Gebruiks- en montagehandleiding Gourmet-warmhoudlade ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl - NL M.-Nr.
Inhoud Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ESW 6114 / ESW 6214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ESW 6129 / ESW 6229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bijgeleverde accessoires . . .
Algemeen ESW 6114 / ESW 6214 a Antislipmat b Bedieningspaneel c Schuiflade met Push/Pull-mechanisme U kunt de lade gemakkelijk openen en sluiten door midden op het frontpaneel te drukken.
Algemeen ESW 6129 / ESW 6229 a Antislipmat b Bedieningspaneel c Ventilatieopeningen d Rooster 4
Algemeen Bedieningspaneel Sensortoetsen s Aan/Uit X Functiekeuze 6 Temperatuur instellen T Duur instellen Weergave Functies: H Kopjes/glazen verwarmen H Serviesgoed verwarmen 2 Gerechten warmhouden ¯ Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Temperatuur: ]^^^^ Duur: 1h 1 uur 2h 2 uur 3h 3 uur 4h 4 uur 5
Algemeen Bijgeleverde accessoires U kunt de bijgeleverde accessoires (en andere accessoires) desgewenst ook nabestellen (zie "Bij te bestellen accessoires").
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadigingen tot gevolg hebben. Lees daarom de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verantwoord gebruik ~ Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar). ~ Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt. ~ Gebruik het apparaat alleen voor de toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kinderen ~ Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdurend toezicht houdt. ~ Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening. ~ Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen. ~ Houd kinderen in de gaten, wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Technische veiligheid ~ Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ontstaan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend door vakmensen uitvoeren die door Miele zijn geautoriseerd. ~ Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer het voor de inbouw op zichtbare schade. Neem een beschadigd apparaat nooit in gebruik.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Wanneer onderdelen worden aangeraakt die onder spanning staan of wanneer elektrische of mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat het apparaat niet meer goed functioneert. Open nooit de ommanteling van het apparaat. ~ De garantie vervalt als het apparaat niet door een technicus wordt gerepareerd die door Miele is geautoriseerd.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik ~ U kunt zich aan het hete apparaat of het hete serviesgoed branden. Gebruik daarom altijd ovenhandschoenen of pannenlappen als u met het hete apparaat werkt. Gebruik alleen droge handschoenen of pannenlappen. Nat of vochtig textiel geleidt de warmte beter en kan door stoomvorming verbrandingen veroorzaken. ~ Bewaar geen kunststof voorwerpen of brandbare voorwerpen in de lade.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Gebruik geen serviesgoed van kunststof of aluminiumfolie. Der- gelijke materialen smelten bij hoge temperaturen. Gebruik alleen hittebestendig serviesgoed van porselein, glas, etc. ~ Open en sluit het beladen apparaat voorzichtig, zodat vloeistof- fen niet overstromen en via de ventilatieopeningen binnen in het apparaat terechtkomen. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van een apparaat De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren.
Vóór het eerste gebruik Bij het apparaat wordt een tweede typeplaatje geleverd. Plak dit typeplaatje op de aangegeven plaats achter in uw gebruiksaanwijzing. Reiniging voor het eerste gebruik ^ Verwijder eventueel aanwezige beschermfolies. ^ Haal de antislipmat en, voor zover aanwezig, het rooster uit het apparaat en reinig beide delen met een sponsdoekje, afwasmiddel en warm water. Wrijf alles daarna met een zachte doek droog.
Vóór het eerste gebruik Het apparaat wordt na 2 uur automatisch uitgeschakeld. De metalen delen van het apparaat zijn voorzien van een speciaal beschermlaagje, waardoor bij het eerste opwarmen geurtjes kunnen ontstaan. De geurtjes (en eventuele dampvorming) verdwijnen na korte tijd en betekenen niet dat het apparaat verkeerd is aangesloten of defect is. Zorg voor een goede ventilatie van de keuken.
Bediening Functies Met de sensortoets X kiest u de gewenste functie. Het betreffende symbool licht op: – H Kopjes/glazen verwarmen – H Serviesgoed verwarmen – 2 Gerechten warmhouden – ¯ Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) De laatst gekozen functie wordt automatisch ingesteld als u het apparaat de volgende keer inschakelt en wordt op het bedieningspaneel aangegeven. Het apparaat heeft een ventilator die de warme lucht in de lade verdeelt.
Bediening Temperaturen Bij elke functie hoort een temperatuurbereik. De standaard ingestelde temperaturen zijn vet gedrukt. Met de toets 6 kunt u de temperatuur in stappen van 5° veranderen. De laatst gekozen temperatuur wordt automatisch ingesteld als u het apparaat de volgende keer inschakelt en wordt op het bedieningspaneel aangegeven (geldt niet voor de functie "Lage temperatuur").
Bediening Principe van de bediening ^ Open de lade. ^ Druk op de Aan/Uit-toets s om het apparaat in te schakelen. ^ Tip de sensortoets X zo vaak aan totdat de gewenste functie oplicht. ^ Als u de temperatuur wilt wijzigen, tip de sensortoets 6 dan aan totdat de LED van de gewenste temperatuur oplicht. ^ Tip de sensortoets T zo vaak aan totdat de gewenste waarde oplicht. ^ Sluit de lade. De Aan/Uit-toets s moet schoon en droog blijven.
Gerechten warmhouden Kies alleen de functie 2. Zo is gewaarborgd dat de vereiste minimale temperatuur (65 °C) voor het warmhouden van gerechten wordt bereikt. Deze functie is voor het warmhouden van gerechten meteen na de bereiding (dus als deze nog warm zijn). De functie is niet bedoeld voor het opwarmen van reeds afgekoelde gerechten! Werkwijze ^ Kies de functie 2. ^ Kies de gewenste tijd. ^ Verwarm het apparaat 15 minuten voor, zodat de binnenruimte de vereiste temperatuur heeft.
Gerechten warmhouden – Vers bereide gerechten zijn heter dan warmgehouden gerechten. Serveer warmgehouden gerechten op voorverwarmde borden. – De voedingswaarde van een gerecht neemt gedurende de bereiding af. Tijdens het warmhouden neemt de voedingswaarde verder af. – Houd gerechten niet te lang warm, omdat ze anders nog gaarder worden. – Open en sluit de lade niet te krachtig. Er kan anders vloeistof uit het serviesgoed in de ventilatie-openingen terechtkomen.
Gerechten warmhouden Instellingen Voedingsmiddel Steak rare Ovenschotel / gratin Serviessoort Servies afdekken Temperatuur bij instelling 2 Bord Nee Ovenschaal Ja Positie Bodem Rooster* ]^^^^ x x ^^^]^ x Braadvlees Bord Ja ^^]^^ x Eenpansgerecht Pan Ja ^^^]^ x Braadpan Nee ^^^^] x Pan Ja ^^^]^ x Vissticks Vlees in jus Groente in saus Pan Ja ^^^]^ x Goulash Pan Ja ^^^]^ x Aardappelpuree Pan Ja ^^]^^ x Bord Ja ^^^]^ x Ovenaardappelen / aardappelen in schil
Servies verwarmen – Verdeel het servies over de hele lade. Een stapel borden wordt langzamer warm dan losse serviesdelen. Als u stapels borden moet verwarmen, plaats deze dan vóór in het apparaat. Gebruik ook het rooster (afhankelijk van het model). – Zet geen grote schalen rechtop voor de ventilatieopeningen. De schalen dekken anders de openingen voor de warme lucht af. Het serviesgoed wordt dan niet gelijkmatig verwarmd. – Gebruik voor kopjes en borden alleen de functie H.
Servies verwarmen Capaciteit De capaciteit is afhankelijk van de afmetingen en het gewicht van het serviesgoed. Laad het apparaat niet te vol. De lade mag met maximaal 25 kg worden belast. ESW 6114 / ESW 6214 De volgende inruimvoorbeelden dienen slechts als indicatie.
Servies verwarmen ESW 6129 / ESW 6229 De volgende inruimvoorbeelden dienen slechts als indicatie.
Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Bij koken op lage temperatuur wordt vlees op een lage temperatuur met een lange bereidingstijd bereid. Het vlees wordt zo extra behoedzaam bereid. Het vlees verliest minder vocht en blijft sappig en mals. Deze bereidingswijze is met name geschikt voor grote, malse stukken vlees. Voor het eindresultaat is de kwaliteit van het vlees van groot belang. Wij adviseren het gebruik van een normale kerntemperatuurvoeler.
Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) – Het vlees moet op kamertemperatuur zijn. Haal het ca. 1 uur voor de bereiding uit de koelkast. – Braad het vlees op de kookplaat rondom aan. Doe dit op een hoge stand. Werkwijze ^ Kies de functie "Lage temperatuur ¯". Het apparaat wordt automatisch 15 min. voorverwarmd. Daarna werkt het apparaat met de voorgeprogrammeerde temperatuur van 85 °C en de voorgeprogrammeerde bereidingstijd van 4 uur (instelling voor rosbief, gaarheid: medium, 1 kg, ca. 3 cm dik).
Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Bereidingstabel Vleessoort Tijd in minuten KernBereidingstijd temperatuur* °C in minuten Temperatuur bij instelling ¯ Rund Filet ca. 1200 g 4–6 totaal 6–8 totaal 8 totaal 45–50 55–60 65 105–135 160–190 195–225 ^]^^^ ^^^]^ ^^^^] Filet ca.
Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Tijd in minuten Kerntemperatuur* °C Bereidingstijd in minuten Temperatuur bij instelling ¯ Filet ca. 350 g 5–6 totaal 60 65 90–110 120–140 ^^^]^ Casselerrib zonder bot ca. 700 g 6–8 totaal 65 180–200 ^^^^] Casselerrib zonder bot ca. 1,5 kg 8 totaal 65 195–225 ^^^^] Kotelet ca. 1,5 kg 8–10 totaal 65 210–240 ^^^^] Kotelet ca. 700 g 6–8 totaal 65 180–210 ^^^^] Medaillons ca.
Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) Vleessoort Tijd in minuten Kerntemperatuur* °C Bereidings- Temperatuur bij instelling ¯ tijd in minuten Kookgerei Lam Lamsribstuk ca. 170 g 3 totaal 4 totaal 60 65 90–100 110–130 ^^^]^ ^^^^] Ovenvaste schaal Lamsribstuk ca. 400 g 3–4 totaal 4–6 totaal 60 65 100–130 120–150 ^^^]^ ^^^^] Ovenvaste schaal Lamsrug zonder bot ca. 600 g 4 totaal 6 totaal 60 65 90–120 130–160 ^^^]^ ^^^^] Ovenvaste schaal Lamsbout zonder bot ca.
Nog meer toepassingen Product Bessen ontdooien Temp. bij instelling H Positie Kookgerei Servies afdekken Temp. bij instelling 2 Schaal / bord Nee ]^^^^ x Nee ^^^^] x Gelatine op- Schaal lossen Deeg laten rijzen Schaal Yoghurt bereiden Yoghurtglazen met deksel Dessertrijst verder wellen Pan Chocolade smelten Bodem Rooster* Tijd in uren en min.
Combinatie met CVA In de CVA-modus kunt u de warmhoudlade op de contactdoos aansluiten die zich achter op de CVA (koffieautomaat) van Miele bevindt. Hiervoor moet een speciale aansluitkabel worden gebruikt (zie "Bij te bestellen accessoires") die u bij de Miele-vakhandel en bij Miele kunt bestellen. Bijzonderheden CVA-modus: – U kunt alleen de functie "Kopjes/glazen verwarmen" gebruiken. – U kunt geen bedrijfsduur instellen. – De veiligheidsuitschakeling is gedeactiveerd.
Reiniging en onderhoud ,Verwondingsgevaar! De stoom van een stoomreiniger kan in aanraking komen met delen die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een stoomreiniger. Beschadigingsgevaar! Als u ongeschikte reinigingsmiddelen gebruikt, kunnen de oppervlakken beschadigd raken. Gebruik voor het reinigen alleen een normaal afwasmiddel voor huishoudelijk gebruik. Reinig het apparaat na elk gebruik en wrijf het daarna weer droog.
Reiniging en onderhoud Om beschadigingen aan de oppervlakken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt: – soda-, ammoniak-, zuur- of chloridehoudende reinigingsmiddelen. – kalkoplossende reinigingsmiddelen. – schurende reinigingsmiddelen, zoals schuurpoeder, vloeibaar schuurmiddel en reinigingssteen. – oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen. – reinigingsmiddelen voor roestvrij staal. – reinigingsmiddelen voor afwasautomaten. – ovensprays. – glasreinigers.
Nuttige tips De meeste storingen en problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf verhelpen. Hierdoor bespaart u tijd en geld, omdat u niet de hulp van een service-technicus hoeft in te roepen. Het volgende overzicht helpt u de oorzaken van een probleem te vinden en het probleem te verhelpen. Houdt u daarbij rekening met het volgende: ,Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd.
Nuttige tips Probleem Oorzaak Het serviesgoed is te heet. U heeft niet de functie "Serviesgoed verwarmen H" dan wel "Kopjes/glazen verwarmen H" ingesteld. De ingestelde temperatuur is te hoog. Geluiden tijdens het gebruik van het apparaat. 36 Oplossing Kies de juiste functie. Stel een lagere temperatuur in. Het geluid is afkomstig van de Dit is geen storing! ventilator die voor een gelijkmatige verdeling van de warmte zorgt.
Bij te bestellen accessoires Speciaal voor uw apparatuur levert Miele een uitgebreid assortiment aan toebehoren, alsmede reinigings- en onderhoudsmiddelen. U kunt deze producten heel eenvoudig via de Miele-webshop bestellen: De producten zijn ook verkrijgbaar bij Miele (zie omslag) en bij uw Miele-vakhandelaar.
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ~ Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om beschadiging van het apparaat te voorkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien. ~ De wandcontactdoos moet ook na het inbouwen van het apparaat gemakkelijk toegankelijk zijn.
Inbouwmaten ESW 6114 / ESW 6214 Inbouwoven H 2* B(P) en H 6* B(P) Combimagnetron H 6* BM a Ventilatieopening bij combinatie met een pyrolyse-oven b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 39
Inbouwmaten Stoomoven DG 61*/ DG 62*/ DG 63*/ DG 64*/ DG 65*/ DG 66*/ DG 68* Combistoomoven DGC 63* / DGC 64* a Ventilatieopening bij combinatie met een combistoomoven b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 40 b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm
Inbouwmaten Combistoomoven DGC 65*/ DGC 66* / DGC 68* Koffieautomaat CVA 6401 en CVA 68* a Ventilatieopening bij combinatie met een combistoomoven b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm * Apparaten met glazen front * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front ** Apparaten met metalen front 41
Inbouwmaten ESW 6129 / ESW 6229 Inbouwoven H 2* B(P) en H 6* B(P) a Ventilatieopening bij combinatie met een pyrolyse-oven b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm Combimagnetron H 6* BM b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 42
Inbouwmaten Stoomoven DG 61*/ DG 62*/ DG 63*/ DG 64*/ DG 65*/ DG 66*/ DG 68* Combistoomoven DGC 63* / DGC 64* a Ventilatieopening bij combinatie met een combistoomoven b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 43
Inbouwmaten Combistoomoven DGC 65* / DGC 66* / DGC 68* Koffieautomaat CVA 6401 en CVA 68* a Ventilatieopening bij combinatie met een combistoomoven b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm b Inbouwmaat met stekker aansluitkabel, L = 2200 mm * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front 44 * Apparaten met glazen front ** Apparaten met metalen front
Apparaat plaatsen Zorg dat de kast waarin het apparaat geplaatst wordt schoon en waterpas is. Alleen zo kan het apparaat goed functioneren. ^ Schuif het apparaat tot aan de wasemlijst in de inbouwkast en stel het. ^ Open de lade en schroef het apparaat met de 2 bijgeleverde schroeven aan de zijwanden van de kast vast. ^ Bouw het apparaat waarmee u de lade combineert in volgens de aanwijzingen in de bijbehorende gebruiksaanwijzing c.q. montagehandleiding.
Elektrische aansluiting Aansluiting op een geaard stopcontact wordt aanbevolen, omdat dat eventuele servicewerkzaamheden gemakkelijker maakt. Het stopcontact moet ook na het inbouwen/plaatsen toegankelijk zijn. Wordt de stekker verwijderd, dan mag het apparaat uitsluitend door een erkend elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Deze is op de hoogte van de landelijke voorschriften en de voorschriften van het plaatselijke energiebedrijf.
Elektrische aansluiting Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte schade als gevolg van een ondeskundige inbouw of door een verkeerde aansluiting. Daarnaast kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door een ontbrekende of beschadigde aarddraad (bijvoorbeeld een elektrische schok). Na inbouw moet zijn gewaarborgd dat onder spanning staande delen niet kunnen worden aangeraakt. Aansluitwaarde Zie typeplaatje.
Elektrische aansluiting Spanningsvrij maken Moet het apparaat spanningsvrij worden gemaakt, ga dan, afhankelijk van de situatie, als volgt te werk: – Bij zekeringen: Draai de zekering los en haal deze uit de houder. – Bij een zekeringsautomaat: Druk op de testknop (rood) totdat de middelste knop (zwart) eruitspringt. – Bij een inbouwzekeringsautomaat: (zelfuitschakelaar, min. type B of C) Zet de tuimelschakelaar van 1 (Aan) op 0 (Uit).
Klantcontacten / typeplaatje / garantie Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u – uw Miele-vakhandelaar of: – Miele. Het telefoonnummer staat op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Klantcontacten weten welk type apparaat u heeft en welk serienummer het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Wijzigingen voorbehouden / xx13 M.-Nr.