Mode d’emploi et instructions de montage Four à vapeur sous pression Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Description de l'appareil..................................................................................... 15 Schéma du four à vapeur ...................................................................................... 15 Accessoires fournis .............................................................
Contenu Verrouillage/Verrouillage de la mise en marche..................................................... 31 À savoir................................................................................................................. Avantages de la cuisson vapeur............................................................................ Plats de cuisson .................................................................................................... Niveau de cuisson ....................................
Contenu Fluidifier le miel...................................................................................................... 69 Préparer un consommé royal ................................................................................ 69 Réglages .............................................................................................................. 70 Données à l'intention des instituts de contrôle................................................ 72 Nettoyage et entretien ........................
Consignes de sécurité et mises en garde Ce four à vapeur est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre le four à vapeur en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Cela vous protégera et évitera d'endommager le four à vapeur.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce four à vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. Utilisez exclusivement le four à vapeur dans un cadre domestique pour cuire à la vapeur, décongeler et réchauffer vos aliments. Tout autre type d’utilisation est interdit.
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Utilisez la sécurité enfants pour prévenir toute mise en service involontaire du four à vapeur. Quand vous utilisez cet appareil en présence d'enfants, activez le dispositif de verrouillage pour les empêcher de modifier les réglages effectués. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance du four à vapeur, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele. N'utilisez jamais votre four à vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel.
Consignes de sécurité et mises en garde Risque de blessure par électrocution. N’essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil, cela vous mettrait en danger et provoquer un dysfonctionnement du cuiseur vapeur. . N'ouvrez jamais la carrosserie du four à vapeur. Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four à vapeur. Un non-respect de cette condition entraine une exclusion de la garantie.
Consignes de sécurité et mises en garde Avant de raccorder votre appareil au réseau, vérifiez que les tuyaux d'alimentation ne présentent aucun dommage visible. Le système Waterproof intégré assure une protection fiable contre les dégâts des eaux, sous réserve du respect des conditions suivantes : – Le four à vapeur est installé de manière conforme (raccordements électrique et d'eau). – En cas de détérioration visible, le four à vapeur doit être immédiatement réparé.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez avec la vapeur, l'enceinte de cuisson, les grilles supports, les accessoires et les aliments. Utilisez des maniques pour enfourner ou sortir des aliments chauds de l’enceinte de cuisson chaude, ainsi que pour toute intervention dans l'enceinte chaude. Risque de blessure dû à des aliments chauds.
Consignes de sécurité et mises en garde Risques de brûlures. N'ouvrez jamais la porte durant le fonctionnement. La porte ne peut être ouverte lorsque – la phase de refroidissement est terminée, – l'avertisseur sonore s'est éteint, – le symbole clignote dans l'affichage du temps. Si vous tentez malgré tout d'ouvrir la porte pendant la cuisson ou avant la fin de la période de refroidissement, un signal retentit et le message apparaît dans la zone d'affichage de la durée. Risque de blessure.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Risque de blessure par électrocution. La vapeur d’un nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d’électricité et provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. Les grilles de support peuvent être enlevés (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section " Remontez correctement les grilles de support. Risque de blessure.
Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Description de l'appareil Schéma du four à vapeur k Sonde de température l Ouverture d'admission de vapeur m Plaque de protection du gicleur a Éléments de commande b Touche marche/arrêt c Sécurité anti-surchauffe n Grilles supports o Interrupteur de contact de porte p Tamis de fond d Poignée de porte e Déverrouillage de porte f Tablette extractible g Porte h Bouton de porte i Orifice de remplissage du détartreur système j Porte Lift relevable (selon le modèle) 15
Description de l'appareil Accessoires fournis Seringue pour le système détartreur. Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentaires (voir chapitre “ Accessoires en option ”).
Éléments de commande Affichage de mode de cuisson/ température Symbole Signification Affichage de la durée Symbole Signification Cuisson vapeur sous pression Temps de cuisson Cuisson vapeur Début du processus Réchauffage Fin du processus Décongélation Verrouillage/ Verrouillage de la mise en marche Détartrage Réglages Défaut de l'arrivée d'eau Touche(s) Fonction – + Départ Arrêt Réglage du temps de cuisson Démarrer le processus Arrêter/ interrompre le proce
Description du fonctionnement Température Phase de préchauffage À chaque mode de cuisson correspond une température préconisée. La température préconisée peut être modifiée pour un seul processus de cuisson ou de façon permanente (voir chapitre “Réglages”). Pendant la phase de chauffage, l'enceinte de cuisson atteint progressivement la température réglée. La montée en température de l'enceinte de cuisson s'affiche dans la zone d'affichage du mode de cuisson/de la température.
Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau Ouverture de la porte Le four à vapeur a été paramétré en usine pour une eau très dure. Pour assurer son bon fonctionnement et son détartrage en temps voulu, vous devez régler la dureté d’eau selon les conditions locales. La fréquence de détartrage de l’appareil dépend de la dureté d’eau. Réglez si nécessaire la bonne dureté de l'eau (voir chapitre “Réglages”).
Première mise en service Fermeture de la porte Positionnez la poignée à l'horizontale. Les lamelles de la porte et de l'enceinte de cuisson peuvent ainsi s'emboîter parfaitement (voir flèches). Pressez fermement le bouton de porte avec la main gauche. Avec la main droite, abaissez la poignée jusqu'à entendre un clic. Poussez le déverrouillage de la porte vers l'avant avec le pouce. Cette action permet de chasser l'air de l'enceinte de cuisson et de fermer plus facilement la porte.
Première mise en service Collez la plaque signalétique jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous “Service après-vente”. Éliminez tous les films de protection et autocollants éventuels. Premier nettoyage du four à vapeur Risque de blessure dû aux surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four à vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de la porte. Ne touchez pas la porte durant le fonctionnement.
Modes de fonctionnement Mode de cuisson Température préconisée Plage de températures* réglage d'usine modifié Cuisson vapeur sous pression Pour cuisson des aliments résistants à la pression, extraction de jus et applications spéciales 120 °C 105–120 °C 101–120 °C Cuisson vapeur Cuisson universelle, stérilisation, extraction de jus et applications spéciales 100 °C 40–100 °C 40–100 °C Réchauffage Pour réchauffer en douceur les aliments déjà cuits 95 °C 95 °C – Décongélation Pour décong
Commande Dysfonctionnement dû à l'absence du tamis de fond. En cas d'absence du tamis de fond, les restes d'aliments peuvent pénétrer dans l'évacuation. L'eau ne peut pas être pompée. Avant chaque cuisson, vérifiez que le tamis de fond est bien mis en place avec la tige vers le haut. Principe de fonctionnement Risque de blessure dû aux sur- L'affichage du mode d'utilisation/de la température indique : faces et aliments chauds. En fonctionnement, le four à vapeur devient chaud.
Commande Réglage de la température Démarrage d'une cuisson Sélectionnez la température souhaitée en utilisant les touches + ou –. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Réglage du temps de cuisson Dans l'affichage du temps, 3 zéros s'affichent et le symbole clignote. apparaît dans l'affichage de la durée, le symbole arrête de clignoter et les deux points commencent à clignoter. L'affichage du mode de cuisson/de la température indique la mise en montée de la température de l'enceinte de cuisson.
Commande Retrait des aliments Arrêtez le four à vapeur. Le temps de cuisson s'achève par une phase de refroidissement. Le four à vapeur exécute une vidange après l'arrêt. Trois barres horizontales - - - apparaissent dans l'affichage du mode de cuisson/de la température. apparaît dans l'affichage de la durée. Les symboles et s'éteignent, les deux points ne clignotent plus. Pendant la phase de refroidissement, une barre continue apparaît dans l'affichage du mode de cuisson/de la température.
Commande Pendant le fonctionnement Interruption de la cuisson Vous pouvez interrompre la cuisson à tout moment, par ex. pour ajouter d'autres aliments dans l'enceinte de cuisson. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. apparaît dans l'affichage de la durée. La phase de refroidissement démarre. Risque de blessure dû aux surfaces et aliments chauds. En fonctionnement, le four à vapeur devient chaud.
Commande Modification de la température/du temps de cuisson Vous pouvez modifier la température et le temps de cuisson à tout moment. Utilisez la touche + ou – correspondante pour régler la valeur souhaitée. Modification du mode de cuisson Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité et procédez comme décrit au chapitre “Principe de fonctionnement”.
Dispositifs de sécurité En temps normal, le four à vapeur régule la pression et la température automatiquement. En cas de problème, notamment de pression trop élevée, il est équipé d'une sécurité anti-surpression et d'une vanne de sécurité, ainsi que d'une protection anti-surchauffe. Sécurité anti-surpression/ vanne de sécurité La vanne de sécurité et la sécurité antisurpression peuvent se déclencher soit indépendamment, soit simultanément ou soit avec un décalage.
Dispositifs de sécurité Vérifiez d'abord si la sécurité anti-surpression s'est déclenchée : le disque en silicone de la sécurité anti-surpression a été expulsé. Insérez un nouveau disque en silicone (accessoire fourni) dans l'orifice de sécurité anti-surpression à l'intérieur de la porte de l'appareil. Vous pouvez à nouveau utiliser le four à vapeur normalement. Si la sécurité anti-surpression ne s'est pas déclenchée, retirez la vanne de sécurité sur l'intérieur de la porte.
Dispositifs de sécurité Sécurité anti-surchauffe La sécurité anti-surchauffe se trouve sous la touche Marche/Arrêt . Si elle se déclenche à des températures trop élevées dans le générateur de vapeur, le four à vapeur cesse automatiquement de chauffer. apparaît dans l'affichage du mode de cuisson/de la température et la phase de refroidissement commence. Lorsque la phase de refroidissement est terminée après 1 minute, plusieurs signaux sonores retentissent.
Dispositifs de sécurité Verrouillage/Verrouillage de la mise en marche Afin d'éviter que les réglages ne soient modifiés en cours de cuisson ou que le four à vapeur ne puisse être mis en marche accidentellement, nous l'avons équipé d'un verrouillage/d'un verrouillage de la mise en marche. Si vous désirez utiliser le verrouillage/ verrouillage de la mise en marche, vous devez modifier les réglages (voir chapitre “Réglages”). Cette opération ne doit être effectuée qu'une seule fois.
À savoir Au chapitre “À savoir”, vous trouverez des conseils utiles pour la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode d'utilisation) seront signalés dans les chapitres correspondants. Avantages de la cuisson vapeur Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi-totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux. Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuisson ordinaire.
À savoir Produits surgelés Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de préchauffage plus long qu'avec des aliments conservés au frais. La phase de préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés. Température Le mode de cuisson Cuisson vapeur sous pression permet d'atteindre une température maximale de 120 °C dans le four à vapeur. Cette température permet de cuire des aliments résistants à la pression.
À savoir Recettes personnelles Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson, en n'oubliant pas toutefois que le four vapeur ne peut brunir vos aliments.
Cuisson vapeur Légumes Produits frais Préparez les légumes frais comme d'habitude, lavez-les, pelez-les et coupez-les. Produits surgelés Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés conditionnés en bloc. Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés ensemble dans le four vapeur. Séparez les aliments surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage.
Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Cuisson vapeur [min] Légumes 15 30–35 Blettes, coupées – 2–3 Poivrons, en dés ou lanières – 2 Pommes de terre en robe des champs à chair ferme – 30–32 Champignons – 2 Poireaux, coupés 1 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur – 6 Chou Romanesco, entier – 22–25 Chou Romanesco, fleurs 2 5–7 Choux de Bruxelles 3–4 10–12 Betteraves, entières 24–26 53–57 Chou rouge, coupé 4 23–26 3–4 9–10 Céleri-rave, en bâtons 2 6–7 Asperges vertes – 7 Asperge
Cuisson vapeur Viande Produits frais Préparez la viande comme d'habitude. Produits surgelés Décongelez la viande surgelée avant de la faire cuire (voir chapitre “Fonctions spéciales”, section “Décongeler”). Préparation Saisissez d'abord à la casserole toutes les viandes qui doivent être colorées puis mitonnées, comme les ragoûts. Temps de cuisson C'est la structure des aliments à cuire et non leur épaisseur ou leur poids qui détermine leur temps de cuisson.
Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Cuisson vapeur Saucisses Poisson Réglages Produits frais Cuisson vapeur Température : 90 °C Temps de cuisson : cf. tableau Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le et nettoyezle. Saucisses [min] Saucisson à cuire 6–8 Cervelas 6–8 Boudin blanc 6–8 Temps de cuisson Produits surgelés Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices.
Cuisson vapeur Température Conseils 85 °C à 90 °C Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole – Pour relever le goût du poisson, ajoutez des épices et des herbes, comme de l'aneth par exemple. 100 °C Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon. – Cuisez les poissons de grande taille à la nage.
Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, ajoutez quelques minutes au temps de cuisson indiqué.
Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Risque d’intoxication dû à des coquillages avariés. Les coquillages avariés peuvent causer des intoxications alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
Cuisson vapeur Riz Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire à la cuisson varie selon le type de riz. Durant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide de sorte que ses qualités nutritives soient préservées.
Cuisson vapeur Pâtes/Produits à base de farine Produits secs Les pâtes alimentaires et les produits à base de farine gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ ¹/₃ le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer. En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées.
Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sera raccourci. Les légumes secs trempés ne doivent pas être recouverts de liquide lors de la cuisson. Les lentilles ne doivent pas être trempées. Avec les légumes secs non trempés, il convient de respecter les proportions spécifiques légumes secs / liquide.
Cuisson vapeur Sans trempage Proportions : légumes secs / liquide [min] Haricots Haricots rouges 1:3 – 130–140 Haricots rouges (haricots Azuki) 1:3 – 95–105 Haricots noirs 1:3 15–16 100–120 Haricots pinto 1:3 – 115–135 Haricots blancs 1:3 – 80–90 Lentilles brunes 1:2 – 13–14 Lentilles rouges 1:2 – 7 Pois jaunes 1:3 – 110–130 Pois verts, écossés 1:3 – 60–70 Lentilles Petits pois Temps de cuisson 50
Cuisson vapeur Œufs de poule Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Pendant la phase de préchauffage, ils se réchauffent peu à peu et n'éclatent donc pas. Si vous préparez une recette à base d'œufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale). Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °C Temps de cuisson : cf.
Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en dessous. Remarque : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Temps de cuisson Pour préparer d'un seul coup un menu composé d'aliments aux temps de cuisson différents (ex. : un filet de sébaste accompagné de riz et de brocolis), enfournez les plats les uns après les autres en fonction de leur temps de cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts au même moment. À toute augmentation de la température de cuisson recommandée doit correspondre une diminution du temps de cuisson d'environ ¹/₃.
Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Sélectionnez le mode Cuisson vapeur 100 °C. Enfournez d'abord le riz dans l'enceinte de cuisson. Réglez le temps de cuisson numéro 1, soit 14 minutes. Lorsque les 14 minutes se sont écoulées, enfournez le filet de sébaste. Réglez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes. Lorsque les 2 minutes se sont écoulées, enfournez les brocolis. Réglez le temps de cuisson numéro 3, soit 4 minutes.
Fonctions utiles Réchauffage Conseils Le four à vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils cuisent de façon homogène : nul besoin de les mélanger ou de les retourner. – Pour réchauffer de grosses pièces, comme des rôtis, coupez d'abord la viande en portions, servez dans les assiettes puis glissez-la au four à vapeur. Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légumes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments séparément.
Fonctions utiles Aliments [min] Légumes Carottes Chou-fleur Chou-rave Haricots 3–4 Garnitures Pâtes Riz Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur Dumplings 4–5 Viande et volaille Rôti, en tranches d'1,5 cm d'épaisseur Paupiettes, en tranches Ragoût Sauté d'agneau Boulettes de viande en sauce Escalopes de poulet Escalopes de dinde 5–6 Poisson Filet de poisson, 2–3 cm d’épaisseur 3–4 Plats complets Spaghetti à la sauce tomate 4–5 Rôti de porc, pommes de terre, légumes 5–6 Demi poivr
Fonctions utiles Décongélation Récipients de cuisson Le processus de décongélation est bien plus rapide avec le four à vapeur qu’à température ambiante. Pour faire décongeler des aliments qui gouttent, comme la volaille par exemple, utilisez un plat perforé que vous glisserez juste au-dessus de la plaque de cuisson. Ainsi, les aliments ne baigneront pas dans l’eau de décongélation. Risque d’infection par la formation de germes. Les germes, par ex.
Fonctions utiles Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. Nous vous conseillons de commencer par le temps de décongélation le plus court. En cas de besoin, vous pouvez prolonger le temps de décongélation.
Fonctions utiles Quantité [°C] [min] [min] 250 g 50 15–20 10–15 500 g 50 20–30 10–15 500 g 60 30–40 10–15 1000 g 60 50–60 10–15 Foie 250 g 60 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 50 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 50 40–50 10–15 Escalopes/côtelettes/saucisses 800 g 60 25–35 15–20 Poulet 1000 g 60 40 15–20 Cuisses de poulet 150 g 60 20–25 10–15 Escalopes de poulet 500 g 60 25–30 10–15 Cuisses de dinde 500 g 60 40–45 10–15 – 60 10–12 10–1
Fonctions utiles Stérilisation de conserves Risque de blessures lié à des éclats de verres Si vous choisissez une température trop élevée ou un mauvais mode de cuisson pour la stérilisation, les verres éclateront. Pour la stérilisation, ne choisissez jamais une température supérieure à 95 °C (si le four à vapeur est installé à une altitude supérieure à 1.000 mètres, pas de température supérieure à 90 °C). Pour la stérilisation utilisez exclusivement le mode Cuisson vapeur .
Fonctions utiles Contenance Conseils Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant à 3 cm maximum du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis tapez doucement le bocal afin de bien répartir son contenu. Remplissez les bocaux de liquide en immergeant complètement les aliments. – Utilisez la chaleur résiduelle : en fin de cuisson, attendez 30 minutes avant de retirer les bocaux.
Fonctions utiles [°C] * [min] Groseilles 80 50 Groseilles à maquereau 80 55 Airelles 80 55 Cerises 85 55 Mirabelles 85 55 Prunes 85 55 Pêches 85 55 Reines-claudes 85 55 Pommes 90 50 Compote de pommes 90 65 Coings 90 65 90 55 Précuites 90 90 Rôties 90 90 Conserves Fruits rouges Fruits à noyau Fruits à pépins Légumes Cornichons Viandes Température, temps de stérilisation * Les temps de stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l.
Fonctions utiles Extraction de jus Extraction de jus Votre four à vapeur vous permet d'extraire le jus de fruits moelleux, moyennement durs et durs. Posez les fruits ainsi préparés dans un plat de cuisson perforé. Les fruits très mûrs conviennent tout particulièrement à l'extraction des jus, car leur jus est abondant et parfumé. Préparation Triez et lavez fruits ou légumes dont vous voulez extraire le jus. Enlevez les parties abîmées.
Fonctions utiles Préparer des yaourts maison Vous aurez besoin de lait et, pour lancer la fermentation, de yaourt ou de ferment, que l’on trouve par ex. dans les magasins de produits diététiques. Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes et sans additifs. Les yaourts traités thermiquement ne conviennent pas. Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage). Du lait UHT non refroidi et du lait frais peuvent être utilisés pour la préparation de yaourt.
Fonctions utiles Faire lever la pâte Faire fondre du chocolat Préparez la pâte en suivant les instructions de la recette. Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sortes de chocolat. En cas d'utilisation de glaçage gras, placez l'emballage non ouvertdans un récipient de cuisson perforé. Couvrez ensuite le récipient contenant la pâte et posez-le sur la plaque de cuisson. Réglages Cuisson vapeur Température : 40 °C Temps de cuisson : cf.
Fonctions utiles Émonder Conserver des pommes Entaillez les tomates, nectarines, etc. en croix à l’emplacement du pédoncule. La peau se pèle ensuite facilement. Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées plus longtemps. Elles se conservent 5 à 6 mois si vous les entreposez ensuite dans une pièce bien aérée, froide et sèche. Remarque : ne convient pas aux autres fruits à pépins. Déposez les aliments dans un plat de cuisson perforé.
Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de vos légumes, nous vous conseillons de les blanchir avant congélation. Faire suer les oignons consiste à les faire cuire dans leur propre jus, éventuellement en ajoutant un peu de matière grasse. Les légumes blanchis avant congélation gardent mieux leur couleur. Placez les légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé. Une fois blanchis, déposez immédiatement les légumes dans de l’eau glacée.
Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Le lard ne brunit pas. Au terme de ce processus de stérilisation, vaisselle et biberons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C en consultant les indications du fabricant. Disposez le lard (en dés, allumettes ou tranches) dans un plat non perforé.
Fonctions utiles Préparer des serviettes chaudes Humidifiez les serviettes et roulez-les bien serré. Préparer un consommé royal Mélangez 6 œufs et 375 ml de lait sans faire mousser. Disposez-les les unes à côté des autres dans un plat perforé. Assaisonnez le mélange œufs et lait et versez-le dans un plat non perforé préalablement beurré.
Réglages Modification et enregistrement des réglages Les réglages de votre four à vapeur sont prédéfinis en usine (voir chapitre “Tableau des réglages”). Pour modifier un réglage, il faut changer l'état choisi. Utilisez la touche pour sélectionner les réglages . Appuyez sur la touche Température + jusqu'à ce que le réglage de votre choix apparaisse dans l'affichage du mode de cuisson/de la température, par ex. .
Réglages Aperçu des réglages Réglage État* P1 Volume du signal sonore S0 S1 S2 S3 S4 désactivé très faible faible moyen fort P2 Durée du signal sonore à la fin d'un cycle S 0 un seul signal S 1 intervalle court S 2 intervalle long (5 minutes) P3 Verrouillage/ Verrouillage de la mise en marche S 0 impossible S 1 possible P4 Mode de cuisson affiché après la mise sous tension S0 S1 S2 S3 S4 Cuisson vapeur sous pression Cuisson vapeur Réchauffage Décongélation Dernier mode sélectionné P5 Dureté
Données à l'intention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur) Plat de contrôle Récipients de cuisson Quantité [g] * [°C] [min] 100 3 100 3 100 ** Approvisionnement en vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1 max. 2 Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 1x DGGL 1 300 2 Puissance en cas de charge maximale Petits pois (8.
Nettoyage et entretien Risque de blessure dû aux surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four à vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte de cuisson, des grilles de supports et des accessoires. Attendez que l'enceinte de cuisson, les grilles supports et les accessoires aient refroidi avant de nettoyer. Risque de blessure par électrocution. La vapeur d’un nettoyeur à vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d’électricité et provoquer un court-circuit.
Nettoyage et entretien Détergents à ne pas utiliser Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas : – de détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore, – de détergent détartrant, – de produits abrasifs (par ex.
Nettoyage et entretien Nettoyage de l'enceinte de cuisson et de la tablette extractible Si vous utilisez de l'eau à teneur élevée en calcaire et en minéraux, des dépôts calcaires et des taches peuvent apparaître sur les parois de l'enceinte de cuisson et sur la tablette extractible. Après chaque utilisation, nettoyez et essuyez l'enceinte de cuisson, la partie intérieure de la porte et la tablette extractible.
Nettoyage et entretien Grilles supports Nettoyage des grilles supports Nettoyez les grilles supports au lavevaisselle ou avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Utilisez du vinaigre pour enlever les traces de couleur sur les grilles de supports, puis rincez-les à l'eau claire. Retrait des grilles supports Desserrez les vis de fixation suffisamment pour pouvoir retirer les grilles supports par l'avant. Il n'est pas possible de dévisser entièrement les vis.
Nettoyage et entretien Joint de porte/Vanne de sécurité Remplacez le joint de porte et la vanne de sécurité tous les 1 à 2 ans, selon leur fréquence d'utilisation. Le joint et la vanne de sécurité peuvent être achetés en option (voir chapitre “Accessoires en option”). Remplacement de la vanne de sécurité Ouvrez la porte. Retirez la vanne de sécurité usagée à l'intérieur de la porte. Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte après chaque utilisation.
Nettoyage et entretien Gicleur Enlevez les grilles supports (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Grilles supports”). Sortez le gicleur. Détartrez le gicleur avec le détartreur système Miele ou avec un détartrant du commerce. Après le détartrage, rincez le gicleur à l'eau claire. Pendant la phase de refroidissement, de l'eau est pulvérisée dans l'enceinte de cuisson par le gicleur situé derrière la plaque de protection de la grille de support de droite.
Nettoyage et entretien Détartrer le four vapeur Dommages liés à un détartrant inapproprié. Si un détartrant inapproprié est utilisé, cela risque d'endommager le générateur de vapeur. Utilisez exclusivement le détartreur système Miele (voir chapitre “Aperçu”, section “Accessoires fournis”) pour détartrer l'appareil. Risque de blessure par des vapeurs corrosives. Des vapeurs corrosives se forment lorsque le programme de détartrage est lancé quand l'enceinte de cuisson est chaude.
Nettoyage et entretien Le processus de détartrage ne peut être interrompu qu'en éteignant le four à vapeur. Dès que le four à vapeur est réenclenché après une interruption du processus de détartrage, un processus de rinçage est automatiquement effectué (voir chapitre “Que faire si ... ?”).
Nettoyage et entretien Remplissez la seringue d'eau et injectez 2 seringues pleines dans l'orifice de remplissage. température. 3 zéros apparaissent dans l'affichage du temps et le symbole qui clignote. Au bout de quelques instants, un signal retentit et apparaît dans la zone d'affichage du mode de cuisson/de la température. Le processus de détartrage se prépare. Sortez la tablette extractible. Si le signal ne retentit pas, ne rajoutez surtout pas d'eau. Patientez 5 minutes.
Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent, car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier. Problème Cause et solution Impossible d'activer le four vapeur. Le fusible a sauté. Enclenchez le fusible (protection minimale, voir plaque signalétique).
Que faire si ... Problème Cause et solution Une fois l'appareil en La porte de l'appareil n'est pas fermée. marche, un signal re Fermez la porte de l'appareil. tentit en permanence et apparaît dans l'affichage du temps. De l'eau s'accumule sur Cela n'indique pas un défaut de l'appareil. Dans une le couvercle. certaine plage de températures, la vapeur qui est évacuée pour réguler la pression se condense à l'intérieur du couvercle à double paroi et s'évacue vers la charnière de porte.
Que faire si ... Problème Cause et solution Une coupure de courant se produit en cours de cuisson et vous souhaitez sortir les aliments du four à vapeur. Attention. Le four à vapeur risque d'être très chaud. Il est sous-pression. Sortez la tablette extractible. Pour réduire la pression et la vapeur de l'enceinte de cuisson, faites glisser le dispositif de verrouillage de la porte vers l'avant avec le pouce, en procédant tout doucement.
Que faire si ... Problème Cause et solution L'eau ne s'écoule pas dans le four à vapeur : La vanne de raccordement d'eau n'est pas ouvert. Ouvrez le robinet d'eau, puis remettez l'appareil en marche. Le tuyau d'arrivée d'eau est défectueux. Arrêtez le four à vapeur, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente. Le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre.
Que faire si ... Problème Cause et solution L'alimentation électrique a été interrompue alors que l'appareil fonctionnait. Vérifiez que les aliments sont cuits, entrez un nouveau temps de cuisson le cas échéant et appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour continuer la cuisson. Contrôle automatique de l'électronique, présence d'une anomalie. Arrêtez le four à vapeur et contactez le service après-vente.
Accessoires en option Miele vous propose une gamme complète d'accessoires et de produits d'entretien et de nettoyage adaptés à vos appareils. Vous pouvez commander ces produits en toute facilité auprès votre magasin en ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
Service après-vente Contact en cas d’anomalies En présence d’anomalies que vous n’arrivez pas à éliminer vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent à la fin du présent document. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
I N S T A L L A T I O N - Installation Consignes de sécurité pour l'encastrement Dommages dus à un montage non conforme. Un montage non conforme peut endommager le four à vapeur. Faites monter le four à vapeur exclusivement par un technicien qualifié. Risque d’électrocution lié à la tension réseau. Un raccordement non conforme au réseau électrique peut provoquer des électrocutions. Faites raccorder le four à vapeur au réseau électrique exclusivement par un électricien qualifié.
I N S T A L L A T I O N - Installation Instructions d'encastrement Hauteur d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Section pour la pose des tuyaux d'eau Une découpe doit être pratiquée dans le fond intermédiaire de la niche d'encastrement afin d'éviter un dégât des eaux causé par des tuyaux d'eau endommagés. Respectez la dimension minimale indiquée sur l'illustration. Pratiquez une découpe dans le fond intermédiaire sur lequel sera posé le four à vapeur.
I N S T A L L A T I O N - Installation Dimensions d'encastrement Niche d'encastrement 380 mm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d’encastrement.
I N S T A L L A T I O N - Installation Niche d'encastrement 450 mm Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d’encastrement.
I N S T A L L A T I O N - Installation Vues latérales Sans porte Lift relevable Avec porte Lift relevable * Façade en verre/** Façade en métal 93
I N S T A L L A T I O N - Installation Raccordements et aération a Vue de devant b Câble d'alimentation, L = 2.000 mm c Tuyau d'arrivée d'eau (inox), L = 2.000 mm d Tuyau de vidange (plastique), L = 2.500 mm La hauteur entre l'extrémité montante du tuyau de vidange et le raccordement au siphon ne doit pas excéder 500 mm. e Pas de raccordement dans cette zone f Découpe d’aération de min.
I N S T A L L A T I O N - Installation Installation du four à vapeur Avant d'encastrer et de brancher le four à vapeur, lisez impérativement le chapitre “Installation”, sections “Raccordement à l'eau courante” et “Vidange”. Niche d'encastrement 450 mm : Fixez le bandeau de compensation au four à vapeur à l'aide des quatre vis fournies (CM 4 x 10). Faites passer les tuyaux d'eau dans la découpe pratiquée dans le fond intermédiaire de l'armoire d'encastrement.
I N S T A L L A T I O N - Installation Raccordement à l’eau courante Risque de dommages corporels et matériels lié à un raccordement non conforme. Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Seuls des professionnels qualifiés sont habilités à exécuter le raccordement au réseau d'eau courante. Risques pour la santé et le matériel lié à une eau insalubre.
I N S T A L L A T I O N - Installation Montage du tuyau en inox sur le four à vapeur Utilisez exclusivement le tuyau en inox fourni. Il est interdit de raccourcir, rallonger le tuyau en inox fourni ou de le remplacer par un autre. Remplacez exclusivement un tuyau en inox défectueux par un tuyau de rechange d'origine Miele. Vous pouvez vous procurer le tuyau en inox pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou auprès de votre revendeur Miele.
I N S T A L L A T I O N - Installation Vidange Risque de blessures dus à un raccordement non conforme. Si la vidange n'est pas effectuée de manière conforme, la vapeur chaude peut provoquer des brûlures. Le tuyau de vidange doit exclusivement être raccordé à un siphon séparé, jamais au raccordement du siphon de l'évier. Raccordement de la vidange Ne raccordez jamais le tuyau de vidange au siphon de l'évier .
I N S T A L L A T I O N - Installation Raccordement électrique Dommages dus à un raccordement non conforme. Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Miele ne saurait être tenue responsable des dommages causés par des travaux d’installation, de maintenance ou de réparation non conformes ou par un circuit de mise à la terre défectueux ou manquant sur l’installation (en cas d’électrocution, par exemple).
I N S T A L L A T I O N - Installation Mise hors tension Risque d’électrocution lié à la tension réseau. Une remise en marche de la tension secteur pendant les opérations de réparation et/ou de maintenance peut provoquer une électrocution. Prenez les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
I N S T A L L A T I O N - Installation Schéma de raccordement 101
S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie.
DGD 7035, DGD 7635 fr-BE M.-Nr.