Mode d'emploi et instructions de montage Hottes pour piano de cuisson Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr.
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 3 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 12 Fonctionnement de l'appareil............................................................................. 13 Schéma descriptif de la hotte ............................................................................ 14 Commande..................................................................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels. Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, lisez attentivement le mode d’emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager la hotte.
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele. Tout dommage de la hotte peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que la hotte ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais une hotte endommagée en service.
Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez la hotte que lorsqu'elle est entièrement montée afin de garantir son bon fonctionnement. Cette hotte n'est pas destinée à une utilisation dans un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau). Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement de la hotte. Ouvrez la carrosserie en respectant les indications de montage et de nettoyage.
Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l'air ambiant Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d'aération, la prudence est de rigueur. Les foyers dépendant de l'air ambiant extraient leur air de combustion du lieu d'installation et évacuent leurs gaz d'échappement vers l'air libre via un système d'échappement (par ex.
Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d'aération, ce qui permet d'éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer. Ceci est possible si l'air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes présentent un risque d'incendie ! Il est interdit de cuire avec une flamme non recouverte d'un récipient sous la hotte (flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre ; il y a risque d'incendie en raison de la graisse qui est accumulée. Une chaleur excessive lors de la cuisson sur un brûleur de cuisinière à gaz peut endommager la hotte.
Consignes de sécurité et mises en garde Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs. Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson. Ne touchez la carrosserie de la hotte et les filtres à graisse que lorsque la hotte a refroidi. La hotte ne doit pas être utilisée comme tablette.
Consignes de sécurité et mises en garde Certaines parties de la plaque peuvent avoir des bords coupants qui risquent de vous blesser. Lors du montage, portez des gants pour vous protéger des coupures. N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele.
Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Fonctionnement de l'appareil En fonction du modèle de votre hotte, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode recyclage (avec le kit d'adaptation “DRUU”) Mode évacuation L'air aspiré passe par les filtres à déflecteur et est évacué vers l'extérieur du bâtiment. Clapet anti-retour Le rôle du clapet anti-retour est d'empêcher les échanges d'air non désirés entre la pièce et l'extérieur lorsque la hotte ne fonctionne pas. Ce clapet est fermé lorsque la hotte est arrêtée.
Schéma descriptif de la hotte 14
Schéma descriptif de la hotte a Panneau Accessoires DRDC en option en plusieurs hauteurs b Sortie d'air recyclé Uniquement en mode recyclage avec le kit d'adaptation DRUU c Déflecteur d Filtres anti-odeurs Accessoire en option pour le mode recyclage Les filtres anti-odeurs sont fixés au dos des filtres à déflecteur.
Commande Enclenchement du moteur d'aspiration En cas de dégagement léger voire prononcé des vapeurs et d'odeur, vous pouvez sélectionner les niveaux de puissance 1 à 3. Vous pouvez enclencher brièvement le niveau de puissance Booster B en cas de fort dégagement de fumées et d'odeurs, par exemple lorsque vous saisissez des aliments. Activez le ventilateur avec l'interrupteur du ventilateur et sélectionnez le niveau de puissance souhaité. La cuisson à feu vif augmente la température de la hotte.
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonctionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. S'il n'y a pas assez d'air amené en mode à évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre. – Cuisinez avec le plus petit niveau de puissance possible.
Nettoyage et entretien Débranchez la hotte avant toute maintenance ou tout entretien (voir chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”). La carrosserie Informations générales Les surfaces et le panneau de commande sont sensibles aux rayures et entailles. Nous vous recommandons par conséquent de respecter scrupuleusement les conseils de nettoyage cidessous. Utilisez uniquement une éponge, du produit vaisselle et de l'eau chaude pour nettoyer les surfaces et le panneau de commande.
Nettoyage et entretien Filtres à déflecteur Risque d'incendie ! Les filtres à graisses saturés sont inflammables. Nettoyez régulièrement les filtres à graisses. Retirer le filtre à déflecteur Le filtre peut tomber lorsque vous le manipulez. Ceci pourrait endommager le filtre et le plan de cuisson. Tenez fermement le filtre lorsque vous le manipulez. Les filtres à graisse à déflecteur sont en inox, donc réutilisables.
Nettoyage et entretien Nettoyage manuel des filtres à déflecteur Nettoyez les filtres à déflecteur avec une petite brosse à vaisselle et de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle doux. N'utilisez pas de liquide vaisselle concentré. Produits de nettoyage inadéquats Produits de nettoyage inadéquats peuvent endommager la surface des filtres s'ils sont utilisés régulièrement.
Nettoyage et entretien Mettre en place le filtre à déflecteur Pousser le filtre à déflecteur vers le haut , et insérer le bas .
Nettoyage et entretien Filtre à charbon actif Les hottes pour piano de cuisson suivantes peuvent être préparées pour le mode recyclage avec le kit d'adaptation indiqué : DAR 1225 : kit d'adaptation DRUU 30 DAR 1235 : kit d'adaptation DRUU 36 Pour le mode recyclage, les filtres à déflecteur sont équipés d'un filtre antiodeurs. Ils absorbent les odeurs de cuisson. Les filtres anti-odeurs sont installés au dos des filtres à déflecteur. Pour vous procurer les filtres antiodeurs, adressez-vous à Miele.
Montage Avant le montage Avant le montage, lisez attentivement les informations de ce chapitre et le chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”. Notice de montage Les différentes étapes de montage sont décrites dans la notice de montage cijointe. Retrait des films de protection Les pièces de la carrosserie de la hotte sont couvertes d'un film qui les protège contre d'éventuels dégâts durant le transport. Veuillez enlever ce film protecteur avec de monter la hotte.
Montage Matériel nécessaire au montage 24
Montage a 1 rail de montage pour le montage mural du modèle DAR 12xx b 2 équerres de fixation pour le montage mural du modèle DAR 12xx 2 vis autobloquantes M6 x 16 mm pour fixer la hotte DAR 12xx au rail de montage. c 2 caches de protection d 1 raccord d’évacuation pour un conduit d'évacuation de 150 mm. e 1 réducteur pour un conduit d'évacuation de 125 mm. f 1 clapet anti-retour à encastrer dans le manchon d'évacuation du bloc-moteur (pas pour le fonctionnement en mode recyclage).
Montage Dimensions de l’appareil Groupes filtrants DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155. a Points de fixation ; vérifier que la sous-construction est assez solide au niveau des points de fixation.
Montage Hottes murales décoratives DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255 a Points de fixation ; vérifier que la sous-construction est assez solide au niveau des points de fixation.
Montage Panneaux DRDC, kit d'adaptation pour mode recyclage DRUU Les éléments de panneau DRDC peuvent aussi être monté en plus en haut du kit d'adaptation DRUU.
Montage Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité suivantes doivent être respectées. Reportez-vous également au chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”.
Montage Conseils de montage – Même avec une cuisinière électrique, il faut compter une distance de minimum 650 mm pour pouvoir travailler aisément sous la hotte. – Lors du choix de la hauteur de montage, prenez en compte la taille des utilisateurs. La hauteur d'installation doit leur permettre de travailler aisément devant la zone de cuisson et d'utiliser la hotte de manière optimale. – Notez que la hotte aspire d'autant moins bien les vapeurs et odeurs qu'elle est éloignée de la zone de cuisson.
Conduite d'évacuation En cas de fonctionnement simultané d'une hotte et d'un appareil de chauffage qui utilisent l'air de la même pièce. Il y a parfois un risque d'empoisonnement ! Respectez impérativement les instructions figurant au chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”. En cas de doute, demandez à votre ramoneur de confirmer le fonctionnement sans risque de votre installation. – Veillez à ce que tous les raccords soient étanches et bien en place.
Conduite d'évacuation Amortisseur de bruit Vous pouvez installer un amortisseur de bruit dans la conduite d'évacuation (accessoires en option). Ce dispositif permet de limiter davantage les nuisances sonores. Évacuation L'amortisseur de bruit limite les bruits de ventilation vers l'extérieur, ainsi que les bruits extérieurs qui arrivent dans la cuisine par le biais de la conduite d'évacuation (le bruit de la rue par exemple).
Branchement électrique La hotte ne peut être raccordée qu’à une installation électrique réglementaire (prise de courant de sécurité CA 230 V ~ 50 Hz). L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. Pour plus de sécurité, le VDE recommande dans sa directive DIN VDE 0100 Partie 739 de protéger le circuit en amont par un disjoncteur différentiel résiduel de 30 mA (DIN VDE 0664).
Service après-vente et garantie En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vousmême, faites appel à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces données figurent sur la plaque signalétique de l'appareil.
Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur* 200 W Éclairage du plan de cuisson DAR 1125, 1225 2x3W DAR 1135, 1235 3x3W DAR 1155, 1255 4x3W Puissance totale de raccordement* DAR 1125, 1225 206 W DAR 1135, 1235 209 W DAR 1155, 1255 212 W Tension réseau, fréquence Fusible Longueur du cordon d'alimentation AC 230 V, 50 Hz 10 A 1,5 m Poids DAR 1125 19 kg DAR 1135 22 kg DAR 1155 28 kg DAR 1225 30 kg DAR 1235 36 kg DAR 1255 51 kg DAR 1125 EXT 16 kg DAR 1135 EXT 19 kg DAR 1155
Caractéristiques techniques Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recyclage Kit d'adaptation du mode évacuation au mode recyclage pour DAR 1225 : kit d'adaptation DRUU 30 et filtre anti-odeurs DKF 23-1 (contient 2 filtres antiodeurs). Kit d'adaptation du mode évacuation au mode recyclage pour DAR 1235 : kit d'adaptation DRUU 36 et filtre anti-odeurs DKF 24-1 (contient 3 filtres antiodeurs).
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1125 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 65,7 kWh par an Classe d’efficacité énergétique B Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 63,1 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 25,5 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) B Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1125 EXT Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 4,4 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A++ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 23,5 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) - Efficacité lumineuse (LE
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1135 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 68,4 kWh par an Classe d’efficacité énergétique B Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 65,3 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 24,9 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) B Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1135 EXT Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 6,6 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A++ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 32,4 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) - Efficacité lumineuse (LE
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1155 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 69,5 kWh par an Classe d’efficacité énergétique B Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 65,0 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 25,6 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) B Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1155 EXT Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 8,8 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 40,0 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) - Efficacité lumineuse (LEh
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1225 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 65,7 kWh par an Classe d’efficacité énergétique B Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 63,1 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 25,5 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) B Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1225 EXT Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 4,4 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A++ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 23,5 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) - Efficacité lumineuse (LE
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1235 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 68,4 kWh par an Classe d’efficacité énergétique B Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 65,3 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 24,9 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) B Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1235 EXT Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 6,6 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A++ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 32,4 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) - Efficacité lumineuse (LE
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1255 Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 69,5 kWh par an Classe d’efficacité énergétique B Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 65,0 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 25,6 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) B Efficacité lumineuse (
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1255 EXT Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 8,8 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 40,0 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) - Efficacité lumineuse (LEh
S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29 Allemagne Miele & Cie.
DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155 DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255 DAR 1125 EXT, DAR 1135 EXT, DAR 1155 EXT DAR 1225 EXT, DAR 1235 EXT, DAR 1255 EXT fr-BE M.-Nr.