Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13 Schéma descriptif ............................................................................................... 14 Description du fonctionnement ......................................................................... 16 Première mise en service .................................................
Table des matières Nettoyage et entretien ........................................................................................ 33 Carrosserie ............................................................................................................ 33 Conseils pour fûts à revêtement couleur.......................................................... 33 Nettoyer le bac collecteur ................................................................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre la hotte en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage de la hotte sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment l'utiliser sans danger.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que votre hotte ne présente pas de dommages extérieurs. Ne faites jamais fonctionner une hotte endommagée.
Consignes de sécurité et mises en garde N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre hotte pourrait s'en trouver perturbé. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour éviter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incendie ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes. Une fois enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre. Il y a risque d'incendie en raison des graisses accumulées.
Consignes de sécurité et mises en garde Les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son fonctionnement. N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettre une bonne aspiration des fumées de cuisson. Notez que sous l'effet de la chaleur dégagée par la table de cuisson, la température de la hotte peut augmenter fortement. Ne touchez ni la carrosserie ni les filtres à graisses avant qu'ils aient refroidi.
Consignes de sécurité et mises en garde Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à l'aération des pièces où sont installés des foyers. Si vous avez prévu d'évacuer l'air dans une cheminée non utilisée, respectez scrupuleusement les consignes locales en termes de sécurité. Nettoyage et entretien Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effectué selon les indications de ce mode d'emploi.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Schéma descriptif 14
Schéma descriptif a Déflecteur b Fût DADC 6000 Disponible en option pour dissimuler le conduit d'évacuation en cas d'évacuation par le haut. c Filtre à charbon actif Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage. d Éléments de commande Les symboles correspondent aux touches sensitives. Il suffit de les effleurer pour sélectionner les diverses fonctions. Chaque activation de touche est validée par un bref signal sonore.
Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode recyclage Mode évacuation La hotte aspire les vapeurs de cuisson. L'air est dirigé vers le panneau d'aspiration périphérique et épuré par le filtre à graisses. L'air est ensuite évacué à l'extérieur. L’air aspiré est filtré par le panneau d'aspiration périphérique, par le filtre à graisses puis par un filtre à charbon actif. L'air est ensuite réintroduit dans la cuisine.
Première mise en service Choisir entre le mode évacuation et recyclage Cette hotte peut fonctionner en mode évacuation ou recyclage. La puissance du moteur est adaptée en fonction du mode de fonctionnement. Par défaut, la hotte est configurée en mode recyclage. Il est nécessaire de modifier les réglages afin de basculer en mode évacuation. Pour basculer en mode évacuation, désactivez le témoin de saturation pour le ou les filtre(s) à charbon. Eteignez le moteur et l'éclairage de la hotte.
Première mise en service Application Miele@mobile Pour la connexion, vous avez besoin : Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple ® App Store ou depuis Google Play Store™. 1. du mot de passe de votre réseau WiFi, 2. le mot de passe de la hotte Vous pouvez créer une connexion réseau avec l'App Miele@mobile. Le mot de passe de la hotte correspond aux neuf derniers chiffres du numéro de fabrication qui se trouve sur la plaque signalétique.
Première mise en service Désactivez la hotte. Maintenez la touche B enfoncée. Connexion par WPS Votre routeur Wi-Fi doit pouvoir gérer le protocole WPS (WiFi Protected Setup). Arrêtez la hotte. Appuyez simultanément sur la touche d’éclairage . 2 est allumé en continu, 3 clignote. La hotte peut être connectée dans les deux minutes qui suivent. Maintenez la touche B enfoncée. Effleurez simultanément la touche d'éclairage . 2 brille en continu, 3 clignote.
Première mise en service Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine) Démarrez la connexion WPS sur votre routeur Wi-Fi. Si vous souhaitez établir une nouvelle connexion, vous devez déconnecter votre hotte du réseau Wi-Fi au préalable. Arrêtez la hotte. Une fois la connexion établie, 2 et 3 brillent en continu. Maintenez la touche 1 enfoncée. Quittez le mode connexion de la hotte en effleurant la touche d'arrêt différé . Effleurez simultanément la touche d'éclairage .
Première mise en service Activer Con@ctivity Effleurez la touche 1. 2 brille en continu, 3 clignote. Au bout de quelques secondes, 2 et 3 clignotent. La hotte est désormais déconnectée. Quittez le mode déconnexion de la hotte en effleurant la touche d'arrêt différé . La hotte n'est plus connectée au réseau Wi-Fi. Vous pouvez à présent établir une nouvelle connexion.
Première mise en service Con@ctivity via réseau Wi-Fi local (Con@ctivity 3.0) Conditions préalables : – Réseau Wi-Fi local – Table de cuisson Miele compatible Wi-Fi Connectez la hotte et la table de cuisson au réseau Wi-Fi local (voir « Installer Miele@home »). La fonction Con@ctivity est automatiquement activée. Con@ctivity : connexion directe par ondes Wi-Fi (Con@ctivity 3.
Première mise en service Amorcez la connexion Wi-Fi sur la table de cuisson. Pour ce faire, consultez le mode d’emploi de la table de cuisson. Une fois la connexion établie, 2 et 3 sont allumés en continu. Quitter le mode connexion de la hotte en effleurant la touche d'arrêt différé . La fonction Con@ctivity est désormais activée. Si la connexion directe Wi-Fi est établie, la table de cuisson et la hotte ne peuvent plus être raccordées à un réseau Wi-Fi local.
Utilisation en mode automatique Lorsque la fonction Con@ctivity est activée, la hotte fonctionne toujours en mode automatique (voir chapitre « Première mise en service », section « Activer Con@ctivity »). Si vous réduisez la puissance de cuisson ou que vous éteignez des zones de cuisson, le niveau d'aspiration est adapté en conséquence. Si vous souhaitez utiliser la hotte en mode manuel, consultez le chapitre « Utilisation (mode manuel) », section « Cuisiner sans fonction Con@ctivity ».
Utilisation en mode automatique Cuisson des viandes Arrêt Allumez une zone de cuisson sur le niveau de puissance le plus élevé, par exemple pour faire chauffer le récipient de cuisson avant de faire revenir des aliments. Repassez sur un niveau de puissance plus faible dans un laps de temps compris entre 10 secondes env. et 4 minutes (*60 secondes à 5 minutes pour une table de cuisson vitrocéramique (Highlight)). Désactivez toutes les zones de la table de cuisson.
Utilisation en mode automatique Interrompre momentanément le mode automatique Vous pouvez quitter le mode automatique momentanément pendant la cuisson si vous : sélectionnez une autre puissance manuellement, arrêtez la hotte manuellement, ou activez la fonction Arrêt différé de la hotte. Le moteur s'arrête une fois ce délai écoulé. L'éclairage reste activé. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions de la hotte manuellement (voir chapitre « Utilisation (mode manuel) »).
Utilisation en mode manuel Cuisiner sans fonction Con@ctivity (mode manuel) La hotte peut être utilisée manuellement aux conditions suivantes : Désactiver le niveau Booster Si le Powermanagement (gestion de l'alimentation) est activé (préprogrammé), le moteur repasse automatiquement à la puissance 3 au bout de 5 minutes.
Utilisation en mode manuel Allumer / Eteindre / Varier l'éclairage Vous pouvez allumer, modifier ou éteindre l'éclairage indépendamment du moteur. Pour allumer ou éteindre l'éclairage, effleurez brièvement la touche correspondante . Quand vous l'activez, l'intensité de l'éclairage est réglée au maximum. Powermanagement La hotte dispose d'un système de gestion de l'énergie Powermanagement. Le PowerManagement sert à économiser l'énergie.
Utilisation en mode manuel Si le Powermanagement est activé, les diodes 1 et B brillent en continu. S'il est désactivé, les diodes 1 et B clignotent. Appuyez sur la touche 1 pour désactiver le Powermanagement. Les témoins 1 et B clignotent. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche B. Arrêt de sécurité Si la fonction Powermanagement (gestion de l'alimentation) est désactivée, la hotte allumée s'éteindra automatiquement après 12 heures (moteur et éclairage de la table de cuisson).
Utilisation en mode automatique et manuel Compteur d'heures de fonctionnement Eteignez le moteur et l'éclairage de la hotte. La hotte enregistre la durée de fonctionnement. Effleurez simultanément la touche d'arrêt différé et la touche du filtre à graisses . Le compteur d'heures de fonctionnement signale par le biais de l'affichage du témoin de saturation du filtre à graisses ou du filtre à charbon quand le filtre à graisses doit être nettoyé ou le filtre à charbon doit être remplacé.
Utilisation en mode automatique et manuel Modifier ou désactiver le témoin de saturation du filtre à charbon actif Le filtre anti-odeurs est nécessaire pour le fonctionnement en mode recyclage. Vous pouvez régler le témoin de saturation des filtres selon vos besoins et vos habitudes de cuisson. Vous devez le désactiver pour le fonctionnement en mode évacuation. Le réglage d'usine du délai de remplacement correspond à 180 heures de fonctionnement. Eteignez le moteur et l'éclairage de la hotte.
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonctionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : – Pendant la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre. – Cuisinez à puissance réduite sur votre table de cuisson.
Nettoyage et entretien Débranchez la hotte avant toute maintenance ou tout entretien (voir chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde »). Carrosserie Généralités Les surfaces et éléments de commande sont susceptibles de se rayer. Respectez les conseils de nettoyage ci-dessous. Pour toutes les surfaces et éléments de commande de la hotte, utilisez uniquement une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.
Nettoyage et entretien Filtres à graisses et panneau d'aspiration périphérique Risque d'incendie Un filtre à graisses saturé est inflammable. Nettoyez régulièrement le filtre à graisses. Le panneau d'aspiration périphérique et le filtre à graisses réutilisable en métal retiennent les éléments solides des vapeurs de cuisine (graisses, poussière...) et empêchent l'encrassement de la hotte.
Nettoyage et entretien Passer le filtre à graisses au lavevaisselle Disposez le filtre à graisses verticalement ou incliné dans le panier inférieur du lave-vaisselle. Vérifiez que le bras de lavage peut tourner. Utilisez un produit de lavage comparable à celui que l'on trouve dans le commerce. Ouvrez le verrouillage du filtre à graisses, faites pivoter le filtre légèrement vers le bas, décrochez-le et retirez-le.
Nettoyage et entretien Remontez le filtre à graisses. En posant le filtre à graisses, vérifiez que le verrouillage est tourné vers l'extérieur. Mise à zéro du témoin de saturation du filtre à graisses Le témoin de saturation doit être remis à zéro en fin de nettoyage. Moteur enclenché, effleurez la touche du filtre à graisses pendant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'il n'y ait plus que le chiffre 1 qui clignote. Le symbole du filtre à graisses s'éteint.
Nettoyage et entretien Filtres à charbon actif En mode recyclage, la hotte doit être équipée d'un filtre à charbon actif en plus du filtre à graisses. Celui-ci permet d'absorber les odeurs de cuisson. Mise à zéro du compteur d'heures de fonctionnement du filtre à charbon actif Le témoin de saturation doit être remis à zéro après remplacement du filtre.
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. Emplacement de la plaque signalétique Pour trouver la plaque signalétique, démontez le filtre à graisses.
*INSTALLATION* Installation Avant l'installation Avant l'installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ». Film de protection pour étanchéifier la carrosserie Matériel d'installation 5 vis 5 x 60 mm et 5 chevilles 8 x 50 mm 3 rondelles 6,4 mm pour une fixation au mur 1 raccord d’évacuation pour un raccord d’évacuation 150 mm.
*INSTALLATION* Installation Dimensions de l’appareil Le plan n’est pas à l’échelle 40
*INSTALLATION* Installation a Sens d'évacuation d'air par le haut ou par l'arrière. b Perçage avec prise secteur sur raccordement secteur et donc sans fiche secteur. c Perçage pour évacuation d'air 200 mm pour mobilité du conduit mural d'évacuation d'air. d Évacuation d'air en mode recyclage de l'air La distance qui sépare le haut de l’appareil du plafond ou du meuble situé au-dessus doit être au minimum de 300 mm.
*INSTALLATION* Installation Appareil de cuisson Distance S minimum Table de cuisson électrique 450 mm Gril électrique et friteuse électrique 650 mm Table de cuisson au gaz à plusieurs foyers : puissance totale maximale ≤ à 12,6 kW, sans brûleur > à 4,5 kW. 650 mm Table de cuisson au gaz à plusieurs foyers : puissance totale maximale > à 12,6 kW et ≤ 21,6 kW, sans brûleur > à 4,8 kW.
*INSTALLATION* Installation Conseils de montage – Lorsque vous choisissez la hauteur de montage, tenez compte de la taille des utilisateurs. Vous devez pouvoir travailler sur la table de cuisson et accéder aux commandes de la hotte sans être gêné. Gabarit de perçage pour le montage mural Pour effectuer les perçages, servezvous de la notice de montage jointe. – Attention ! Plus la hotte et la table de cuisson sont distantes, moins les fumées de cuisson sont aspirées.
*INSTALLATION* Installation Conduit d'évacuation Risque d'intoxication en cas d'utilisation simultanée de la hotte et d'un brûleur ! Consultez le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde » avant d'utiliser votre hotte pour la première fois. En cas de doute, demandez à une société de ramonage de vous confirmer que vous pouvez utiliser votre hotte sans danger. – Le conduit d'évacuation ne doit être ni coudé ni compressé. – La fixation et l'étanchéité des raccordements doivent être parfaites.
*INSTALLATION* Installation Piège à eau de condensation En plus d'isoler le conduit d'évacuation, nous recommandons d'installer un piège à eau de condensation qui recueille et vaporise celle-ci. Cet accessoire est disponible en option pour un conduit d'évacuation de 125 mm ou de 150 mm de diamètre. Réducteur de bruit Vous pouvez installer un réducteur de bruit dans le conduit d'évacuation (disponible en option). Cet accessoire permet d'obtenir une meilleure insonorisation.
*INSTALLATION* Installation Evacuation avec moteur externe butrice d'électricité locale. L'installation électrique doit satisfaire aux réglementations en vigueur. Pour plus de sécurité, nous recommandons de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil.
Caractéristiques techniques Moteur* Éclairage de la table de cuisson Puissance totale de raccordement* Tension réseau, fréquence Fusible Longueur du câble d'alimentation électrique 80 W 2x3W 86 W AC 230 V, 50 Hz 10 A 1,5 m Poids DA 6488 W 23 kg DA 6498 W 25 kg DA 6498 W EXTA 23 kg *Type ...EXTA : la puissance de raccordement des hottes de type EXTA dépend du moteur indépendant raccordé.
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr – Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6488 W Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 25,1 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A++ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 35,1 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 39,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineus
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6498 W Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 25,1 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A++ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 35,1 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 39,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineus
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6498 W EXTA Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 108,1 kWh par an Classe d’efficacité énergétique C Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 76,1 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 20,4 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) C Efficacité lumi
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
DA 6488 W, DA 6498 W, DA 6498 W EXTA fr-FR M.-Nr.