Instructions for use / assembly instructions
Table Of Contents
- Indice
- Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
- Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
- Panoramica
- Comandi
- Attività
- Funzionamento
- Al primo avvio
- Impostazioni
- Timer
- Menù principale e sottomenù
- Uso
- Informazioni importanti
- Cottura a vapore
- Altre applicazioni
- Riscaldamento
- Scongelare
- Scottare
- Conservazione
- Sterilizzare le stoviglie
- Lievitazione impasto
- Scaldare le salviette
- Fondere la gelatina
- Sciogliere il miele
- Fondere il cioccolato
- Preparare lo yogurt
- Cuocere la pancetta
- Stufare le cipolle
- Estrarre il succo
- Spellare gli alimenti
- Conservare le mele
- Preparare uova strapazzate
- Programmi automatici
- Indicazioni per organismi di controllo
- Pulizia e manutenzione
- Cosa fare se...
- Accessori su richiesta
- Assistenza tecnica
- Installazione
- Dichiarazione di conformità
Installazione
*INSTALLATION*
105
Incassare il forno a vapore
Allacciare il cavo di alimentazione
elettrica al forno a vapore.
Danni causati da un trasporto errato.
Lo sportello può danneggiarsi se si
afferra il forno dalla maniglia.
Per il trasporto utilizzare le maniglie
laterali presenti sull'involucro.
Il generatore di vapore non funziona
correttamente se il forno a vapore
non è in posizione orizzontale.
Eventuali divergenze dalla posizione
orizzontale possono avere una tolle-
ranza di max 2°.
Spingere il forno nel mobile base e
registrarne la posizione.
Accertarsi che il cavo di alimentazio-
ne non sia incastrato o danneggiato.
Aprire lo sportello.
Fissare il forno a vapore con le viti da
legno in dotazione (3,5x25mm) alle
pareti laterali del mobile d'incasso.
Allacciare il forno a vapore alla rete
elettrica.
Controllare tutte le funzioni del forno
a vapore in base alle istruzioni d'uso.