Gebruiks- en montagehandleiding DG 2351 DG 2551 / DG 2561 DG 2651 / DG 2661 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. M M.-Nr.
Inhoud Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bijgeleverde accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud Praktische toepassingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Kookgerei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Stomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Verwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ontdooien . . . . .
Algemeen Model a Bedieningspaneel i Stoomtoevoer b Wasemafvoer j Opvanggoot ovenruimte c Deurdichting k Bodemverwarmingselement d Stoomkanaal l Temperatuurvoeler e Ruimte waterreservoir m Stoomafvoer f Waterreservoir (met inzet) n Opvanggoot deur g Steekcontact o Deuropener h Geleiderails met 4 inschuifhoogten 4
Algemeen Bedieningspaneel p Functiedisplay met symbolen voor: Q Koken universeel Q1 Koken groente q Functieschakelaar (inclusief Aan/Uit) r Tijd-/temperatuurschakelaar s Tijd-/temperatuurdisplay met symbolen voor: Q_ Koken vis p Water bijvullen QG Koken vlees k Ontkalken P Verwarmen z Temperatuur N Ontdooien g Bereidingstijd k Ontkalken h Start C Instellingen f Stop (zie de rubriek "Starten") $ Vergrendeling 5
Algemeen Bijgeleverde accessoires De volgende accessoires kunt u desgewenst nabestellen.
Algemeen Bij te bestellen accessoires Stoomovenpannen (roestvrij staal) Aanduiding Toepassing Inhoud / nuttige inhoud in l Hoogte in mm Breedte x diepte in mm Voor het bereiden van geDGG 2 zonder gaten rechten in sauzen en fond, alsmede voor pasta en rijst (GN 1/3)* 2,5 / 2,0 65 325 x 175 Als DGG 2, DGG 3 zonder gaten maar dan dieper (GN 1/2) 4,0 / 3,1 65 325 x 265 4,0 / 3,1 65 325 x 265 DGGL 4 met gaten (GN 1/2) Voor gerechten die niet in een saus worden bereid (groente, vis en vlees) DGG
Algemeen Reinigings- en onderhoudsmiddelen Aanduiding Toepassing Ontkalkingstabletten 6 stuks Voor het ontkalken van stoomovens en koffieautomaten van Miele Onderhoudsmiddel voor roestvrij staal 250 ml Voor roestvrijstalen fronten: voor het eenvoudig verwijderen van (water-) vlekken en vingerafdrukken Reinigingsmiddel voor Voor het verwijderen van verkleuringen op ceran-platen het bodemverwarmingselement als gevolg van neerdruppelend vocht 250 ml Contact: De genoemde originele Miele-onderdelen zijn ve
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing! Plak het typeplaatje dat u bij de documentatie van het apparaat vindt op de daarvoor bestemde plaats in het hoofdstuk "Typeplaatje".
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik Gebruik inbouwapparaten alleen als deze zijn ingebouwd. Alleen dan kunt u er zeker van zijn dat u niet met delen in aanraking komt die onder spanning staan. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor de toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen Voorkom dat kinderen de deur van het apparaat openen als het wordt gebruikt. Houd kinderen op een afstand, totdat het apparaat voldoende is afgekoeld en er geen verbrandingsgevaar meer bestaat. Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen het apparaat niet onbedoeld kunnen inschakelen of instellingen kunnen wijzigen. Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van deze gebruiksaanwijzing.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het voorkomen van schade aan het apparaat Verhit in dit apparaat geen afgesloten conserven en maak geen conserven in het apparaat in. In de verpakking kan overdruk ontstaan, waardoor de verpakking uiteen kan spatten en de ovenruimte beschadigd kan raken. Daarnaast loopt u het risico zich te branden of anderszins letsel op te lopen. Bewaar reeds bereide gerechten niet in de oven, want dat zou corrosie kunnen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het voorkomen van brandwonden Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet, met name het bovenste gedeelte (stoom) en de binnenkant van de deur, en blijft dat ook nog enige tijd nadat het apparaat is uitgeschakeld. Als u de deur van het hete apparaat opent, komt er stoom vrij. Doe daarom een stap terug en wacht totdat de stoom is vervluchtigd. Voorkom dat de condensschaal en de ovenpannen overstromen als u deze in de ovenruimte zet of eruit haalt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Als het apparaat defect is Wanneer u een defect aan het apparaat constateert, schakel dan eerst het apparaat uit en daarna de hoofdschakelaar van de huisinstallatie. Draai smeltveiligheden er volledig uit. Heeft het apparaat geen vaste aansluiting, trek dan ook de aansluitkabel uit het stopcontact. Pak de aansluitkabel bij de stekker vast. Bel nu de afdeling Klantcontacten.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van het apparaat De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Hergebruik van het verpakkingsmateriaal remt de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Vaak neemt de leverancier de verpakking terug.
Apparaat in gebruik nemen Taal instellen Het apparaat is af fabriek op de Duitse taal ingesteld. Stel indien nodig de door u gewenste taal in. Ga als volgt te werk: Gebruik voor het instellen alleen de functieschakelaar. ^ Druk op de functieschakelaar om het apparaat in te schakelen. In het display verschijnt een welkomstscherm. Na korte tijd schakelt het display over op de taalinstelling. ^ Draai de functieschakelaar naar rechts of links, totdat de gewenste taal verschijnt.
Apparaat in gebruik nemen Het instellen van de waterhardheid Uw apparaat staat standaard ingesteld op hardheidsgraad IV (zeer hard 4). Als de waterhardheid in uw regio een afwijkende waarde heeft, dient u de juiste waarde in te stellen, voor zover dat niet al tijdens de plaatsing is gebeurd. De hardheid van het water kunt u vaststellen met behulp van de bijgeleverde teststrip. Maar u kunt ook contact opnemen met het waterleidingbedrijf.
Apparaat in gebruik nemen Reiniging voor het eerste gebruik U opent de deur door links op de deuropener te drukken. De deur springt dan een stukje open. Haal het waterreservoir uit het apparaat en verwijder de inzet (zie ook het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud"). Spoel het waterreservoir en de inzet grondig met heet water om. Doe dat handmatig en gebruik geen afwasmiddel! Vul het waterreservoir met water (zie de rubriek "Voor ieder gebruik") en schakel het apparaat gedurende 15 minuten in op 100 °C.
Bediening Voor ieder gebruik Het instelprincipe ^ Schuif de condensschaal op de onderste inschuifhoogte in het apparaat, als u met ovenpannen met gaten werkt. Het wegdruppelende vocht wordt dan opgevangen. Draai aan de schakelaars om een keuze te maken of een instelling uit te voeren. Druk op de betreffende schakelaar om uw keuze of instelling te bevestigen. ^ Vul het waterreservoir. Voor het vullen hoeft u de inzet niet uit het reservoir te halen.
Bediening Overzicht van de ovenfuncties Symbool Ovenfunctie Voorgeprogrammeerde temperatuur in °C / °F Temperatuurbereik in °C / °F Q KOKEN UNIVERSEEL 100 / 212 40 - 100 / 105 - 212 Q1 KOKEN GROENTE 100 / 212 90 - 100 / 195 - 212 Q_ KOKEN VIS 85* / 185* 75 - 100 / 165 - 212 QG KOKEN VLEES 100 / 212 90 - 100 / 195 - 212 P VERWARMEN 100 / 212 80 - 100 / 175 - 212 N ONTDOOIEN 60 / 145 50 - 60 / 125 - 145 k ONTKALKEN - - C INSTELLINGEN - - * Verhoog de voorgeprogrammeerde tempe
Bediening Apparaat inschakelen en functie kiezen De voorgeprogrammeerde temperatuur bevestigen ^ Druk op de functieschakelaar om het apparaat in te schakelen. Zodra u de gekozen ovenfunctie bevestigt, verschijnt in het tijd-/temperatuurdisplay de bijbehorende voorgeprogrammeerde temperatuur (bijvoorbeeld 85 °C) en begint het temperatuursymbool z te knipperen. In het functiedisplay verschijnt op de bovenste regel KOKEN UNIVERSEEL. Op de onderste regel verschijnen de beschikbare ovenfuncties.
Bediening Het wijzigen van de voorgeprogrammeerde temperatuur Binnen bepaalde grenzen kunt u de voorgeprogrammeerde temperatuur wijzigen in stappen van 5 °C. Zie het voorgaande "Overzicht van de ovenfuncties" voor de voorgeprogrammeerde temperaturen en het temperatuurbereik. Eenmalig wijzigen: ^ Terwijl in het tijd-/temperatuurdisplay het temperatuursymbool z knippert, kunt u met de tijd-/temperatuurschakelaar de gewenste temperatuur instellen, bijvoorbeeld 80 °C. Draai daartoe aan de schakelaar.
Bediening Het instellen van de bereidingstijd Na het bevestigen van de (voorgeprogrammeerde) temperatuur verschijnen in het display 3 nullen. Het tijdsymbool g knippert. g Ga als volgt te werk: De bereidingstijd die u voor de verschillende levensmiddelen moet instellen, vindt u in de volgende tabellen of in het kookboek. Daarbij is de bereidingstijd niet afhankelijk van de hoeveelheid, maar wel van de grootte van het product. Grote aardappelen bijvoorbeeld moeten langer worden gekookt dan kleine.
Bediening Starten Handmatig starten: Het apparaat is standaard zo ingesteld dat het automatisch start, zodra u de bereidingstijd heeft bevestigd. Na het bevestigen van de bereidingstijd verschijnt in het tijd-/temperatuurdisplay het startsymbool h. Als u het apparaat voortaan handmatig wilt starten, moet u de basisinstelling START veranderen in "handmatig" (zie het hoofdstuk "Basisinstellingen"). z g h U start het apparaat handmatig door opnieuw te bevestigen.
Bediening Na de start Na de start hoort u een ventilatorgeluid en de symbolen verdwijnen uit het functiedisplay. De gekozen ovenfunctie wordt tot het einde van de bereidingstijd weergegeven, bijvoorbeeld "Koken vis". Zodra de ingestelde temperatuur bereikt is, begint de bereidingsfase en begint de tijd af te lopen. Tijdens de bereidingsfase licht het symbool g op en kunt u het aflopen van de tijd volgen. z In het tijd-/temperatuurdisplay kunt u zien in welke fase het apparaat zich bevindt.
Bediening Het onderbreken van de bereiding Als u de deur weer sluit, wordt de bereiding voortgezet. U kunt een bereiding op elk moment onderbreken door de deur te openen. Het apparaat wordt nu eerst weer op temperatuur gebracht. In het display ziet u de oplopende temperatuur in de ovenruimte. Als de ingestelde temperatuur is bereikt, wisselt de displayweergave en loopt de resterende bereidingstijd af. De verwarming wordt uitgeschakeld en de resterende bereidingstijd opgeslagen.
Bediening Het wijzigen van instellingen tijdens een bereiding Tijdens de bereidingsfase wijzigt u de temperatuur als volgt: Tijdens de opwarm- en de bereidingsfase kunt u geen andere ovenfunctie kiezen. Hiervoor moet u het apparaat uitschakelen en van voren af aan beginnen. Draai aan de tijd-/temperatuurschakelaar totdat u het temperatuursymbool z gemarkeerd heeft en de ingestelde temperatuur verschijnt. Tijdens de opwarmfase wijzigt u de temperatuur als volgt: ^ Druk op de tijd-/temperatuurschakelaar.
Bediening Tijdens de opwarmfase wijzigt u de bereidingstijd als volgt: Tijdens de bereidingsfase wijzigt u de bereidingstijd als volgt: ^ Draai aan de tijd-/temperatuurschakelaar totdat u in het tijd-/temperatuurdisplay het tijdsymbool g gemarkeerd heeft en de ingestelde bereidingstijd verschijnt. ^ Druk op de tijd-/temperatuurschakelaar. ^ Druk op de tijd-/temperatuurschakelaar. Het symbool g knippert gedurende korte tijd.
Bediening Na afloop van de bereidingstijd Na afloop van de ingestelde bereidingstijd klinkt er een akoestisch signaal en in het tijd-/temperatuurdisplay verschijnen 3 nullen. z g ^ Schakel het apparaat uit door op de functieschakelaar te drukken totdat het tijd-/temperatuurdisplay dooft en in het functiedisplay "Opvangschaal legen" verschijnt. De opvangschaal is de condensschaal. Als u de deur van het hete apparaat opent, komt er stoom vrij.
Bediening Na gebruik Water bijvullen ^ Schakel het apparaat uit. Als er te weinig water in het reservoir zit, begint het symbool p in het tijd-/temperatuurdisplay te knipperen. Als het apparaat in gebruik is, hoort u ook een akoestisch signaal. ^ Haal de condensschaal uit het apparaat en giet deze leeg. ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat en giet het leeg. ^ Reinig het hele apparaat na elk gebruik, zoals beschreven in het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
Bediening Vergrendeling Het apparaat is in de fabriek zo ingesteld dat u het in uitgeschakelde toestand kunt vergrendelen, zodat het niet onbedoeld kan worden ingeschakeld. Wilt u het apparaat ook vergrendelen als het in gebruik is (zodat de ingestelde bereidingstijd en temperatuur niet kunnen worden gewijzigd), dan moet u eenmalig de basisinstelling "IN GEBRUIK vergrendelen" op "toelaten" zetten (zie het hoofdstuk "Basisinstellingen").
Bediening Zo schakelt u de vergrendeling in als het apparaat aan is: Zo schakelt u de vergrendeling uit als het apparaat aan is: ^ Markeer na de start met de tijd-/temperatuurschakelaar het vergrendelingssymbool $ en bevestig uw keuze. ^ Markeer met de tijd-/temperatuurschakelaar het vergrendelingssymbool $ en bevestig uw keuze. Het symbool $ knippert en gedurende korte tijd verschijnt er een "0". Het symbool $ knippert en gedurende korte tijd verschijnt er een "1". ^ Stel de waarde "1" in.
Praktische toepassingen Kookgerei Het apparaat wordt met roestvrijstalen kookgerei geleverd. Daarnaast kunt u nog andere ovenpannen bestellen, al dan niet met gaten en met een verschillende grootte (zie ook de rubriek "Bij te bestellen accessoires"). Zo kunt u voor elk gerecht de meest geschikte ovenpan gebruiken. Let hierbij op de volgende punten: – Gebruik indien mogelijk ovenpannen met gaten, bijvoorbeeld voor groenten.
Praktische toepassingen U kunt ook eigen kookgerei gebruiken van glas, keramiek, porselein, kunststof, roestvrij staal of geëmailleerde pannen. Houd daarbij rekening met het volgende: – Het kookgerei moet bestand zijn tegen temperaturen tot 100 °C en tegen hete stoom. – Kookgerei met dikke wanden is minder geschikt, omdat de aangegeven bereidingstijden dan aanzienlijk toenemen. 34 – Zet het kookgerei op het bijgevoegde rooster.
Praktische toepassingen Stomen Gerecht Ovenfunctie Temperatuur in °C Tijd in minuten KOKEN GROENTE 100 6-8 Sperziebonen " 100 8-10 Broccoliroosjes " 100 4-6 Erwten " 100 3-5 Wortels, gesneden " 100 6-8 Aardappelen, geschild, gehalveerd " 100 20-25 Aardappelen in schil " 100 25-28 Spruitjes " 100 12-14 Asperge, wit " 100 10-14 Knolrapen, blokjes " 100 6-10 KOKEN VLEES 90* 2-4 Casselerrib, in schijven " 100 6-8 Poularde, soepkip " 100 50-60 Zalmfilet KOKE
Praktische toepassingen Gerecht Ovenfunctie Temperatuur in °C Tijd in minuten Ovenschotel met gehakt KOKEN UNIVERSEEL 100 10-12 Ovenschotel met kwark " 100 25-35 Ovenschotel met rijst " 100 20-25 KOKEN UNIVERSEEL 100 20-60 Spliterwten, geweekt " 100 20-40 Linzen, niet geweekt " 100 20-25 KOKEN UNIVERSEEL 100 16-35 Granen, gebroken " 100 10 Rijst " 100 zie verpakking KOKEN UNIVERSEEL 100 3-4 Eieren, middelhard " 100 5-6 Eieren, hard " 100 8-10 KOKEN UNIVERSEE
Praktische toepassingen Tips voor het gebruik van de stoomoven – De bereidingstijden van stomen zijn over het algemeen gelijk aan die van koken in een kookpan. – De stoom beschermt het voedingsmiddel tegen uitdrogen en de daarmee verbonden nadelen. De gerechten blijven heerlijk vochtig en sappig. Dat geldt niet alleen voor groente, maar ook voor deegwaren, nagerechten, vis en vlees. – U kunt elke inschuifhoogte kiezen en tegelijk op meerdere niveaus koken.
Praktische toepassingen – Vet ovenpannen met gaatjes in als u daarin vis wilt bereiden. Vet ovenpannen zonder gaatjes in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. – Als u vis of kleur afgevende voedingsmiddelen (zoals spinazie) in een ovenpan met gaatjes bereidt, voorkomt u smaakbeïnvloeding en verkleuringen (door naar beneden druppelend vocht) door de ovenpan meteen boven de opvangschaal (condensschaal) in de oven te schuiven. 38 – Gistdeeg kunt u in het apparaat laten rijzen.
Praktische toepassingen Verwarmen De stoomoven is ideaal voor het opwarmen van reeds bereide gerechten. Ovenfunctie VERWARMEN Gerecht Tijd in minuten Groente Bloemkool, bonen 2 Koolraap, wortels 2 Bijgerechten Aardappelen (in de lengte gehalveerd) 3-4 Pasta, rijst 2-3 Ga als volgt te werk: ^ Doe het gerecht op een bord en dek het geheel af met een diep bord of hittebestendige folie. ^ Kies de ovenfunctie "Verwarmen" en bevestig uw keuze. ^ Stel de tijd in (zie tabel) en bevestig uw keuze.
Praktische toepassingen Ontdooien Ovenfunctie ONTDOOIEN Ingevroren producten Gewicht in g Temperatuur in °C Ontdooitijd in minuten Doorwarmtijd in minuten Goulash 500 60 30-40 10-15 Gehakt 250 50* 15-20 10-15 Schnitzel, kotelet, braadworst 800 60 25-35 15-20 Kip 1000 60 40 15-20 Kippenbout 150 60 20-25 10-15 Kipschnitzel 500 60 25-30 10-15 Visfilets 400 60 15 10-15 Garnalen 300 60 4-6 5 In één blok ingevroren 300 60 20-25 10-15 In deelblokjes 350 60 15 8
Praktische toepassingen U kunt in uw oven ingevroren producten ontdooien. De ontdooitijden zijn dan aanzienlijk korter dan bij ontdooien op kamertemperatuur. Ga als volgt te werk: ^ Leg het gerecht in een ovenpan of op het rooster. ^ Kies de ovenfunctie "Ontdooien" en bevestig uw keuze. ^ Wijzig eventueel de voorgeprogrammeerde temperatuur (zie tabel) en bevestig uw keuze. ^ Stel de ontdooitijd in (zie tabel) en bevestig uw keuze.
Praktische toepassingen Inmaken Ga als volgt te werk: Kies voor het inmaken de ovenfunctie "Koken universeel". ^ Schuif de condensschaal op de onderste inschuifhoogte in de oven en leg het rooster erop.
Praktische toepassingen Het bereiden van complete maaltijden U kunt veel tijd en energie besparen, wanneer u in uw oven complete maaltijden bereidt. Ga als volgt te werk: ^ Schuif meerdere stoomovenpannen in het apparaat of zet het kookgerei naast elkaar op het ingeschoven rooster. Omdat de diverse bestanddelen van een gerecht niet altijd dezelfde bereidingstijd hebben, moeten ze op verschillende tijdstippen in de oven worden gezet.
Praktische toepassingen Blancheren In uw oven kunt u heel goed groenten en fruit blancheren om deze daarna in te vriezen. Ga als volgt te werk: ^ Doe de voorbereide groente (het fruit) in een ovenpan met gaten. ^ Kies de ovenfunctie "Koken groente" en bevestig uw keuze. Bevestig ook de voorgeprogrammeerde temperatuur (100 °C). ^ Stel een tijd in van 1 minuut en bevestig de instelling.
Praktische toepassingen Het desinfecteren van zuigflessen In het apparaat kunt u ook zuigflessen (en ander servies) desinfecteren. Na afloop van het programma zijn ze dan kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken. Controleer wel eerst of alle onderdelen (ook de speen) bestand zijn tegen temperaturen tot 100 °C. Ga als volgt te werk: ^ Schuif de condensschaal op de onderste inschuifhoogte in de oven en leg het rooster erop.
Reiniging en onderhoud Algemeen Front en behuizing Reinig het apparaat na elk gebruik en wrijf het daarna weer droog. Laat het apparaat wel eerst afkoelen. Reinig het front en de behuizing (niet bij inbouwapparaten) alleen met een sponsdoekje en een mild sopje van afwasmiddel. Wis het geheel met schoon water af en wrijf de oppervlakken vervolgens weer droog met een zachte doek. De frontuitvoering van uw apparaat is op het typeplaatje aangegeven.
Reiniging en onderhoud Ovenruimte Geleiderails Maak de ovenruimte, de bovenwand, de deurdichting, het opvanggootje, de binnenkant van de deur en de ruimte voor het waterreservoir na elk gebruik droog. De aanwezige condens kunt u gemakkelijk met een spons of een sponsdoekje verwijderen. U kunt de geleiderails heel eenvoudig uit het apparaat halen. Verwijder vettige verontreinigingen met een mild sopje van afwasmiddel en wis het geheel met schoon water af.
Reiniging en onderhoud Waterreservoir Haal het waterreservoir na elk gebruik uit het apparaat en giet het leeg. Maak het vervolgens droog. Haal daarvoor de inzet uit het reservoir. ^ Plaats de inzet pas weer in het reservoir als beide delen helemaal droog zijn. Het terugplaatsen gaat het best als u de inzet schuin in het reservoir steekt a en vervolgens laat zakken b. ^ Druk op de beide vergrendelingspunten om de inzet te ontgrendelen en verwijder de inzet.
Reiniging en onderhoud Dichting waterreservoir Mocht de dichting na verloop van tijd brokkelig of broos worden, dan moet de dichting worden vervangen. Vervang de dichting ook als op de bodem van de ruimte voor het reservoir meer water dan anders achterblijft. Indien nodig kunt u een nieuwe dichting via de afdeling Klantcontacten bestellen. Meer informatie over de bestelmogelijkheden vindt u in de rubriek "Bij te bestellen accessoires". De dichting van het waterreservoir moet regelmatig worden ingevet.
Reiniging en onderhoud Ontkalken Gebruik voor het ontkalken ontkalkingstabletten (zie ook "Bij te bestellen accessoires") of een normaal ontkalkingsmiddel op citroenzuurbasis. Houdt u zich aan de veiligheidsinstructies en de doseringsaanwijzingen. Voorkom bij apparaten met aluminium delen (zie typeplaatje) dat het ontkalkingsmiddel op het aluminium terechtkomt. Er kunnen anders vlekken ontstaan. Wis eventuele spatten meteen weg.
Reiniging en onderhoud In het tijd-/temperatuurdisplay verschijnen het symbool k, een tijdaanduiding van 22 minuten en het startsymbool h. Na het ontkalken: Na afloop van het ontkalkingsprogramma klinkt er een akoestisch signaal. ^ Open de deur. ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat en giet het leeg. ^ Druk op de tijd-/temperatuurschakelaar. ^ Schakel het apparaat uit en wrijf het droog. Het ontkalkingsprogramma is nu gestart. Het aflopen van de tijd kunt u op het display volgen.
Basisinstellingen U kunt de in de tabel aangegeven basisinstellingen wijzigen. De basisinstellingen kunt u alleen met de functieschakelaar instellen. Het apparaat begeleidt u daarbij. U kunt meerdere instellingen na elkaar wijzigen.
Nuttige tips Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties leveren gevaar op voor de gebruiker. Wat moet u doen als . . . ... u na het uitschakelen van de oven nog een ventilatorgeluid hoort? Het apparaat is voorzien van een ventilator die de wasem uit de ovenruimte afvoert. Als u het apparaat uitschakelt, draait de ventilator nog enige tijd door. ...
Nuttige tips ... het apparaat na een verhuizing niet meer overgaat van de opwarm- naar de bereidingsfase? Het kookpunt van het water moet op de nieuwe locatie worden gejusteerd (zie "Reiniging voor het eerste gebruik"). ... bij koken met het apparaat ongebruikelijk veel stoom vrijkomt of op andere plaatsen dan normaal? Controleer of – de deur goed dicht zit. – de deurdichting overal goed aansluit. Druk de dichting eventueel zo aan dat deze overal goed zit.
Klantcontacten / typeplaatje Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u – uw Miele-vakhandelaar of – de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V. De gegevens van Miele Nederland B.V. vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Klantcontacten weten welk type apparaat u heeft en welk serienummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Inbouwen Veiligheidsinstructies voor het inbouwen Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien. De wandcontactdoos moet ook na het inbouwen van het apparaat gemakkelijk toegankelijk zijn.
Inbouwen Afmetingen DG 2351 Vrijstaand model c Aansluitpunt voor de aansluitkabel 57
Inbouwen Afmetingen apparaat en nis DG 2561 / DG 2661 Inbouw in een hoge kast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 58
Inbouwen Inbouw in een opzetkast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 59
Inbouwen Inbouw in een bovenkast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 60
Inbouwen Inbouw in een onderkast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 61
Inbouwen Afmetingen apparaat en nis DG 2551 / DG 2651 Inbouw in een hoge kast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 62
Inbouwen Inbouw in een opzetkast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 63
Inbouwen Inbouw in een bovenkast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 64
Inbouwen Inbouw in een onderkast a Inbouwstoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel 65
Inbouwen Onderbouw onder een bovenkast a Inbouwstoomoven b Onderbouwbehuizing (niet bijgeleverd) c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdoos aan de achterwand e Aansluitkabel *Maat met aansluitstekker 66
Inbouwen Voetjes monteren Bij het apparaat worden standaard vier voetjes geleverd. Bij een nishoogte van 350 mm wordt het apparaat zonder voetjes ingebouwd. Bij een nishoogte van 360 mm moeten de voetjes voor de inbouw onder het apparaat worden gemonteerd. Bij gebruik van een behuizing voor vrijstaande plaatsing of onderbouw mogen de voetjes niet worden gemonteerd. ^ Leg het apparaat voorzichtig op de achterkant en schroef de vier voetjes in de daarvoor bestemde boorgaten (zie afbeelding).
Inbouwen Apparaat plaatsen ^ Bevestig de bijgeleverde houten lijst h aan de linker kant van de inbouwnis met de twee bijgevoegde schroeven g 3 x 20 mm (zie afbeelding). ^ Schuif het apparaat in de inbouwruimte. Na het stellen moet het apparaat worden vastgezet om verschuiven te voorkomen. Draai daartoe de bijgevoegde houtschroeven i 3,5 x 25 mm (2 stuks) rechts en j 3,0 x 20 mm (2 stuks) links in de verticale lijst (zie afbeelding).
Inbouwen Elektrische aansluiting Aansluiting op een geaard stopcontact wordt aanbevolen, omdat dat eventuele werkzaamheden van de technicus gemakkelijker maakt. Het stopcontact moet ook na het inbouwen/plaatsen toegankelijk zijn. Wordt de stekker verwijderd, dan mag dit apparaat uitsluitend door een erkend elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Deze is op de hoogte van de landelijke voorschriften en de voorschriften van het plaatselijke energiebedrijf.
Inbouwen Spanningsvrij maken Moet het apparaat spanningsvrij worden gemaakt, ga dan, afhankelijk van de situatie, als volgt te werk: – Bij zekeringen: Draai de zekering los en haal deze uit de houder. – Bij een zekeringsautomaat: Druk op de testknop (rood) totdat de middelste knop (zwart) eruitspringt. – Bij een inbouwzekeringsautomaat: (Zelfuitschakelaar, min. type B of C) Zet de tuimelschakelaar van 1 (Aan) op 0 (Uit).
Wijzigingen voorbehouden / 1007 M.-Nr.