Trim Kit Trousse de finition Montagem de adaptador EBA 6707 MC, EBA 6708 MC, EBA 6808 MC de, en, fr, es, pt – DE, AU, BR, CA, GB, MX, NZ, US, ZA M.-Nr.
EBA 6707 MC, EBA 6708 MC, EBA 6808 MC 8x 2
EBA 6707 MC (70 cm), EBA 6708 MC, EBA 6808 MC (30") EBA 6707 MC (70 cm) EBA 6708 MC, EBA 6808 MC (30") 3
de Achtung! Wenn der Frontausschnitt seitlich nicht bündig mit den Außenwänden des Schrankes ist: Die Innenseiten des Schrankumbaus müssen jeweils mit einem Holzstück aufgefüttert werden, so dass die seitlichen Kanten des Frontausschnittes mit dem eingesetzten Holzstück bündig sind. Die beiden Holzstücke müssen eine Tiefe von mind. 70 mm haben und in der Höhe der Nischenhöhe entsprechen.
fr Important ! Si les côtés du trou de découpage ne sont pas alignés avec les bords extérieurs de la garniture : Il faudra y fixer un panneau intercalaire de chaque côté, de même hauteur et d’au moins 70 mm de profondeur. es Importante! Si los lados del recorte delantero no están al ras con las paredes externas de la chambrana: Se requerirá un panel de relleno de madera dentro de la chambrana, de cada lado de la unidad.
EBA6808 GRGR 10
de Den weiteren Einbau des Gerätes entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung, die dem Gerät beiliegt. en Please see the Operating and Installation Instructions supplied with the appliance for more information on further installation. fr Veuillez voir l’operating manual fourni avec l'appareil pour plus d’information sur davantage d’installation. es Para mayor información sobre la instalación del aparato, favor de ver el Manual de Operación que se proporciona junto con el aparato.
de: Nach dem Einbau: Sollten Korrekturen am Spaltmaß oder am Höhenversatz zwischen Gerät und Einbaurahmen erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: Die Abdeckungen entfernen und die Schrauben des Befestigungselements lösen. Das beiliegende Holzstück anlegen. Das Befestigungselement entsprechend verschieben und die Schrauben wieder festdrehen. Die Abdeckungen aufklipsen.
en: After installation: To adjust the gap or the height tolerance between the appliance and trim kit: Remove the cover and then loosen the screws of the frame. Align the provided piece of wood with the trim. Adjust the frame accordingly and tighten the screws. Clip on the cover. fr : Après l’installation : Afin d’ajuster l’écart entre l'appareil et la garniture, retirer le couvercle devant les vis et les deserrer. Ajuster le cadre convenablement et serrer les vis.
United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Tel: 0330 160 6600 Internet: www.miele.co.uk/service E-mail: info@miele.co.uk Australia Miele Australia Pty. Ltd. ACN 005 635 398 ABN 96 005 635 398 1 Gilbert Park Drive Knoxfield, VIC 3180 Tel: 1300 464 353 Internet: www.miele.com.au China Miele (Shanghai) Trading Ltd. 1-3 Floor, No. 82 Shi Men Yi Road Jing' an District 200040 Shanghai, PRC Tel: +86 21 6157 3500 Fax: +86 21 6157 3511 E-mail: info@miele.cn, Internet: www.miele.
Deutschland: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh Telefon: 05241 89-0, Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de USA: México: Miele, Inc. 9 Independence Way Princeton, NJ 08540 Phone: 800-843-7231 Fax: 609-419-4298 Customer Service: 888-99-MIELE(64353) www.mieleusa.com Miele S.A. de C.V. Miele Experience Center Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México 01800 MIELE 00 info@miele.com.mx www.miele.com.
EBA 6707 MC, EBA 6708 MC, EBA 6808 MC de, en, fr, es, pt – DE, AU, BR, CA, GB, MX, NZ, US, ZA M.-Nr.