Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur combiné Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 7 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 16 Description de l'appareil................................................................................... 17 Four vapeur ......................................................................................................... 17 Accessoires fournis .................................................
Table des matières Accéder au menu « Réglages » ........................................................................... Langue ............................................................................................................. Heure ................................................................................................................... Date ..................................................................................................................... Eclairage...............
Table des matières A savoir............................................................................................................... Avantages de la cuisson vapeur.......................................................................... Vaisselle adaptée................................................................................................. Niveau de cuisson ............................................................................................... Surgelés...............................
Table des matières Préparer des serviettes chaudes......................................................................... Faire fondre de la gélatine ................................................................................... Décristalliser du miel ........................................................................................... Faire fondre du chocolat ..................................................................................... Préparer des yaourts maison ......................
Table des matières Entretien .............................................................................................................. Humidification ................................................................................................ Séchage ......................................................................................................... Rinçage .......................................................................................................... Détartrer le four vapeur ......
Consignes de sécurité et mises en garde En vue de simplification, le four vapeur combiné sera désigné sous le terme de « four vapeur » dans l'ensemble du document. Ce four vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre le four vapeur en service.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. Utilisez exclusivement le four vapeur dans un cadre domestique pour cuire à la vapeur, cuire, rôtir, griller, décongeler et réchauffer vos aliments. Tout autre usage est à proscrire.
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement involontaire du four vapeur. Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le four vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Consignes de sécurité et mises en garde Risque de blessure provoqué par électrocution. Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du four vapeur. N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez au contact de la vapeur d'eau chaude, des résistances, de l'enceinte de cuisson, des supports de gradins, des accessoires et des aliments. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. Risque de blessure dû à des aliments brûlants.
Consignes de sécurité et mises en garde La porte supporte une charge maximale de 10 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur. En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflammer. Ne laissez jamais le four vapeur sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses ou de l’huile.
Consignes de sécurité et mises en garde Ne recouvrez jamais la sole de l'enceinte de cuisson avec une feuille d'aluminium ou du papier sulfurisé. Ne posez ni vaisselle, ni casserole, poêle ou plaque de cuisson directement sur la sole de l'enceinte. Si vous voulez utiliser la sole comme surface d'appui, placez la grille avec la surface d'appui vers le haut sur la sole de l'enceinte et placez la vaisselle. Veillez à ce que le tamis de fond ne soit pas déplacé.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Risque de blessure provoqué par électrocution. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Description de l'appareil Four vapeur a Éléments de commande b Évacuation de la buée c Résistance de voûte/gril d Éclairage de l'enceinte e Ouverture d'aspiration pour le ventilateur avec résistance circulaire située derrière f Sole de l'enceinte avec résistance de sole intégrée et tamis de fond g Rigole de récupération de l'eau h Sonde de température i Capteur d'humidité j Joint de porte k Supports de gradins avec 3 niveaux de cuisson l Entrée de vapeur m Cadre de façade avec plaque signalétique n Porte
Description de l'appareil a Bac à eau condensée b Logement du bac à eau condensée c Habitacle du réservoir à eau d Réservoir d'eau 18
Description de l'appareil Vous trouverez une liste des modèles décrits au dos du mode d'emploi. DGGL 20 Plaque signalétique La plaque signalétique est visible sur le cadre de façade lorsque la porte est ouverte. Vous y trouverez la désignation de votre four, son numéro de fabrication ainsi que ses données de raccordement (tension réseau/fréquence/valeur de raccordement max.). En cas de problème, munissez-vous de ces informations afin que Miele puisse vous aider de façon ciblée.
Eléments de commande a Touche incurvée Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt du four vapeur b Interface optique (réservée au service après-vente Miele) c Touche sensitive Commande du four vapeur sur un appareil mobile g Zone de navigation avec les flèches et Parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs h Touche sensitive OK Sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages d Touche sensitive Pour ouvrir et fermer le bandeau i Touche sensitive Régler une minuterie, une durée,
Eléments de commande Touche Marche/Arrêt Touches sensitives La touche Marche/Arrêt est incurvée et réagit par simple effleurement du doigt. Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez désactiver cette tonalité de touche via Autres | Réglages | Volume | Bip touches. Cette touche vous permet d'allumer et d'éteindre le four vapeur.
Eléments de commande Touches sensitives en-dessous de l'écran Touche sensi- Fonction tive Si vous souhaitez contrôler votre four vapeur sur votre appareil mobile, vous devez disposer du système Miele@home, activer le réglage Commande à distance et effleurer cette touche sensitive. Lorsque ces conditions sont réunies, la touche sensitive devient orange : la fonction MobileStart est disponible.
Eléments de commande Touche sensi- Fonction tive Si vous n'avez pas démarré de cuisson, cette touche vous permet de paramétrer une minuterie (par ex. pour cuire des œufs). Si vous avez lancé un programme, cette touche permet de configurer une minuterie, une durée, une heure de départ ou de fin pour la cuisson en cours. Cette touche permet d'activer et de désactiver l'éclairage de l'enceinte de cuisson.
Principe de commande Pour utiliser le four vapeur, servez-vous de la zone de navigation comprenant les flèches et ainsi que la réglette . Dès que vous devez confirmer une valeur, un message ou un réglage, la touche OK devient orange. Sélectionner une option de menu Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la réglette jusqu'à ce que l'option souhaitée soit en surbrillance.
Principe de commande Sélectionner un mode de cuisson ou une fonction Les touches sensitives des modes de cuisson et des fonctions (par ex. : Autres ) se trouvent au-dessus de l'écran (voir chapitres « Commande » et « Réglages »). Effleurez la touche du mode ou de la fonction souhaité(e). La touche sensitive s'allume en orange sur le bandeau de commande. Dans Autres , faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'option souhaitée soit en surbrillance. Réglez les valeurs pour la cuisson.
Principe de commande Activer MobileStart Effleurez la touche sensitive pour activer MobileStart. La touche sensitive est allumée. Vous pouvez commander le four vapeur à distance via l'application Miele@mobile. La commande directe sur le four vapeur a toujours la priorité sur la commande à distance via l'application. Vous pouvez utiliser MobileStart tant que la touche reste allumée.
Description du fonctionnement Bandeau Bac à eau condensée Le réservoir à eau et le réservoir d'eau de condensation sont dissimulés derrière le bandeau de commande. Ce dernier s'ouvre et se ferme quand vous effleurez la touche sensitive . Il est équipé d'un système de sécurité obstacle qui arrête le processus d'ouverture et de fermeture si un obstacle vient entraver sa route.
Description du fonctionnement Humidité Temps de cuisson Le mode de cuisson Cuisson combinée et la fonction Réchauffage associent les fonctions d'un four classique et humidité. Vous pouvez modifier le taux d'humidité de l'enceinte provisoirement, à savoir pour la cuisson d'un seul plat voire même pour une seule phase de cuisson, ce dans les limites de fonctionnement prévues par l'appareil.
Description du fonctionnement Phase de chauffe Réduction de vapeur Dans tous les modes de cuisson, la montée en température de l'enceinte s'affiche lors de la phase de chauffage (exceptions : Multigril, Gril éco). La réduction de vapeur stoppe automatiquement en fin de cuisson si on cuit en cuisson vapeur et en cuisson combinée dans une certaine plage de température. Cette fonction permet de réguler la quantité de vapeur dans l'enceinte. L'écran affiche Réduction de vapeur.
Première mise en service Miele@home Votre four vapeur est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile. L'App Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le four vapeur et le réseau Wi-Fi local.
Première mise en service Réglages de base Activer Miele@home Vous devez procéder aux réglages suivants dans le cadre de la première mise en service. Vous pourrez modifier ces réglages ultérieurement (voir chapitre « Réglages »). L'écran affiche : Installer Miele@home. Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. N'utilisez le four vapeur que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir son bon fonctionnement.
Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut vous fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. Vous trouverez davantage d'informations sur la dureté d'eau au chapitre « Réglages », section « Dureté de l'eau ». Réglez la dureté de l'eau de votre réseau local. Validez en effleurant OK. Terminer la première mise en service Le cas échéant, veuillez suivre les instructions complémentaires à l'écran.
Première mise en service Nettoyer les accessoires/ l'enceinte de cuisson. Sortez tous les accessoires de l'enceinte. Nettoyez les plats de cuisson à la main ou au lave-vaisselle. Les surfaces de la plaque de cuisson multi-usage et de la grille sont traités PerfectClean et doivent impérativement être lavés à la main. Respectez les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien », section « PerfectClean ».
Première mise en service Chauffer le four vapeur Retirez tous les accessoires de l'enceinte. Pour dégraisser la résistance circulaire, faites chauffer le four vapeur en mode Chaleur tournante + à 200°C pendant 30 minutes. Effectuez les opérations décrites au chapitre « Commande ». Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte et des supports de gradins.
Réglages Tableau des réglages Option Langue Réglages disponibles ... | deutsch | english | ...
Réglages Option Rinçage automatique Réglages disponibles Activé* Désactivé Sécurité Verrouillage des touches Activé | Désactivé* Sécurité enfants Activé Miele@home Activer | Désactivé* | Désactiver Etat de connexion Nouvelle installation Rétablir Installer Commande à distance Activé* Désactivé Mise à jour à distance Activé* Désactivé Version logiciel Revendeurs Mode expo Réglages usine Réglages Activé | Désactivé* Programmes personnalisés Temp.
Réglages Accéder au menu « Réglages » Heure Dans le menu Autres | Réglages , vous pouvez personnaliser votre four vapeur en adaptant les réglages d'usine à vos besoins. Affichage Sélectionnez Autres . Sélectionnez Réglages . Sélectionnez le type d'affichage de l'heure lorsque le four vapeur est éteint : - L'heure reste affichée. Si vous sélectionnez également le réglage Ecran | QuickTouch | Activé, toutes les touches sensitives réagissent immédiatement au contact.
Réglages Régler Réglez les heures et les minutes. Après une coupure de courant, l'heure actuelle s'affiche à nouveau. L'heure est enregistrée pendant 150 heures environ. Si vous avez connecté votre four vapeur à un réseau Wi-Fi et à l'application Miele@mobile, l'heure est synchronisée avec l'application en fonction de l'emplacement configuré. Date Réglez la date. Ecran Luminosité La luminosité de l'écran est représentée par une barre à segments.
Réglages Volume Signaux sonores Lorsque les signaux sonores sont activés, un signal retentit lorsque la température réglée est atteinte et lorsque la durée réglée est écoulée. Modifier mélodie À la fin d'un cycle, une mélodie retentit plusieurs fois à intervalles réguliers. Le volume de cette mélodie est représenté par une barre à segments. - volume maximal - mélodie désactivée Modifier fréquence simple À la fin d'un cycle, le four émet un son continu pendant une durée déterminée.
Réglages Maintien au chaud Réduction de la vapeur La fonction Maintenir chaud permet de maintenir les aliments au chaud une fois le cycle de cuisson vapeur terminé. Les aliments sont maintenus au chaud pendant 15 minutes maximum en utilisant la température préréglée. Vous pouvez mettre fin à la phase de maintien au chaud en ouvrant la porte. La fonction Réduction de vapeur permet de réguler la quantité de vapeur dans l'enceinte.
Réglages Temp. préprogrammées Booster Il peut être utile de modifier les températures préprogrammées si vous en utilisez souvent d'autres. La fonction Booster sert à accélérer le chauffage de l'enceinte de cuisson. - Dès que vous accédez à l'option, la liste des modes de cuisson s'affiche. La fonction Booster est activée automatiquement pendant la phase de chauffage des cycles de cuisson.
Réglages Dureté de l'eau Dureté de l'eau Teneur en calcium Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et un intervalle de détartrage correct, vous devez régler la dureté de l'eau selon les conditions locales. Plus l'eau est dure, plus le four vapeur devra être détartré fréquemment. La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut vous fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. °dH mg/l Ca Si vous utilisez de l'eau conditionnée en bouteille (par ex.
Réglages Dureté de l'eau °dH mmol/l Teneur en calcium mg/l Ca (mg Ca 46-60 2+ 2+ ou ppm Réglage /l) 8,2-10,7 322–429 46-60 61-70 10,9-12,5 430-500 61-70 Rinçage automatique Une fois que vous avez éteint le four vapeur, le message Rinçage en cours apparaît à l'écran après une cuisson vapeur. Sécurité enfants La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du four vapeur. Vous pouvez régler la minuterie et utiliser la fonction MobileStart même si la sécurité enfants est activée.
Réglages Miele@home - Ce réglage est visible uniquement si un réseau Wi-Fi a été configuré. La fonction Wi-Fi est désactivée et la connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée aux réglages d’usine. Vous devez configurer la connexion au réseau Wi-Fi afin de pouvoir utiliser Miele@home. Réinitialisez les paramètres réseau lorsque vous éliminez, vendez ou mettez en service un four vapeur usagé.
Réglages Commande à distance Si vous avez installé l'application Miele@mobile sur votre terminal mobile, que vous avez accès au système Miele@home et que vous avez activé la commande à distance (Activé), vous pouvez vérifier l'état de votre four vapeur et mettre fin à un programme partout où vous vous trouvez grâce à la fonction MobileStart. En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, le four vapeur nécessite au maximum 2 W.
Réglages Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate) Des informations sur le contenu et l'étendue des mises à jour sont disponibles sur l'application Miele@mobile. Un message s'affiche dès qu'une mise à jour du logiciel est disponible. Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l'installation. La question est reposée lors de la remise en marche du four vapeur. Si vous ne souhaitez pas installer la mise à jour, désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate).
Réglages Réglages usine - Réglages Tous les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine. - Programmes personnalisés Tous les programmes personnalisés sont supprimés. - Temp. préprogrammées Les températures préconisées que vous avez modifiées sont réinitialisées aux valeurs d'usine.
Minuterie Utiliser la fonction Minuterie Vous pouvez programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour la cuisson des œufs. Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez configuré le démarrage ou l'arrêt d'un cycle de cuisson en parallèle (par exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser). Si une cuisson se déroule en parallèle, et le décompte de la minuterie s'affichent en bas de l'écran.
Menu principal et sous-menus Menu Valeur préconisée Plage 100 °C 40–100 °C 160 °C 30–225 °C Modes de cuisson Cuisson vapeur Chaleur tournante + Cuisson combinée Cuisson combi.+ Chal.tournante+ 170 °C 30–225 °C Cuisson combi.+Chal.
Menu principal et sous-menus Menu Valeur préconisée Plage 100 °C 40–100 °C – – – – Préparation conserves 90 °C 80–100 °C Sécher 50 °C 30–70 °C Faire lever la pâte – – Stériliser – – Programme Shabbat 180 °C 50–225 °C Chauffer la vaisselle 50 °C 50–80 °C Maintenir au chaud 65 °C 40–100 °C Autres ECO - Cuisson vapeur Fonctions spéciales Mix & Match Blanchir Entretien Humidification Séchage Rinçage Réglages 50
Conseils d'économie d'énergie Cuisson - Retirez du four tous les accessoires dont vous n'avez pas besoin pour la cuisson. - En général, il vaut mieux choisir la température la plus faible de la fourchette indiquée dans la recette ou le tableau de cuisson puis vérifier la cuisson une fois le temps de cuisson minimum écoulé. - Ne préchauffez l'enceinte que si cela est indiqué dans la recette ou dans le tableau de cuisson. - Evitez d'ouvrir la porte du four pendant une cuisson.
Conseils d'économie d'énergie Ajuster les réglages Sélectionnez le réglage Ecran | QuickTouch | Désactivé afin de réduire la consommation d'énergie des éléments de commande. Pour l'éclairage de l'enceinte de cuisson, sélectionnez le réglage Eclairage | Désactivé ou « activé » 15 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage de l'enceinte à tout moment à l'aide de la touche .
Commande Dysfonctionnement dû à l’absence du tamis de fond. En cas d’absence du tamis de fond, les restes d’aliments peuvent pénétrer dans l’évacuation. L’eau ne peut pas être pompée. Avant chaque cuisson, vérifiez que le tamis de fond est bien mis en place. Allumez votre four vapeur. Le menu principal s'affiche. Si vous souhaitez utiliser un mode de cuisson avec de la vapeur ou avec diffusions de vapeur, remplissez puis insérez le réservoir à eau.
Commande Nettoyer le four vapeur Sortez le réservoir à eau et le réservoir à eau de condensation si nécessaire et videz-le. Arrêtez le four vapeur. Après une cuisson vapeur, le message Rinçage en cours apparaît. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. N'interrompez pas le processus de lavage avant son terme : il permet d'évacuer d'éventuels résidus alimentaires. Nettoyez et séchez le four vapeur, comme expliqué au chapitre « Nettoyage et entretien ».
Commande Modifier la température Régler les temps de cuisson Vous pouvez modifier la température préconisée dans Autres | Réglages | Temp. préprogrammées. La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four avant le début du programme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire devenir impropres à la consommation. Pour le pain et les pâtisseries, la pâte risque de se dessécher et de lever moins bien. Attendez le moins longtemps possible avant de lancer le programme.
Commande - Départ à Cette fonction n'apparaît dans le menu que si vous avez sélectionné l'option Durée cuisson ou Arrêt à. L'option Départ à permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson du plat doit démarrer. Le chauffage de l’enceinte de cuisson se met en marche automatiquement à ce moment-là. Modifier les temps de cuisson réglés Effleurez la touche sensitive . Sélectionnez la durée ou l'heure souhaitée. Validez en effleurant OK. Sélectionnez Modifier, si nécessaire.
Commande Supprimer les temps de cuisson réglés Dans les modes de fonctionnement et les fonctions où il est toujours nécessaire de régler un temps de cuisson, vous ne pouvez effacer que les temps réglés pour Arrêt à et Arrêt à. Effleurez la touche sensitive . Sélectionnez la durée ou l'heure souhaitée. Validez en effleurant OK. Sélectionnez Supprimer. Validez en effleurant OK. Utilisez la touche pour revenir au menu du mode de cuisson sélectionné.
Commande Interrompre le cycle de cuisson Le cycle de cuisson s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage de l'enceinte s'arrête. Pour la cuisson à la vapeur et pour les programmes et applications en mode vapeur uniquement, la durée de cuisson réglée est enregistrée. Risque de blessure en raison de vapeur brûlante. Lorsque vous ouvrez la porte après une cuisson à la vapeur, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Vous pouvez vous brûler au contact de la vapeur.
Commande Préchauffer l'enceinte La fonction Booster sert à accélérer le chauffage de l'enceinte de cuisson pour certains modes. La fonction Préchauffage peut être utilisée dans tous les modes de cuisson (sauf Chaleur tournante éco), mais vous devez l'activer spécifiquement pour chaque cuisson. Si vous avez paramétré une durée de cuisson, celle-ci démarre après la phase de chauffage. Seules quelques rares préparations nécessitent de préchauffer l'enceinte.
Commande Préchauffage Crisp function Vous pouvez enfourner la plupart des plats à froid afin d'utiliser la chaleur émise dès la montée en température. La fonction Crisp function (réduction d'humidité) permet selon les besoins, d'évacuer l'humidité pendant tout le processus de cuisson ou seulement partiellement. Si vous avez paramétré une durée de cuisson, celle-ci démarre dès que la température de consigne est atteinte, à condition que le plat ait été enfourné.
Commande Activer Crisp function La fonction Crisp function doit être activée spécifiquement pour chaque cuisson. Vous avez sélectionné un mode ainsi que les réglages requis (par ex. la température). Vous souhaitez activer la fonction Crisp function pour la cuisson que vous vous apprêtez à lancer. Effleurez la touche sensitive . Sélectionnez Crisp function | Activé. Validez en effleurant OK. La fonction Crisp function est activée.
A savoir Au chapitre « A savoir », vous trouverez des conseils utiles pour la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode de cuisson) seront signalés dans les chapitres correspondants. Avantages de la cuisson vapeur Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux. Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuisson ordinaire.
A savoir Niveau de cuisson Temps de cuisson Vous pouvez enfourner vos plats sur l'un ou l'autre niveau de cuisson et même faire cuire des aliments différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le temps de cuisson. Pour la cuisson à la vapeur, la durée de cuisson démarre seulement une fois la température réglée atteinte.
A savoir Plaque de cuisson multi-usage et grille combinable Utilisez la plaque de cuisson multiusage avec la grille combinable, par ex. pour cuire et griller. Lors de la cuisson, vous pouvez réutiliser le jus de viande pour préparer vos sauces. Si vous utilisez la plaque de cuisson multi-usage avec la grille combinable, glissez la plaque de cuisson multiusage entre les supports d'un niveau de cuisson, la grille se trouve automatiquement juste au-dessus.
Cuisson vapeur ECO - Cuisson vapeur Le mode ECO - Cuisson vapeur a été conçu pour réaliser des économies d'énergie. Ce mode convient particulièrement pour la cuisson des légumes et du poisson. Nous vous recommandons de vous référer aux durées et températures figurant dans les tableaux du chapitre « Cuisson vapeur ». Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Si vous souhaitez préparer des aliments contenant de l'amidon (par ex. pommes de terre, riz, pâtes), préférez le mode Cuisson vapeur .
Cuisson vapeur Légumes Produits frais Préparez les légumes frais comme d'habitude : lavez-les, pelez-les et coupez-les. Surgelés Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés conditionnés en bloc. Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés ensemble au four vapeur. Séparez les aliments surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage.
Cuisson vapeur Légumes [min] Artichauts 32–38 Chou-fleur, entier 27–28 Chou-fleur, morceaux Haricots verts 8 10–12 Brocoli, en bouquets 3–4 Carottes, entières 7–8 Carottes, coupées en deux 6–7 Carottes, en rondelles Endives, coupées en deux 4 4–5 Chou chinois, émincé 3 Petits pois 3 Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5 Chou vert, émincé 23–26 Pommes de terre à chair ferme épluchées entières coupées en deux coupées en quatre 27–29 21–22 16–18 Pommes de terre à c
Cuisson vapeur Légumes Poivrons, en dés ou en lamelles Pommes de terre en robe des champs, à chair ferme Champignons Poireaux, coupés Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur [min] 2 30–32 2 4–5 6 Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12 Betteraves, entières 53–57 Chou rouge, coupé 23–26 Salsifis entiers, diamètre 2 cm env. 9–10 Céleri-rave, en bâtonnets 6–7 Asperges vertes Asperges blanches, diamètre 2 cm env.
Cuisson vapeur Poissons Produits frais Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le puis nettoyez-le. Surgelés Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur. Préparation Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson. Ne salez pas le poisson.
Cuisson vapeur Conseils - Pour relever le goût du poisson, ajoutez des aromates. L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. - La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil : placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de cuisson puis posez le poisson ventre ouvert par-dessus.
Cuisson vapeur [°C] [min] Anguille 100 5–7 Filet de perche 100 8–10 Filet de daurade 85 3 Truite, 250 g 90 10–13 Filet de flétan 85 4–6 Filet de cabillaud 100 6 Carpe, 1,5 kg 100 18–25 Filet de saumon 100 6–8 Pavé de saumon 100 8–10 Truite saumonée 90 14–17 Filet de pangasius 85 3 Filet de sébaste 100 6–8 Filet d'aiglefin 100 4–6 Filet de carrelet 85 4–5 Filet de lotte 85 8–10 Filet de sole 85 3 Filet de turbot 85 5–8 Filet de thon 85 5–10 Filet de
Cuisson vapeur Viandes Produits frais Préparez la viande comme d'habitude. Surgelés Décongelez la viande avant de la cuire (voir chapitre « Fonction spéciale », section « Décongélation »). Préparation Commencez par saisir toutes les viandes, qui doivent être colorées puis mitonnées, dans une cocotte ou une casserole. Temps de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long.
Cuisson vapeur Viandes [min] Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Rôti de porc fumé en tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6 Plat de côtes, recouvert d’eau 130–140 Ragoût de bœuf 105–115 Poule à bouillir, recouverte d'eau Aiguillettes de bœuf 80–90 110–120 Temps de cuisson 73
Cuisson vapeur Riz Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. Réglages Programmes auto | Riz | ...
Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Programmes auto | Céréales | ...
Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer. En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre. Réglages Programmes auto | Pâtes alimentaires | ...
Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles. Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spécifiques entre légumes secs et liquide. Réglages Programmes auto | Légumes secs | ...
Cuisson vapeur Sans trempage Proportions : légumes secs / liquide [min] Haricots rouges 1:3 130–140 Haricots rouges (haricots Azuki) 1:3 95–105 Haricots noirs 1:3 100–120 Haricots pinto 1:3 115–135 Haricots blancs 1:3 80–90 Lentilles brunes 1:2 13–14 Lentilles rouges 1:2 7 Pois jaunes 1:3 110–130 Pois verts, écossés 1:3 60–70 Haricots Lentilles Petits pois Temps de cuisson 79
Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale). Réglages Programmes auto | Œufs | ...
Cuisson vapeur Fruits Saucisses Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé endessous. Réglages Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte. Réglages Programmes auto Programmes auto | Saucisses | ... | ou Température : 90 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Saucisses | Fruits | ...
Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxications alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable. Brossez-les ensuite vigoureusement pour retirer les filaments.
Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Désactivez la réduction de vapeur lors de la cuisson manuel de vos menus (voir chapitre « Réglages », section « Réduction de vapeur »). Lors de la cuisson de menu, vous pouvez regrouper dans un menu différents aliments avec différents temps de cuisson, par ex. filet de sébaste accompagné de riz et de brocoli. Les aliments sont enfournés les uns après les autres en fonction de leur temps de cuisson, de sorte que tout soit cuit à la perfection à une heure donnée.
Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Enfournez d'abord le riz. Procédez au premier réglage : 18 minutes. Une fois les 18 minutes écoulées, enfournez le filet de sébaste au four vapeur. Procédez au deuxième réglage : 2 minutes. Une fois les 2 minutes écoulées, enfournez les brocolis. Procédez au troisième réglage : 4 minutes.
Cuisson sous-vide La cuisson en emballage sous-vide permet de préserver les qualités des aliments, qui cuisent lentement et à une température basse et constante. Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun dégagement de vapeur en cours de cuisson. Tous les nutriments et les arômes sont préservés. En fin de cuisson, les aliments qui ont bénéficié d'une température de cuisson constante restituent toutes leurs saveurs.
Cuisson sous-vide Conseils importants sur l'utilisation - Le temps de cuisson varie selon l'épaisseur des aliments. Pour un résultat de cuisson optimal, suivez les conseils suivants : - Si la température est élevée et/ou que la durée de cuisson est longue, il est possible que l'eau vienne à manquer. Contrôlez de temps à autre l'affichage à l'écran.
Cuisson sous-vide Conseils - Pour raccourcir les temps de préparation, vous pouvez mettre sous vide les aliments 1 à 2 jours avant le processus de cuisson. Stockez les aliments mis sous vide dans le réfrigérateur à 5 °C max. Pour conserver la qualité et le goût, les aliments doivent être cuits au bout de 2 jours max. - Congelez les liquides (ex. : marinade) avant la mise sous-vide pour éviter un débordement. - Rabattez vers l'extérieur les bords du sachet de mise sous vide pour le remplir.
Cuisson sous-vide Utiliser le mode Sous-vide Causes d’échec possibles Rincez les aliments à l'eau froide puis séchez-les. Le sachet de mise sous vide s'est ouvert, car : Déposez les aliments dans un sachet de mise sous vide et assaisonnez ou ajoutez des liquides si nécessaire. - la soudure du sac n'était pas propre et pas assez bien fermée et s'est défaite. Mettez les aliments sous vide avec l'appareil prévu à cet effet. - un os pointu a dû percer le sachet.
Cuisson sous-vide Les valeurs qui figurent dans les tableaux sont données à titre indicatif. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court. Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Le temps de cuisson ne débute que lorsque la température réglée est atteinte.
Cuisson sous-vide Aliments [°C] A ajouter avant cuisson Sucre [min] Sel à point* bien cuit* x 66 72 35 Selle d’agneau non désossée 58 62 50 Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur 56 61 120 Rumsteak, 2,5 cm d'épaisseur 56 – 120 63 67 60 Viandes Magret de canard, entier Filet mignon, entier x Température, Temps de cuisson * Niveau de cuisson Le niveau de cuisson « bien cuit » correspond à une température à cœur plus importante que le niveau de cuisson « à point ».
Cuisson sous-vide Réchauffer Réchauffez les choux, par ex. le chourave et le chou fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrièregoût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré de cuisson s'est modifié lors du réchauffage, par ex. le poisson, ne doivent en principe pas être réchauffés.
Cuisson sous-vide Réchauffer en mode de fonctionnement Sous-vide Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. Le temps de cuisson ne débute que lorsque la température réglée est atteinte.
Autres applications Réchauffage Utilisez le mode Sous-vide pour réchauffer les aliments cuits sous vide (voir chapitre « Cuisson sous-vide », section « Réchauffer »). Le four vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils sont réchauffés de façon homogène : nul besoin de les mélanger ou de les retourner. Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légumes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments séparément.
Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps.
Autres applications Décongélation Plats de cuisson La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide qu'à température ambiante. Pour faire décongeler des aliments qui gouttent, comme la volaille par exemple, utilisez un plat perforé que vous glisserez juste au-dessus de la plaque de cuisson multi-usages, de telle sorte que les aliments décongelés ne baignent pas dans l'eau de décongélation. Par conséquent, les aliments ne baignent pas dans le liquide produit pendant la décongélation.
Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de décongélation plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps de décongélation.
Autres applications Quantité [°C] [min] [min] de 125 à 150 g chacune 60 8–10 15–20 250 g 50 15–20 10–15 500 g 50 20–30 10–15 500 g 60 30–40 10–15 1000 g 60 50–60 10–15 Foie 250 g 60 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 50 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 50 40–50 10–15 Escalopes / Côtelettes / Saucisses 800 g 60 25–35 15–20 Poulet 1000 g 60 40 15–20 Cuisses de poulet 150 g 60 20–25 10–15 Escalope de poulet 500 g 60 25–30 10–15 Cuisses de din
Autres applications Mix & Match Plats de cuisson L'application spéciale Mix & Match est disponible pour la préparation simple et aisée de plats. Avec cette application, vous pouvez réchauffer des aliments déjà cuits (plats cuisinés) ou composer un plat tout prêt à partir d'aliments frais et le cuire sur une assiette. Utilisez : Vous pouvez choisir entre un résultat de cuisson croustillant et doré ou des aliments délicatement préparés avec une surface juteuse sans brunissage supplémentaire.
Autres applications Conseils de réchauffage de plats Conseils de cuisson de plats - Utilisation pour les aliments frits ou cuits au four Réchauffage : croustillant et pour les aliments cuits ou bouillis Réchauffage : doux. - Vous pouvez facilement faire une sauce à partir du bouillon de viande et de poisson : Avant la cuisson, ajouter 1 cuillère à café d'épaississant pour sauce à la viande ou au poisson cru. Remuez la sauce avec une fourchette jusqu'à ce qu'elle soit lisse avant de servir.
Autres applications Composer un plat avec différents ingrédients Remarques concernant les tableaux de cuisson Afin d'obtenir un bon résultat de cuisson, vous devez composer les différents ingrédients du plat - tels que la viande, les accompagnements et les légumes - afin de pouvoir sélectionner un réglage commun pour le brunissage. Ce réglage doit convenir ou au moins convenir sous certaines conditions à tous les aliments du plat.
Autres applications Utiliser la fonction spéciale Mix & Match Il n'est pas nécessaire de couvrir les aliments pendant la préparation. Préparez si nécessaire les aliments. Sélectionnez Autres | Fonctions spéciales | Mix & Match. Si vous préparez des aliments déjà cuits, sélectionnez Réchauffage : doux ou Réchauffage : croustillant. Si vous préparez des aliments frais ou uniquement cuisinés, sélectionnez Cuisson : douce ou Cuisson : croustillante.
Autres applications Les aliments sont réchauffés avec la fonction spéciale « Réchauffage : croustillant » Aliments Réglage de la barre à segments Brunissage Strudel aux pommes, 4 cm d'épaisseur Camembert surgelé, 25 g Camembert surgelé, 75 g Baguette, précuite Canapés en pâte feuilletée Chaussons fourrés aux épinards Börek Turc, 3 cm d'épaisseur
Autres applications Aliments Hot Dog Réglage de la barre à segments Brunissage 1 Pâte à crêpe allégée « Kaiserschmarn » 1 Pommes de terre à chair ferme, en rondelles Croquettes de pommes de terre 1 Lasagne , 3 cm d'épaisseur 1 Naan , précuit Pâtes, produits frais avec sauce, fromage 1 1 1
Autres applications Cuire les aliments avec la fonction spéciale « Cuisson : croustillante » Aliments Viande Consignes de préparation Réglage de la barre à segments Brunissage 1 Saucisse à griller (porc), ébouillantée, 25 g découper Saucisse à griller (porc), ébouillantée, 100 g découper Saucisse à griller (porc), grossièrement hachée badigeonner d'huile, entailler Brochette de filet (bœuf), en dés grossiers marinade
Autres applications Aliments Consignes de préparation Réglage de la barre à segments Brunissage Roulé de filet de cabillaud farci Filet de saumon, 2,5 à 3 cm d'épaisseur marinade Dos de saumon marinade Brochette de saumon, en dés grossiers marinade Filet de colin Garniture : épinards, feta Thon gratiné avec des tomates et du fromage Brochette
Autres applications Aliments Consignes de préparation Réglage de la barre à segments Brunissage Brocoli, en bouquets grossiers Recouvrir de sauce Haricots, verts (haricots princesse) avec du bacon, du sel, du poivre Tomates cocktail, entières marinade Chou rave, en tranches épaisses marinade Potimarron, en petits dés Sel, poivre Épi de maïs marinade
Autres applications Aliments appropriés pour la fonction spéciale « Cuisson : douce » Aliments Viande Consigne de préparation 1 Saucisse (porc) – Brochette de filet (bœuf), en dés grossiers marinade avec sauce aux cacahuètes Brochette de viande (porc) marinade Blanc de poulet, 150 g, 3 cm d'épaisseur nature Roulade de poulet Garniture : épinards, crème fraîche Brochette de poulet, en dés grossiers marinade Fricassée de poulet – Selle de veau, 180 g en sauce Carré de porc, 230 g, 2,5–4 cm
Autres applications Aliments Consigne de préparation 2 Pommes de terre , coupées en 4 ou en tranches Sel Dumplings à base de pomme de terre, en sachets recouverts d'eau cuisson Purée de pommes de terre, cuite – Purée de pommes de terre, produit sec en respectant les instructions qui figurent sur l'emballage Macaroni, petit, cru Sauce, rapport 1 : 3 (pâtes : eau) Riz nature, temps de cuisson 8 minutes Sel, rapport 1 : 2 (riz : liquide) Riz étuvé, temps de cuisson 8 minutes Sel, rapport 1 : 2 (ri
Autres applications Blanchir Stérilisation des conserves Pour préserver les qualités nutritives de vos légumes, nous vous conseillons de les blanchir avant congélation. N'utilisez que des aliments frais et en parfait état sans trace de pourriture. Les légumes blanchis avant congélation gardent mieux leur couleur. Placez les légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé. Une fois blanchis, passez-les immédiatement sous l'eau glacée puis égouttez-les soigneusement.
Autres applications Légumes Conseils Laver, nettoyer et couper les légumes en morceaux. - Utilisez la chaleur résiduelle : en fin de cuisson, attendez 30 minutes avant de sortir les bocaux du four vapeur. Pour préserver leur couleur, faites blanchir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre « Fonctions spéciales », section « Blanchir »). Contenance Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord.
Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement.
Autres applications Gâteau (en conserves) La pâte à gâteau, la pâte sablée et la pâte au levain peuvent être conditionnées en conserves. Vous pouvez les conserver pendant 6 mois environ. Les gâteaux aux fruits ne peuvent être stockés : ils doivent être consommés sous 2 jours. N'utilisez pour stériliser que du matériel irréprochable, bien lavé et rincé. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc. Les bocaux de 0,25 l sont les plus appropriés.
Autres applications Sécher Pour sécher et déshydrater des aliments, utilisez exclusivement la fonction utile Sécher ou le mode Cuisson combinée | Cuisson combi.+ Chal.tournante+ , afin que l'humidité puisse s'échapper. Coupez les aliments en morceaux de taille égale. Répartissez les morceaux sur la grille recouverte de papier cuisson. Conseil : Ne déshydratez pas les bananes et l'ananas.
Autres applications Faire lever la pâte Stériliser de la vaisselle Préparez la pâte en suivant les instructions de la recette. Au terme de ce processus de stérilisation au four vapeur, vaisselle et biberons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100°C.
Autres applications Programme Shabbat Les fonctions spéciales Programme Shabbat et Yom-Tov servent à soutenir les coutumes religieuses. Le four vapeur chauffe à la température réglée et maintient cette température pendant 24 heures maximum (Programme Shabbat) ou 76 heures (YomTov). Sélectionnez Autres | Fonctions spéciales. Sélectionnez Programme Shabbat. Sélectionnez la fonction spéciale souhaitée. Si vous avez réglé une minuterie, vous ne pouvez pas démarrer la fonction spéciale.
Autres applications Chauffer la vaisselle Maintenir au chaud Utiliser de la vaisselle chauffée permet de maintenir la température des aliments plus longtemps. Vous pouvez maintenir des aliments au chaud dans l'enceinte pendant 2 heures max. Utilisez de la vaisselle résistant à la chaleur. Introduisez la grille au niveau 2 et placez la vaisselle à chauffer sur la grille.
Autres applications Préparer des serviettes chaudes Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant bien. Disposez-les les unes à côté des autres dans un plat perforé. Réglages Programmes auto | Fonctions utiles | Préparer des serviettes chaudes ou Température : 70 °C Durée de cuisson : 2 minutes Cuisson vapeur Faire fondre de la gélatine Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien immergées.
Autres applications Décristalliser du miel Faire fondre du chocolat Dévissez un peu le couvercle et placez le pot de miel dans un plat perforé. Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sortes de chocolat. Lors d'utilisation de nappage, placez le sachet fermé dans un plat de cuisson perforé. Mélangez une fois en cours de processus. Cassez le chocolat en morceaux.
Autres applications Préparer des yaourts maison Il vous faut du lait et, pour servir de culture de départ, un yaourt ou des ferments lactiques achetés dans le commerce (magasin de produits diététiques, pharmacie, etc.). Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans additifs et n'ayant subi aucun traitement thermique. Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage). Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait UHT soit du lait frais.
Autres applications Faire suer le lard Faire suer des oignons Evite au lard de noircir. Les oignons sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse. Disposez le lard (en dés, allumettes ou tranches) dans un récipient non perforé. Couvrez votre plat de cuisson avec un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C.
Autres applications Extraction de jus Extraction de jus Grâce à votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus des fruits moelleux ou légèrement fermes. Déposez les fruits ainsi préparés dans un plat de cuisson perforé. Il convient de prendre des fruits très mûrs, car plus il est mûr, plus le jus est abondant et parfumé. Préparation Triez et lavez les fruits ou légumes dont vous souhaitez extraire le jus. Retirez toutes les parties abîmées.
Autres applications Gelée aux fruits Préparer de la gelée de fruits N'utilisez que des aliments frais et en parfait état sans trace de pourriture. Remplissez les bocaux au maximum aux 2/3. Bocaux Placez les bocaux ouverts dans un plat perforé ou sur la grille. N'utilisez que des verres parfaitement nettoyés et rincés avec un couvercle à vis (contenance maximale 250 ml). Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur son rebord puis fermez-le.
Autres applications Emonder Réglages Incisez le pédoncule des tomates, nectarines ou autres fruits en y traçant une croix. Cette astuce vous permettra de retirer la peau plus facilement. Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée : voir tableau Aliments [min] Versez les aliments dans un plat perforé si vous utilisez la vapeur ou sur le plat multi-usages si vous utilisez le gril.
Autres applications Conserver des pommes Préparer une royale Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées plus longtemps. Elles se conservent 5 à 6 mois si vous les entreposez ensuite dans une pièce bien aérée, froide et sèche. Remarque : ne convient pas aux autres fruits à pépins. Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser. Réglages Réglages Programmes auto Assaisonnez ce mélange œufs et lait, base du flan salé, puis versez-le dans un plat non perforé préalablement beurré.
Programmes automatiques Votre appareil propose de nombreux programmes automatiques qui vous permettent de réussir les plats les plus divers. Catégories Pour une meilleure lisibilité, les programmes automatiques sont regroupés par catégorie. Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux aliments que vous voulez préparer et de suivre les instructions à l'écran. Utilisation des programmes automatiques Sélectionnez Programmes auto . La liste de sélection s'affiche.
Programmes personnalisés Vous pouvez créer puis sauvegarder jusqu'à 20 programmes personnalisés. Créer un programme personnalisé - Vous pouvez combiner jusqu'à 9 étapes de cuisson pour décrire le déroulement de vos recettes préférées ou de ce que vous cuisinez le plus souvent. A chaque étape de cuisson, il faut définir des réglages tels que le mode de fonctionnement, la température et la durée de cuisson. Sélectionnez Programmes personnalisés .
Programmes personnalisés Si vous souhaitez vérifier ou modifier certains réglages, sélectionnez l'étape concernée. - Vous déterminez à quel moment le programme doit démarrer. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche automatiquement à ce moment-là. Lorsque vous avez défini toutes les étapes, sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom du programme. - Validez en effleurant OK.
Programmes personnalisés Modifier les phases de cuisson Vous ne pouvez pas modifier les phases de cuisson des programmes automatiques que vous avez renommés. Renommer un programme Sélectionnez Programmes personnalisés . Sélectionnez le programme que vous souhaitez modifier. Sélectionnez Programmes personnalisés . Sélectionnez Modifier le nom. Sélectionnez le programme que vous souhaitez modifier. Sélectionnez . Sélectionnez Remanier le programme.
Cuisson de pâtisseries/pain Un traitement en douceur des aliments est bon pour votre santé. Faites dorer les gâteaux, pizzas, frites ou autres aliments similaires sans les faire brunir. - N'utilisez pas plus de 2 niveaux de cuisson en même temps. Lorsque vous préparez des gâteaux moelleux comme les tartes aux prunes, n'utilisez qu'un seul niveau. Utiliser du papier sulfurisé Conseils pour la pâtisserie - Réglez un temps de cuisson.
Cuisson de pâtisseries/pain Conseils pour la cuisson - En pâtisserie, utilisez de préférence des moules de couleurs foncées. Evitez les moules clairs en matériau non traité, car ils entraînent un brunissage irrégulier, voire faible. Les aliments ne cuisent pas convenablement dans certains cas. - Les moules rectangulaires ou en longueur doivent être posés de biais, de sorte à obtenir une répartition idéale de la chaleur et un résultat de cuisson uniforme.
Cuisson de pâtisseries/pain Programmes auto Chaleur sole Utilisez les moules recommandés dans la recette. Sélectionnez ce mode en fin de cuisson si vous souhaitez dorer davantage le dessous du plat. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Chaleur tournante + Utilisez ce mode si vous souhaitez cuire sur plusieurs niveaux en même temps. Vous pouvez utiliser tous les moules résistant aux températures élevées.
Rôtissage Conseils pour la cuisson - Ne faites jamais rôtir de la viande encore congelée : elle se dessèche. Faites-la décongeler avant cuisson. - Avant de la cuire, parez la viande en enlevant la graisse, la peau et les nerfs. - Marinez et assaisonnez la viande selon vos envies. - Si vous souhaitez cuire plusieurs pièces de viande en même temps, choisissez tant que possible des pièces de viande de même épaisseur. - Utilisez la plaque de cuisson multiusages avec la grille posée dessus.
Rôtissage Programmes auto Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Chaleur tournante + Ce mode convient pour cuire la viande et la volaille avec un fini croustillant. Vous pouvez sélectionner des températures plus faibles qu'en mode Chaleur sole-voûte, car la chaleur est immédiatement répartie dans l'enceinte de cuisson. Chaleur sole-voûte Utilisez ce mode pour la préparation de recettes traditionnelles.
Grillades Risque de blessure en raison des Conseils pour faire griller surfaces brûlantes. Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement en mode gril, les éléments de commande sont très chauds. Veillez à bien garder la porte de l'appareil fermée pendant le mode gril. - Vous pouvez faire mariner vos viandes maigres ou les enduire d'huile. . N'utilisez pas d'autres graisses de cuisson : elles noircissent vite ou dégagent de la fumée.
Grillades Remarques concernant les modes de cuisson Un aperçu de tous les modes avec les valeurs préconisées figure au chapitre « Menu principal et sous-menus ». Cuisson combinée + Gril Ce mode convient pour griller des pièces qui doivent dorer mais en même temps ne pas sécher, comme les épis de maïs. Multigril Utilisez ce mode de cuisson pour griller des aliments peu épais (steaks, saucisses, etc.) en grande quantité et pour gratiner de grands plats.
Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur) Plat test Plats de cuis- Quantité [g] son 1 [°C] [min] 100 3 100 3 100 – Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 12 max. 2 Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 1x DGGL 20 300 2 Capacité Petits pois (8.
Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 50304 / EN 60350-1 (fonctions fours) 2 Plat test Accessoires [°C] [min] Préchauffage Sprits (7.5.2) 1 plaque de cuisson 2 140 34–36 (34) Non Non 140 Non Non 2 plaques de cuisson Gâteaux individuels (7.5.
Nettoyage et entretien Conseils de nettoyage et d'entretien Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte, des supports de gradins et des accessoires. Attendez que l'enceinte de cuisson, les résistances et les supports de gradins aient refroidi avant de nettoyer à la main. Risque de blessure provoqué par électrocution.
Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas : - de produit contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore, - de produit détartrant, - de produit abrasif tel que poudres et laits à récurer, pâtes de nettoyage, - de détergent contenant des solvants, - de produit spécial inox, - de nettoyant pour lave-vaisselle, - de produit à vitres, - de produits de nettoyage pour tables de cuisson en vitrocéramique, - d’éponge avec
Nettoyage et entretien PerfectClean Les surfaces de l'enceinte, les supports de gradins, la plaque de cuisson multiusage et grille Combi sont recouverts d'un revêtement de protection PerfectClean. Cela leur confère un aspect irisé. Les surfaces traitées avec le revêtement de protection PerfectClean présentent des qualités reconnues : surfaces qui n'adhèrent pas et nettoyage facilité. Pour une utilisation optimale, il est important de nettoyer les surfaces après chaque utilisation.
Nettoyage et entretien Enceinte de cuisson La surface de l'enceinte de cuisson est recouverte d'un revêtement PerfectClean. Suivez les conseils de nettoyage décrits au chapitre « Nettoyage et entretien », section « PerfectClean ». Vérifiez qu'aucun produit de lavage ne parvient dans les ouvertures sur la paroi arrière de l'enceinte. Pour nettoyer l'enceinte du four, vous pouvez retirer sa porte ainsi que les supports de gradins et rabattre la résistance chaleur voûte + gril.
Nettoyage et entretien Nettoyer le tamis de fond Rincez et séchez le tamis de fond après chaque utilisation. Les colorations et dépôts de tartre du tamis de fond peuvent également être enlevés avec du vinaigre. Rincez ensuite à l'eau claire. Nettoyer le joint de porte Le joint de porte peut se fissurer et se casser à cause des dépôts de graisse. Nettoyez le joint situé entre la contreporte et l'enceinte après chaque cuisson.
Nettoyage et entretien Accessoires Nettoyer la plaque de cuisson multiusage et grille combinable Les surfaces de la plaque de cuisson multi-usage et de la grille sont recouvertes d'un revêtement PerfectClean. Suivez les conseils de nettoyage décrits au chapitre « Nettoyage et entretien », section « PerfectClean ». Enlevez : - les salissures légères avec une éponge propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. - les salissures plus tenaces avec une éponge propre, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
Nettoyage et entretien Nettoyer les grilles supports Les surfaces des supports de gradins sont recouvertes du revêtement PerfectClean. Suivez les conseils de nettoyage décrits au chapitre « Nettoyage et entretien », section « PerfectClean ». Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte et des accessoires.
Nettoyage et entretien Abaisser la résistance de voûte/gril Si la voûte de l'enceinte de cuisson est très sale, vous pouvez abaisser la résistance de voûte/gril d'env. 5 cm pour la nettoyer. Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte, des supports de gradins et des accessoires.
Nettoyage et entretien Entretien Les fonctions Arrêt à et Départ à ne sont pas disponibles pour les programmes d'entretien. Humidification Ce programme d'entretien permet de ramollir les projections laissées sur l'enceinte. Laissez l'enceinte du four refroidir. Enlevez tous les accessoires. Enlevez les salissures importantes avec un chiffon. Sélectionnez Autres | Entretien | Humidification. Le programme d'humidification de l'enceinte dure 10 minutes environ.
Nettoyage et entretien Pendant le programme de détartrage, il vous sera demandé de rincer puis de remplir le réservoir à eau. Le bac à eau condensée doit être vidé. Allumez votre four vapeur puis sélectionnez Détartrage . Le message Veuillez patienter... s'affiche. Le processus de détartrage se prépare. Cela peut durer plusieurs minutes. Dès que cette phase de préparation est terminée, un message vous demande de remplir le réservoir à eau.
Nettoyage et entretien Démonter la porte Préparez la surface sur laquelle vous poserez la porte en y déposant un torchon par exemple. Entrouvrez la porte. Ouvrez complètement la porte. Appuyez brièvement la porte vers le bas, avec les deux mains, par le rebord supérieur. La porte est fixée aux charnières par des supports. Pour démonter la porte, vous devez d'abord déverrouiller les étriers de blocage des deux charnières.
Nettoyage et entretien Si les étriers de blocage ne sont pas bien verrouillés, la porte risque de sortir des supports et d'être endommagée. Verrouillez bien les étriers de blocage. Tenez la porte par les côtés puis retirez-la doucement des fixations par le haut en l'inclinant légèrement. Veillez à ne pas coincer la porte. Posez la porte sur la surface recouverte d'un tissu. Monter la porte Saisissez la porte par les côtés et insérez-la sur les supports des charnières de porte.
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Problème Cause et solution Appareil impossible à mettre en marche Le ou les fusible(s) ont sauté.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les touches sensitives ne réagissent pas. Vous avez sélectionné le réglage Ecran | QuickTouch | Désactivé. C'est pour cette raison que les touches sensitives ne réagissent pas lorsque le four vapeur est éteint. Les touches sensitives réagissent dès que le four vapeur est allumé. Si vous souhaitez que les touches sensitives réagissent même lorsque le four vapeur est éteint, sélectionnez Ecran | QuickTouch | Activé.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La quantité / provenance de la vapeur qui sort du four semble anormale. La porte n'est pas bien fermée. Fermez la porte. Le joint de porte n'est pas bien installé. Enfoncez bien le joint de porte sur toute sa longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté. Le joint de porte est abîmé (fissures par exemple). Remplacez le joint de porte. Vous pouvez le commander auprès du service après-vente dont vous trouverez les coordonnées en fin de document.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le gâteau n'a pas doré uniformément. La température réglée était trop élevée. F10 Le tuyau d'aspiration du réservoir à eau – n'est pas branché correctement – n'est pas positionné à la verticale Rectifiez la position du tuyau d'aspiration : F11 Les tuyaux d'évacuation sont bouchés. Détartrez le four vapeur (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Entretien »). Si le message d'anomalie s'affiche de nouveau, contactez le service après-vente.
En cas d'anomalie Problème F196 Cause et solution Une anomalie s'est produite. Arrêtez le four vapeur puis rallumez-le. Le filtre de sole de l'enceinte est installé à l'envers. Arrêtez le four vapeur. Remettez correctement le filtre : Rallumez le four vapeur. Si le message d'anomalie s'affiche encore, appelez le service après-vente. F et autres chiffres Problème technique Eteignez le four vapeur et demandez conseil au service après-vente.
En cas d'anomalie Ouverture manuelle du bandeau Fermeture manuelle du bandeau Ouvrez doucement la porte. Saisissez le bandeau par le haut et par le bas. Appuyez doucement sur le bandeau en poussant vers le bas. Saisissez le bandeau par le haut et par le bas. Commencez par le tirer vers vous. Maintenez le bandeau en tirant légèrement vers le haut. 156 Repoussez le bandeau vers l'enceinte.
Accessoires en option Miele propose une large gamme d'accessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos appareils. Divers Pour les commander, il vous suffit de vous rendre sur la boutique en ligne Miele. - Rails coulissant FlexiClips Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Plats de cuisson Miele propose une large sélection de récipients de cuisson.
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Garantie Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
*INSTALLATION* Installation Consignes de sécurité pour le montage Dommages liés à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four vapeur. Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien qualifié. Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, les données de raccordement (fréquence et tension) indiquées sur la plaque signalétique du four vapeur doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique. Comparez-les avant de brancher l'appareil.
*INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Encastrement dans un meuble haut Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
*INSTALLATION* Installation Encastrement dans un meuble bas Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
*INSTALLATION* Installation Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm 162
*INSTALLATION* Installation Plage de déplacement du bandeau Aucun objet ne doit se trouver dans la plage de déplacement du bandeau (poignée de porte par exemple) : cela gênerait l'ouverture et la fermeture du bandeau.
*INSTALLATION* Installation Raccordement et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2000 mm c Découpe d’aération de min.
*INSTALLATION* Installation Installer le four vapeur Raccordez le cordon d'alimentation au four vapeur. Dommages liés à un transport incorrect. La porte peut être abîmée si vous transportez le four vapeur en le tenant par la poignée. Pour le transport, utilisez les poignées qui se trouvent sur les côtés de la carrosserie. Le fonctionnement du générateur de vapeur peut être altéré si le four vapeur ne se trouve pas d'aplomb. Tout écart par rapport à la position horizontale ne doit pas dépasser 2° maximum.
*INSTALLATION* Installation Branchement électrique Dommages liés à un raccorde- Nous conseillons un raccordement électrique du four vapeur sur la prise du tiroir. Les interventions du service après-vente en seront facilitées. Veillez à ce que la fiche reste bien accessible une fois le four vapeur encastré. ment incorrect. Miele décline toute responsabilité en cas de travaux d'installation et d'entretien non conformes ou de réparations incorrectes pouvant entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
*INSTALLATION* Installation Puissance totale Mise hors tension voir plaque signalétique Risque d’électrocution en raison Données de raccordement de la tension réseau. Lors de travaux de réparation et/ou de maintenance, un réenclenchement de la tension réseau peut être à l'origine d'une électrocution. Après la coupure, protéger le réseau contre les remises sous tension. Les caractéristiques de branchement obligatoires figurent sur la plaque signalétique.
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce four vapeur combiné est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
DGC 7440 fr-FR M.-Nr.