Mode d’emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr.
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l’environnement .................................. 13 Schéma descriptif de la hotte .......................................................................... 14 Fonctionnement de l'appareil........................................................................... 16 Première mise en service .........................................................................
Contenu Nettoyage et entretien ...................................................................................... La carrosserie...................................................................................................... Consignes particulières pour les appareils à carrosserie colorée .................. Nettoyer le bac collecteur .............................................................................. Filtre à graisses et panneau d'aspiration périphérique ................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte, répond aux réglementations de sécurité, en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre la hotte en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Cela vous protègera et évitera d'endommager la hotte.
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele. Tout dommage de la hotte peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que la hotte ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais une hotte endommagée en service.
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte n'est pas destinée à une utilisation dans un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau). Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement de la hotte. Ouvrez la carrosserie en respectant les indications de montage et de nettoyage. N'ouvrez en aucun cas d'autres pièces de la carrosserie.
Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l’air ambiant Risque d’intoxication liée aux gaz de combustion. La prudence est de mise en cas d’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d’aération. Les foyers dépendant de l’air ambiant extraient leur air de combustion du lieu d’installation et évacuent leurs gaz d’échappement vers l’air libre via un système d’échappement (par ex.
Consignes de sécurité et mises en garde L’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d’aération, ce qui permet d’éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer. Ceci est possible si l’air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes peuvent être un risque d'incendie. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes. Une fois enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre. Il y a risque d’incendie en raison des graisses accumulées.
Consignes de sécurité et mises en garde Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs. Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson. Ne touchez la carrosserie de la hotte et les filtres à graisse que lorsque la hotte a refroidi.
Consignes de sécurité et mises en garde N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele. Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée servant à l'aération de pièces où sont installés des foyers.
Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l'emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Schéma descriptif de la hotte 14
Schéma descriptif de la hotte a Déflecteur b Cheminée Accessoires en option Uniquement en mode évacuation d'air c Filtre à charbon actif Filtre à charbon actif à usage unique ou régénérable Accessoire en option pour le fonctionnement en mode recyclage d Éléments de commande e Éclairage du plan de cuisson f Filtre à graisses g Panneau d’aspiration périphérique h Bac collecteur i Raccord d'évacuation Au choix : évacuation par l'arrière ou par le haut.
Fonctionnement de l'appareil En fonction du modèle de votre hotte, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode recyclage Mode à évacuation La hotte aspire les vapeurs de cuisson. Ce faisant, l'air passe par le panneau d'aspiration périphérique, il est guidé dans les filtres à graisses, puis il est nettoyé. Pour terminer, il est acheminé vers l'extérieur. L’air aspiré est filtré par le panneau d'aspiration périphérique et les filtres à graisses, mais aussi par un filtre antiodeurs.
Première mise en service Choisir le mode évacuation ou le mode recyclage La hotte peut fonctionner en mode évacuation ou en mode recyclage. La puissance de la soufflerie est adaptée au mode de fonctionnement choisi. Le mode recyclage est réglé par défaut. La hotte doit être adaptée pour fonctionner en mode évacuation. Le basculement en mode évacuation est effectué en désactivant le compteur d'heures de fonctionnement pour le / les filtres anti-odeurs. Éteignez la soufflerie et l'éclairage.
Première mise en service Disponibilité Miele@home Pour la connexion, vous avez besoin : L’utilisation de l’App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays. 1. Le mot de passe de votre réseau WiFi, 2. Le mot de passe de votre hotte Le service de Miele@home n’est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d’informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.com.
Première mise en service Éteignez la hotte. Connecter par WPS Votre routeur WiFi doit être compatible avec WPS (WiFi Protected Setup). Maintenez la touche B enfoncée. Éteignez la hotte. Effleurez en même temps la touche d’éclairage . Maintenez la touche B enfoncée. 2 est allumé en permanence tandis que 3 clignote. La hotte est prête pour la connexion durant les 2 minutes qui suivent. Suivez les instructions suivantes, dans l’application.
Première mise en service Déconnecter le WiFi (restaurer les réglages d'usine) Démarrez la connexion WPS sur votre routeur WiFi. Pour établir une nouvelle connexion WiFi, toute liaison WiFi existante doit être déconnectée pour commencer. Éteignez la hotte. Une fois la connexion établie avec succès, 2 et 3 sont allumés en permanence. Quittez le mode connexion sur la hotte en effleurant la touche d'arrêt . La hotte peut maintenant être commandée à partir de l'application.
Première mise en service Installer Con@ctivity Effleurez la touche 1. 2 est allumé en permanence tandis que 3 clignote. 2 et 3 clignotent au bout de quelques secondes. La liaison est coupée. Quittez le mode déconnexion sur la hotte en effleurant la touche d'arrêt . La connexion WiFi est coupée. Une nouvelle connexion peut être établie. Con@ctivity décrit la communication directe entre un plan de cuisson électrique Miele et une hotte Miele.
Première mise en service Con@ctivity via réseau Wi-Fi local (Con@ctivity 3.0) Conditions préalables : - Réseau Wi-Fi domestique - Plan de cuisson Miele compatible Wi-Fi Connectez la hotte et votre plan de cuisson au réseau Wi-Fi local (voir section “Activer Miele@home”). La fonction Con@ctivity est automatiquement activée. Con@ctivity : connexion directe par ondes Wi-Fi (Con@ctivity 3.
Première mise en service Amorcez la connexion Wi-Fi sur le plan de cuisson. Vous trouverez des informations à cet effet dans le mode d’emploi du plan de cuisson. Une fois la connexion établie avec succès, 2 et 3 sont allumés en permanence. Quittez le mode connexion sur la hotte en effleurant la touche d’arrêt . La fonction Con@ctivity est désormais activée.
Commande (mode automatique) Quand la fonction Con@ctivity est activée, la hotte travaille toujours en mode automatique (voir chapitre “Première mise en service”, section “Installer Con@ctivity”). Si vous souhaitez utiliser la hotte en mode manuel, consultez le chapitre “Commande (mode manuel)”, section “Cuisson sans la fonction Con@ctivity”.
Commande (mode automatique) Saisie des aliments Éteindre Allumez une zone de cuisson sur le niveau de puissance le plus élevé, par exemple pour faire chauffer le récipient de cuisson avant de faire revenir des aliments. Repassez sur un niveau de puissance plus faible dans un laps de temps compris entre 10 secondes env. et 4 minutes (*60 secondes à 5 minutes pour un plan de cuisson Highlight). Désactivez toutes les zones de la table de cuisson. La hotte détecte une opération de saisie d’aliments.
Commande (mode automatique) Quitter provisoirement le mode automatique Vous pouvez quitter le mode automatique momentanément pendant la cuisson de la manière suivante : sélectionnez manuellement un autre niveau d’aspiration, ou arrêtez manuellement la hotte, ou activez la fonction d’arrêt différé de la hotte. L’aspiration s’arrête à l’issue du délai d’arrêt sélectionné, tandis que l’éclairage reste activé. Vous commandez maintenantr la hotte manuellement (voir chapitre “Commande (mode manuel)”).
Commande (mode manuel) Cuisson sans la fonction Con@ctivity (mode manuel) La hotte peut être utilisée manuellement dans les conditions suivantes : Désactiver le niveau Booster Si la gestion de puissance (Powermanagement) est activée (par défaut), le ventilateur rétrograde automatiquement sur la vitesse 3 au bout de 5 minutes. - La fonction Con@ctivity n’est pas activée.
Commande (mode manuel) Allumer / Éteindre / Varier l'intensité de l'éclairage des zones de cuisson Vous pouvez allumer, éteindre et varier l'intensité de l'éclairage des zones de cuisson indépendamment du ventilateur. Pour allumer et éteindre, effleurez brièvement la touche d'éclairage . Lors de la mise en marche, l'éclairage s'allume sur la luminosité maximale. Maintenez la touche d'éclairage enfoncée lorsque la lumière est allumée.
Commande (mode manuel) Si la gestion de puissance est activée, les témoins lumineux 1 et B restent allumés en permanence. Si la fonction est désactivée, les témoins 1 et B clignotent. Pour désactiver la gestion de puissance, appuyez sur la touche 1. Les témoins lumineux 1 et B clignotent. Pour l’activer, effleurez la touche B.
Commande (mode automatique et manuel) Compteur d’heures de fonctionnement La hotte enregistre la durée pendant laquelle elle fonctionne. Éteignez la soufflerie et l'éclairage. Effleurez simultanément la touche d'arrêt différé et la touche du filtre à graisses . Lorsque le symbole du filtre à graisses ou le symbole du filtre antiodeurs s'allument, le compteur d'heures de fonctionnement signale que les filtres doivent être nettoyés ou remplacés.
Commande (mode automatique et manuel) Modifier ou désactiver le compteur d’heures de fonctionnement du filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif est nécessaire pour le fonctionnement en mode recyclage. Vous pouvez adapter le compteur d’heures de fonctionnement à vos habitudes culinaires. Consulter le compteur d'heures de fonctionnement Avant l'écoulement de la durée de fonctionnement, vous pouvez consulter le pourcentage de cette durée qui s'est déjà écoulé.
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonctionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : - Lors de la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. S'il n'y a pas assez d'air amené en mode à évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre. - Cuisinez avec le plus petit niveau de puissance possible.
Nettoyage et entretien Débranchez la hotte avant toute maintenance ou tout entretien (voir chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”). La carrosserie Informations générales Les surfaces et le panneau de commande sont sensibles aux rayures et entailles. Nous vous recommandons par conséquent de respecter scrupuleusement les conseils de nettoyage cidessous. Utilisez uniquement une éponge, du produit vaisselle et de l'eau chaude pour nettoyer les surfaces et le panneau de commande.
Nettoyage et entretien Filtre à graisses et panneau d'aspiration périphérique Risque d’incendie Un filtre à graisses saturé est inflammable. Nettoyez régulièrement le filtre à graisses. Le panneau d’aspiration périphérique et le filtre à graisses réutilisable en métal retiennent les éléments solides des vapeurs de cuisine (graisses, poussière, etc.) et empêchent ainsi un encrassement de la hotte.
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à graisses au lave-vaisselle Placez le filtre à graisses verticalement, dans la mesure du possible, ou bien incliné dans le panier inférieur du lave-vaisselle. Veillez à ce que les mouvements du bras de lavage ne soient pas bloqués. Utilisez un produit vaisselle courant. Ouvrez le verrouillage du filtre à graisses, faites pivoter le filtre légèrement vers l'extérieur, décrochez-le et retirez-le.
Nettoyage et entretien Remettez le filtre à graisse en place. Lorsque vous remettez le filtre à graisse en place, assurez-vous que le système de verrouillage pointe vers le bas. Réinitialisation du compteur d'heures de fonctionnement du filtre à graisses Après le nettoyage, le compteur d'heures de fonctionnement doit être réinitialisé. Lorsque le ventilateur est allumé, effleurez la touche du filtre à graisses pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que seul le témoin lumineux 1 clignote.
Nettoyage et entretien Filtre à charbon actif En mode recyclage, la hotte doit être équipée d'un filtre à charbon actif en plus du filtre à graisses. Celui-ci permet d'absorber les odeurs de cuisson. Réinitialiser le compteur d'heures de fonctionnement du filtre anti-odeurs Le compteur d'heures de fonctionnement doit être réinitialisé après le remplacement.
Service après-vente Contact en cas d’anomalies Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele sont indiquées à la fin du présent document. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N° fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
*INSTALLATION* Installation Avant l’installation Avant l’installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”.
*INSTALLATION* Installation Dimensions de l’appareil Le schéma n’est pas à l’échelle 40
*INSTALLATION* Installation a Évacuation de l’air vers le haut ou vers l’arrière b Perçage si le branchement électrique n’est pas réalisé avec une fiche secteur mais avec un raccordement fixe c Perçage pour évacuation 200 mm pour assurer la mobilité du conduit d’évacuation dans le mur d Sortie d’air en cas de recyclage. La distance minimale par rapport au plafond ou aux meubles installés au-dessus est de 300 mm.
*INSTALLATION* Installation Conseils de montage - Lors du choix de la hauteur de montage, prenez en compte la taille des utilisateurs. La hauteur d'installation doit leur permettre de travailler aisément devant la zone de cuisson et d'utiliser la hotte de manière optimale. Gabarit de perçage pour le montage mural Pour effectuer les perçages, servezvous de la notice de montage jointe. - Notez que la hotte aspire d'autant moins bien les vapeurs et odeurs qu'elle est éloignée de la zone de cuisson.
*INSTALLATION* Installation Conduite d’évacuation En cas de fonctionnement simultané d'une hotte et d'un appareil de chauffage qui utilisent l'air de la même pièce. Il y a parfois un risque d'empoisonnement ! Respectez impérativement les instructions figurant au chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”. En cas de doute, demandez à votre ramoneur de confirmer le fonctionnement sans risque de votre installation. - Tous les raccords doivent être fixes et étanches.
*INSTALLATION* Installation Dans le cas où le système d’évacuation d’air ne dispose pas d’un clapet anti-retour, des clapets anti-retour sont proposés parmi les accessoires à acheter. Les pièges à eau de condensation sont disponibles parmi les accessoires pour conduite d'évacuation avec un diamètre de 125 mm ou 150 mm. Eau de condensation Le piège à eau de condensation doit être installé verticalement, le plus près possible du raccord d'évacuation de la hotte.
*INSTALLATION* Installation Branchement électrique Avant de procéder au raccordement électrique, lisez les instructions du chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”. En mode évacuation, le réducteur de bruit insonorise aussi bien les bruits du ventilateur vers l’extérieur que les bruits extérieurs qui parviennent par la conduite d’évacuation d’air (par ex. bruits des voitures). Aussi le réducteur de bruit doit être posé le plus près possible de la sortie d’évacuation d’air .
Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur* Éclairage du plan de cuisson Puissance totale de raccordement* Tension réseau, fréquence 80 W 2x3W 86 W CA 230 V/50 Hz Fusible Longueur du cordon d’alimentation 10 A 1,5 m Poids DA 6488 W 23 kg DA 6498 W 25 kg DA 6498 W EXTA 23 kg *Série ...EXTA : la puissance de raccordement dépend du ventilateur externe raccordé.
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur www.miele.be/fr/c/demande-de-informations-385.
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6488 W Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 25,1 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A++ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 35,1 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 39,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineus
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6498 W Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 25,1 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A++ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 35,1 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 39,1 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineus
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6498 W EXTA Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 108,1 kWh par an Classe d’efficacité énergétique C Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 76,1 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 20,4 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) C Efficacité lumi
S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie.
DA 6488 W, DA 6498 W, DA 6498 W EXTA fr-BE M.-Nr.