DGSB 1 de da el en es fr it nl no pl pt ru sv Schneidbrett - Reinigungs- und Pflegehinweise Skærebræt - Rengøring og pleje Îýëï êïðÞò - Êáèáñéóìüò êáé ðåñéðïßçóç Chopping board - Cleaning and care Tabla de cortar - Indicaciones de limpieza y cuidado Planche à découper - Conseils de nettoyage et d'entretien Tagliere - Istruzioni per la pulizia e la manutenzione Snijplank - reinigings- en onderhoudsvoorschriften Skjærebrett – Rengjøring og stell Deska do krojenia - Czyszczenie i konserwacja Tábua de corte -
Inhaltsverzeichnis de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 da. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de Schneidbrett Das Schneidbrett ist aus hochwertigem Buchenholz gefertigt. Da es ein Naturprodukt ist, kann es immer leichte Farbdifferenzen und Unregelmäßigkeiten aufweisen und im Laufe der Zeit sein Volumen und die Farbe ändern. Dies stellt keinen Mangel dar. Beachten Sie die folgenden Hinweise für eine optimale Reinigung und Pflege: – Reinigen Sie das Schneidbrett nach jedem Gebrauch mit warmem Wasser und einem Spültuch oder Schwamm. Bei Bedarf können Sie dem Wasser etwas Handspülmittel zufügen.
da Skærebræt Skærebrættet er fremstillet af førsteklasses bøgetræ. Da der er tale om et naturprodukt, kan der forekomme små farveforskelle og uregelmæssigheder, og størrelse og farve kan ændre sig med tiden. Dette er ingen fejl. Vejledning til opnåelse af optimal rengøring og pleje: – Rengør skærebrættet med varmt vand og en karklud eller svamp, hver gang det har været brugt. Vandet kan om nødvendigt tilsættes lidt opvaskemiddel til opvask i hånden.
el Îýëï êïðÞò Ôï îýëï êïðÞò åßíáé êáôáóêåõáóìÝíï áðü õøçëÞò ðéüôçôáò îýëï ïîõÜò. ÅðåéäÞ ðñüêåéôáé ðåñß öõóéêïý ðñïúüíôïò, ìðïñåß íá ðáñïõóéÜóåé åëáöñéÝò äéáöïñÝò óôï ÷ñþìá êáé óôçí ïìïéïìïñößá êáé ìå ôçí ðÜñïäï ôïõ ÷ñüíïõ íá áëëÜîåé ï üãêïò ôïõ êáé ôï ÷ñþìá ôïõ. Áõôü äåí áðïôåëåß êáíÝíá åëÜôôùìá. ËÜâåôå õðüøç óáò ôéò áêüëïõèåò ïäçãßåò, ãéá éäáíéêü êáèáñéóìü êáé ðåñéðïßçóç: – Êáèáñßæåôå ôï îýëï êïðÞò ìåôÜ áðü êÜèå ÷ñÞóç ìå æåóôü íåñü êáé Ýíá ðáíß Þ óöïõããÜñé.
en Chopping board The chopping board is made from high quality beechen wood. Because it is a natural product, there may be differences in colour and other irregularities and, in the course of time, its size and colour may change. This doesn't indicate a fault. Follow the instructions for optimal cleaning and care: – Clean the chopping board after each use with warm water and a dishcloth or sponge. If necessary, you can also use a little dishwashing liquid.
es Tabla de cortar La tabla de cortar está fabricada con madera de haya de alta calidad. Dado que es un producto natural, puede presentar ligeras diferencias de color e irregularidades y, con el paso del tiempo, su volumen y color pueden alterarse. Sin embargo, esto no supone defecto alguno. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para un cuidado y limpieza óptimos: – Limpie la tabla de cortar después de cada uso con agua caliente y una bayeta o esponja.
fr Planche à découper La planche à découper est en bois de hêtre de haute qualité. Le bois étant un matériau naturel, la planche peut présenter de légères nuances de couleur, ainsi que des petites irrégularités, de plus, avec le temps, son volume et sa couleur peuvent changer. Ceci n'est pas un défaut. Veuillez suivre les conseils suivants pour bien nettoyer et entretenir votre planche : – Après chaque utilisation, nettoyez la planche à découper à l'eau chaude, avec une éponge.
it Tagliere Il tagliere è realizzato in legno di faggio pregiato. Poiché si tratta di un prodotto naturale possono comparire leggere differenze di colore e irregolarità e nel corso del tempo il volume e il colore possono subire modifiche. Non si tratta di un difetto. Attenersi alle seguenti avvertenze per la pulizia e la manutenzione del tagliere: – dopo l'uso pulire il tagliere con acqua calda e un panno o una spugna. Qualora fosse necessario aggiungere un po' di detersivo all'acqua.
nl Snijplank De snijplank is van hoogwaardig beukenhout. Omdat hout een natuurproduct is, zijn kleine kleurverschillen en onregelmatigheden altijd mogelijk. In de loop van de tijd kan het volume en de kleur van het hout veranderen. Dit is geen defect. Neem voor reiniging en onderhoud de volgende instructies in acht: – Reinig de snijplank na elk gebruik met warm water en een vaatdoekje of spons. U kunt eventueel wat afwasmiddel aan het water toevoegen. – Droog de snijplank met een theedoek af.
no Skjærebrett Skjærebrettet er laget av bøk av høy kvalitet. Fordi det er et naturprodukt, kan brettet ha fargeforskjeller og uregelmessigheter, og med tiden kan det endre størrelse og farge. Det betyr ikke at det er noe feil med produktet. Følg rådene nedenfor når det gjelder rengjøring og stell: – Rengjør skjærebrettet etter hver bruk, med varmt vann og en oppvaskklut eller svamp. Ved behov kan du også ha litt oppvaskmiddel i vannet.
pl Deska do krojenia Deska do krojenia jest wykonana z drewna bukowego wysokiej jakoœci. Poniewa¿ jest to produkt naturalny, mo¿e wykazywaæ drobne ró¿nice w kolorystyce i nieregularnoœci a z biegiem czasu zmieniæ swoj¹ objêtoœæ i kolor. W ¿adnym przypadku nie stanowi to wady produktu.
pt Tábua de corte A tábua de corte é fabricada em madeira de faia. Uma vez que é um produto natural, pode apresentar ligeiras diferenças de cor e irregularidades e, com o decorrer do tempo, alterar o seu volume e mudar de cor. Não se tratando no entanto de qualquer defeito. Observe as indicações seguintes sobre limpeza e manutenção ideal: – Efectue a limpeza da tábua de corte no final de cada utilização com água morna um pano ou uma esponja.
ru Ðàçäåëî÷íàÿ äîñêà Ðàçäåëî÷íàÿ äîñêà èçãîòîâëåíà èç âûñîêîêà÷åñòâåííîé áóêîâîé äðåâåñèíû. Òàê êàê ýòî íàòóðàëüíûé ïðîäóêò, òî âîçìîæíû íåáîëüøèå öâåòîâûå îòëè÷èÿ, è ñ òå÷åíèåì âðåìåíè åå ðàçìåðû è öâåò ìîãóò èçìåíÿòüñÿ. Ýòî íå ÿâëÿåòñÿ äåôåêòîì òîâàðà. Ó÷èòûâàéòå ñëåäóþùèå ñîâåòû äëÿ îïòèìàëüíîé ÷èñòêè è óõîäà: – Ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ ìîéòå äîñêó òåïëîé âîäîé ñ ïîìîùüþ ñàëôåòêè èëè ãóáêè.
sv Skärbräda Skärbrädan är tillverkad av högvärdigt bokträ. Eftersom det är en naturprodukt kan den uppvisa färgskiftningar och oregelbundenheter och med tiden kan form och färg ändras. Detta är inget fel. Följ nedanstående anvisningar för optimal rengöring och skötsel: – Diska skärbrädan med varmt vatten och en disksvamp efter varje gång du har använt den. Vid behov kan du använda lite handdiskmedel. – Torka av skärbrädan med en diskhandduk och låt skärbrädan sedan stå och torka.
Änderungen vorbehalten / 3310 M.-Nr.