Gebrauchs- und Montageanweisung Dampfgarer mit Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung -Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de - DE M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Während des Betriebes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Betrieb unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Krustentiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Muscheln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Reis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Automatikprogramme verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Krustentiere . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Gerätetür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Garbehälter . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Dampfgarer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Dampfgarer in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Dampfgarer.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung ~ Dieser Dampfgarer ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. ~ Dieser Dampfgarer ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. ~ Verwenden Sie den Dampfgarer ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen für die in dieser Anweisung beschriebenen Anwendungsarten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt ~ Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder den Dampfgarer nicht unbeaufsichtigt einschalten können. ~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Dampfgarer ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. ~ Kinder ab acht Jahren dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Dampfgarer so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit ~ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. ~ Beschädigungen am Dampfgarer können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Dampfgarer in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Dampfgarers. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Dampfgarers. ~ Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dampfgarer nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. ~ Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Der Wasseranschluss darf nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbau oder Anschluss verursacht werden. ~ Der Dampfgarer darf ausschließlich an Kaltwasser angeschlossen werden. ~ Der Absperrhahn für den Wasserzulauf muss bei eingebautem Gerät leicht zugänglich sein. ~ Kontrollieren Sie die Wasserschläuche vor dem Anschluss auf sichtbare Schäden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch ~ Verbrennungsgefahr! Der Dampfgarer wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut, Zubehör und heißem Dampf verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Benutzen Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Benutzen Sie die Betriebsarten Heißluft plus oder Ober-/Unterhitze. ~ Lassen Sie die Gerätetür geschlossen, wenn die Lebensmittel im Garraum Rauch entwickeln, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 10 kg. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Dampfgarer kann beschädigt werden. ~ Grobe Speisereste können den Wasserablauf und die Pumpe verstopfen. Achten Sie darauf, dass das Bodensieb immer eingesetzt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege ~ Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes niemals einen Dampf-Reiniger. ~ Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Benutzen Sie zum Reinigen der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Gerätebeschreibung Geräteansicht 18
Gerätebeschreibung a Bedienfeld b Wrasenaustritt c Türdichtung d Feuchtesensor e Temperaturfühler f Oberhitze / Grillheizkörper g Empfangsantenne für das kabellose Speisenthermometer h Aufnahmegitter mit 3 Einschubebenen i Garraumbeleuchtung j Auffangrinne k Ablauf l Fettfilter m Einschubfach für Wassertank n Wassertank o Aufbewahrung für das kabellose Speisenthermometer 19
Gerätebeschreibung Mitgeliefertes Zubehör Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Gerätebeschreibung Speisenthermometer Zum gradgenauen Braten Misst die Temperatur im Inneren des Fleisches (Kerntemperatur) Entkalkertabletten Zum Entkalken des Gerätes Miele-Kochbuch "Backen - Braten - Dämpfen im DGC 6000 XL" Kochen und Genießen mit Miele Die besten Rezepte aus der Miele Versuchsküche 21
Funktionsbeschreibung Bedienfeld Sensortasten Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem akustischen Signal quittiert. Sie können die Lautstärke des Tastentons im Menü Einstellungen ändern (siehe Kapitel "Einstellungen / Lautstärke"). Taste 22 Funktion s Ein- und Ausschalten des Gerätes. # Zurückschalten auf die vorherige Ebene. Löschen der letzten Eingabe. ? Öffnen/Schließen der Blende I Beleuchtung N Ein- und Ausschalten des Kurzzeitweckers / Alarm.
Funktionsbeschreibung Touch-Display Das Touch-Display wird durch Berührungen mit den Fingerspitzen bedient. Durch die Berührung mit dem Finger werden geringe elektrische Ladungen abgegeben und damit ein elektrischer Impuls ausgelöst, den die Oberfläche im Touchdisplay erkennt. Wenn Ihre Finger kalt sind, reagiert das Touchdisplay möglicherweise nicht. Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände z. B. Stifte. Die Oberfläche des Touchdisplays kann beschädigt werden.
Funktionsbeschreibung Jede Berührung einer möglichen Option färbt die entsprechende Taste orange. Eine ausgewählte Option wird orange umrandet. Wenn mehrere Optionen ausgewählt sind, werden diese mit 9 gekennzeichnet. Aktion oder Einstellung auswählen oder Menü aufrufen ^ Tippen Sie mit dem Finger einmal auf die gewünschte Aktion, Einstellung oder auf das gewünschte Menü. Blättern im Bildlauf ^ Streichen Sie über den Bildschirm, d. h.
Funktionsbeschreibung Blende Hinter der Blende befinden sich Wassertank und Speisenthermometer. Die Blende wird durch Tippen auf der Sensortaste ? geöffnet und geschlossen. Die Blende ist mit einem Klemmschutz ausgerüstet. Trifft sie beim Öffnen/Schließen auf einen Widerstand, wird der Vorgang abgebrochen. Berühren Sie beim Öffnen und Schließen der Blende trotzdem nicht den Griff der Gerätetür! Wassertank Das Wasser wird in den Wassertank gepumpt und von hier zum Verdampfer.
Funktionsbeschreibung Dauer (Garzeit) Abhängig von der Betriebsart können Sie eine Dauer zwischen 1 Minute und 6, 10 oder 12 Stunden einstellen. Bei den Automatik- und Pflegeprogrammen und Menügaren ist die Dauer werkseitig eingestellt, sie kann nicht geändert werden. Bei Betriebsarten und Programmen mit reinem Dampfbetrieb beginnt die Dauer erst bei Erreichen der eingestellten Temperatur abzulaufen, bei allen anderen Betriebsarten/Programmen sofort.
Funktionsbeschreibung Aufheizphase Während das Gerät auf die eingestellte Temperatur aufheizt, wird im Display die ansteigende Garraumtemperatur und "Aufheizphase" angezeigt (Ausnahme: Automatikprogramme, Menügaren, Erhitzen, Pflege). Dampfgaren Beim Dampfgaren ist die Dauer der Aufheizphase abhängig von der Lebensmittelmenge und -temperatur. Im Allgemeinen beträgt die Aufheizphase ca. 7 Minuten. Bei der Zubereitung gekühlter oder gefrorener Lebensmittel verlängert sie sich.
Funktionsbeschreibung Garraumbeleuchtung Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass sich die Garraumbeleuchtung aus Energiespargründen nach dem Starten ausschaltet. Soll der Garraum während des Betriebes dauerhaft beleuchtet sein, müssen Sie die werkseitige Einstellung ändern (siehe Kapitel "Einstellungen > Beleuchtung"). Bleibt die Tür nach Ende eines Garvorgangs geöffnet, schaltet sich die Garraumbeleuchtung nach 5 Minuten automatisch aus. Die Garraumbeleuchtung gibt Wärme ab.
Erstinbetriebnahme Grundeinstellungen Wenn der Dampfgarer an das Netz angeschlossen wird, schaltet er sich automatisch ein. Im Display erscheint die Begrüßung "Miele - Willkommen", anschließend werden einige Grundeinstellungen abgefragt, die Sie für die Inbetriebnahme des Gerätes benötigen. Sprache und Land einstellen Nach der Begrüßung erscheint die Aufforderung zur Spracheinstellung: ^ Streichen Sie nach rechts oder links über das Display, bis die gewünschte Sprache erscheint.
Erstinbetriebnahme Tageszeitanzeige auswählen Nun können Sie zwischen den folgenden Möglichkeiten wählen: – ein: Die Tageszeit wird immer angezeigt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. – aus: Die Tageszeit wird nicht angezeigt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. – Nachtabschaltung: Die Tageszeit wird von 5:00 bis 23:00 Uhr angezeigt. ^ Tippen Sie auf die gewünschte Anzeigeart und danach auf "OK". Die Einstellung wird gespeichert.
Erstinbetriebnahme Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel "Typenschild". Das Gerät wird im Werk einer Funktionsprüfung unterzogen, daher kann beim Transport u. U. Restwasser aus den Leitungen zurück in den Garraum laufen. Erste Reinigung ^ Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien. Wassertank ^ Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät und spülen Sie ihn von Hand.
Erstinbetriebnahme Siedetemperatur anpassen Bevor Sie das erste Mal Lebensmittel garen, müssen Sie das Gerät an die Siedetemperatur des Wassers anpassen, die je nach Höhenlage des Aufstellortes variiert. Bei diesem Vorgang werden auch die Wasser führenden Teile durchgespült. Sie müssen den Vorgang unbedingt durchführen, damit eine einwandfreie Funktion gewährleistet ist. ^ Nehmen Sie das Gerät mit der Betriebsart Dampfgaren (100 °C) für 15 Minuten in Betrieb.
Betriebsarten / Menüs Hauptmenü Vorschlags- Temperaturtemperatur bereich Betriebsarten Heißluft plus Zum Backen auf mehreren Ebenen 160 °C / 320 °F 30 - 225 °C / 85 - 435 °F Ober-/Unterhitze Zum Backen traditioneller Rezepte und Zubereiten von Soufflés 180 °C/ 355 °F 30 - 225 °C / 85 - 435 °F Combigaren Heißluft plus Zum Braten und Backen 170 °C 340 °F 30 - 225 °C / 85 - 435 °F Combigaren Ober-/Unterhitze Zum Braten und Backen 180 °C 355 °F 30 - 225 °C / 85 - 435 °F Combigaren Grill groß Zum G
Betriebsarten / Menüs Hauptmenü Vorschlagstem- Temperaturbeperatur reich Betriebsarten Grill klein Zum Grillen von flachem Grillgut in kleineren Mengen und zum Überbacken in kleinen Formen Stufe 3 Stufe 1 - 3 Umluftgrill Umluftgrill zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser, z. B.
Betriebsarten / Menüs Hauptmenü Vorschlagstemperatur Temperaturbereich 90 °C / 195 °F 80 °C - 100 °C / 175 °F - 212 °F - - 60 °C / 140 °F 60 °C - 70 °C 140 °F - 160 °F - - 180 °C / 355 °F 30 °C - 225 °C 85 °F - 435 °F Eigene Programme Erstellen und speichern von Garvorgängen - - Einstellungen Ändern der werkseitigen Einstellungen - - Entkalken - - Einweichen - - Trocknen - - Spülen - - Spezialanwendungen Einkochen Geschirr entkeimen Dörren Hefeteig gehen lassen Sabbat-Programm
Bedienprinzip Prüfen Sie vor jedem Garvorgang, ob das Bodensieb richtig eingesetzt ist, da grobe Speisereste den Wasserablauf verstopfen können. Betriebsart wählen ^ Schalten Sie das Gerät ein s. ^ Tippen Sie auf "Betriebsarten". ^ Wird die gewünschte Betriebsart nicht angezeigt, blättern Sie mit den Pfeiltasten < und >, bis die Betriebsart erscheint. ^ Tippen Sie mit dem Finger auf die gewünschte Betriebsart.
Bedienprinzip Nach Ablauf der Dauer Nach Ablauf der Dauer ertönt ein Signal, und im Display erscheint "Vorgang beendet". Bei einigen Betriebsarten erscheint zusätzlich "Dampfreduktion". Warten Sie, bis "Dampfreduktion" erloschen ist, bevor Sie die Gerätetür öffnen und die Lebensmittel entnehmen. ^ Schalten Sie das Gerät aus. Verbrennungsgefahr! Sie können sich an Garraumwänden, überschwappendem Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen von heißem Gargut.
Bedienung Während des Betriebes Betrieb unterbrechen Wenn Sie die Tür öffnen, wird der Betrieb unterbrochen. Die Beheizung wird ausgeschaltet, die Restzeit wird gespeichert. Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat. Verbrennungsgefahr! Sie können sich an Garraumwänden, überschwappendem Gargut, Zubehör und heißem Dampf verbrennen.
Bedienung Speichern Sie können einen Garvorgang so speichern, dass Sie ihn anschließend im Menü "Eigene Programme" abrufen können. Am Ende eines Garvorgangs erscheint im Display "speichern". ^ Tippen Sie auf "speichern". Im Display erscheint eine Zusammenfassung. ^ Tippen Sie auf "übernehmen". Der Vorgang kann unter einem von Ihnen gewählten Namen gespeichert werden. ^ Tippen Sie den gewünschten Namen über die Tastatur ein. ^ Tippen Sie auf "speichern".
Bedienung Dampfgaren ^ Schalten Sie das Gerät ein. ^ Geben Sie das Lebensmittel in das Gerät. ^ Wählen Sie die Betriebsart Dampfgaren. ^ Wählen Sie die gewünschte Temperatur und Garzeit. ^ Bestätigen sie mit "OK". Bei aktivierter Warmhaltefunktion wird das Gerät nach Ende des Garvorgangs nicht ausgeschaltet Auftauen ^ Schalten Sie das Gerät ein. ^ Geben Sie das Lebensmittel in das Gerät. ^ Wählen Sie Spezialanwendungen > Auftauen. ^ Wählen Sie die gewünschte Temperatur und Garzeit.
Bedienung Combigaren Die Betriebsart Combigaren arbeitet mit einer Kombination aus Hitze und Dampf. Bis zu zehn Garschritte können zu einem Garvorgang kombiniert werden. Für jeden Garschritt können individuell Temperatur, Feuchte und Dauer bzw. Kerntemperatur eingegeben werden. Der Ablauf des Garvorgangs erfolgt in der Reihenfolge in welcher die einzelnen Schritte eingegeben wurden. Bei der Betriebsart "Combigaren / Grill" kann das Speisenthermometer nicht eingesetzt werden.
Bedienung Grill groß ^ Stellen Sie Stufe, Garzeit und Feuchte ein. ^ Bestätigen Sie mit OK. Im Display erscheint ein Hinweis. ^ Wählen Sie "hinzufügen" . Garschritt 2 ^ Wählen Sie die gewünschte Beheizungsart. ^ Nehmen Sie die Einstellungen wie in Schritt eins beschrieben vor. Im Display erscheint ein Hinweis. ^ Wählen Sie "hinzufügen" . Garschritt 3 ^ Wählen Sie die gewünschte Beheizungsart. ^ Nehmen Sie die Einstellungen wie in Schritt eins beschrieben vor. Im Display erscheint ein Hinweis.
Bedienung Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Oberhitze / Unterhitze / Grill / Umluftgrill / Intensivbacken / Kuchen Spezial Der Fettfilter muss beim Backen entfernt werden. Ausnahme: wenn Sie Pflaumenkuchen oder eine üppig belegte Pizza backen, muss der Fettfilter eingesetzt sein. Der Betrieb startet automatisch nach Bestätigen der Temperatur. Die Eingabe einer Garzeit ist nicht unbedingt erforderlich.
Bedienung Eigene Programme Sie können bis zu 20 Garvorgänge, die Sie häufig nutzen, mit einer eigenen Bezeichnung im Menü "Eigene Programme" speichern. Wenn Sie noch keine Programme gespeichert haben, erscheint im Display: Programm erstellen Eigene Programme können erstellt werden. Wenn Sie bereits eigene Programme gespeichert haben, erscheinen diese im Display. Sie können zwischen folgenden Möglichkeiten wählen: Programme bearbeiten Programm erstellen Eigene Programme können erstellt werden.
Bedienung Jetzt kann der Garvorgang gespeichert werden. Der Vorgang kann unter einem von Ihnen gewählten Namen gespeichert werden. ^ Tippen Sie auf "speichern". ^ Tippen Sie den gewünschten Namen über die Tastatur ein. ^ Tippen Sie auf "speichern". Es erscheint eine Zusammenfassung. ^ Bestätigen Sie mit "OK". Programm ändern ^ Tippen Sie im Hauptmenü auf "Eigene Programme". ^ Tippen Sie auf "bearbeiten". ^ Tippen Sie auf "Programm ändern". ^ Tippen Sie auf das gewünschte Programm.
Zusatzfunktionen Startzeit / Ende Sie können den Start auf einen späteren Zeitpunkt verschieben. Das Gerät schaltet sich dann automatisch ein. Bei "Entkalken" ist dies nicht möglich. Mit "Start um" bestimmen Sie die Tageszeit, zu welcher der Garvorgang beginnen soll. Mit "Fertig um" bestimmen Sie die Tageszeit, zu welcher der Garvorgang beendet sein soll. Die Differenz zwischen Startzeit und Ende ist die eingegebene Dauer plus der vom Gerät errechneten Aufheizzeit.
Zusatzfunktionen Löschen ^ Tippen Sie auf "ändern". ^ Wählen Sie "Start um" oder "Fertig um". ^ Wählen Sie — —. Kurzzeit / Alarm Sie können zum Überwachen separater Vorgänge eine Kurzzeit oder einen Alarm einstellen. Diese Funktionen können auch während eines ablaufenden Garvorgangs genutzt werden. Es können insgesamt zwei Zeiten eingestellt werden. Die eingestellte Kurzzeit / der Alarm erscheint in der Statuszeile.
Zusatzfunktionen Einstellen Wenn die Tageszeitanzeige ausgeschaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen - Tageszeit"), müssen Sie zum Einstellen einer Kurzzeit / eines Alarm das Gerät einschalten K. ^ Tippen Sie auf die Sensortaste l. ^ Tippen Sie auf "Neue Kurzzeit" / "Neuer Alarm". ^ Streichen Sie über das Display um die gewünschte Kurzzeit / Uhrzeit (Alarm) einzustellen. ^ Tippen Sie auf "OK". Die Einstellung wird gespeichert.
Zusatzfunktionen Inbetriebnahmesperre Die Inbetriebnahmesperre verhindert das unbeabsichtigte Einschalten des Gerätes. Ab Werk ist die Inbetriebnahmesperre ausgeschaltet. Um die Funktion zu nutzen, müssen Sie die werkseitige Einstellung ändern (siehe Kapitel "Einstellungen > Sicherheit"). Ist die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet, erscheint im Display das Symbol $ sobald Sie das Gerät einschalten. Entsperren ^ Schalten Sie das Gerät ein. Im Display erscheint ein Hinweis. ^ Halten Sie den Finger ca.
Zusatzfunktionen Tastensperre Damit die Einstellungen eines laufenden Vorgangs nicht unbeabsichtigt geändert werden können, ist Ihr Gerät mit einer Tastensperre ausgestattet. Wenn die Tastensperre eingeschaltet ist, sind alle Tasten mit Ausnahme der Ein/Aus-Taste gesperrt. Eine abgelaufene Kurzzeit kann bestätigt werden. Ab Werk ist die Tastensperre ausgeschaltet. Um die Funktion zu nutzen, müssen Sie die werkseitige Einstellung ändern (siehe Kapitel "Einstellungen > Sicherheit").
Wichtiges und Wissenswertes Im Kapitel "Wichtiges und Wissenswertes" finden Sie allgemein gültige Hinweise. Sind bei Lebensmitteln und/oder Anwendungsarten Besonderheiten zu beachten, wird in den entsprechenden Kapiteln darauf hingewiesen. Dampfgaren Das Besondere am Dampfgaren Vitamine und Mineralstoffe bleiben beim Dämpfen fast vollständig erhalten, da das Gargut nicht im Wasser liegt. Beim Dämpfen bleibt der typische Eigengeschmack der Lebensmittel besser erhalten als beim herkömmlichen Kochen.
Wichtiges und Wissenswertes – Stellen Sie das Gargeschirr auf den eingeschobenen Rost oder in einen Garbehälter, nicht auf den Boden. – Zwischen dem oberen Geschirrrand und der Garraumdecke muss Abstand vorhanden sein, damit ausreichend Dampf in das Gefäß eindringen kann. Universalblech / Combirost Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost, z. B. beim Grillen, wird das Blech in die Einschubebene eingeschoben und der Rost automatisch oberhalb.
Wichtiges und Wissenswertes Garzeit (Dauer) Die Garzeiten beim Dämpfen entsprechen im Allgemeinen den Garzeiten bei der Zubereitung im Kochtopf. Wird die Garzeit durch bestimmte Faktoren beeinflusst, wird in den folgenden Kapiteln darauf hingewiesen. Die Garzeit ist nicht von der Menge der Lebensmittel abhängig. Die Garzeit für 1 kg Kartoffeln ist genau so lang wie für 500 g Kartoffeln. Die in den Tabellen angegebenen Garzeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen.
Dampfgaren Gemüse Frischware Bereiten Sie frisches Gemüse wie gewohnt vor, z. B. waschen, putzen und zerkleinern. Tiefkühlware Tiefkühlgemüse muss vor dem Garen nicht aufgetaut werden. Ausnahme: Im Block eingefrorenes Gemüse. Tiefgekühltes und frisches Gemüse mit gleicher Garzeit können zusammen zubereitet werden. Zerkleinern Sie größere, zusammengefrorene Stücke. Die Garzeit entnehmen Sie bitte der Verpackung. Garbehälter Lebensmittel mit kleinem Durchmesser pro Stück (z. B.
Dampfgaren Einstellungen Automatikprogramme > Gemüse > ... oder Betriebsart > Dampfgaren Temperatur: 100 °C Dauer: siehe Tabelle Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frisches Gemüse. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.
Dampfgaren Dauer in Minuten Kartoffeln vorwiegend festkochend, geschält ganz halbiert geviertelt 25-27 19-21 17-18 Kartoffeln mehligkochend, geschält ganz halbiert geviertelt 26-28 19-20 15-16 Kohlrabi, in Stifte geschnitten 6-7 Kürbis, gewürfelt 2-4 Maiskolben Mangold, geschnitten 2-3 Paprika, gewürfelt/Streifen 2 Pilze 2 Pellkartoffeln, festkochend Porree (Lauch), geschnitten Porree (Lauch), Stangen halbiert Romanesco, ganz Romanesco, Röschen 30-32 4-5 6 22-25 5-7 Rosenkohl 10-12 Rote Be
Dampfgaren Dauer in Minuten Speisemöhren, zerkleinert Spinat Spitzkohl, geschnitten 6 1-2 10-11 Staudensellerie, geschnitten 4-5 Steckrüben, geschnitten 6-7 Weißkohl, geschnitten 12 Wirsing, geschnitten 10-11 Zucchini, Scheiben 2-3 Zuckerschoten 5-7 57
Dampfgaren Fleisch Frischware Bereiten Sie das Fleisch wie gewohnt vor. Tiefkühlware Tauen Sie tiefgefrorenes Fleisch vor dem Garen auf (siehe Kapitel "Auftauen"). Vorbereitung Fleisch, das gebräunt und anschließend geschmort werden soll, z. B. Gulasch, muss auf der Kochstelle angebraten werden. Garzeit Die Garzeit ist abhängig von der Dicke und der Beschaffenheit des Gargutes, nicht vom Gewicht. Je dicker das Stück ist, desto länger ist die Garzeit.
Dampfgaren Einstellungen Automatikprogramme > Fleisch > ... oder Betriebsarten > Dampfgaren > ... Temperatur: 100 °C Dauer: siehe Tabelle Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.
Dampfgaren Wurstwaren Einstellungen Automatikprogramme > Wurstwaren > ...
Dampfgaren Fisch Frischware Bereiten Sie frischen Fisch wie gewohnt vor, z. B. schuppen, ausnehmen und säubern. Tiefkühlware Tauen Sie tiefgekühlten Fisch vor dem Garen an (siehe Kapitel "Auftauen"). Vorbereiten Säuern Sie den Fisch vor dem Garen, z. B. mit Zitronen- oder Limettensaft. Das Säuern macht das Fischfleisch fester. Der Fisch muss nicht gesalzen werden, da er seine Mineralstoffe, die für den Eigengeschmack sorgen, beim Dampfgaren weitestgehend behält.
Dampfgaren Garzeit Die Garzeit ist abhängig von der Dicke und der Beschaffenheit des Gargutes, nicht vom Gewicht. Je dicker das Stück ist, desto länger ist die Garzeit. Ein Stück Fisch mit 500 g Gewicht und 3 cm Höhe hat eine längere Garzeit als ein Stück mit 500 g und 2 cm Höhe. Je länger Fisch gart, desto fester wird sein Fleisch. Halten Sie die angegebenen Garzeiten ein. Falls Ihnen der Fisch nicht ausreichend durchgegart ist, nur wenige Minuten nachgaren.
Dampfgaren Einstellungen Automatikprogramme > Fisch > ... oder Betriebsarten > Dampfgaren Temperatur: siehe Tabelle Dauer: siehe Tabelle Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frischen Fisch. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.
Dampfgaren Krustentiere Vorbereitung Tauen Sie tiefgekühlte Krustentiere vor dem Garen auf. Schälen Sie die Krustentiere, entfernen Sie den Darm und waschen Sie sie. Garbehälter Fetten Sie gelochte Garbehälter ein. Schieben Sie das Universalblech in die unterste Einschubebene. Garzeit Je länger Krustentiere garen, desto fester werden sie. Halten Sie die angegebenen Garzeiten ein. Verlängern Sie die angegebenen Garzeiten um einige Minuten, wenn Krustentiere in Soße oder Brühe gegart werden.
Dampfgaren Muscheln Frischware ,Bereiten Sie nur geschlossene Muscheln zu. Muscheln, die nach dem Garen nicht geöffnet sind, nicht essen. Vergiftungsgefahr! Wässern Sie frische Muscheln vor dem Garen einige Stunden, damit diese evtl. vorhandenen Sand ausspülen können. Bürsten Sie die Muscheln anschließend kräftig, um die anhängenden Fasern zu entfernen. Tiefkühlware Tauen Sie gefrorene Muscheln auf. Garzeit Je länger Muscheln garen, desto härter werden sie. Halten Sie die angegebenen Garzeiten ein.
Dampfgaren Reis Reis quillt während des Garens, deshalb muss er in Flüssigkeit gegart werden. Das Verhältnis Reis zu Flüssigkeit ist von der Reissorte abhängig. Der Reis nimmt die Garflüssigkeit komplett auf, so gehen keine Nährstoffe verloren. Einstellungen Automatikprogramme > Reis > ...
Dampfgaren Nudeln / Teigwaren Trockenware Trockene Nudeln und Teigwaren quellen während des Garens, deshalb müssen sie in Flüssigkeit gegart werden. Die Flüssigkeit muss die Nudeln gut bedecken. Bei Verwendung heißer Flüssigkeit ist das Garergebnis besser. Verlängern Sie die vom Hersteller angegebene Garzeit um ca. 1/3. Frischware Frische Nudeln und Teigwaren, z. B. aus dem Kühlregal, müssen nicht quellen. Garen Sie sie in einem gelochten Garbehälter. Lösen Sie zusammengeklebte Nudeln bzw.
Dampfgaren Klöße Fertigklöße im Kochbeutel müssen gut mit Wasser bedeckt werden, weil sie sonst trotz vorherigen Wässerns nicht genug Feuchtigkeit aufnehmen und auseinander fallen. Garen Sie frische Klöße in einem gefetteten, gelochten Garbehälter. Einstellungen Automatikprogramme > Teigwaren > ...
Dampfgaren Getreide Getreide quillt während des Garens, deshalb muss es in Flüssigkeit gegart werden. Das Verhältnis Getreide zu Flüssigkeit ist von der Getreidesorte abhängig. Getreide kann in ganzen Körnern oder geschrotet gegart werden. Einstellungen Automatikprogramme > Getreide > ...
Dampfgaren Hülsenfrüchte - Getrocknet Hülsenfrüchte sollten vor dem Garen mindestens 10 Stunden in kaltem Wasser eingeweicht werden. Durch das Einweichen werden sie bekömmlicher und die Garzeit wird verkürzt. Ausnahme: Linsen müssen nicht eingeweicht werden. Eingeweichte Hülsenfrüchte müssen beim Garen mit Flüssigkeit bedeckt sein, bei nicht eingeweichten Hülsenfrüchten muss je nach Sorte ein bestimmtes Verhältnis Hülsenfrüchte : Flüssigkeit beachtet werden.
Dampfgaren Betriebsarten > Dampfgaren Temperatur: 100 °C Dauer: siehe Tabelle Nicht eingeweicht Dauer in Minuten Verhältnis Hülsenfrüchte : Flüssigkeit Kidneybohnen 130–140 1:3 Rote Bohnen (Azuki-Bohnen) 95–105 1:3 Schwarze Bohnen 100–120 1:3 Wachtelbohnen 115–135 1:3 Weiße Bohnen 80–90 1:3 13–14 1:2 7 1:2 Gelbe Erbsen 110–130 1:3 Grüne Erbsen, geschält 60–70 1:3 Bohnen Linsen Braune Linsen Rote Linsen Erbsen 71
Dampfgaren Hühnereier Benutzen Sie gelochte Garbehälter, wenn Sie gekochte Eier zubereiten möchten. Die Eier müssen vor dem Garen nicht angepiekst werden. Da sie während der Aufheizphase langsam erwärmt werden, platzen sie beim Dampfgaren nicht. Fetten Sie ungelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Eierspeisen zubereiten, z B. Eierstich. Einstellungen Automatikprogramme > Hühnereier > ...
Dampfgaren Obst Damit kein Saft verloren geht, sollten Sie Obst in einem ungelochten Garbehälter garen. Wenn Sie Obst in einem gelochten Garbehälter garen, schieben Sie darunter einen ungelochten Garbehälter ein. So geht ebenfalls kein Saft verloren. Tipp Sie können den aufgefangenen Saft zur Herstellung eines Tortengusses verwenden. Einstellungen Automatikprogramme > Obst > ...
Dampfgaren Menügaren - manuell Schalten Sie beim Menügaren die Dampfreduktion aus (siehe Kapitel "Einstellungen"). Menügaren ist das Garen verschiedener Lebensmittel mit unterschiedlichen Garzeiten, um sie zu einer Mahlzeit zusammenzustellen, z. B. Rotbarschfilet mit Reis und Brokkoli. Die Lebensmittel werden zeitversetzt in den Dampfgarer gegeben, damit sie zur gleichen Zeit fertig gegart sind. Einschubebene Schieben Sie tropfende (z. B. Fisch) oder färbende Lebensmittel (z. B.
Dampfgaren Beispiel Reis Rotbarschfilet Brokkoli 20 Minuten 6 Minuten 4 Minuten 20 Minuten minus 6 Minuten = 14 Minuten (1. Garzeit: Reis) 6 Minuten minus 4 Minuten = 2 Minuten (2. Garzeit: Rotbarschfilet) Rest = 4 Minuten (3. Garzeit: Brokkoli) Garzeiten 20 Min. Reis 6 Min. Rotbarschfilet 4 Min. Brokkoli Einstellung 14 Min 2 Min 4 Min ^ Prüfen Sie, ob die Dampfreduktion ausgeschaltet ist. ^ Geben Sie zuerst den Reis in den Garraum. ^ Stellen Sie die 1. Garzeit ein, also 14 Minuten.
Spezialanwendungen Erhitzen Lebensmittel werden im Dampfgarer schonend erhitzt, sie trocknen nicht aus und garen nicht nach. Sie erhitzen gleichmäßig und müssen zwischendurch nicht umgerührt werden. Sie können fertig portionierte Tellergerichte (Fleisch, Gemüse, Kartoffeln) ebenso erhitzen wie einzelne Lebensmittel. Gargeschirr Kleine Mengen können auf einem Teller, größere Mengen im Garbehälter erhitzt werden. Dauer Stellen Sie für ein Tellergericht 10–15 Minuten ein. Mehrere Teller benötigen etwas länger.
Spezialanwendungen Lebensmittel Temperatur in °C Feuchte Zeit in % in Minuten Gemüse Möhren Blumenkohl Kohlrabi Bohnen 120 70 8–10 120 70 8–10 140 70 18–20 140 70 11–13 140 70 10–12 120 70 10–12 Beilagen Nudeln Reis Kartoffeln, längs halbiert Klöße Kartoffelpüree Fleisch und Geflügel Braten in Scheiben, 1 1/2 cm dick Rouladen, in Scheiben geschnitten Gulasch Lammragout Königsberger Klopse Hähnchenschnitzel Putenschnitzel, in Scheiben geschnitten Fisch Fischfilet Fischroulade, in 2 Stüc
Spezialanwendungen Auftauen Sie erzielen beim Auftauen im Gerät erheblich kürzere Auftauzeiten als bei Raumtemperatur. Temperatur Die optimale Auftautemperatur beträgt 60 °C. Ausnahmen: Hackfleisch und Wild 50 °C Vor-/Nachbereitung Entfernen Sie zum Auftauen gegebenenfalls die Verpackung. Ausnahmen: Brot und Gebäck in der Verpackung auftauen, da es sonst Feuchtigkeit aufnimmt und weich wird. Lassen Sie das Auftaugut nach dem Entnehmen noch einige Zeit bei Zimmertemperatur stehen.
Spezialanwendungen Tipps Fisch muss zum Garen nicht vollkommen auftauen. Es genügt, wenn die Oberfläche weich genug wird, um die Gewürze aufzunehmen. Dazu sind je nach Dicke 2–5 Minuten ausreichend. Lösen Sie stückiges Auftaugut, z. B. Beeren und Fleischstücke, nach der Hälfte der Auftauzeit voneinander und legen Sie es auseinander. Frieren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Tauen Sie eingefrorene Fertiggerichte wie auf der Verpackung angegeben auf.
Spezialanwendungen Auftaugut Gewicht in g Temperatur Auftauzeit Ausgleichszeit in °C in Minuten in Minuten Milchprodukte Käse in Scheiben 125 60 15 10 Quark 250 60 20–25 10–15 Sahne 250 60 20–25 10–15 Weichkäse 100 60 15 10–15 Apfelmus 250 60 20–25 10–15 Apfelstücke 250 60 20–25 10–15 Aprikosen 500 60 25–28 15–20 Erdbeeren 300 60 8–10 10–12 Himbeeren/ Johannisbeeren 300 60 8 10–12 Kirschen 150 60 15 10–15 Pfirsiche 500 60 25–28 15–20 Pflaumen 250 6
Spezialanwendungen Auftaugut Gewicht in g Temperatur Auftauzeit Ausgleichszeit in °C in Minuten in Minuten Fleisch Braten in Scheiben 60 8–10 15–20 Hackfleisch 250 50 15–20 10–15 Hackfleisch 500 50 20–30 10–15 Gulasch 500 60 30–40 10–15 Gulasch 1000 60 50–60 10–15 Leber 250 60 20–25 10–15 Hasenrücken 500 50 30–40 10–15 Rehrücken 1000 50 40–50 10–15 Schnitzel / Kotelett / Bratwurst 800 60 25–35 15–20 Hähnchen 1000 60 40 15–20 Hähnchenkeulen 150 60 20–25
Spezialanwendungen Einkochen Obst / Gemüse Verwenden Sie nur einwandfreie, frische Lebensmittel ohne Druckstellen und faule Stellen. Gläser Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber gespülte Gläser und Zubehör. Sie können Gläser mit Twist-Off-Deckel sowie mit Glasdeckel und Gummidichtung verwenden. Achten Sie darauf, dass die Gläser die gleiche Größe haben, damit alles gleichmäßig eingekocht wird.
Spezialanwendungen Füllen Sie die Gläser mit Flüssigkeit auf. Das Einkochgut muss bedeckt sein. Verwenden Sie bei Obst eine Zuckerlösung, bei Gemüse nach Belieben eine Salz- oder Essiglösung. Tipps Nutzen Sie die Nachwärme, indem Sie die Gläser erst 30 Minuten nach dem Ausschalten aus dem Garraum entnehmen. Lassen Sie dann die Gläser mit einem Tuch bedeckt ca. 24 Stunden langsam abkühlen. Vorgehensweise ^ Stellen Sie die gleich großen Gläser in einen gelochten Garbehälter.
Spezialanwendungen Einstellungen Spezialanwendungen > Einkochen, oder Betriebsarten > Dampfgaren Temperatur: siehe Tabelle Dauer: siehe Tabelle Einkochgut Temperatur in °C Dauer in Minuten* Johannisbeeren 80 50 Stachelbeeren 80 55 Preiselbeeren 80 55 Kirschen 85 55 Mirabellen 85 55 Pflaumen 85 55 Pfirsiche 85 55 Reneclauden 85 55 Äpfel 90 50 Apfelmus 90 65 Quitten 90 65 Bohnen 100 120 Dicke Bohnen 100 120 Gurken 90 55 Vorgekocht 90 90 Gebraten 90 90 Beereno
Spezialanwendungen Kuchen (Einkochen) Zum Einkochen geeignet sind Rühr-, Biskuit- und Hefeteig. Der Kuchen ist ca. 6 Monate haltbar. Kuchen mit Obst ist nicht lagerfähig, er muss innerhalb von 2 Tagen verbraucht werden. Gläser Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber gespülte Gläser und Zubehör. Die Gläser müssen unten schmaler sein als oben (Sturzgläser). Am besten geeignet sind 0,25 l-Gläser. Die Gläser müssen mit einem Einkochring, Glasdeckel und Federringklammer verschließbar sein.
Spezialanwendungen Entsaften Sie können in Ihrem Gerät weiches Obst entsaften, z. B. Beerenobst und Kirschen. Überreifes Obst ist zur Saftgewinnung bestens geeignet; je reifer das Obst, desto ergiebiger und aromatischer wird der Saft. Vorbereitung Verlesen und waschen Sie das zu entsaftende Obst. Schneiden Sie schadhafte Stellen heraus. Entfernen Sie die Stiele von Weintrauben und Sauerkirschen, da sie Bitterstoffe enthalten. Beeren brauchen nicht entstielt zu werden.
Spezialanwendungen Menügaren Sie können bis zu drei Komponenten wählen, z. B. Fisch mit Beilage und Gemüse. Die verschiedenen Komponenten können in beliebiger Reihenfolge gewählt werden. Das Gerät sortiert automatisch nach der Länge der Garzeit: das Lebensmittel mit der längsten Garzeit muss zuerst eingeschoben werden. ^ Schalten Sie das Gerät ein s. ^ Schieben Sie ggf. das Universalblech / die Auffangschale ein. ^ Wählen Sie "Spezialanwendungen > Menügaren". ^ Wählen Sie das gewünschte Lebensmittel.
Spezialanwendungen Dörren Benutzen Sie zum Trocknen / Dörren ausschließlich die Betriebsart "Combigaren Heißluft plus", damit die Feuchtigkeit entweichen kann. Vorgehensweise ^ Schneiden Sie die Lebensmittel in gleichmäßige Stücke. ^ Verteilen Sie die Stücke auf dem mit Backpapier ausgelegten Rost. Tipp Bananen und Ananas eignen sich nicht zum Trocknen.
Spezialanwendungen Pizza Einstellungen Spezialanwendungen > Pizza Temperatur: 180 °C - 225 °C Dauer: 1-20 Minuten Hinweis: Rost mit Backpapier verwenden oder Betriebsarten > Heißluft plus Temperatur: 180 °C - 225 °C Dauer: 1-20 Minuten Hinweis: Rost mit Backpapier verwenden 89
Spezialanwendungen Joghurt herstellen Sie benötigen Milch und als Startkultur Joghurt oder Joghurtferment, z. B aus dem Reformhaus. Verwenden Sie Naturjoghurt mit lebenden Kulturen und ohne Zusätze. Wärmebehandelter Joghurt ist nicht geeignet. Der Joghurt muss frisch sein (kurze Lagerzeit). Zur Joghurtzubereitung sind ungekühlte H-Milch und frische Milch geeignet. H-Milch kann ohne weitere Behandlung verwendet werden.
Spezialanwendungen Tipp Bei Verwendung von Joghurtferment kann Joghurt aus einer Milch/Sahne-Mischung hergestellt werden. Mischen Sie 3/4 Liter Milch mit 1/4 Liter Sahne. Vorgehensweise ^ Verrühren Sie 100 g Joghurt mit 1 Liter Milch oder stellen Sie die Mischung mit Joghurtferment laut Packungsanweisung her. ^ Füllen Sie die Milchmischung in Gläser und verschließen Sie die Gläser. ^ Stellen Sie die geschlossenen Gläser in einen Garbehälter. Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Spezialanwendungen Hefeteig gehen lassen Vorgehensweise ^ Bereiten Sie den Teig nach Rezeptangaben zu. ^ Stellen Sie die offene Teigschüssel in einen gelochten Garbehälter oder auf den Rost. Einstellungen Spezialanwendungen > Hefeteig gehen lassen Dauer: nach Rezeptangabe oder Betriebsarten > Combigaren > Heißluft plus Temperatur: 30 °C Feuchte: 100 % Dauer: nach Rezeptangabe Gelatine schmelzen Vorgehensweise ^ Weichen Sie Blattgelatine 5 Minuten in einer Schüssel mit kaltem Wasser ein.
Spezialanwendungen Schokolade schmelzen Sie können jede Art von Schokolade im Gerät schmelzen. Vorgehensweise ^ Zerkleinern Sie die Schokolade. Stellen Sie Fettglasur in der ungeöffneten Packung in einen gelochten Garbehälter. ^ Geben Sie größere Mengen in einen ungelochten Garbehälter und kleinere Mengen in eine Tasse oder Schüssel. ^ Decken Sie den Garbehälter bzw. das Geschirr mit einer temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständigen Folie oder einem Deckel ab.
Spezialanwendungen Lebensmittel häuten Vorgehensweise ^ Schneiden Sie Lebensmittel wie Tomaten, Nektarinen usw. am Stielansatz über Kreuz ein. So läßt sich die Haut besser abziehen. ^ Geben Sie die Lebensmittel in einen gelochten Garbehälter, wenn Sie mit Dampf arbeiten und auf das Universalblech, wenn Sie den Grill benutzen. ^ Schrecken Sie Mandeln sofort nach der Entnahme mit kaltem Wasser ab. Sie lassen sich sonst nicht häuten.
Spezialanwendungen Äpfel konservieren Sie können unbehandelte Äpfel länger haltbar machen. Bei optimaler Lagerung in einem trockenen, kühlen und gut durchlüfteten Raum beträgt die Haltbarkeit 5 bis 6 Monate. Dies geht nur mit Äpfeln, nicht mit anderen Kernobstsorten. Einstellungen Betriebsarten > Dampfgaren Temperatur: 50 °C Dauer: 5 Minuten oder Automatikprogramme > Obst > Äpfel > ganz > konservieren Blanchieren Gemüse, das eingefroren werden soll, sollte vorher blanchiert werden.
Spezialanwendungen Zwiebeln dünsten Dünsten bedeutet Garen im eigenen Saft, evtl. unter Zugabe von etwas Fett. Vorgehensweise ^ Zerkleinern Sie die Zwiebeln und geben Sie sie mit etwas Butter in einen ungelochten Garbehälter. ^ Decken Sie den Garbehälter bzw. das Geschirr mit einer temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständigen Folie oder einem Deckel ab.
Spezialanwendungen Geschirr entkeimen Im Gerät entkeimtes Geschirr und Babyflaschen sind nach Ablauf des Programms keimfrei im Sinne des bekannten Auskochens. Prüfen Sie jedoch zuvor anhand der Herstellerangaben, ob alle Bestandteile temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständig sind. Zerlegen Sie Babyflaschen in ihre Bestandteile. Setzen Sie Flaschen erst wieder zusammen, wenn sie vollständig trocken sind. Nur so lässt sich ein erneutes Verkeimen vermeiden.
Spezialanwendungen Tücher erwärmen Vorgehensweise ^ Feuchten Sie Gästehandtücher an und rollen Sie sie fest auf. ^ Legen Sie die Handtücher nebeneinander in einen gelochten Garbehälter. Einstellungen Automatikprogramme > Spezial > (Feuchte) Tücher erwärmen oder Betriebsarten > Dampfgaren Temperatur: 70 °C Dauer: 2 Minuten Honig entkristallisieren / Honig verflüssigen Vorgehensweise ^ Drehen Sie den Deckel leicht auf und stellen Sie das Glas in einen gelochten Garbehälter.
Spezialanwendungen Eierstich zubereiten Vorgehensweise ^ Verrühren Sie 6 Eier mit 375 ml Milch (nicht schaumig schlagen). ^ Würzen Sie die Ei-/Milchmischung und füllen Sie diese in einen mit Butter ausgestrichenen ungelochten Garbehälter.
Spezialanwendungen Fruchtaufstrich zubereiten Verwenden Sie nur einwandfreie, frische Lebensmittel ohne Druckstellen und faule Stellen. Gläser Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber gespülte Gläser mit Twist-Off-Deckel bis max. 250 ml Inhalt. Reinigen Sie den Glasrand nach dem Einfüllen der Masse mit einem sauberen Tuch und heißem Wasser. Vorbereitung Verlesen Sie Obst sorgfältig, waschen Sie es kurz aber gründlich und lassen Sie es abtropfen.
Spezialanwendungen Sabbat-Programm Zur Unterstützung religiöser Bräuche ist dieses Programm für 72 Stunden betriebsbereit. Das Programm arbeitet mit der Betriebsart "Ober-/Unterhitze", sie kann nicht geändert werden. Ist das Sabbat-Programm eingestellt, erfolgt im Display keine Tageszeitanzeige. Die Garraumbeleuchtung geht nicht an, auch nicht, wenn die Tür geöffnet wird. Die Garraumbeheizung startet erst, nachdem die Tür geöffnet und geschlossen wurde.
Speisenthermometer Funktionsweise Die Messspitze des Speisenthermometers, die Sie in das Fleisch stecken, misst die Temperatur im Inneren des Fleisches: die Kerntemperatur. Die einzustellende Kerntemperatur ist abhängig vom gewünschten Gargrad und der Fleischsorte. Sie kann im Bereich von 30 bis 99 °C gewählt werden. Die Garzeit ist abhängig von Garraumtemperatur und Dicke des Fleisches. Je höher die Garraumtemperatur und je dünner das Fleisch, umso schneller wird die eingestellte Kerntemperatur erreicht.
Speisenthermometer Verwendungsmöglichkeiten Das Speisenthermometer kann bei den folgenden Betriebsarten verwendet werden: - Combigaren Heißluft plus, - Combigaren Ober-/Unterhitze - Heißluft plus - Umluftgrill - Ober-/Unterhitze - Intensivbacken - Kuchen spezial - Dampfgaren Wichtige Hinweise zur Verwendung Um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise.
Speisenthermometer Die Metallspitze des Speisenthermometers muss komplett in das Gargut eingestochen werden und ungefähr den Kern erreichen. Der Griff sollte dabei schräg nach oben zeigen und nicht waagerecht in Richtung der Garraumecken oder der Tür weisen. Die Metallspitze darf keine Knochen berühren und nicht an besonders fettreichen Stellen eingestochen werden. Fettgewebe und Knochen können zum vorzeitigen Abschalten führen.
Speisenthermometer Vorgehensweise ^ Bereiten Sie das Gargut vor. ^ Nehmen Sie das Speisenthermometer aus der Aufbewahrungshülse hinter der Blende. ^ Stechen Sie die Metallspitze des Speisenthermometers komplett in das Gargut ein. Achten Sie darauf, dass der Griff schräg nach oben zeigt. ^ Schieben Sie das Gargut ein. ^ Wählen Sie die gewünschte Betriebsart. ^ Ändern Sie ggf. die Vorschlags- und/oder Kerntemperatur.
Speisenthermometer Tipps Wenn Sie mehrere Fleischstücke gleichzeitig garen möchten, stecken Sie das Speisenthermometer in das höchste Stück Fleisch. Ist das Fleisch bei Erreichen der Kerntemperatur noch nicht nach Ihrem Wunsch gegart, stecken Sie das Speisenthermometer an einer anderen Stelle ein, und wiederholen Sie den Vorgang.
Braten Wir empfehlen zum Braten die Betriebsarten Combigaren Heißluft plus und Combigaren Ober-/Unterhitze. Achten Sie darauf, dass der Fettfilter eingesetzt ist. Braten Sie Fleisch nie in gefrorenem Zustand, da es dabei austrocknet. Tauen Sie es vorher auf. Beim Braten wird nicht vorgeheizt. Das vorbereitete Fleisch wird in das kalte Gerät gegeben. Entfernen Sie vor dem Braten Haut und Sehnen. Würzen Sie das Fleisch nach Belieben und belegen Sie es mit Butterflocken; Wild mit Speckscheiben.
Braten Combigaren Je niedriger die Garraumtemperatur ist, umso länger dauert der Garprozess und desto zarter wird das Fleisch. Braten Sie Fleisch auf dem Rost mit untergeschobenem Universalblech. Den aufgefangenen Fleischsaft können Sie anschließend zur Soßenzubereitung verwenden. Die Oberfläche von magerem Fleisch trocknet durch die Zugabe von Dampf nicht aus. Es wird besonders zart, wenn Sie es in 5 bis 6 Garschritten garen Im 1.
Braten Brattabelle Bratgut Geflügel Ente bis 2 kg, gefüllt Ente bis 2 kg, ungefüllt Entenbrust, rosa Entenbrust, durch Gans bis 4,5kg Hähnchen ganz Hähnchenschenkel Putenrollbraten, gefüllt oder ungefüllt Putenbrust Kalb Filet/Rücken (Braten), englisch Filet/Rücken (Braten), medium Filet/Rücken (Braten), durch Filet/Rücken (GourmetBraten), englisch* Dauer Kerntemperatur in in °C Minuten Schritt Temperatur in °C Feuchte in % 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 190 100 190 190 1
Braten Bratgut Betriebsart Kalb Combigaren Grill groß Filet/Rücken (GourmetBraten), Combigaren Grill groß medium* Combigaren Ober-/Unterhitze Combigaren Ober-/Unterhitze Combigaren Ober-/Unterhitze Filet (GourmetCombigaren Grill groß Braten), durch* Combigaren Grill groß Combigaren Ober-/Unterhitze Combigaren Ober-/Unterhitze Combigaren Ober-/Unterhitze Umluftgrill Combigaren Grill groß Rücken (GourmetBraten), Combigaren Grill groß durch* Combigaren Ober-/Unterhitze Combigaren Ober-/Unterhitze Combigaren
Braten Bratgut Rind Filet (Braten), englisch Filet (Braten), medium Filet (Braten), durch Filet (GourmetBraten), englisch* Betriebsart Schritt Tempera- Feuchte Dauer Kerntemin % in peratur tur Minuten in °C in °C Umluftgrill 175 - 45 Umluftgrill 170 - 55 Umluftgrill 165 - 75 Stufe 3 Stufe 3 60 60 Stufe 3 Stufe 3 100 65 70 Stufe 3 Stufe 3 100 65 90 200 175 0 0 0 49 0 0 0 49 51 0 0 0 49 68 - 10 10 30 31 10 10 20 60 60 10 10 20 60 105 8 - 45 170 - - 55 165 - - 75 Stufe 3 Stufe 3 60
Braten Bratgut Dauer Kerntemin peratur Minuten in °C Schritt Temperatur in °C Feuchte in % Combigaren Grill groß Combigaren Grill groß Combigaren Ober-/Unterhitze Combigaren Grill groß Combigaren Grill groß Combigaren Ober-/Unterhitze 1 2 3 1 2 3 Stufe 3 Stufe 3 100 Stufe 3 Stufe 3 100 0 0 84 0 0 84 10 10 120 10 10 205 - Umluftgrill Combigaren Heißluft plus Combigaren Heißluft plus Combigaren Heißluft plus Combigaren Ober-/Unterhitze Umluftgrill Combigaren Ober-/Unterhitze Combigaren Ober-/Unterh
Braten Bratgut Betriebsart Schritt Temperatur in °C Feuchte in % Dauer Kerntemin peratur Minuten in °C Sonstiges Straußenfleisch, medium* Grill groß 1 Stufe 3 10 Grill groß 2 Stufe 3 13 Combigaren Ober-/Unterhitze 3 30 0 15 Combigaren Ober-/Unterhitze 4 75 52 157 Straußenfleisch, Grill groß 1 Stufe 3 10 durch* Grill groß 2 Stufe 3 13 Combigaren Ober-/Unterhitze 3 30 0 30 Combigaren Ober-/Unterhitze 4 100 57 142 * Im ersten Schritt bitte das Universalblech in die 1. Ebene von unten und Rost in 2.
Backen Heißluft plus Zum Backen auf mehreren Ebenen. Reduzieren Sie Temperaturen, die für Ober-/Unterhitze angegeben sind, bei Heißluft plus um 20 °C. Ober-/Unterhitze Zum Backen von traditionellen Rezepten und Zubereiten von Soufflés. Backen Sie jeweils nur auf einer Ebene. Backen Sie Blechkuchen in der mittleren Einschubebene. Verwenden Sie ältere Kochbücher oder Rezepte, stellen Sie die Temperatur 10 °C niedriger ein als im Rezept angegeben. Die Garzeit ändert sich nicht.
Backen Combigaren Glanz bei Brot, Brötchen und Blätterteig erhält man durch Beschwaden (max. Feuchte, niedrige Temperatur) im 1. Garschritt. Die Bräunung erfolgt mit hoher Feuchte und hoher Temperatur. Getrocknet wird mit geringer Feuchte und hoher Temperatur. Bereiten Sie Aufbackbrötchen bei 90 % Feuchte und der auf der Verpackung angegebenen Temperatur zu.
Backen Hinweise zum Backen Kuchen, Pizza, Pommes Frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden. Nehmen Sie beim Backen den Fettfilter an der Rückwand heraus, da das Gebäck sonst eine unterschiedliche Bräunung aufweisen kann (Ausnahme: Pflaumenkuchen, üppig belegte Pizza). Backformen Verwenden Sie zum Backen bevorzugt dunkle Backformen. Diese nehmen die Hitze besser auf und geben sie schneller an den Teig weiter. Weißblechformen reflektieren die Hitze, d. h.
Backen Tiefkühlprodukte Stellen Sie zum Backen von Tiefkühlprodukten wie Pommes Frites, Kroketten, Kuchen, Pizza und Baguettes die niedrigste der vom Hersteller angegebenen Temperaturen ein. Backen Sie Tiefkühl-Kuchen, -Pizza oder -Baguettes auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Back- oder Universalblech können sich bei diesen Tiefkühlprodukten so stark verziehen, dass sie im heißen Zustand nicht entnommen werden können.
Backen Backtabelle Backgut Bikuitteig Blech Springform Blätterteig gefüllt Kleingebäck* Brandteig Windbeutel/ Eclairs Hefeteig Bagels Betriebsart Heißluft plus Ober-/Unterhitze Combigaren Heißluft plus Ober-/Unterhitze 1 2 3 4 - Combigaren Heißluft plus Combigaren Heißluft plus Baguettes, Dinkelbrot Combigaren Heißluft plus Butterkuchen Combigaren Ober-/Unterhitze Croissants Combigaren Heißluft plus Dreikornbrot Combigaren Heißluft plus Fladenbrot Combigaren Ober-/Unterhitze Hefezopf Combig
Backen Backgut Betriebsart Hefeteig Kräuterbrötchen Combigaren Heißluft plus Mehrkornbrötchen Combigaren Heißluft plus Pizza / Pflaumenkuchen Intensivbacken Hefeteig Schweizer Zopf Combigaren Ober-/Unterhitze Stollen Combigaren Heißluft plus Streuselkuchen Combigaren Heißluft plus Süße Brötchen Combigaren Ober-/Unterhitze Vollkornbrot Combigaren Heißluft plus Weißbrot Combigaren Heißluft plus Weizenbrötchen Combigaren Heißluft plus Weizenmischbrot Combigaren Heißluft plus Zwiebelkuc
Backen Backgut Betriebsart Mürbeteig Kleingebäck Combigaren Heißluft plus Pizza Blech Rührteig Kuchenform Blech mit Obstbelag Kleingebäck Sauerteig Roggenmischbrot 50 0 85 6 10-15 35 1 2 210 190 170-190 0 0 - 15 20-30 35-45 1 2 3 Intensivbacken Ober-/Unterhitze 50 165 165 155-190 160-180 100 50 0 - 5 5 14-26 30 45-55 Kuchen spezial Intensivbacken Combigaren Ober-/Unterhitze 170-190 170-190 150-190 95 55 40 25 1 2 1 2 3 210 190-210 210 210 155-170 50 0 60 0 0 5 50 6 6 60 1 2 30 190
Grillen Die Gerätetür muss während des Grillens geschlossen sein, da sonst die Bedienelemente heiß werden. Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie das Speisenthermoter keinesfalls bei den Betriebsarten Grill groß, Grill klein und Combigaren/Grill. Verwenden Sie die Betriebsart – Grill groß/klein zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überbacken in Formen. – Umluftgrill zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser, z. B. Geflügel, Rollbraten.
Grillen Tipps Marinieren Sie mageres Fleisch oder bestreichen Sie es mit Öl. Andere Fette werden leicht zu dunkel oder entwickeln Rauch. Achten Sie darauf, dass die Scheiben etwa gleich dick sind, damit die Grillzeiten nicht zu unterschiedlich sind. Gehen Sie beim Wenden des Grillgutes zügig vor, damit der Garraum nicht zu stark auskühlt.
Automatikprogramme verwenden Ihr Gerät verfügt über zahlreiche Automatikprogramme. Zu den einzelnen Programmen sind Betriebsarten, Temperaturen und Zeiten hinterlegt. Daher brauchen Sie aus den vorgegebenen Angaben nur das für Ihr Gargut Zutreffende auswählen. Gargrad und Bräunung werden durch einen Balken mit sieben Segmenten dargestellt. Werkseitig ist ein mittlerer Gargrad bzw. eine mittlere Bräunung eingestellt, diese Einstellung wird durch ein ausgefülltes Segment in der Mitte angezeigt.
Automatikprogramme verwenden Zum vorzeitigen Beenden eines Automatikprogramms müssen Sie das Gerät ausschalten. Sollte nach Ablauf eines Automatikprogramms das Gargut noch nicht nach Ihren Wünschen gegart sein, wählen Sie "Nachgaren" bzw. "Nachbacken". Automatikprogramme können auch als "Eigene Programme" gespeichert werden und so in das Hauptmenü gelegt werden. ^ Wählen Sie "Automatikprogramme". ^ Wählen Sie das entsprechende Untermenü (z. B. Gemüse). ^ Wählen Sie das gewünschte Gemüse (z. B. Blumenkohl).
Programmübersicht Gemüse Blanchieren Dampfgaren Einkochen Grillen Artischocken - x - - Auberginen - x - - Blumenkohl x x - - Bohnen Grüne Bohnen Gelbe Bohnen Dicke Bohnen Prinzessbohnen Stangenbohnen x x x x x x x x x x x x x - Brokkoli x x - - Chicoreé x x - - Chinakohl x x - - Einlegegurken x - - - Erbsen x x - - Fenchel x x - - Grünkohl x x - - Kartoffeln Pellkartoffeln Salzkartoffeln - x x - - Kochbananen - x - - Kohlrabi x x - -
Programmübersicht Gemüse Blanchieren Dampfgaren Einkochen Häuten Dörren Paprika x x - x - Pastinake x x - - - Petersilienwurzel x x - - - Porree x x - - - Romanesco x x - - - Rosenkohl x x - - - Rote Bete - x x - - Rotkohl x x - - - Schwarzwurzeln x x - - - Sellerie Staudensellerie Knollensellerie x x x x - - - Spargel Weißer Spargel Grüner Spargel x x x x - - - Spinat x x - - - Spitzkohl x x - - - Steckrüben x x - - -
Programmübersicht Fisch Krustentiere Dampfgaren Grillen Aal x - Barsch x - Catfish x - Dorade x Dorsch Dampfgaren Crevetten x Garnelen x - King Prawns x x - Krabben x Felchen x - Shrimps x Forelle x x Hecht x - Heilbutt x - Kabeljau x - Karpfen x - Entenmuscheln x Lachs x x Herzmuscheln x Lachsforelle x - Jacobsmuscheln x Makrele - x Miesmuscheln x Pangasius x - Petersfisch x - Schwertmuscheln x Red Snapper x - Venusmuscheln x Rotba
Programmübersicht Fleisch Geflügel Dampfgaren Braten Gourmet Braten Ente - x - Gans - x - Hähnchen ganz Schenkel - x x - Poularde ganz Poulardenbrust x x - - Pute Putenbrust Putenrollbraten x - x x - Straußenfleisch - - x Suppenhuhn x - - Kalbsfilet ganz Medaillons x x x - x - Kalbsrücken - x x Kalb Kalbsschmorbraten Kalbshaxe keine weitere Anwahl (braten) - x - Lammkeule - - x Lammkrone - - x x x - x - Lamm Rind Rinderfilet Stück Medaillons Rindersch
Programmübersicht Fleisch Rind Dampfgaren Braten Backen Grillen Roastbeef - x Tafelspitz x - Suppenfleisch Hohe Rippe Beinscheibe Querrippe x x x Rinderfrikadellen Gourmet Braten - - x - - - - - - - x - Kasseler Stück Scheibe x x x - - - - Eisbein frisch gepökelt x x - - - - Schweinefilet Stück Schweinefilet im Teig Medaillons x x - x - - - Schweinerippen x - - - - Krustenbraten - x - - - Lummerbraten - x - - - Hirsch Hirschkeule Hirschrücken -
Programmübersicht Wurstwaren Reis Dampfgaren Grillen Dampfgaren Bratwurst - x Basmatireis x Brühwurst x - Parboiled Reis x Fleischwurst x - Weißwurst x - Rundkornreis Risotto Milchreis x x Vollkornreis x Wildreis x Hülsenfrüchte Dampfgaren Bohnen Getreide Rote Bohnen x Schwarze Bohnen x Wachtelbohnen x Weiße Bohnen x Erbsen Gelbe Erbsen x Grüne Erbsen x Kichererbsen x Linsen Beluga x Braune Linsen x Rote Linsen x 130 Dampfgaren Amarant x Bulgur x Dinkel x
Programmübersicht Obst Blanchieren Dampfgaren Dörren Einkochen Häuten Äpfel x x x x - Aprikosen x x - - x Birnen x x x - - Johannisbeeren - - - x - Kirschen x x - x - Mirabellen x x - x - Nektarinen/Pfirsiche x x - x x Pflaumen x x x x - Preiselbeeren x x - x - Quitten x x - x - Reineclauden x x - x - Rhabarber x x - - - Stachelbeeren x x - x - Zitrusfrüchte - - x - - Pilze Blanchieren Dampfgaren Dörren Austernpilze
Programmübersicht Hühnereier Teigwaren Dampfgaren Größe S Dampfgaren Gnocchi, frisch x weich x mittel x tiefgekühlt x hart x frisch x Größe M weich x mittel x hart x Kartoffelklöße, halb/halb Kochbeutel x tiefgekühlt x Kartoffelklöße, roh Größe L weich x mittel x hart x Größe XL weich x mittel x hart x 132 Hefeklöße Kochbeutel x tiefgekühlt x Ravioli, frisch x Schupfnudeln, frisch x Semmelknödel Kochbeutel x frisch x Spätzle, frisch x Tagliatelle, frisch
Programmübersicht Brot Brötchen Backen Backen Baguettes x Croissants x Bauernbrot x Mehrkornbrötchen x Dinkelbrot x Süße Brötchen x Dreikornbrot x Weizenbrötchen x Fladenbrot x Hefezopf x Kastenweißbrot x Roggenbrot x Roggenmischbrot x Schweizer Zopf x Vollkornbrot x Weißbrot x Weizenmischbrot x 133
Programmübersicht Kuchen/Kleingebäck Backen Einkochen Apfelstrudel x Apfeltorte fein x x Apfeltorte gedeckt x - Biskuitplatte x - Blaubeermuffins x - Butterkuchen x - Honigkuchen x - Käsegebäck x - Limetten Käsekuchen x - Marmorkuchen x x Obststreuselkuchen x - Rosinenschnecken x - Sandkuchen x x Spritzgebäck x - Stollen x - Streuselkuchen x - Obstwähe x - Windbeutel x - Zitronenkuchen x x 134
Programmübersicht Pizza, Quiche ¯ Co Spezial Backen Feuchte Tücher erwärmen Flammkuchen x Gelatine schmelzen Lachstorte x Honig entkristallisieren / Honig verflüssigen Pizza Hefeteig x Quarkölteig x Sesam Kartoffelecken x Quiche x Joghurt herstellen Schokolade schmelzen Speck auslassen Zwiebeln dünsten Zwiebelkuchen Aufläufe und Gratins Backen Schinkenlasagne x Kartoffelgratin x Hackfleischlasagne x 135
Einstellungen Werkseitig sind für Ihr Gerät Einstellungen vorgegeben. Im Menü "Einstellungen" können Sie verschiedene Menüpunkte und deren Unterpunkte anwählen und ändern. Die aktuellen Einstellungen sind mit einem farbigen Rahmen gekennzeichnet. Über "#" kommen Sie auf die übergeordnete Ebene zurück. Nach Bestätigung von "OK" oder falls innerhalb von ca.15 Sekunden keine Auswahl erfolgt, springt das Display in die übergeordnete Ebene zurück. Das Display kann auf verschiedene Sprachen eingestellt werden.
Einstellungen Die Werkeinstellung für den jeweiligen Menüpunkt ist fett dargestellt.
Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen Wasserhärte weich (< 8,4 °dH, < 1,5mmol/l) mittel ( 8,4 - 14 °dH, 1,5 - 2,5 mmol/l) hart (> 14 °dH, > 2,5 mmol/l) Händler Messeschaltung ein / aus Werkeinstellung Einstellungen Geräteeinstellungen zurücksetzen Eigene Programme Eigene Programme löschen Vorschlagstemperaturen Vorschlagstemperaturen zurücksetzen 138
Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte - Dampfgarfunktionen Prüfungen durchführen wie beschrieben in "Elektrische Herde, Kochmulden, Backöfen und Grillgeräte für den Hausgebrauch- Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften" Entwurf Abschnitt "Dampfgarer und Combi-Dampfgarer". Gargut Garbehälter Menge in g Betriebsart Einschubebene von unten Temperatur in °C * Garzeit in Min. 2 100 3 2 100 3 100 ** Dampfverteilung Brokkoli (10.1) 1x DGGL 20 300 Dampfgaren Dampfnachschub Brokkoli (10.
Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach DIN EN 50304 / DIN EN 60350 - Backofenfunktionen Gargut Backform Betriebsart Streifengebäck (8.4.1) 1 Backblech Heißluft plus 2 Backbleche Heißluft plus Einschubebene von unten Temperatur in °C Garzeit in Min. ** vorheizen Schnellaufheizen anwählen 2 140 36-42 (36) nein ja 1, 3 * 140 40-46 (41) nein ja 1 Backblech OberUnterhitze 2 140 26-30 (29) ja ja Smallcakes (8.4.
Reinigung und Pflege ,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Reinigen und trocknen Sie Gerät und Zubehör nach jedem Benutzen. Lassen Sie dazu das Gerät abkühlen. Schließen Sie die Gerätetür erst nach vollständigem Austrocknen. Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt stehen lassen, reinigen Sie es bitte noch einmal gründlich, um Geruchsbildung etc. zu vermeiden.
Reinigung und Pflege Gerätefront Entfernen Sie Verschmutzungen der Gerätefront am besten sofort. Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen, und die Oberflächen können sich verfärben oder verändern. Reinigen Sie die Gerätefront mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Sie können zur Reinigung auch ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch ohne Reinigungsmittel verwenden.
Reinigung und Pflege Zubehör Universalblech, Combirost, Aufnahmegitter Diese Teile sind PerfectClean-veredelt. Beachten Sie die Reinigungs- und Pflegehinweise im Kapitel "PerfectClean". Reinigen Sie diese Teile keinesfalls in der Geschirrspülmaschine. Entfernen Sie – leichte Verschmutzungen mit einem Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. – stärkere Verschmutzungen mit einem Geschirr-Reinigungsschwamm, heißem Wasser und Handspülmittel.
Reinigung und Pflege Fettfilter Reinigen Sie den Fettfilter nach jedem Bratvorgang mit Spülmittellauge oder in der Geschirrspülmaschine. ^ Ziehen Sie den Filter nach oben heraus. Bei der Reinigung des Filters in der Geschirrspülmaschine ist das Reinigungsergebnis besser, wenn Sie ihn waagerecht hinlegen. Je nach verwendetem Reiniger können bleibende Verfärbungen des Fettfilters auftreten, die aber die Funktion nicht beeinträchtigen. Bodensieb Spülen und trocknen Sie das Bodensieb nach jedem Gebrauch.
Reinigung und Pflege Garraum Der Garraum besteht aus Edelstahl, dessen Oberfläche PerfectClean-veredelt ist. Beachten Sie die Reinigungs- und Pflegehinweise im Kapitel "PerfectClean". Zur bequemen Reinigung des Garraums können Sie die Gerätetür abnehmen und die Aufnahmegitter herausnehmen. Nach einem Dampfgar-Vorgang Entfernen Sie – Kondensat mit einem Schwamm oder Schwammtuch, – leichte Fettverschmutzungen mit einem Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
Reinigung und Pflege Türdichtung Die Dichtung zwischen Türinnenseite und Garraum kann durch Fettrückstände spröde werden und brechen. Reinigen Sie die Dichtung nach jedem Back- oder Bratvorgang mit einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch ohne Reinigungsmittel oder mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Anschließend mit einem weichen Tuch trocknen. Erneuern Sie die Türdichtung, wenn sie brüchig oder spröde geworden ist. Sie können die Türdichtung über den Kundendienst bestellen.
Reinigung und Pflege Entfernen Sie Reinigungsmittel-Rückstände. Reinigungsmittel-Rückstände vermindern den Antihafteffekt. Um PerfectClean-veredelte Oberflächen nicht dauerhaft zu schädigen, vermeiden Sie: – scheuernde Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine, – Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder, – Glaskeramik- und Edelstahlreiniger, – Stahlwolle, – scheuernde Schwämme, z. B.
Reinigung und Pflege Pflege Einweichen Stärkere Verschmutzungen nach einem Bratvorgang können mit diesem Programm eingeweicht werden. ^ Lassen Sie den Garraum auskühlen. ^ Entnehmen Sie alles Zubehör. ^ Wählen Sie "Pflege". ^ Wählen Sie "Einweichen", und folgen Sie den Hinweisen im Display. Der Einweichvorgang dauert ca. 10 Minuten. Trocknen Im Garraum vorhandene Restfeuchte wird auch an unzugänglichen Stellen getrocknet. ^ Trocknen Sie den Garraum mit einem Tuch vor. ^ Wählen Sie "Pflege".
Reinigung und Pflege Entkalken Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich die speziellen Miele Entkalkertabletten (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"), um Schäden am Gerät zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass die Entkalkungslösung nicht auf den Türgriff oder die Metallblenden gelangt, da sie Flecken verursachen kann. Wischen Sie Entkalkungslösung sofort ab. Das Gerät muss nach einer bestimmten Betriebsdauer entkalkt werden.
Reinigung und Pflege Der Entkalkungsvorgang kann nur in den ersten 6 Minuten abgebrochen werden. Schalten Sie das Gerät keinesfalls vor Ablauf des Entkalkungsvorgangs aus, da der Vorgang sonst neu gestartet werden muss. Nach dem Entkalken ^ Schalten Sie das Gerät aus. ^ Entnehmen und trocknen Sie den Wassertank. ^ Öffnen Sie die Tür. ^ Trocknen Sie den Garraum. Schließen Sie die Gerätetür erst nach vollständigem Austrocknen.
Reinigung und Pflege Gerätetür Abnehmen Bevor die Tür abgenommen werden kann, müssen erst die Sperrbügel an beiden Türscharnieren entriegelt werden. ^ Öffnen Sie die Tür ganz. ^ Entriegeln Sie die Sperrbügel an beiden Türscharnieren durch Drücken. Drehen Sie die Sperrbügel bis zum Anschlag in Schrägstellung. Verletzungsgefahr! Ziehen Sie die Tür auf keinen Fall in waagerechter Position von den Halterungen. Diese schlagen dann zurück, und beschädigen das Gerät.
Reinigung und Pflege ^ Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. ^ Fassen Sie die Tür seitlich an und ziehen sie gleichmäßig schräg nach oben von den Halterungen ab. Ziehen Sie die Tür nicht am Türgriff hoch. Der Griff könnte abbrechen und die Türscheiben beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass die Tür beim Abnehmen nicht verkantet. Einsetzen ^ Stecken Sie die Tür wieder auf die Halterungen. Achten Sie darauf, dass die Tür nicht verkantet. ^ Öffnen Sie die Tür ganz.
Was tun, wenn ...? Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, selbst beheben. Sie sparen Zeit und Kosten, da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch: ,Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Nach Einschalten des Wasser wird zu- oder abgepumpt. Gerätes, während des – Dieses Geräusch weist nicht auf eine Fehlfunktion Betriebes und nach oder einen Gerätedefekt hin. Es entsteht beim EinAusschalten ist ein Geund Abpumpen des Wassers. räusch (Brummen) zu hören. Das Gerät wechselt nach einem Umzug nicht mehr von der Aufheiz- in die Garphase.
Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Die Garraumbeleuch- Die Lampe ist defekt tung funktioniert ^ Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Lampe ausgenicht. tauscht werden soll. Die Funktion "StartBei "Menügaren" und "Pflege" ist diese Funktion generell zeit" wird nicht aufge- nicht vorhanden. führt. Die Temperatur im Garraum ist zu hoch, z. B. nach Ende eines Garvorgangs. ^ Lassen Sie den Garraum bei geöffneter Tür abkühlen.
Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Im Display ist ein F in Verbindung mit einer Zahl zu sehen. F 10 Der Ansaugschlauch im Wassertank ist – nicht korrekt aufgesteckt – nicht senkrecht ^ Korrigieren Sie die Position des Ansaugschlauches: F 11 F 20 Ablaufschläuche verstopft ^ Entkalken Sie das Gerät. Tritt die Fehlermeldung wieder auf, rufen Sie den Kundendienst. F 44 F 195 Kommunikationsfehler ^ Schalten Sie das Gerät aus, und nach einigen Minuten wieder ein.
Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung F 94 Kein Wasserzulauf: – der Wasserzulaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. ^ Beseitigen Sie die Ursache und starten Sie den Betrieb erneut. – das Wasseranschlussventil ist nicht geöffnet. ^ Öffnen Sie das Wasseranschlussventil und starten Sie den Betrieb erneut. – ein oder beide Schwimmer im Wassertank klemmen ^ Stellen Sie die Leichtgängigkeit des Schwimmers / der Schwimmer wieder her.
Was tun, wenn ...? Problem F 190 Ursache und Behebung Defektes Wasserzulaufventil Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Blende während des Wasserzulaufs geöffnet oder geschlossen wird. Bestätigen Sie mit "OK" und setzen Sie den Betrieb fort. Wird die Fehlermeldung erneut angezeigt, rufen Sie den Kundendienst. F 196 Es ist eine Störung aufgetreten! ^ Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Sieb im Garraumboden ist nicht korrekt eingesetzt.
Was tun, wenn ...? Blende manuell öffnen Blende manuell schließen ^ Öffnen Sie vorsichtig die Gerätetür. ^ Fassen Sie die Blende oben und unten. ^ Fassen Sie die Blende oben und unten. ^ Ziehen Sie die Blende erst nach vorn heraus ^ Drücken Sie die Blende vorsichtig nach unten. ^ Schieben Sie die Blende ein. ^ Drücken Sie die Blende vorsichtig nach oben.
Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen: Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst und bei Ihrem Miele Fachhändler. Garbehälter Es gibt eine Vielzahl an gelochten und ungelochten Garbehältern in unterschiedlichen Größen.
Nachkaufbares Zubehör DGGL 4 gelochter Garbehälter Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (BxTxH) DGGL 5 gelochter Garbehälter Fassungsvermögen 2,5 l / Nutzinhalt 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (BxTxH) DGGL 6 gelochter Garbehälter Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (BxTxH) DGG 7 ungelochter Garbehälter Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (BxTxH) DGGL 8 gelochter Garbehälter Fassungsvermögen 2,0 l / Nutzinhalt 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (BxTxH
Nachkaufbares Zubehör DGGL 20 gelochter Garbehälter (mitgeliefertes Zubehör) Fassungsvermögen 2,4 l /Nutzinhalt 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (BxTxH) DGG 20 ungelochter Garbehälter (mitgeliefertes Zubehör) Fassungsvermögen 2,4 l /Nutzinhalt 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (BxTxH) DGD 1/3 Deckel für Garbehälter 325 x 175 mm DGD 1/2 Deckel für Garbehälter 325 x 265 mm Sonstiges FlexiClip-Vollauszüge Die FlexiClip-Vollauszüge können in jeder Einschubebene befestigt und vollständig aus dem Garraum herausgezogen werden.
Nachkaufbares Zubehör Gourmet-Bräter Bräter aus Aluguss, antihaftversiegelt, mit Edelstahldeckel. Kann direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Auch geeignet für die Bräterzone eines Glaskeramik-Kochfeldes. Nicht geeignet für Induktions- und Gas-Kochfelder! HUB 5000-M Tiefe 22 cm, Maximale Befüllung ca, 5,0 kg HUB 5000-XL Tiefe 35 cm, Maximale Befüllung ca.
Nachkaufbares Zubehör Miele{home Sie können das Miele@home System nachträglich durch den Kundendienst installieren lassen.
Miele{home a kommunikationsfähige Hausgeräte b Kommunikationsmodul c SuperVision Hausgerät d Stromnetz e Miele|home Gateway f (WLAN) Router Mögliche Anbindungen g PC, Notebook h iPod* oder iPhone* i Kopplung mit dem Display eines Hausbussystems j Mögliche Internetanbindung * iPod und iPhone sind eingetragene Marken der Fa. Apple Inc.
Miele{home Dieses Hausgerät a ist kommunikationsfähig und kann über ein nachkaufbares Kommunikationsmodul b in das System Miele|home eingebunden werden. Im System Miele|home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das Stromnetz d Informationen über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Programmablauf an ein Anzeigegerät c.
Sicherheitshinweise zum Einbau ~ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft. ~ Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach Einbau des Gerätes leicht zugänglich ist. ~ Dieses Gerät darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Einbauhinweise Detailmaße der Gerätefront * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 168
Einbauhinweise Schwenkbereich der Blende Im Schwenkbereich der Blende darf sich kein Gegenstand (z. B. ein Türgriff) befinden, der das Öffnen und Schließen der Blende behindern kann.
Verlegung Wasserzulauf / Wasserablauf a Absperrhahn b Wasserzulaufschlauch, L = 1500 mm c Wasserablaufschlauch, L = 3000 mm d Das aufsteigende Ende des Wasserablaufschlauches bis zum Eintritt in den Geruchsverschluss darf nicht höher als 500 mm sein e Achtung! Der Wasserzulaufschlauch und -ablaufschlauch dürfen beim Einbau eines Backofens nicht hinter dessen Hutze e eingeklemmt werden.
Geräte- und Einbaumaße Einbau in einen Hochschrank a Dampfgarer mit Backofen b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 171
Geräte- und Einbaumaße Ausschnitte für Belüftung des Gerätes und Verlegung der Wasserschläuche Für die Verlegung der Wasserschläuche und um die Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, müssen folgende Ausschnitte von jeweils 500x40 mm vorgesehen werden: a in der Oberseite des Möbelkorpus (Belüftung) b im Zwischenboden oberhalb der Einbaunische (Belüftung) c im Geräteauflageboden (Wasserschläuche) d im Boden des Möbelkorpus (Wasserschläuche) Hinter der Einbaunische darf keine Rückwand vorhanden sein.
Geräte- und Einbaumaße Einbau in einen Unterschrank Soll das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
Geräte- und Einbaumaße Ausschnitte für Belüftung des Gerätes und Verlegung der Wasserschläuche Für die Verlegung der Wasserschläuche und um die Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, müssen folgende Ausschnitte von jeweils 500x40 mm vorgesehen werden: a im Geräteauflageboden b im Boden des darunter liegenden Schrankraums Hinter der Einbaunische darf keine Rückwand vorhanden sein.
Geräte- und Einbaumaße Einbau in Kombination mit einem Backofen a Dampfgarer mit Backofen b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung der Elektroanschlüsse e Netzleitung f Backofen * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 175
Geräte- und Einbaumaße Ausschnitte für Belüftung des Gerätes und Verlegung der Wasserschläuche Für die Verlegung der Wasserschläuche und um die Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, müssen folgende Ausschnitte von jeweils 500x40 mm vorgesehen werden: a in der Oberseite des Möbelkorpus (Belüftung) b im Zwischenboden oberhalb der Einbaunische des Gerätes (Belüftung) c im Geräteauflageboden des Gerätes (Wasserschläuche) d im Geräteauflageboden des Backofens (Wasserschläuche) e im Boden des Möbelkorpus (Wass
Geräte- und Einbaumaße Einbau in Kombination mit ESW 6x14 a Dampfgarer mit Backofen b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung der Elektroanschlüsse e Netzleitung f Gourmet-Wärmeschublade * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 177
Geräte- und Einbaumaße Ausschnitte für Belüftung des Gerätes und Verlegung der Wasserschläuche Für die Verlegung der Wasserschläuche und um die Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, müssen folgende Ausschnitte von jeweils 500x40 mm vorgesehen werden: a in der Oberseite des Möbelkorpus (Belüftung) b im Zwischenboden oberhalb der Einbaunische (Belüftung) c im Geräteauflageboden (Wasserschläuche) d im Boden des Möbelkorpus (Wasserschläuche) Hinter der Einbaunische darf keine Rückwand vorhanden sein.
Geräte- und Einbaumaße Einbau in Kombination mit ESW 6x29 a Dampfgarer mit Backofen b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung der Elektroanschlüsse e Netzleitung f Gourmet-Wärmeschublade * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront 179
Geräte- und Einbaumaße Ausschnitte für Belüftung des Gerätes und Verlegung der Wasserschläuche Für die Verlegung der Wasserschläuche und um die Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, müssen folgende Ausschnitte von jeweils 500x40 mm vorgesehen werden: a in der Oberseite des Möbelkorpus (Belüftung) b im Zwischenboden oberhalb der Einbaunische (Belüftung) c im Geräteauflageboden (Wasserschläuche) d im Boden des Möbelkorpus (Wasserschläuche) Hinter der Einbaunische darf keine Rückwand vorhanden sein.
Einbau und Anschluss Gerät vorbereiten Bevor Sie das Gerät einsetzen und anschließen, lesen Sie unbedingt das Kapitel "Wasseranschluss". Wasserzulaufschlauch montieren Der Wasserzulaufanschluss befindet sich an der Geräterückseite links oben. ^ Drehen Sie die Überwurfmutter des Edelstahlschlauches auf das Gewinde. Achten Sie auf einen festen und dichten Sitz der Verschraubung. Wasserablaufschlauch montieren Der Wasserablaufanschluss befindet sich an der Geräterückseite links unten.
Einbau und Anschluss ^ Befestigen Sie das Gerät mit den beiliegenden Holzschrauben 3,5 x 25 mm rechts und links an den Seitenwänden des Schrankes. ^ Schließen Sie das Gerät an Wasserzulauf und -ablauf an. ^ Stellen Sie den Netzanschluss her. ^ Überprüfen Sie alle Funktionen des Gerätes an Hand der Gebrauchsanweisung.
Wasseranschluss Die Anschlussschläuche für Zu- und Abwasser müssen so verlegt werden, dass der Kundendienst das Gerät herausziehen kann. Kontrollieren Sie die Wasserschläuche vor dem Anschluss auf sichtbare Schäden. Daten Wasserschläuche Edelstahl-Zulaufschlauch Länge 1.500 mm (1,5m) C 12,5 mm C Anschluss Absperrhahn / Anschluss am Gerät je 33,5 mm Kunststoff-Ablaufschlauch Länge 3.
Wasseranschluss Alle Geräte und Vorrichtungen, die für die Zuführung des Wassers zum Dampfgarer verwendet werden, müssen den gültigen Vorschriften des jeweiligen Landes entsprechen. Das Gerät darf ausschließlich an Kaltwasser angeschlossen werden. Ein Rückflussverhinderer ist nicht erforderlich; das Gerät entspricht den Richtlinien des DVGW. Der Wasseranschlussdruck muss min. 100 kPa (1 bar) betragen und darf 600 kPa (6 bar) nicht übersteigen.
Wasseranschluss Wasserzulauf anschließen Der Wasseranschluss darf nicht durchgeführt werden, wenn das Gerät am Elektronetz angeschlossen ist. ^ Trennen Sie das Gerät vom Elektronetz. ^ Schließen Sie den Edelstahlschlauch an den Absperrhahn an. Achten Sie auf einen festen und dichten Sitz der Verschraubungen. Die Schraubverbindungen stehen unter Wasserdruck. Kontrollieren Sie deshalb durch langsames Öffnen des Wasserhahns, ob der Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie ggf.
Wasseranschluss Hinweise zum Wasserablauf Der Wasserablauf kann an einen - Auf- oder Unterputzsiphon mit festem Schlauchanschluss oder - an den Geräteanschluss des Spülensiphons angeschlossen werden. Der Abwassersiphon darf nicht höher als der Abwasseranschluss am Gerät verlegt werden, um ein vollständiges Ablaufen des Abwassers zu gewährleisten. Die Abwassertemperatur beträgt ca. 70 °C.
Elektroanschluss Wir empfehlen, das Gerät über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert. Die Steckdose muss nach Einbau des Gerätes leicht zugänglich sein. Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss der Dampfgarer von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden.
Elektroanschluss Gesamtleistung siehe Typenschild Anschluss und Absicherung AC 230 V / 50 Hz Überstromschutzschalter 16 A Auslösecharakteristik Typ B oder C Fehlerstromschutzschalter Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE bzw. ÖVE, dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
Elektroanschluss Wechsel der Netzanschlussleitung Bei Wechsel der Netzanschlussleitung darf nur der spezielle Leitungstyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet werden, der beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich ist. Die Netzanschlussleitung darf nur von dem Gerätehersteller, einem von ihm autorisierten Kundendienst oder einer Elektro-Fachkraft ausgewechselt werden. Energie-Effizienzklasse Für das Gerät wurde nach EN 50304 die Energie-Effizienzklasse A ermittelt.
Kundendienst, Typenschild, Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf am Ende dieser Gebrauchsanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild. Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein.
Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Gerätes nutzt Miele Software. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und weiterer betroffener Softwarelieferanten (z.B. Adobe) sind zu respektieren. Miele und seine Lieferanten behalten sich jegliche Rechte an den Softwarekomponenten vor.
DGC 6805 de - DE M.-Nr.