Service aprèsvente et garantie »).
*INSTALLATION* Installation Si la cheminée d’évacuation est utilisée par plusieurs appareils de ventilation, la section de la cheminée d’évacuation doit être suffisamment large. Clapet anti-retour Utilisez un clapet anti-retour dans le système d'évacuation. Le clapet anti-retour permet d'éviter tout échange d'air intempestif entre la pièce et l'extérieur lorsque la hotte ne fonctionne pas.
*INSTALLATION* Installation Réducteur de bruit Pour amortir davantage les bruits, un réducteur de bruit peut être installé dans la conduite d'évacuation (accessoire en option). En mode évacuation, le réducteur de bruit insonorise aussi bien les bruits du ventilateur vers l’extérieur que les bruits extérieurs qui parviennent par la conduite d’évacuation (par ex. bruits des voitures). Aussi le réducteur de bruit doit être posé le plus près possible de la sortie d’évacuation d’air .
Caractéristiques techniques Moteur* 180 W Éclairage de la table de cuisson 2x3W Puissance totale de raccordement* Tension réseau, fréquence 186 W AC 230 V, 50 Hz Fusible Longueur du câble d'alimentation électrique 10 A 1,5 m Poids DA 3466 12 kg DA 3496 14 kg DA 3466 EXTA 10 kg DA 3496 EXTA 11,5 kg *Type ...EXTA : la puissance de raccordement des hottes de type EXTA dépend du moteur indépendant raccordé.
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3466 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 69,5 kWh par an Classe d’efficacité énergétique B Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 69,5 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 22,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) C Efficacité lumineuse (L
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3466 EXTA Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 106,8 kWh par an Classe d’efficacité énergétique C Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 74,3 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 21,3 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) C Efficacité lumine
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3496 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 69,5 kWh par an Classe d’efficacité énergétique B Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 69,5 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 22,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) C Efficacité lumineuse (L
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3496 EXTA Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 106,8 kWh par an Classe d’efficacité énergétique C Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 74,3 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 21,3 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) C Efficacité lumine
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
DA 3466, DA 3496, DA 3466 EXTA, DA 3496 EXTA fr-FR M.-Nr.