Gebruiks- en montagehandleiding Combi-stoomoven Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl - NL M.-Nr.
Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bijgeleverde accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tijdens de bereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Bereiding onderbreken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Instellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Opslaan . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Schaaldieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mosselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud Automatische programma's gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Programma-overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Groente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Schaaldieren . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud Ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Bij te bestellen accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Stoomovenpannen . . . . .
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadigingen tot gevolg hebben. Lees daarom de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik ~ Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar). ~ Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt. ~ Gebruik het apparaat alleen voor de toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. ~ Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken. Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan. ~ Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegarandeerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische installatie bij twijfel door een vakman inspecteren.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stekker heeft, mag het apparaat uitsluitend door een vakman op het net worden aangesloten. Als een beschadigde kabel moet worden vervangen, moet een speciale kabel worden gebruikt (zie "Elektrische aansluiting"). ~ Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden dient het apparaat spanningsvrij te worden gemaakt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ U kunt zich aan de open ovendeur verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig open staan. ~ Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd het appa- raat goed in de gaten als u met olie en/of vetten werkt. Blus een brand met olie of vet nooit met water. Schakel het apparaat uit en doof de vlammen voorzichtig met een deksel of een blusdeken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge temperaturen, kan het apparaat beschadigen en vlam vatten. Gebruik alleen kunststof serviesgoed dat ovenbestendig is. Neem de aanwijzingen van de betreffende fabrikant in acht. Als u voor een bereiding met stoom kunststof serviesgoed wilt gebruiken, gebruik dan alleen serviesgoed dat bestand is tegen hoge temperaturen (tot 100 °C) en stoom.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Neem het apparaat niet zonder lampafdekking in gebruik. De stoom kan anders in aanraking komen met onder spanning staande delen en kortsluiting veroorzaken. Bovendien kunnen elektrische onderdelen hierdoor beschadigd raken. ~ Als het apparaat achter een meubeldeur is ingebouwd, mag u het apparaat alleen gebruiken als de deur geopend is. Sluit de meubeldeur pas als het apparaat helemaal opgedroogd is.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van een apparaat De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren.
Algemeen Model 16
Algemeen a Bedieningspaneel b Wasemafvoer c Deurdichting d Vochtsensor e Temperatuurvoeler f Verwarmingselement voor "Bovenwarmte"/"Grilleren" g Antenne voor de snoerloze Bratometer h Geleiderails met 3 niveaus i Ovenverlichting j Opvanggoot k Afvoer l Vetfilter m Ruimte voor condensreservoir n Waterreservoir o Opbergruimte voor de snoerloze Bratometer p Ruimte voor waterreservoir q Condensreservoir 17
Algemeen Bijgeleverde accessoires U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie "Bij te bestellen accessoires").
Algemeen Bratometer Voor op de graad nauwkeurig braden.
Principe Bedieningspaneel Sensortoetsen De toetsen reageren op een lichte aanraking van uw vingers. Elk aanraking wordt akoestisch bevestigd. U kunt het volume van het signaal wijzigen (zie "Instellingen / Volume"). Toets 20 Functie s Apparaat in- en uitschakelen. # Teruggaan naar het vorige niveau. Wissen van de laatste invoer. ? Bedieningspaneel openen/sluiten. I Verlichting N In- en uitschakelen van de kookwekker / het alarm. Kiezen kookwekker / alarm.
Principe Touchscreen U bedient het touchscreen (display) met uw vingertoppen. Bij aanraking worden kleine elektrische ladingen afgegeven die een elektrische impuls creëren die het touchscreen herkent. Als uw vingers koud zijn, reageert het display mogelijk niet. Gebruik geen spitse of scherpe voorwerpen, zoals pennen. Deze kunnen het oppervlak van het touchscreen beschadigen. Bovendien reageert het display niet op contact met voorwerpen. Voorkom dat er vocht achter het display komt.
Principe Als u een mogelijke optie aantipt, kleurt de betreffende toets oranje. Een gekozen optie krijgt een oranje rand. Als meerdere opties zijn gekozen, worden deze met het symbool 9 aangeduid. Functie / instelling kiezen of menu oproepen ^ Tip een keer de gewenste functie, instelling of het gewenste menu aan. Bladeren ^ Strijk over het beeldscherm. Houd uw vinger tegen het display en strijk met de vinger in de gewenste richting (scrollen). U kunt naar links en naar rechts bladeren.
Principe Bedieningspaneel Achter het bedieningspaneel bevinden zich het waterreservoir, het condensreservoir en de Bratometer. U opent of sluit het paneel met de sensortoets ?. Het bedieningspaneel heeft een klembeveiliging. Als het paneel tijdens het openen of sluiten weerstand ondervindt, wordt de actie meteen afgebroken.
Principe Bratometer De kerntemperatuurvoeler (Bratometer) meet de temperatuur in de kern van het gerecht (de kerntemperatuur). Met deze voeler kunt u het temperatuurverloop gedurende de bereiding nauwkeurig volgen. Temperatuur / kerntemperatuur Bij sommige ovenfuncties hoort een voorgeprogrammeerde temperatuur. Voor de Bratometer is soms een kerntemperatuur voorgeprogrammeerd. U kunt deze voorgeprogrammeerde temperaturen binnen bepaalde grenzen wijzigen (zie "Ovenfuncties").
Principe Het apparaat meet het vochtgehalte in de ovenruimte. Ook het voedingsmiddel beïnvloedt het vochtgehalte. Het apparaat houdt hiermee rekening. Veel voedingsmiddelen geven tijdens de bereiding vocht af. Ook dit vocht wordt voor de vochtregeling gebruikt. Als u een lage vochtigheid instelt, kan het voorkomen dat het stoomaggregaat geen stoom produceert. Geluiden Na het inschakelen van het apparaat, bij gebruik en na het uitschakelen hoort u een (brommend) geluid.
Principe Opwarmfase Terwijl het apparaat tot de ingestelde temperatuur wordt opgewarmd, verschijnt in het display de oplopende temperatuur en de aanduiding "Opwarmfase" (uitzonderingen: "Automatische programma's", "Koken menu", "Verwarmen" en "Onderhoud"). Stomen Bij stomen is de duur van de opwarmfase afhankelijk van de hoeveelheid voedingsmiddel en de temperatuur ervan. In het algemeen duurt de opwarmfase ca. 7 minuten. Als u gekoelde of ingevroren voedingsmiddelen bereidt, neemt de tijd toe.
Principe Ovenverlichting Om energie te besparen, is het apparaat standaard zo ingesteld dat de ovenverlichting na de start uitgaat. Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het gebruik continu verlicht wordt, moet u de standaardinstelling wijzigen (zie "Instellingen > Verlichting"). Als de deur na afloop van een bereiding geopend blijft, wordt de verlichting na 5 minuten automatisch uitgeschakeld. De ovenverlichting geeft warmte af.
Eerste ingebruikneming Basisinstellingen Als het apparaat op de netspanning wordt aangesloten, wordt het automatisch ingeschakeld. In het display verschijnt in het Duits de begroeting "Miele Willkommen". Daarna wordt u gevraagd enkele basisinstellingen uit te voeren die voor de ingebruikneming van het apparaat nodig zijn. Taal en land instellen Na de begroeting verschijnt het verzoek de taal in te stellen: ^ Scrol op het display naar rechts of links, totdat de gewenste taal verschijnt.
Eerste ingebruikneming Dagtijdweergave kiezen U kunt uit de volgende mogelijkheden kiezen: – Aan: De dagtijd wordt weergegeven als het apparaat uitgeschakeld wordt. – Uit: De dagtijd wordt niet weergegeven als het apparaat uitgeschakeld wordt. – Nachtschakeling: De dagtijd wordt tussen 5:00 en 23:00 uur weergegeven. ^ Tip de gewenste weergave aan en druk op "OK". De instelling wordt opgeslagen. In het display verschijnt de melding dat de eerste ingebruikneming succesvol was.
Eerste ingebruikneming Bij het apparaat wordt een tweede typeplaatje geleverd. Plak dit typeplaatje op de aangegeven plaats achter in uw gebruiksaanwijzing. Het apparaat wordt in de fabriek getest. Tijdens transport kan daarom restwater uit de leidingen in de ovenruimte lopen. Eerste reiniging ^ Verwijder eventueel aanwezige beschermfolies. Waterreservoir / condensreservoir ^ Haal het waterreservoir en het condensreservoir uit het apparaat en reinig deze handmatig.
Eerste ingebruikneming Kookpunt justeren Voordat u voor het eerst voedingsmiddelen bereidt, moet u het apparaat aan het kookpunt van het water aanpassen. Het kookpunt is afhankelijk van de hoogteligging van de woonplaats. Tijdens het justeren van het kookpunt worden ook de watervoerende delen doorgespoeld. U moet het kookpunt beslist justeren. Alleen dan kan het apparaat correct functioneren. ^ Schakel het apparaat gedurende 15 minuten in met de ovenfunctie "Stomen" (100 °C).
Ovenfuncties / menu's Hoofdmenu Voorgeprogrammeerde temperaturen Temperatuurbereik Hetelucht plus Voor bakken op meerdere niveaus 160 °C / 320 °F 30 - 225 °C / 85 - 435 °F Boven-Onderwarmte Voor het bakken van traditionele recepten en het bereiden van soufflés 180 °C/ 355 °F 30 - 225 °C / 85 - 435 °F Combi-koken - Hetelucht plus Voor braden en bakken 170 °C 340 °F 30 - 225 °C / 85 - 435 °F Combi-koken - Boven-Onderwarmte Voor braden en bakken 180 °C 355 °F 30 - 225 °C / 85 - 435 °F Combi-koke
Ovenfuncties / menu's Voorgeprogrammeerde temperaturen Temperatuurbereik Grill groot Voor het grilleren van grote hoeveelheden plat vlees en voor bruineren (grote vormen) Stand 3 Stand 1 - 3 Grill klein Voor het grilleren van kleine hoeveelheden plat vlees en voor bruineren (kleine vormen) Stand 3 Stand 1 - 3 Circulatiegrill Voor het grilleren van gerechten met een relatief grote doorsnede, zoals een rollade of gevogelte 200 °C / 395 °F 50 - 225 °C / 120 - 435 °F Taart/cake speciaal Voor roerdeeg
Ovenfuncties / menu's Voorgeprogrammeerde temperaturen Temperatuurbereik 90 °C / 195 °F 80 °C - 100 °C / 175 °F - 212 °F - - 60 °C / 140 °F 60 °C - 70 °C 140 °F - 160 °F - - 180 °C / 355 °F 30 °C - 225 °C 85 °F - 435 °F Eigen programma's Voor het samenstellen en opslaan van bereidingen - - Instellingen Voor het wijzigen van de standaardinstellingen - - Ontkalken - - Inweken - - Drogen - - Spoelen - - Hoofdmenu Speciale toepassingen Inmaken Steriliseren Drogen Gistdeeg laten ri
Principe van de bediening Controleer voor elke bereiding of de bodemzeef correct geplaatst is, omdat grove voedingsresten de waterafvoer kunnen verstoppen. Waterreservoir vullen Raak de greep van de deur niet aan als u het bedieningspaneel opent of sluit! Uw hand kan ingeklemd raken! ^ Druk op de toets ? om het bedieningspaneel te openen. ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat (rechts) en vul het tot aan de markering "max".
Principe van de bediening Bereidingstijd instellen ^ Scrol in het veld "Bereidingstijd", totdat de gewenste bereidingstijd verschijnt. ^ Bevestig met "OK". Vochtigheid instellen (bij "Combi-koken" en "Verwarmen") ^ Scrol in het veld "Vochtigheid", totdat de gewenste waarde verschijnt. Na afloop van de bereidingstijd Na afloop van de tijd klinkt er een akoestisch signaal en verschijnt in het display "Programma afgerond". Bij sommige ovenfuncties verschijnt bovendien "Stoomreductie".
Principe van de bediening Na gebruik ^ Haal het waterreservoir en het condensreservoir uit het apparaat en giet deze leeg. Duw de reservoirs bij het uitnemen iets omhoog. ^ Reinig het hele apparaat na elk gebruik, zoals beschreven in het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud". Wrijf alle onderdelen daarna weer droog. Sluit de ovendeur pas als de ovenruimte helemaal droog is.
Bediening Tijdens de bereiding Bereiding onderbreken De bereiding wordt onderbroken als u de deur opent. De verwarming wordt uitgeschakeld en de resttijd wordt opgeslagen. Als u de deur opent, komt stoom vrij. Doe een stap achteruit en wacht, totdat de stoom is vervluchtigd. Verbrandingsgevaar! U kunt zich branden aan de ovenruimte, het voedingsmiddel, de accessoires en de hete stoom. Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
Bediening Opslaan U kunt een bereidingsproces opslaan, waardoor u het later via het menu "Eigen programma's" kunt oproepen. Na afloop van een bereiding verschijnt in het display "Opslaan". ^ Druk op "Opslaan". In het display verschijnt een samenvatting. ^ Druk op "Overnemen". U kunt de bereiding onder een door u gekozen naam opslaan. ^ Voer met het toetsenbord de gewenste naam in. ^ Druk op "Opslaan". In het display verschijnt een melding over het opgeslagen programma. ^ Bevestig met "OK".
Bediening Stomen ^ Schakel het apparaat in. ^ Vul het waterreservoir en schuif het in het apparaat. ^ Zet het voedingsmiddel in het apparaat. ^ Kies de ovenfunctie "Stomen". ^ Stel de gewenste temperatuur en bereidingstijd in. ^ Bevestig met "OK". Als de warmhoudfunctie geactiveerd is, wordt het apparaat na afloop van de bereiding niet uitgeschakeld. Ontdooien ^ Schakel het apparaat in. ^ Vul het waterreservoir en schuif het in het apparaat. ^ Zet het voedingsmiddel in het apparaat.
Bediening Combi-koken De ovenfunctie "Combi-koken" werkt met een combinatie van hitte en stoom. U kunt u maximaal tien bereidingsstappen combineren tot een bereidingsproces. Voor elke stap kunt u een eigen temperatuur, vochtigheid, bereidingstijd (duur) of kerntemperatuur instellen. Het bereidingsproces wordt afgewerkt in de volgorde waarin de afzonderlijke stappen zijn ingevoerd. Voor de ovenfunctie "Combi-koken / Grill" kunt u de Bratometer niet gebruiken.
Bediening Grill groot ^ Stel de stand, de bereidingstijd en de vochtigheid in. ^ Bevestig met OK. In het display verschijnt een melding. ^ Kies "Toevoegen". Stap 2 ^ Kies de gewenste verwarmingssoort. ^ Voer de instellingen uit, zoals beschreven onder stap 1. In het display verschijnt een melding. ^ Kies "Toevoegen". Stap 3 ^ Kies de gewenste verwarmingssoort. ^ Voer de instellingen uit, zoals beschreven onder stap 1. In het display verschijnt een melding. ^ Kies "Afsluiten".
Bediening Hetelucht plus/Boven-Onderwarmte/Bovenwarmte/Onderwarmte /Grill/Circulatiegrill/Intensief bakken/Taart/cake speciaal Het vetfilter moet bij bakken worden verwijderd. Alleen bij pruimentaart en bij royaal belegde pizza's moet het vetfilter wel worden geplaatst. De oven start automatisch zodra u de temperatuur bevestigt. Het invoeren van een bereidingstijd is niet beslist nodig. Via "Extra instellingen openen" kunt u de volgende instellingen uitvoeren: bereidingstijd / start om / einde om.
Bediening Eigen programma's U kunt maximaal 20 bereidingen onder een eigen naam opslaan in het menu "Eigen programma's". Als u nog geen programma's heeft opgeslagen, verschijnt in het display: Programma samenstellen U kunt eigen programma's samenstellen. Als u al eigen programma's heeft opgeslagen, verschijnen deze in het display. U kunt uit de volgende mogelijkheden kiezen: Programma bewerken Programma samenstellen Met deze functie kunt u eigen programma's samenstellen.
Bediening U kunt de bereiding nu onder een door u gekozen naam opslaan. ^ Druk op "Opslaan". ^ Voer met het toetsenbord de gewenste naam in. ^ Druk op "Opslaan". Er verschijnt een samenvatting. ^ Bevestig met "OK". Programma wijzigen ^ Druk in het hoofdmenu op "Eigen programma's". ^ Druk op "Bewerken". ^ Druk op "Programma wijzigen". ^ Druk op het gewenste programma. U kunt nu de bereidingsstappen of de programmanaam wijzigen. Voer de instellingen zoals gebruikelijk uit.
Extra functies Starttijd / einde U kunt de start tot een later tijdstip uitstellen. Het apparaat wordt dan automatisch ingeschakeld. Bij de functie "Ontkalken" is dit niet mogelijk. Met "Start om" bepaalt u de tijd waarop de bereiding moet beginnen. Met "Einde om" bepaalt u de tijd waarop de bereiding moet zijn beëindigd. Het verschil tussen de starttijd en het einde is de ingevoerde bereidingstijd plus de door het apparaat berekende opwarmtijd.
Extra functies Wissen ^ Druk op "Wijzigen". ^ Kies "Start om" of "Einde om". ^ Kies — —. Kookwekker / alarm De kookwekker of een alarm kunt u instellen om bepaalde processen te bewaken. U kunt deze functies ook tijdens een lopende bereiding gebruiken. U kunt in totaal twee tijden instellen. De ingestelde kookwekker/het ingestelde alarm verschijnt in de statusbalk. Kookwekker U kunt een tijd instellen tussen 1 seconde en 9 uur, 59 minuten en 59 seconden.
Extra functies Instellen Als de dagtijdweergave uitgeschakeld is (zie "Instellingen Dagtijd"), moet u voor het instellen van een kookwekkertijd of alarm het apparaat inschakelen (K). ^ Druk op de sensortoets l. ^ Druk op "Nieuwe kookwekker" / "Nieuw alarm". ^ Stel scrollend de gewenste kookwekkertijd / dagtijd (alarm) in. ^ Druk op "OK". De instelling wordt opgeslagen. Wijzigen ^ Druk op de sensortoets l of op de kookwekker/het alarm rechts boven in het display. ^ Druk op "Alarm" of "Kookwekker".
Extra functies Vergrendeling apparaat Deze vergrendelingsfunctie voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt ingeschakeld. Af fabriek is de vergrendelingsfunctie uitgeschakeld. Om de functie te kunnen gebruiken, moet u eerst de fabrieksinstelling wijzigen (zie "Instellingen > Veiligheid"). AIs de vergrendeling geactiveerd is, verschijnt in het display het symbool $, zodra u het apparaat inschakelt. Ontgrendelen ^ Schakel het apparaat in. In het display verschijnt een melding. ^ Houd uw vinger ca.
Extra functies Toetsenvergrendeling Om te voorkomen dat de instellingen van een lopende bereiding onbedoeld worden gewijzigd, is dit apparaat voorzien van een toetsenvergrendeling. Als de vergrendeling ingeschakeld is, zijn alle toetsen vergrendeld, behalve de Aan/Uit-toets. Een afgelopen kookwekkertijd kunt u wel bevestigen. Af fabriek is deze vergrendelingsfunctie uitgeschakeld. Om de functie te kunnen gebruiken, moet u eerst de fabrieksinstelling wijzigen (zie "Instellingen > Veiligheid").
Belangrijke opmerkingen en informatie In dit hoofdstuk vindt u algemene aanwijzingen. Als u bij voedingsmiddelen en/of toepassingen bijzonderheden in acht moet nemen, wordt u hierop gewezen. Stomen Het bijzondere van koken met stoom Bij stomen gaan nauwelijks vitaminen en mineralen verloren, omdat het voedingsmiddel niet in het water ligt. Bij stomen blijft de eigen smaak van het voedingsmiddel beter behouden dan bij gewoon koken. Voeg daarom geen zout toe of doe dat pas na de bereiding.
Belangrijke opmerkingen en informatie – Plaats het kookgerei op het ingeschoven rooster of in een ovenpan, niet op de bodem van het apparaat. – Houd voldoende afstand tussen de rand van het kookgerei en de bovenwand van de ovenruimte. Zo is gewaarborgd dat de stoom goed bij het voedingsmiddel kan.
Belangrijke opmerkingen en informatie Bereidingstijd (duur) De bereidingstijden bij stomen komen in grote lijnen overeen met de bereidingstijden in een kookpan. Als de bereidingstijd door bepaalde factoren wordt beïnvloed, wordt u in de betreffende rubrieken hierop gewezen. De bereidingstijd is niet afhankelijk van de hoeveelheid voedingsmiddel. De bereidingstijd voor bijvoorbeeld 1 kg aardappelen is gelijk aan die voor 500 g. De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen.
Stomen Groente Verse producten Bereid verse groente voor zoals u dat normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoelen, reinigen en fijn snijden. Diepvriesproducten Diepvriesgroente hoeft u voor de bereiding niet te ontdooien, behalve groente die als blok is ingevroren. Diepvries- en verse groente met een gelijke bereidingstijd kunnen tegelijkertijd worden bereid. Maak grote, aan elkaar gevroren stukken kleiner. De bereidingstijd vindt u op de verpakking.
Stomen Instellingen Automatische programma's > Groente > ... of: Ovenfuncties > Stomen Temperatuur: 100 °C Duur: zie tabel De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse groente. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.
Stomen Tijd in minuten Aardappelen, redelijk vastkokend, geschild heel gehalveerd gevierendeeld 25–27 19–21 17–18 Aardappelen, kruimig, geschild heel gehalveerd gevierendeeld 26–28 19–20 15–16 Koolraap, in stiften gesneden 6–7 Pompoen, in blokjes 2–4 Maïs (kolf) Snijbiet, gesneden 2–3 Paprika, blokjes/reepjes 2 Paddestoelen 2 Aardappelen in schil, vastkokend 30–32 Prei, gesneden 4–5 Prei, gehalveerd 6 Romanesco, heel 22–25 Romanesco, roosjes 5–7 Spruitjes 10–12 Rode bieten, heel 5
Stomen Tijd in minuten Winterwortels, fijngesneden Spinazie Spitskool, gesneden 6 1–2 10–11 Bleekselderij, gesneden 4–5 Knolrapen, gesneden 6–7 Witte kool, gesneden 12 Savooiekool, gesneden 10–11 Courgette, schijven 2–3 Suikererwten 5–7 57
Stomen Vlees Verse producten Bereid het vlees voor zoals u dat normaal ook doet. Diepvriesproducten Ontdooi diepvriesvlees voordat u het bereidt (zie "Ontdooien"). Voorbereiding Vlees dat bruin moet worden en dat u vervolgens wilt smoren, zoals goulash, moet u eerst op de kookplaat aanbraden. Bereidingstijd De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de hoedanigheid van het vlees, niet van het gewicht. Hoe dikker het vlees des te langer de bereidingstijd.
Stomen Instellingen Automatische programma's > Vlees > ... of: Ovenfuncties > Stomen > ... Temperatuur: 100 °C Duur: zie tabel De in de tabel genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.
Stomen Worstwaren Instellingen Automatische programma's > Worstwaren > ...
Stomen Vis Verse producten Bereid verse vis voor zoals u dat normaal ook doet, bijvoorbeeld schubben en ingewanden verwijderen en reinigen. Diepvriesproducten Ontdooi diepvriesvis enigszins voordat u deze bereidt (zie "Ontdooien"). Voorbereiding Besprenkel de vis voor de bereiding met bijvoorbeeld citroen- of limoensap. Hierdoor wordt het vlees steviger. U hoeft de vis niet te zouten, omdat het vlees bij stomen alle mineralen behoudt die voor een intensieve smaak zorgen.
Stomen Bereidingstijd De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de hoedanigheid van de vis, niet van het gewicht. Hoe dikker de vis des te langer de bereidingstijd. Een stuk vis van 500 g dat 3 cm dik is, heeft een langere bereidingstijd dan een stuk van 500 g dat 2 cm dik is. Hoe langer u vis kookt des te steviger wordt het vlees. Houd de aangegeven bereidingstijden aan. Als u de vis niet gaar genoeg vindt, kunt u de bereiding verlengen, maar hooguit met enkele minuten.
Stomen Instellingen Automatische programma's > Vis > ... of: Ovenfuncties > Stomen Temperatuur: zie tabel Bereidingstijd: zie tabel De in de tabellen genoemde tijden zijn slechts algemene richtlijnen voor verse vis. Wij raden u aan om eerst de kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd na afloop nog verlengen.
Stomen Schaaldieren Voorbereiding Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien. Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze. Stoomovenpannen Vet ovenpannen met gaten in. Schuif de universele bakplaat op het onderste niveau in de oven. Bereidingstijd Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden. Verleng de aangegeven bereidingstijden met enkele minuten als u schaaldieren in saus of bouillon bereidt.
Stomen Mosselen Verse producten ,Bereid alleen gesloten mosselen. Mosselen die na de bereiding niet open zijn, mogen niet worden gegeten. Vergiftigingsgevaar! Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water, zodat ze eventueel aanwezig zand kunnen uitspoelen. Borstel de mosselen daarna goed schoon. Diepvriesproducten Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid. Bereidingstijd Hoe langer u mosselen kookt, des te harder worden ze. Houdt u zich aan de aangegeven bereidingstijden.
Stomen Rijst Rijst welt tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding rijst/vocht. De rijst neemt het vocht compleet op en er gaan geen voedingsstoffen verloren. Instellingen Automatische programma's > Rijst > ...
Stomen Pasta / deegwaren Droge pasta/deegwaren Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken. Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter. Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. 1/3. Verse producten Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wellen. Gebruik hiervoor een ovenpan met gaten.
Stomen Knoedels Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt, omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze voorheen in water heeft gezet. Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten. Instellingen Automatische programma's > Deegwaren > ...
Stomen Granen Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Afhankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhouding graan/vocht. Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid. Instellingen Automatische programma's > Granen > ...
Stomen Peulvruchten - Gedroogd Peulvruchten moeten voor de bereiding minimaal 10 uur in koud water worden geweekt. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de bereidingstijd af. Uitzondering: Linzen hoeft u niet te weken. Geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht zijn bedekt. Als de peulvruchten niet zijn geweekt, moet u (afhankelijk van de soort) een bepaalde verhouding peulvruchten/vocht aanhouden. Instellingen Automatische programma's > Peulvruchten > ...
Stomen Ovenfuncties > Stomen Temperatuur: 100 °C Duur: zie tabel Niet geweekt Tijd in minuten Verhouding peulvruchten : vocht Kidneybonen 130–140 1:3 Rode bonen (azukibonen) 95–105 1:3 Zwarte bonen 100–120 1:3 Bonte bonen 115–135 1:3 Witte bonen 80–90 1:3 Bruine linzen 13–14 1:2 Rode linzen 7 1:2 110–130 1:3 60–70 1:3 Bonen Linzen Erwten Gele erwten Groene erwten 71
Stomen Kippeneieren Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken. U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen. Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden. Instellingen Automatische programma's > Kippeneieren > ...
Stomen Fruit Om te voorkomen dat sap verloren gaat, kunt u fruit het best in een ovenpan zonder gaten bereiden. Als u fruit in een ovenpan met gaten bereidt, schuif dan een ovenpan zonder gaten eronder in de oven. Ook dan blijft het sap behouden. Tip U kunt het opgevangen sap voor andere doeleinden gebruiken. Instellingen Automatische programma's > Fruit > ...
Stomen Koken menu - handmatig Schakel bij het koken van een menu de stoomreductie uit (zie "Instellingen"). Met deze bereidingsfunctie kunt u een menu samenstellen dat uit verschillende voedingsmiddelen met verschillende bereidingstijden bestaat, bijvoorbeeld roodbaarsfilet met rijst en broccoli. De voedingsmiddelen worden achtereenvolgens op verschillende momenten in de oven gezet en zijn dan tegelijk klaar.
Stomen Voorbeeld Rijst Roodbaarsfilet Broccoli 20 minuten 6 minuten 4 minuten 20 minuten min 6 minuten = 14 minuten (1e bereidingstijd: rijst) 6 minuten min 4 minuten = 2 minuten (2e bereidingstijd: roodbaarsfilet) Rest = 4 minuten (3e bereidingstijd: broccoli) Bereidingstijden 20 min. rijst 6 min. roodbaarsfilet 4 min. broccoli Instelling 14 min. 2 min. 4 min. ^ Controleer of de stoomreductie uitgeschakeld is. ^ Zet eerst de rijst in de oven. ^ Stel de eerste tijd in, dus 14 minuten.
Speciale toepassingen Verwarmen Voedingsmiddelen kunnen in het apparaat behoedzaam worden verwarmd. Ze drogen niet uit en worden niet gaarder. Het product wordt gelijkmatig verhit en hoeft niet te worden doorgeroerd. U kunt bordmaaltijden (vlees, groente, aardappelen) net zo verwarmen als afzonderlijke voedingsmiddelen. Kookgerei Kleine hoeveelheden kunt u op een bord, grote hoeveelheden in een ovenpan verwarmen. Duur Stel voor één bordmaaltijd 10–15 minuten in.
Speciale toepassingen Voedingsmiddel Temperatuur Vochtigheid Tijd in °C in % in minuten Groente Wortels Bloemkool Koolrabi Bonen 120 70 8–10 120 70 8–10 140 70 18–20 140 70 11–13 140 70 10–12 120 70 10–12 Bijgerechten Pasta Rijst Aardappelen (in de lengte gehalveerd) Knoedels Aardappelpuree Vlees en gevogelte Braadvlees, gesneden, 1 1/2 cm dik Rollade, gesneden Goulash Lamsragout Gehaktballen Kipschnitzel Kalkoenschnitzel, gesneden Vis Visfilet Visrollade, in 2 stukken gesneden Bordmaal
Speciale toepassingen Ontdooien De ontdooitijden zijn aanzienlijk korter dan bij ontdooien op kamertemperatuur. Temperatuur De optimale ontdooitemperatuur is 60 °C. Uitzonderingen: Gehakt en wild: 50 °C. Voor en na het ontdooien Verwijder bij ontdooien de verpakking. Uitzonderingen: Ontdooi brood en gebak in de verpakking, omdat deze producten anders vocht opnemen en zacht worden. Laat het ontdooide voedingsmiddel na afloop nog enige tijd bij kamertemperatuur staan.
Speciale toepassingen Tips Vis hoeft voor de bereiding niet helemaal te worden ontdooid. Het is voldoende als de buitenkant zacht genoeg is om de kruiden op te nemen. Afhankelijk van de dikte is 2–5 minuten voldoende. Maak producten die aan elkaar kleven (zoals bessen en stukken vlees) na de helft van de ontdooitijd los en verdeel ze zo goed mogelijk. Vries eenmaal ontdooide voedingsmiddelen niet weer in. Ontdooi ingevroren kant-en-klaargerechten volgens de aanwijzingen op de verpakking.
Speciale toepassingen Ingevroren producten Gewicht in g Temperatuur Ontdooitijd in °C in minuten Doorwarmtijd in minuten Zuivelproducten Kaas in plakken 125 60 15 10 Kwark 250 60 20–25 10–15 Room 250 60 20–25 10–15 Zachte kaas 100 60 15 10–15 Appelmoes 250 60 20–25 10–15 Appels in stukken 250 60 20–25 10–15 Abrikozen 500 60 25–28 15–20 Aardbeien 300 60 8–10 10–12 Frambozen/ rode bessen 300 60 8 10–12 Kersen 150 60 15 10–15 Perziken 500 60 25–28 15–20
Speciale toepassingen Ingevroren producten Gewicht in g Tempera- Ontdooitijd Doorwarmtijd tuur in °C in minuten in minuten Vlees Braadvlees In plakken 60 8–10 15–20 Gehakt 250 50 15–20 10–15 Gehakt 500 50 20–30 10–15 Goulash 500 60 30–40 10–15 Goulash 1000 60 50–60 10–15 Lever 250 60 20–25 10–15 Hazenrug 500 50 30–40 10–15 Reerug 1000 50 40–50 10–15 Schnitzel/kotelet/ braadworst 800 60 25–35 15–20 Haantje / kip 1000 60 40 15–20 Kippenbout 150 60 20–25
Speciale toepassingen Inmaken Fruit / groente Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lelijke en rotte plekken. Inmaakglazen/weckpotten Gebruik alleen onbeschadigde, schone inmaakglazen en toebehoren. U kunt glazen met een twist-off-deksel gebruiken en glazen deksels met een rubberen ring. Gebruik alleen glazen die even groot zijn, zodat alles gelijkmatig wordt ingemaakt. Reinig de rand van de glazen na het vullen met een schone doek en heet water en sluit de glazen.
Speciale toepassingen Vul de glazen met vocht op. Het product moet geheel bedekt zijn. Gebruik voor fruit een suikeroplossing, voor groente een zoutof azijnoplossing. Tips Maak gebruik van de restwarmte van de oven en haal de glazen pas 30 minuten na het uitschakelen uit de ovenruimte. Laat de glazen daarna ca. 24 uur langzaam afkoelen, afgedekt met een doek. Werkwijze ^ Zet de (even grote) glazen in een ovenpan met gaten. Ze mogen elkaar niet raken. ^ Gebruik voor de ovenpan het onderste niveau.
Speciale toepassingen Instellingen Speciale toepassingen > Inmaken, of Ovenfuncties > Stomen Temperatuur: zie tabel Bereidingstijd: zie tabel In te maken product Temperatuur in °C Tijd in minuten* Rode bessen 80 50 Kruisbessen 80 55 Rode bosbessen 80 55 Kersen 85 55 Mirabellen 85 55 Pruimen 85 55 Perziken 85 55 Reine-claudes 85 55 Appels 90 50 Appelmoes 90 65 Kwee-appels/-peren 90 65 Bonen 100 120 Dikke bonen 100 120 Komkommer 90 55 Voorgekookt 90 90 Gebraden
Speciale toepassingen Taart/cake (inmaken) Geschikt voor inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg. Het gebak is ca. 6 maanden houdbaar. Gebak met fruit is niet geschikt. Dergelijk gebak moet binnen 2 dagen worden opgemaakt. Inmaakglazen/weckpotten Gebruik alleen onbeschadigde, schone inmaakglazen en toebehoren. De glazen moeten aan de onderkant smaller zijn dan aan de bovenkant. Het meest geschikt zijn 0,25 l-glazen.
Speciale toepassingen Sap bereiden U kunt in de oven van zacht fruit sap maken (bessen, kersen, etc.) Met rijp fruit kunt u het best sap maken. Hoe rijper het fruit des te meer sap en des te aromatischer het sap. Voorbereiding Selecteer en reinig het fruit waarvan u sap wilt maken en verwijder beschadigde plekken. Verwijder de steeltjes van wijndruiven en zure kersen, omdat deze bittere stoffen bevatten. De steeltjes van bessen hoeven niet te worden verwijderd.
Speciale toepassingen Koken menu U kunt maximaal drie componenten kiezen, bijvoorbeeld vis met een bijgerecht en groente. De verschillende componenten kunnen in willekeurige volgorde worden gekozen. Het apparaat sorteert de componenten automatisch op bereidingstijd. Het voedingsmiddel met de langste bereidingstijd moet het eerst in de oven worden geplaatst. ^ Schakel het apparaat in (toets s). ^ Vul het waterreservoir en schuif het in het apparaat. ^ Schuif de universele bakplaat / opvangschaal in de oven.
Speciale toepassingen Drogen Gebruik voor het drogen uitsluitend de ovenfunctie "Combi-koken - Hetelucht plus", zodat het vocht kan worden afgevoerd. Werkwijze ^ Snijd de voedingsmiddelen in gelijke stukken. ^ Verdeel de stukken over het rooster waarop u bakpapier heeft gelegd. Tip Bananen en ananas zijn niet geschikt om te worden gedroogd.
Speciale toepassingen Pizza Instellingen Speciale toepassingen > Pizza Temperatuur: 180 °C - 225 °C Duur: 1-20 minuten Let op! Gebruik het rooster met bakpapier of: Ovenfuncties > Hetelucht plus Temperatuur: 180 °C - 225 °C Duur: 1-20 minuten Let op! Gebruik het rooster met bakpapier 89
Speciale toepassingen Yoghurt bereiden Voor de yoghurtbereiding gebruikt u melk en als startcultuur yoghurt of yoghurtferment, bijvoorbeeld uit een reformwinkel. Gebruik verse yoghurt met levende culturen zonder toevoegingen. Gepasteuriseerde yoghurt is niet geschikt. De yoghurt moet vers zijn. Bewaar de yoghurt niet te lang. Voor de yoghurtbereiding kunt u ongekoelde houdbare melk of verse melk gebruiken. Houdbare melk kunt u meteen gebruiken.
Speciale toepassingen Tip Bij gebruik van yoghurtferment kunt u de yoghurt met een mengsel van melk en room bereiden. Meng 3/4 liter melk met 1/4 liter room. Werkwijze ^ Roer 100 g yoghurt door 1 liter melk of maak het mengsel met yoghurtferment volgens de aanwijzingen op de verpakking. ^ Vul het melkmengsel in portieglazen en sluit de glazen af. ^ Zet de gesloten glazen in een ovenpan. Ze mogen elkaar niet raken. ^ Zet de glazen meteen na afloop in de koelkast. Beweeg de glazen niet onnodig.
Speciale toepassingen Gistdeeg laten rijzen Werkwijze ^ Bereid het deeg volgens het recept. ^ Zet de open schaal met deeg in een ovenpan met gaten of op het rooster. Instellingen Speciale toepassingen > Gistdeeg laten rijzen Duur: zie recept of: Ovenfuncties > Combi-koken > Hetelucht plus Temperatuur: 30 °C Vochtigheid: 100 % Duur: zie recept Gelatine smelten Werkwijze ^ Laat gelatinebladen 5 minuten in een schaal met water weken. De gelatinebladen moeten goed met water bedekt zijn.
Speciale toepassingen Chocolade smelten U kunt alle soorten chocolade in het apparaat smelten. Werkwijze ^ Breek de chocolade in stukken. Vetglazuur bereidt u bij voorkeur in de ongeopende verpakking in een ovenpan met gaten. ^ Doe grote hoeveelheden in een ovenpan zonder gaten en kleine hoeveelheden in een kopje of schaal. ^ Dek de ovenpan of het serviesgoed af met hitte- (tot 100 °C) en stoombestendige folie of met een deksel. ^ Roer grote hoeveelheden tussendoor een keer om.
Speciale toepassingen Voedingsmiddelen pellen Werkwijze ^ Snijd voedingsmiddelen zoals tomaten, nectarines, etc. bij de steelvoet in (kruisvormig). U kunt het velletje dan gemakkelijker verwijderen. ^ Doe het voedingsmiddel in een ovenpan met gaten als u met stoom werkt. Gebruik de universele bakplaat als u de grill wilt gebruiken. ^ Laat amandelen meteen na het koken met koud water schrikken. U kunt ze anders niet pellen.
Speciale toepassingen Appels conserveren U kunt onbehandelde appels langer houdbaar maken. Bij opslag in een droge, koele, goed geventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot 6 maanden houdbaar. Dit kan alleen met appels, niet met andere pitvruchten. Instellingen Ovenfuncties > Stomen Temperatuur: 50 °C Duur: 5 minuten of: Automatische programma's > Fruit > Appels > Heel > Conserveren Blancheren Als u groente wilt invriezen, moet u de producten eerst blancheren.
Speciale toepassingen Uien fruiten/stoven Bij stoven wordt een voedingsmiddel in het eigen sap bereid, eventueel met toevoeging van wat vet (fruiten). Werkwijze ^ Snijd de uien fijn en doe de uien met wat boter in een ovenpan zonder gaten. ^ Dek de ovenpan of het serviesgoed af met hitte- (tot 100 °C) en stoombestendige folie of met een deksel.
Speciale toepassingen Steriliseren In het apparaat kunt u ook serviesgoed en zuigflessen steriliseren. Na afloop van het programma zijn deze voorwerpen kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken. Controleer wel eerst of alle onderdelen (ook de speen) bestand zijn tegen temperaturen tot 100 °C en tegen stoom. Haal zuigflessen helemaal uit elkaar. Zet de zuigflessen pas weer in elkaar als deze helemaal droog zijn. Alleen zo voorkomt u dat er opnieuw kiemvorming optreedt.
Speciale toepassingen Vochtige handdoekjes verwarmen Werkwijze ^ Maak de handdoekjes vochtig en rol ze stevig op. ^ Doe de handdoekjes in een ovenpan met gaten. Instellingen Automatische programma's > Speciaal > Vochtige doekjes verwarmen of: Ovenfuncties > Stomen Temperatuur: 70 °C Duur: 2 minuten Honing vloeibaar maken Werkwijze ^ Draai het deksel iets open en zet de pot in een ovenpan met gaten. ^ Roer de honing tussendoor een keer om.
Speciale toepassingen Eierstich (ei voor soep) Werkwijze ^ Roer 6 eieren door 375 ml melk (niet tot schuim kloppen). ^ Kruid het ei-/melkmengsel en doe het in een met boter besmeerde ovenpan zonder gaten.
Speciale toepassingen Vruchtenconfiture bereiden Gebruik alleen verse voedingsmiddelen, zonder lelijke en rotte plekken. Potten/glazen Gebruik alleen onbeschadigde, schone glazen met Twist-Off-deksel met een inhoud van max. 250 ml. Reinig de rand van het glas nadat u het met de massa heeft gevuld. Gebruik hiervoor een schone doek en heet water. Voorbereiding Selecteer het fruit zorgvuldig. Was het kort maar grondig en laat het goed uitdruppelen. Reinig bessen extra voorzichtig.
Speciale toepassingen Sabbatprogramma Dit programma is 72 uur actief en helpt de gebruiker bij religieuze gebruiken. Het programma werkt uitsluitend met de ovenfunctie "Boven-Onderwarmte". Als het sabbatprogramma is ingesteld, wordt in het display geen dagtijd weergegeven. De ovenverlichting gaat niet aan als u de deur opent. De ovenverwarming start pas als de deur geopend en gesloten is. Het sabbatprogramma kan niet worden gestart als u de kookwekker heeft ingesteld. ^ Kies "Speciale toepassingen".
Bratometer Principe De punt van de kerntemperatuurvoeler (Bratometer) die u in het vlees steekt, meet de temperatuur in het vlees: de kerntemperatuur. De in te stellen kerntemperatuur is afhankelijk van de gewenste gaarheid en de vleessoort. U kunt een waarde instellen tussen 30 en 99 °C. De bereidingstijd is afhankelijk van de oventemperatuur en de dikte van het vlees. Hoe hoger de oventemperatuur en hoe dunner het vlees, des te sneller wordt de ingestelde kerntemperatuur bereikt.
Bratometer Gebruiksmogelijkheden U kunt de Bratometer voor de volgende ovenfuncties gebruiken: - Combi-koken - Hetelucht plus - Combi-koken - Boven-Onderwarmte - Hetelucht plus - Circulatiegrill - Boven-Onderwarmte - Intensief bakken - Taart/cake speciaal - Stomen Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik Voor een optimaal resultaat moet u beslist de volgende aanwijzingen in acht nemen. Vermijd: – metalen pannen en schalen met hoge en smalle vormen, omdat deze de radiosignalen kunnen afzwakken.
Bratometer De metalen punt van de Bratometer moet geheel in het gerecht worden gestoken, ongeveer in de kern van het gerecht. De greep dient schuin omhoog te wijzen en niet horizontaal richting ovenhoeken of deur. De metalen punt mag niet in aanraking komen met botten of zeer vetrijke delen. Vetweefsel en botten kunnen ertoe leiden dat de oven te vroeg wordt uitgeschakeld. Kies bij doorregen vlees de hoogste waarde van het kerntemperatuurbereik uit de tabel.
Bratometer Werkwijze ^ Bereid het voedingsmiddel voor. ^ Haal de Bratometer uit de opbergruimte achter het bedieningspaneel. ^ Steek de metalen punt van de Bratometer helemaal in het voedingsmiddel. De greep moet schuin naar boven wijzen. ^ Plaats het voedingsmiddel in de oven. ^ Kies de gewenste functie. ^ Wijzig eventueel de voorgeprogrammeerde en/of kerntemperatuur. Wijzig de positie van de Bratometer in het voedingsmiddel als de Bratometer niet wordt herkend.
Bratometer Tips Als u meerdere stukken vlees tegelijk wilt bereiden, steek de Bratometer dan in het dikste stuk. Steek de Bratometer op een andere plaats in het gerecht en herhaal de procedure als het resultaat nog niet helemaal naar wens is.
Braden Wij adviseren voor braden de ovenfuncties "Combi-koken Hetelucht plus", "Combi-koken - Boven-Onderwarmte". Controleer of het vetfilter is geplaatst. Braad vlees niet als het nog bevroren is, anders wordt het te droog. Laat het vlees eerst ontdooien. Bij braden hoeft u het apparaat niet voor te verwarmen. Plaats het voorbereide vlees in de koude oven. Verwijder voor het braden huid en pezen. Kruid het vlees en leg er vlokjes boter op of bij wild plakjes spek.
Braden Combi-koken Hoe lager de oventemperatuur des te langer duurt de bereiding en des te malser wordt het vlees. Braad grote stukken vlees op het rooster met eronder de universele bakplaat. Het opgevangen vleessap kunt u later gebruiken voor het bereiden van jus of saus. Mager vlees droogt door de toevoer van stoom niet uit. Het vlees blijft extra mals als u het in 5 tot 6 stappen bereidt. Tijdens de 1e bereidingsstap verwarmt u de ovenruimte en het rooster met de ondergeschoven universele bakplaat voor.
Braden Tabel braden Product Gevogelte Eend tot 2 kg, gevuld Eend tot 2 kg, niet gevuld Eendenborst, roze Eendenborst, doorbakken Gans tot 4,5 kg Kip, heel Kippenbout Kalkoenrollade, gevuld of niet gevuld Kalkoenborst Ovenfunctie Combi-koken - Hetelucht plus Combi-koken - Hetelucht plus Circulatiegrill Combi-koken - Hetelucht plus Combi-koken - Hetelucht plus Circulatiegrill Combi-koken - Grill groot Combi-koken - Hetelucht plus Combi-koken - Grill groot Combi-koken - Grill groot Combi-koken - Heteluc
Braden Product Kalf Filet (braadvlees), rood Filet (braadvlees), medium Filet (braadvlees), doorbakken Filet (gourmetbraadvlees), rood* Filet (gourmetbraadvlees), medium* Filet (gourmetbraadvlees), doorbakken* Rug (gourmetbraadvlees), doorbakken* Schenkel Stoofvlees* 110 Ovenfunctie Stap Tempe- Voch- Tijd in Kerntemratuur tigheid minu- peratuur in °C in % ten in °C Circulatiegrill 175 - - 45 Circulatiegrill 165 - - 55 Circulatiegrill 160 - - 75 Stand 3 Stand 3 60 60 Stand 3 Stand 3 10
Braden Product Lam Bout Lamsrug/-kroon, medium* Lamsrug/-kroon, doorbakken* Rund Filet (braadvlees), rood Filet (braadvlees), medium Filet (braadvlees), doorbakken Filet (gourmetbraadvlees), rood* Ovenfunctie Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Grill groot Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Combi-koken - Boven-Onderwarmte Grill groot Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Combi-koken - Boven-Onderwarmte Stap Tempe- Voch- Tijd in Kerntemratuur tigheid minu- peratuur in °C in % ten
Braden Product Ovenfunctie Rund Rosbief (gourmet- Combi-koken - Grill groot braadvlees), rood* Combi-koken - Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Combi-koken - Boven-Onderwarmte Rosbief (gourmet- Combi-koken - Grill groot braadvlees), Combi-koken - Grill groot medium* Combi-koken - Boven-Onderwarmte Combi-koken - Boven-Onderwarmte Combi-koken - Boven-Onderwarmte Rosbief (gourmet- Combi-koken - Grill groot braadvlees), Combi-koken - Grill groot doorbakken* Combi-koken - Boven-Onderwarmte Combi-koken
Braden Product Wild Hertenbout Ovenfunctie Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Reerug, medium* Grill groot Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Combi-koken - Boven-Onderwarmte Reerug, Grill groot doorbakken* Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Reebout Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Everzwijnbout Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Diversen Struisvogelvlees, Grill groot medium* Grill groot Combi-koken - Boven-Onderwarmte Combi-koken - Boven-Onderwarmte Struisvog
Bakken Hetelucht plus Voor bakken op meerdere niveaus. Verlaag de temperaturen die voor "Boven-Onderwarmte" worden aangegeven bij "Hetelucht plus" met 20 °C. Boven-Onderwarmte Voor het bakken van traditionele recepten en het bereiden van soufflés. Gebruik voor het bakken niet meer dan één niveau. Bak plaatkoek op het middelste niveau. Als u een oud kookboek of een oud recept gebruikt, raden wij u aan de temperatuur 10° lager in te stellen dan in het recept staat aangegeven.
Bakken Combi-koken Brood, broodjes en bladerdeeg krijgen een glanzend oppervlak als u deze producten tijdens de eerste stap bewasemt (maximale vochthoeveelheid, lage temperatuur). Tijdens het bruineren moet de vochthoeveelheid groot en de temperatuur hoog zijn. Tijdens het drogen moet de vochthoeveelheid laag en de temperatuur hoog zijn. Bak afbakbroodjes met 90% vocht en op de temperatuur die op de verpakking staat.
Bakken Aanwijzingen voor het bakken Bak taarten, pizza's, patat en dergelijke goudgeel en niet donkerbruin. Haal als u wilt bakken het vetfilter uit de achterwand, omdat het gebak anders niet overal even bruin wordt (uitzondering: pruimentaart en royaal belegde pizza). Bakvormen Gebruik voor bakken bij voorkeur donkere bakvormen. Dergelijke vormen nemen de warmte goed op en geven deze snel door aan het deeg. Blanke bakvormen daarentegen reflecteren de warmte. Hierdoor neemt de bereidingstijd toe.
Bakken Diepvriesproducten Stel voor het bakken van diepvriesproducten (patat, kroketten, taart, pizza, stokbrood, etc.) de laagste temperatuur in die de fabrikant aangeeft. Bak diepvriestaarten, -pizza's en -stokbroden op het rooster waarop u bakpapier heeft gelegd. Gebruik niet een bakplaat of de universele bakplaat. Deze platen kunnen anders kromtrekken en niet meer uit de oven worden gehaald als ze heet zijn.
Bakken Tabel bakken Product Biscuitdeeg Bakplaat Springvorm Bladerdeeg Gevuld Ovenfunctie Hetelucht plus Boven-Onderwarmte Combi-koken - Hetelucht plus Klein gebak* Soezendeeg Soezen/eclairs Gistdeeg Bagels Boven-Onderwarmte Stokbrood, speltbrood Combi-koken - Hetelucht plus Boterkoek Combi-koken - Boven-Onderwarmte Croissants Combi-koken - Hetelucht plus 1 2 3 4 - Combi-koken - Hetelucht plus Combi-koken - Hetelucht plus Driegranenbrood Combi-koken - Hetelucht plus Plat brood Combi-koken - B
Bakken Product Ovenfunctie Gistdeeg Kruidenbroodjes Combi-koken - Hetelucht plus Meergranenbroodjes Combi-koken - Hetelucht plus Pizza / pruimentaart Gistdeeg Schweizer Zopf Intensief bakken Combi-koken - Boven-Onderwarmte Stol Combi-koken - Hetelucht plus Kruimelkoek Combi-koken - Hetelucht plus Zoete broodjes Combi-koken - Boven-Onderwarmte Volkorenbrood Combi-koken - Hetelucht plus Witbrood Combi-koken - Hetelucht plus Tarwebroodjes Combi-koken - Hetelucht plus Tarwebrood Combi-koken
Bakken Product Ovenfunctie Kneeddeeg Klein gebak Combi-koken - Hetelucht plus Vorm met droog beleg Combi-koken - Hetelucht plus Vorm met vochtig Combi-koken - Hetelucht plus beleg* Plaat met beleg Kwark-oliedeeg Zoete broodjes Stap Tempera- Vochtig- Tijd in tuur in °C heid in % minuten 1 2 Intensief bakken Combi-koken - Boven-Onderwarmte 50 0 85 0 0 - 6 10-15 35 15 20-30 35-45 100 50 0 - 5 5 14-26 30 45-55 Pizza Bakplaat Roerdeeg Bakvorm Plaat met fruitbeleg Klein gebak Zuurdesem Rogge-tarwebroo
Grilleren De ovendeur moet tijdens het grilleren gesloten zijn, omdat de bedieningselementen anders heet worden. U kunt zich dan branden! Gebruik de Bratometer nooit voor de ovenfuncties "Grill groot/klein" en "Combi-koken - Grill". Gebruik de ovenfunctie – "Grill groot/klein" voor het grilleren van plat vlees en voor het bruineren van ovengerechten. – "Circulatiegrill" voor het grilleren van gerechten met een grote doorsnede, zoals gevogelte of een rollade.
Grilleren Tips Marineer mager vlees of bestrijk het met olie. Andere soorten vet worden snel te donker of leiden tot rookontwikkeling. Grilleer bij voorkeur stukken vlees die ongeveer even groot zijn, zodat de bereidingstijden niet teveel uiteenlopen. Keer het vlees vlot om, zodat de ovenruimte niet te veel afkoelt.
Automatische programma's gebruiken Uw apparaat heeft vele automatische programma's. In de elektronische besturing zijn voor die programma's ovenfuncties, temperaturen en tijden ingesteld. U hoeft alleen maar die gegevens uit te kiezen die voor uw bereiding van toepassing zijn. De gaarheid en de bruinering stelt u in aan de hand van een balkje met 7 segmenten. Standaard staat de markering in het midden (gemiddelde instelling).
Automatische programma's gebruiken Als u een automatisch programma voortijdig wilt beëindigen, moet u het apparaat uitschakelen. Als een gerecht na een automatisch programma nog niet helemaal gaar is, kiest u "Nakoken" of "Nabakken". Automatische programma's kunnen ook als "Eigen programma's" worden opgeslagen en zo naar het hoofdmenu worden verplaatst. ^ Kies "Automatische programma's". ^ Kies het gewenste submenu (bijvoorbeeld "Groente"). ^ Kies de gewenste groente (bijvoorbeeld "Bloemkool").
Programma-overzicht Groente Blancheren Stomen Inmaken Grilleren Artisjokken - x - - Aubergines - x - - Bloemkool x x - - Bonen Groene bonen Gele bonen Dikke bonen Prinsessenbonen Stokbonen x x x x x x x x x x x x x - Broccoli x x - - Witlof x x - - Chinese kool x x - - Inmaakaugurken x - - - Erwten x x - - Venkel x x - - Boerenkool x x - - Aardappelen Aardappelen in schil Geschilde aardappelen - x x - - Bakbananen - x - - Koolrabi x x -
Programma-overzicht Groente Blancheren Stomen Inmaken Pellen Drogen Paprika x x - x - Pastinaak x x - - - Peterseliewortel x x - - - Prei x x - - - Romanesco x x - - - Spruitjes x x - - - Rode bieten - x x - - Rode kool x x - - - Schorseneren x x - - - Selderij Bleekselderij Knolselderij x x x x - - - Asperge Witte asperge Groene asperge x x x x - - - Spinazie x x - - - Spitskool x x - - - Knolrapen x x - - - Zoete aard
Programma-overzicht Vis Schaaldieren Stomen Grilleren Paling x - Baars x - Catfish x - Dorade x Dors Meerforel Stomen Crevettes x Garnalen x - Reuzengarnalen x x - Krabben x x - Shrimps x Forel x x Snoek x - Heilbot x - Kabeljauw x - Karper x - Eendenmosselen x Zalm x x Kokkels x Zalmforel x - Jakobsschelpen x Makreel - x Mosselen x Pangasius x - Pietersvis x - Zwaardscheden x Red Snapper x - Venusschelpen x Roodbaars x - Saibling
Programma-overzicht Vlees Gevogelte Stomen Braden Gourmet-braden Eend - x - Gans - x - Haantje / kip Heel Poot - x x - Poularde Heel Poularde, borst x x - - Kalkoen Kalkoenborst Kalkoenrollade x - x x - Struisvogelvlees - - x Soepkip x - - Kalfsfilet Heel Medaillons x x x - x - Kalfsrug - x x Kalf Kalfsstoofvlees Schenkel Geen verdere keuze (braden) - x - Lamsbout - - x Lamskroon - - x x x - x - Lam Rund Runderfilet Stuk Medaillons Runderstoofvlees Ru
Programma-overzicht Vlees Rund Stomen Braden Bakken Grilleren Gourmetbraden Rosbief - x - - x Rundvlees, gekookt x - Soepvlees Dikke rib Achterpoot Ribstuk x x x - - - - Gehaktbal (rund) - - - x - Casselerrib Stuk Plak x x x - - - - Eisbein Vers Gepekeld x x - - - - Varkensfilet Stuk Varkensfilet in deeg Medaillons x x - x - - - Varkensrib x - - - - Braadvlees met zwoerd - x - - - Kotelet - x - - - Hert Hertenbout Hertenrug - - - - x x Eve
Programma-overzicht Worstwaren Rijst Stomen Grilleren Braadworst - x Basmatirijst x Kookworst x - Parboiled rijst x Vleesworst x - Witte worst x - Rondkorrelrijst Risotto Dessertrijst x x Volkorenrijst x Wilde rijst x Peulvruchten Stomen Stomen Bonen Granen Rode bonen x Zwarte bonen x Bonte bonen x Witte bonen x Erwten Gele erwten x Groene erwten x Kikkererwten x Linzen Beloega x Bruine linzen x Rode linzen x 130 Stomen Amarant x Bulgur x Spelt x Groen
Programma-overzicht Fruit Blancheren Stomen Drogen Inmaken Pellen Appels x x x x - Abrikozen x x - - x Peren x x x - - Rode bessen - - - x - Kersen x x - x - Mirabellen x x - x - Nectarines/perziken x x - x x Pruimen x x x x - Rode bosbessen x x - x - Kwee-appels/-peren x x - x - Reine-claudes x x - x - Rabarber x x - - - Kruisbessen x x - x - Citrusvruchten - - x - - Paddestoelen Blancheren Stomen Drogen Oesterzwamm
Programma-overzicht Kippeneieren Deegwaren Stomen Grootte S Stomen Gnocchi, vers x Zacht x Gemiddeld x Diepgevroren x Hard x Vers x Grootte M Zacht x Gemiddeld x Hard x Aardappelknoedels, half/half Kookbuiltje x Diepgevroren x Aardappelknoedels, rauw Grootte L Zacht x Gemiddeld x Hard x Grootte XL Zacht x Gemiddeld x Hard x 132 Gistknoedels Kookbuiltje x Diepgevroren x Ravioli, vers x Schupfnudeln, vers x Deegknoedels Kookbuiltje x Vers x Spätzle, vers x
Programma-overzicht Brood Broodjes Bakken Bakken Stokbrood x Croissants x Boerenbrood x Meergranenbroodjes x Speltbrood x Zoete broodjes x Driegranenbrood x Tarwebroodjes x Plat brood x Gistkoek x Blikbrood (witbrood in vorm) x Roggebrood x Rogge-tarwebrood x Schweizer Zopf x Volkorenbrood x Witbrood x Tarwebrood x 133
Programma-overzicht Taart/cake/klein gebak Bakken Inmaken Apfelstrudel x Appeltaart, fijn x x Appeltaart, afgedekt x - Biscuitplaat x - Blauwebessenmuffins x - Boterkoek x - Honingkoek x - Kaaskoekjes x - Limoen-kwarktaart x - Marmercake x x Kruimeltaart x - Rozijnenbroodjes x - Zandtaart x x Spritsen x - Stol x - Kruimelkoek x - Obstwähe x - Soezen x - Citroencake x x 134
Programma-overzicht Pizza, quiche en dergelijke Bakken Flammkuchen (dunne pizza) x Zalmtaart x Speciaal Vochtige handdoekjes verwarmen Gelatine smelten Honing vloeibaar maken Pizza Yoghurt bereiden Chocolade smelten Gistdeeg x Kwark-oliedeeg x Sesam-aardappelpartjes x Quiche x Spek uitsmelten Uien fruiten/stoven Uienbrood Ovenschotels en gratins Bakken Hamlasagne x Aardappelgratin x Gehaktlasagne x 135
Instellingen Standaard heeft uw apparaat bepaalde instellingen. Via het menu "Instellingen" kunt u diverse menupunten en de bijbehorende submenu's kiezen en wijzigen. De actuele instellingen worden met een gekleurd kadertje aangegeven. Met "#" gaat u terug naar het niveau erboven. Na het bevestigen met "OK" of wanneer binnen ca. 15 seconden geen keuze wordt gemaakt, gaat het display terug naar het niveau erboven. Voor het display kunt u uit meerdere talen kiezen.
Instellingen De fabrieksinstelling van het betreffende menupunt is vet weergegeven.
Instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Waterhardheid Zacht (< 8,4 °dH, < 1,5 mmol/l) Gemiddeld (8,4 - 14 °dH, 1,5 - 2,5 mmol/l) Hard (> 14 °dH, > 2,5 mmol/l) Handelaar Demo-functie Aan / Uit Fabrieksinstelling Instellingen Instellingen resetten Eigen programma's Eigen programma’s wissen Voorgeprogrammeerde temperaturen Voorgeprogrammeerde temperaturen resetten 138
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten - stoomovenfuncties Voer de tests uit, zoals beschreven in de daarvoor geldende normen. Gerecht Stoomoven- Hoeveelheid Ovenpannen in g functie Broccoli (10.1) 1x DGGL 20 Niveau van onderen Tempera- Bereidingstuur in °C * tijd in min. Stoomverdeling 300 Stomen 2 100 3 2 100 3 100 ** Stoomtoevoer Broccoli (10.2) 1x DGGL 12 Erwten (10.3) 2x DGGL 12 Max.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten Testgerechten volgens DIN EN 50304 / DIN EN 60350 - bakovenfuncties SnelopVoorverwar- warmen kiezen men Bakvormen Ovenfunctie Spritsen (8.4.1) 1 bakplaat Hetelucht plus 2 140 39-42 (36) Nee Ja 2 bakplaten Hetelucht plus 1, 3 * 140 43-46 (41) Nee Ja 1 bakplaat BovenOnderwarmte 2 140 26-30 (27) Ja Ja 1 bakplaat Taart/cake speciaal 1 150 30 - 34 (30) Nee Ja Biscuittaart 1 springvorm Hetelucht plus (8.5.
Reiniging en onderhoud ,Gebruik voor het reinigen van het apparaat nooit een stoomreiniger. Stoom kan in aanraking komen met delen die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken. Reinig het apparaat en de toebehoren na elk gebruik en wrijf alles daarna weer droog. Laat het apparaat wel eerst afkoelen. Sluit de ovendeur pas als het apparaat helemaal is opgedroogd.
Reiniging en onderhoud Front Verwijder verontreinigingen op het front bij voorkeur meteen. Als verontreinigingen te lang inwerken, kunt u ze soms niet meer verwijderen en kunnen de oppervlakken verkleuren of aangetast worden. Reinig het front met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm water. Wrijf het daarna met een zachte doek droog. U kunt voor het reinigen ook een schoon, vochtig microvezeldoekje zonder reinigingsmiddel gebruiken. Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Reiniging en onderhoud Accessoires Universele bakplaat, combirooster, geleiderails Deze onderdelen zijn PerfectClean-veredeld. Houdt u zich aan de reinigings- en onderhoudsvoorschriften uit de rubriek "PerfectClean". Reinig deze onderdelen niet in de afwasautomaat. Verwijder – lichte verontreinigingen met een sponsdoekje, afwasmiddel en warm water. – grovere verontreinigingen met een keukensponsje, heet water en afwasmiddel. U kunt eventueel ook de harde kant van het sponsje gebruiken.
Reiniging en onderhoud Vetfilter Reinig het vetfilter na elk braden met een sopje van afwasmiddel of in de afwasautomaat. ^ Trek het filter er naar boven toe uit. In de afwasautomaat wordt het filter het schoonst als u het plat in het apparaat legt. Afhankelijk van het gebruikte reinigingsmiddel kan het filteroppervlak blijvend verkleuren. Het functioneren van het filter wordt hierdoor niet beïnvloed. Bodemzeef Reinig de bodemzeef na elk gebruik en droog de zeef weer af.
Reiniging en onderhoud Ovenruimte De ovenruimte is van roestvrij staal waarvan het oppervlak PerfectClean-veredeld is. Houdt u zich aan de reinigings- en onderhoudsvoorschriften uit de rubriek "PerfectClean". Om de ovenruimte gemakkelijker te kunnen reinigen, kunt u de ovendeur en de geleiderails verwijderen. Na een bereiding met stoom Verwijder – condens met een spons of sponsdoekje. – vettige verontreinigingen met een sponsdoekje, afwasmiddel en warm water. Wis het geheel daarna met schoon water af.
Reiniging en onderhoud Deurdichting De dichting tussen de binnenkant van de deur en de ovenruimte kan door vetresten broos worden en breken. Reinig de dichting na elk bakken en braden met een schoon, vochtig microvezeldoekje zonder reinigingsmiddel of met een schoon sponsdoekje, afwasmiddel en warm water. Droog alles daarna met een zachte doek af. Vervang de deurdichting als deze brokkelig of broos is geworden. U kunt de deurdichting bij Miele bestellen.
Reiniging en onderhoud Verwijder alle resten van het reinigingsmiddel. Resten reinigingsmiddel hebben een negatief effect op de anti-aanbakwerking. Om PerfectClean-veredelde oppervlakken niet te beschadigen, dient u het volgende te vermijden: – schurende reinigingsmiddelen, zoals schuurpoeder, vloeibaar schuurmiddel en reinigingssteen. – reinigingsmiddelen voor keramische kookplaten. – reinigingsmiddelen voor keramische platen en roestvrij staal. – staalwol.
Reiniging en onderhoud Onderhoud Inweken Grovere verontreinigingen na het braden kunt u met dit programma inweken. ^ Laat de ovenruimte afkoelen. ^ Verwijder alle accessoires en vul het waterreservoir. ^ Kies "Onderhoud". ^ Kies "Inweken" en volg de aanwijzingen op het display. Het inweken duurt ca. 10 minuten. Drogen In de ovenruimte aanwezig vocht wordt geheel verwijderd, dus ook op ontoegankelijke plaatsen. ^ Maak de ovenruimte alvast met een doek droog. ^ Kies "Onderhoud". ^ Kies "Drogen".
Reiniging en onderhoud Ontkalken Gebruik voor het ontkalken uitsluitend de speciale ontkalkingstabletten van Miele (zie "Bij te bestellen accessoires"). U voorkomt zo schade aan het apparaat. Het ontkalkingsmiddel mag niet op de deurgreep of de metalen panelen terechtkomen. Er kunnen anders vlekken ontstaan. Wis gemorst ontkalkingsmiddel meteen weg. U moet het apparaat na een bepaalde gebruiksduur ontkalken.
Reiniging en onderhoud Nadat u de laatste keer "OK" heeft bevestigd, start het ontkalkingsprogramma. Het programma kan alleen in de eerste 6 minuten worden afgebroken. Zet het apparaat niet voor het einde van het ontkalkingsprogramma uit, omdat u het programma anders volledig moet herhalen. Na ca. 25 minuten wordt het apparaat gespoeld. ^ Volg de aanwijzingen op het display. Na afloop van de resttijd verschijnt in het display "Giet het condensreservoir leeg".
Reiniging en onderhoud Deur Verwijderen Voordat u de deur kunt loshalen, moet u eerst de vergrendelingsbeugels van de beide scharnieren ontgrendelen. ^ Open de deur helemaal. ^ Ontgrendel de beugels van de deurscharnieren door erop te drukken. Draai de beugels vervolgens tot aan de aanslag. Ze staan dan schuin. Trek de deur nooit in horizontale stand van de houders. De houders klappen dan terug en kunnen het apparaat beschadigen en letsel veroorzaken.
Reiniging en onderhoud ^ Sluit de deur voorzichtig tot aan de aanslag. ^ Pak de deur bij de zijkanten vast en trek de deur gelijkmatig schuin naar boven toe van de houders. Trek niet aan de deurgreep. De greep zou kunnen afbreken en de glasplaten zouden beschadigd kunnen raken. Pas op dat de deur bij het uitnemen niet kantelt! Deur terugplaatsen ^ Plaats de deur weer op de houders. Pas op dat de deur niet kantelt! ^ Open de deur helemaal. ^ Draai de vergrendelingsbeugels weer terug, tot aan de aanslag.
Nuttige tips De meeste storingen en problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Hierdoor bespaart u tijd en geld, omdat u niet de hulp van een service-technicus hoeft in te roepen. Het volgende overzicht helpt u de oorzaken van een probleem te vinden en het probleem te verhelpen. Houdt u daarbij rekening met het volgende: ,Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd.
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Na het inschakelen van Er wordt water toe- of afgevoerd. het apparaat, tijdens het – Dit geluid duidt niet op een storing of een defect. Het gebruik en na het uitgeluid ontstaat bij het in- en afpompen van het water. schakelen is een (brommend) geluid te horen. Het apparaat gaat na een verhuizing niet meer over van de opwarm- naar de bereidingsfase.
Nuttige tips Probleem De ovenverlichting functioneert niet. Oorzaak en oplossing De lamp is defect. ^ Neem contact op met Miele als de lamp moet worden vervangen. De functie "Starttijd" verschijnt niet in het display. Bij "Koken menu" en "Onderhoud" is deze functie niet beschikbaar. De temperatuur in de ovenruimte is te hoog, bijvoorbeeld na een bereiding. ^ Laat het apparaat afkoelen, terwijl de deur geopend is. Het gebak is na de in het recept aangegeven bereidingstijd nog niet gaar.
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing In het display verschijnt een met een getal. F 10 De aanzuigslang in het waterreservoir is – niet correct opgestoken. – niet loodrecht geplaatst. ^ Corrigeer de positie van de aanzuigslang: F 11 F 20 De afvoerslangen zijn verstopt. ^ Ontkalk het apparaat. Verschijnt de foutmelding opnieuw, neem dan contact op met Miele. F 44 Communicatiefout. ^ Schakel het apparaat uit en na enkele minuten weer in.
Nuttige tips Probleem F 196 Oorzaak en oplossing Er is een storing opgetreden. ^ Schakel het apparaat uit en weer in. De zeef in de bodem van de ovenruimte is niet goed geplaatst. ^ Schakel het apparaat uit en positioneer de zeef goed. Schakel het apparaat weer in. Als u de oorzaak/oorzaken heeft weggenomen en de foutmelding verschijnt opnieuw, neem dan contact op met Miele. F .. Een technisch defect. Andere foutmeldingen. ^ Schakel het apparaat uit en neem contact op met Miele.
Nuttige tips Bedieningspaneel handmatig openen Bedieningspaneel handmatig sluiten ^ Open de deur voorzichtig. ^ Pak het bedieningspaneel aan de boven- en onderkant vast. ^ Pak het bedieningspaneel aan de boven- en onderkant vast. ^ Trek het paneel naar voren. ^ Druk het paneel vervolgens voorzichtig naar boven. 158 ^ Druk het paneel vervolgens voorzichtig naar beneden. ^ Schuif het bedieningspaneel naar binnen.
Bij te bestellen accessoires Speciaal voor uw apparatuur levert Miele een uitgebreid assortiment aan toebehoren, alsmede reinigings- en onderhoudsmiddelen. U kunt deze producten heel eenvoudig via de Miele-webshop bestellen: De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miele en bij uw Mielevakhandelaar. Stoomovenpannen U kunt kiezen uit tal van ovenpannen met en zonder gaatjes en in diverse formaten. De ovenpannen met een breedte van 325 mm kunt u niet rechtstreeks in de geleiderails schuiven.
Bij te bestellen accessoires DGGL 4 Ovenpan met gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (BxDxH) DGGL 5 Ovenpan met gaten, inhoud 2,5 l / nuttige inhoud 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (BxDxH) DGGL 6 Ovenpan met gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (BxDxH) DGG 7 Ovenpan zonder gaten, inhoud 4,0 l / nuttige inhoud 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (BxDxH) DGGL 8 Ovenpan met gaten, inhoud 2,0 l / nuttige inhoud 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (BxDxH) DGGL 12 Ovenpan met gaten, inhoud
Bij te bestellen accessoires DGGL 20 Ovenpan met gaten (bijgeleverd), inhoud 2,4 l / nuttige inhoud 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (BxDxH) DGG 20 Ovenpan zonder gaten (bijgeleverd), inhoud 2,4 l / nuttige inhoud 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (BxDxH) DGD 1/3 Deksel voor ovenpannen 325 x 175 mm DGD 1/2 Deksel voor ovenpannen 325 x 265 mm Diversen FlexiClip-geleiders U kunt de FlexiClip-geleiders op elk niveau aanbrengen. U kunt de geleiders helemaal uit de ovenruimte trekken.
Bij te bestellen accessoires Gourmet-braadpan Een speciale aluminium braadpan met anti-aanbaklaag, met deksel van roestvrij staal. Kan gewoon in de geleiderails worden geschoven. Ook geschikt voor de braadzone van een keramische kookplaat. Niet geschikt voor inductie- en gaskookplaten! HUB 5000-M Diepte 22 cm, maximale inhoud ca. 5,0 kg HUB 5000-XL Diepte 35 cm, maximale inhoud ca.
Bij te bestellen accessoires Miele{home U kunt Miele@home achteraf door Miele laten installeren.
Miele{home a Voor communicatie geschikte apparaten b Communicatiemodule c SuperVision-apparaat d Stroomnet e Miele|home Gateway f (WLAN) Router Mogelijke verbindingen g PC, notebook h iPod* of iPhone* i Aansluiting op het display van een bussysteem j Eventuele internetverbinding * iPod en iPhone zijn geregistreerde merken van Apple Inc.
Miele{home Dit apparaat a is geschikt voor Miele|home en kan via een bij te bestellen communicatiemodule b met Miele|home worden verbonden. Bij Miele|home sturen apparaten die hiervoor geschikt zijn via het elektriciteitsnet d informatie over hun status en het programmaverloop naar een speciaal weergave-apparaat c. Informatie weergeven, apparaten aansturen – SuperVision-apparaat c Op het display van sommige apparaten kan de status van andere apparaten worden weergegeven.
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ~ Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om beschadiging van het apparaat te voorkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien. ~ De wandcontactdoos moet ook na het inbouwen van het apparaat gemakkelijk toegankelijk zijn.
Inbouwaanwijzingen Gedetailleerde afmetingen front * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 167
Inbouwaanwijzingen Zwenkbereik bedieningspaneel 168 Binnen het zwenkbereik van het bedieningspaneel mag zich geen voorwerp bevinden (bijvoorbeeld een deurgreep) dat het openen en sluiten van het bedieningspaneel kan belemmeren.
Afmetingen Inbouw in een hoge kast a Combistoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Aanbevolen plaats voor de contactdoos e Aansluitkabel * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 169
Afmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het apparaat Voor een correcte ventilatie moeten de volgende uitsparingen worden gerealiseerd (telkens 500x40 mm): a in de bovenkant van de keukenkast b in de tussenbodem boven de inbouwnis Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand bevinden.
Afmetingen Inbouw in een onderkast Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
Afmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het apparaat Voor een correcte ventilatie moeten de volgende uitsparingen worden gerealiseerd (telkens 500x40 mm): a in de tussenbodem waarop het apparaat staat b in de bodem van de kastruimte eronder Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand bevinden.
Afmetingen Inbouw in combinatie met een bakoven a Combistoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdozen aan de achterwand e Aansluitkabel f Bakoven * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 173
Afmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het apparaat Voor een correcte ventilatie moeten de volgende uitsparingen worden gerealiseerd (telkens 500x40 mm): a in de bovenkant van de keukenkast b in de tussenbodem boven de inbouwnis Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand bevinden. Ventilatieopening bakoven: Zie de montagehandleiding van de bakoven.
Afmetingen Inbouw in combinatie met een EGW/ESW 60xx a Combistoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdozen aan de achterwand e Aansluitkabel f Serviesverwarmer / gourmet-warmhoudlade * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 175
Afmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het apparaat Voor een correcte ventilatie moeten de volgende uitsparingen worden gerealiseerd (telkens 500x40 mm): a in de bovenkant van de keukenkast b in de tussenbodem boven de inbouwnis Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand bevinden.
Afmetingen Inbouw in combinatie met een ESW 60xx a Combistoomoven b Inbouwnis c Aansluitpunt voor de aansluitkabel d Plaats voor de contactdozen aan de achterwand e Aansluitkabel f Gourmet-warmhoudlade * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 177
Afmetingen Uitsparingen voor de ventilatie van het apparaat Voor een correcte ventilatie moeten de volgende uitsparingen worden gerealiseerd (telkens 500x40 mm): a in de bovenkant van de keukenkast b in de tussenbodem boven de inbouwnis Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand bevinden.
Apparaat plaatsen ^ Schuif het apparaat in de inbouwnis en justeer het. Het apparaat moet waterpas staan, zodat het stoomaggregaat goed kan functioneren. De afwijking mag niet meer dan 2° bedragen. ^ Bevestig het apparaat rechts en links aan de zijwanden van de kast met de bijgevoegde houtschroeven 3,5 x 25 mm.
Elektrische aansluiting Aansluiting op een geaard stopcontact wordt aanbevolen, omdat dat eventuele werkzaamheden van de technicus gemakkelijker maakt. Het stopcontact moet ook na het inbouwen toegankelijk zijn. Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stekker heeft, mag het apparaat uitsluitend door een vakman op het net worden aangesloten.
Elektrische aansluiting Aansluitwaarde Zie typeplaatje. Aansluiting AC 230 V / 50 Hz Zekering: 16 A (type B of C). Aardlekschakelaar Voor extra veiligheid wordt in de EU-voorschriften en -richtlijnen voor Nederland geadviseerd om de huisinstallatie van een aardlekschakelaar te voorzien (30 mA). Spanningsvrij maken Moet het apparaat spanningsvrij worden gemaakt, ga dan, afhankelijk van de situatie, als volgt te werk: – Bij zekeringen: Draai de zekering los en haal deze uit de houder.
Elektrische aansluiting Aansluitkabel vervangen De aansluitkabel mag alleen door een speciale kabel van het type H 05 VV-F (PVC-isolatie) worden vervangen. Een dergelijke kabel is verkrijgbaar bij Miele. De aansluitkabel mag alleen door Miele, door een door Miele geautoriseerde technicus of door een erkend elektricien worden vervangen.
Klantcontacten, typeplaatje, garantie Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u – uw Miele-vakhandelaar of – Miele. Het telefoonnummer staat op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk serienummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje. Voor informatie over het Miele-Service-Verzekering-Certificaat kunt u zich wenden tot uw Miele-vakhandelaar of de bijgaande folder raadplegen.
Auteursrecht en licenties Voor de bediening en de besturing van het apparaat maakt Miele gebruik van software. De auteursrechten van Miele en andere softwareleveranciers (zoals Adobe) dienen in acht te worden genomen. Miele en haar leveranciers behouden zich alle rechten ten aanzien van de softwarecomponenten voor. In het bijzonder zijn verboden: – Het vermenigvuldigen en verspreiden. – Het aanbrengen van wijzigingen en het maken van afgeleide versies.
DGC 6800 nl - NL M.-Nr.