Mode d'emploi et notice de montage Congélateur Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil. fr - BE M.-Nr.
Table des matières Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emballage recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elimination de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . .
Table des matières Distributeur de glaçons et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Première mise en service du distributeur de glaçons et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rinçage des conduites du distributeur de glaçons et d'eau . . . . . . . . . . . . . . 35 Mise en marche du distributeur de glaçons et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Eau froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sol de la niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil Panneau de commande du congélateur a Touche d'accueil b Réglage de la température du congélateur (X pour diminuer ; Y pour augmenter) c Activation/désactivation de la fonction Superfrost d Mise en marche/arrêt du distributeur de glaçons et d'eau e Désactivation de l'alarme de température ou de porte (visible uniquement en cas d'activation de l'alarme de température ou de porte) f Invite de remplacement du filtre à eau Panneau de commande du distributeur de glaçons et d'eau a Ac
Description de l'appareil a Éclairage intérieur b Balconnet situé dans la porte de l'appareil c Distributeur de glaçons d Réservoir à glaçons e Cache du distributeur de glaçons et d'eau (pour économiser de l'énergie) h Interrupteur à bascule pour la mise sous / hors tension de l'ensemble de l'appareil i Paniers de congélation j Filtre à eau k Distributeur de glaçons et d'eau situé dans la porte de l'appareil f Clayette l Panneau de commande du distributeur de glaçons et d'eau g Panneau de commande du c
Votre contribution à la protection de l’environnement Emballage recyclable L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériau supporté par l’environnement et réutilisable. En réinsérant l’emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche.
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ Les charnières de la porte de l'appareil représentent un risque de blessure. Gardez les enfants à distance ! ~ Risque d’asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique ~ Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Si la pièce est trop petite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former en cas de fuite. Le volume de la pièce doit être au moins d'un m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. ~ N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son bon fonctionnement. ~ Lors des travaux d'installation, d'entretien et de réparation de l'appareil, l'appareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ Le raccordement à l'eau ainsi que les réparations de la machine à glaçons doivent être effectués par des professionnels agréés par Miele. ~ Le distributeur de glaçons ne doit pas être raccordé à une arrivée d'eau chaude. ~ Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si la machine est branchée. ~ Ne touchez en aucun cas les pièces mobiles du dispositif de sortie ou l'élément de chauffage de la machine à glaçons.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion ! ~ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil (par exemple pour préparer de la glace). Il peut y avoir apparition d'étincelles.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ Ne consommez pas d’aliments stockés depuis trop longtemps, vous risqueriez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ Ne placez jamais d’appareils de chauffage électriques ou de bougies dans l’appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plastique. ~ N’utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des agents de dissolution ou de diffusion susceptibles d’endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s’avérer nocifs pour la santé.
Comment économiser de l'énergie? Installation/ entretien consommation d'énergie normale consommation d'énergie élevée Dans une pièce bien aérée. Dans un espace confiné, non aéré. À l'abri de la lumière directe du soleil. Exposition directe à la lumière solaire. À distance d'une source de À proximité d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.). chaleur (radiateur, four). À une température ambiante À une température ambiante idéale d'environ 20 °C. élevée.
Comment économiser de l'énergie? consommation d'énergie normale Utilisation consommation d'énergie élevée Agencement des compartiments, desclayettes et des balconnets comme lors de la livraison. Mise en place du cache en cas de non-utilisation du distributeur de glaçons et d'eau pendant une période prolongée. Utilisation de l'appareil sans cache sur le distributeur de glaçons et d'eau. Ouverture de la porte uniquement quand cela est nécessaire et le moins longtemps possible.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation ^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau tiède, puis séchez le tout à l'aide d'un chiffon. Si l'appareil a été transporté en position horizontale, laissez-le reposer en position verticale pendant environ 8 heures après le transport avant de le mettre sous tension. Cette précaution est très importante pour garantir son bon fonctionnement ultérieur ! Mise en marche de l'appareil ^ Ouvrez la porte de l'appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Vous pouvez alors Réglages supplémentaires – modifier la température ; Vous pouvez modifier d'autres réglages lorsque l'appareil se trouve en mode de réglage. – sélectionner la fonction SuperFrost ; ou – activer ou désactiver le distributeur de glaçons et d’eau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les chapitres correspondants.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Activation/désactivation du signal sonore des touches Si vous ne souhaitez pas qu'un signal sonore retentisse à chaque fois que vous effleurez une touche sensitive, vous pouvez désactiver cette fonction. ^ Effleurez la touche d'accueil pour qu'elle s'allume en jaune. ^ Retenez la position de la touche X (ne l'effleurez pas du doigt !). ^ Effleurez à nouveau la touche d'accueil jusqu'à ce qu'elle s'allume en blanc et que toutes les autres touches s'éteignent.
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période : ^ arrêtez l'appareil ; ^ débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ; ^ fermez le robinet d'arrivée d'eau (quelques heures avant d'arrêter l'appareil), ^ videz le réservoir à glaçons ; ^ nettoyez l'appareil ; ^ remplacez le filtre à eau ; ^ laissez la porte de l'appareil entrouverte afin d'éviter les odeurs de ren
La température adéquate Il est très important de choisir la bonne température pour conserver les aliments. Celle-ci permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégradation des produits alimentaires par les microorganismes. La température influence la vitesse de croissance des micro-organismes. Quand la température est basse, ce processus ralentit. Pour congeler les produits frais et les conserver pendant une période prolongée, une température de -18 °C est nécessaire.
La température adéquate – Pression maintenue : la température change de façon continue. Sélection de l'unité de température (Celsius/ Fahrenheit) Une fois la température la plus élevée ou la plus basse atteinte, la touche sensitive correspondante X ou Y s'éteint. La température peut être affichée en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. L'afficheur de température sur le panneau de commande indique toujours la température souhaitée.
La température adéquate ^ En effleurant la touche X, vous pouvez sélectionner l'unité de température souhaitée (degrés Fahrenheit ou degrés Celsius) : † 0: unité de température en degrés Fahrenheit ; † 1: unité de température en degrés Celsius ; † – : retour au menu. ^ Lorsque vous avez sélectionné un nouveau réglage, effleurez la touche d'accueil pour le confirmer. ^ Effleurez plusieurs fois la touche X, jusqu'à ce qu'un c s'affiche. ^ Effleurez la touche d'accueil. Vous avez quitté le mode de réglage.
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système d'avertissement qui empêche la température du congélateur d'augmenter sans que vous vous en rendiez compte. Ce système d'alarme évite aussi la perte d'énergie en cas d'oubli de fermeture de la porte de l'appareil. Activation du système d'alarme Le système d'alarme est toujours activé automatiquement. Vous n'avez pas besoin de le mettre en marche.
Alarme de température et de porte Alarme de porte Si la porte reste ouverte pendant plus de cinq minutes environ, un signal d'alarme retentit et la touche sensitive de l'alarme de température ou de porte s'allume. Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et la touche sensitive de l'alarme de température ou de porte s'éteint. Arrêt manuel de l'alarme de porte Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement.
Utilisation de la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost Pour congeler de manière optimale les produits frais, activez la fonction Super Frost avant de commencer le processus de congélation. Cette opération permet de congeler rapidement les produits alimentaires pour préserver leur valeur nutritive, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.
Aménagement intérieur Modification de la position de la clayette Modification de la position du balconnet Vous pouvez déplacer la clayette en fonction de la hauteur des aliments congelés : Vous pouvez déplacer ou retirer entièrement le balconnet de la porte de l’appareil pour le charger, le décharger ou le nettoyer : ^ Placez vos deux mains en dessous de la clayette et soulevez-la légèrement, de façon à la faire remonter à l'arrière de chaque côté. ^ Extrayez-la vers l'avant.
Aménagement intérieur Paniers de congélation Les paniers de congélation peuvent être retirés pour le nettoyage. ^ Sortez le panier de congélation jusqu'à la butée. Du côté de l'ouverture de la porte se situe un petit disque qui permet d'assurer la sécurité des enfants. La fente de ce disque doit se trouver en position horizontale pour que vous puissiez dégager le tiroir. ^ À l'aide d'un objet adéquat, tournez la fente de la goupille en position horizontale a.
Congélation et conservation Capacité maximale de congélation Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. La capacité maximale de congélation sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique " Capacité maximale de congélation ... kg/24 h ". La capacité maximale de congélation indiquée sur la plaque signalétique a été déterminée conformément à la norme DIN EN ISO 15502. le milieu ambiant.
Congélation et conservation Congélation de produits frais Ne congelez que des aliments frais et de première qualité ! Conseils pour la congélation – Les aliments suivants peuvent être congelés : viande fraîche, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pains et pâtisseries, restes de repas, jaune d'œuf, blanc d'œuf et de nombreux plats préparés.
Congélation et conservation Avant la congélation ^ Si vous avez plus de 2 kilos de produits frais à congeler, activez la fonction Superfrost un certain temps avant de les ranger dans le congélateur (voir " Utilisation de la fonction Superfrost "). Cette mesure permet de refroidir suffisamment les produits congelés, qui accumulent une réserve de froid.
Congélation et conservation Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décongelés. Recongelez-les seulement après les avoir préparés (cuits ou grillés).
Distributeur de glaçons et d'eau Le distributeur de glaçons et d'eau doit être raccordé à une alimentation d'eau pour pouvoir fonctionner (voir chapitre " Raccordement à l'eau courante "). Utilisez un récipient stable pour recueillir l'eau et les glaçons. Il y a risque de blessure par des éclats de verre ! Tenez les mains éloignées de la buse de sortie du distributeur de glaçons et d'eau.
Distributeur de glaçons et d'eau Cette opération permet d'activez la fonction de rinçage : environ 6 litres d'eau sont pompés à travers les conduites. Vous pouvez à tout moment interrompre le processus de rinçage pour vider le récipient en relâchant la touche sensitive de l'eau froide. Pendant que vous videz le récipient, la touche sensitive clignote toujours en jaune.
Distributeur de glaçons et d'eau Si la touche sensitive 0 clignote, vous devez vider le bac d'égouttage (voir " Nettoyage et entretien ") ! Dès que le congélateur atteint la température adéquate, le distributeur de glaçons se remplit d'eau. vous souhaitez recueillir plus d'eau, appuyez à nouveau sur la touche sensitive. Si vous souhaitez une eau plus froide, placez des glaçons dans le récipient au préalable.
Distributeur de glaçons et d'eau Le distributeur de glaçons fabrique un maximum de 150 glaçons en 24 heures. La quantité de glaçons fabriqués dépend de la température dans le congélateur : plus la température est basse, plus la quantité de glaçons produits lors d'un certain intervalle sera importante. Si le symbole 0 clignote, vous devez vider le bac d'égouttage. La sortie est alors automatiquement interrompue. Videz le bac d'égouttage à l'aide d'une éponge ou d'un torchon.
Distributeur de glaçons et d'eau Arrêt du distributeur de glaçons et d'eau Quelques heures avant de mettre le distributeur de glaçons et d'eau hors tension, vous devez déconnecter l'appareil du raccordement à l'eau courante. ^ Ouvrez la porte de l'appareil. La couleur des autres touches sensitives indique si leur fonction respective est activée (jaune) ou non (blanc) : Fonction anti-condensation Brassage des glaçons Signal sonore des touches ^ Relâchez les deux touches sensitives.
Distributeur de glaçons et d'eau Brassage des glaçons Signal sonore des touches Pour que les glaçons ou la glace pilée ne s'agglomèrent pas au point de boucher la buse de sortie, ils sont brassés à intervalles réguliers par un mouvement de la tige. Vous pouvez désactiver cette fonction si le bruit vous gêne. Si vous ne souhaitez pas qu'un signal sonore retentisse à chaque fois que vous effleurez une touche sensitive, vous pouvez désactiver cette fonction.
Dégivrage automatique L'appareil est équipé du système NoFrost qui dégivre l'appareil automatiquement. L'humidité produite se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée après un certain temps. Grâce au dégivrage automatique, le congélateur ne se remplit jamais de glace.
Nettoyage et entretien Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas dans le système électronique ou le système d'éclairage. N'utilisez pas de système de nettoyage à la vapeur : la vapeur risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-circuit. N'enlevez en aucun cas la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyage et entretien Cadre en aluminium Nous vous conseillons d'éliminer les salissures le plus rapidement possible. Plus elles restent, plus elles s'incrustent et risquent de ne plus pouvoir être éliminées, et même de modifier l'aspect de la surface. Avant le nettoyage : Les cadres des clayettes et des balconnets de la porte sont en aluminium. L'aluminium est un matériau vivant. L'angle de vision, l'éclairage et l'environnement déterminent l'effet réfléchissant et donc l'effet visuel de l'appareil.
Nettoyage et entretien Bac d'égouttage Le bac d'égouttage permet de recueillir l'eau qui a débordée. Lorsque le bac est plein, le symbole 0 clignote sur le bandeau de commande du distributeur de d'eau / de glaçons et le processus correspondant est arrêté. Des capteurs dans le bac d'égouttage détectent quand il doit être vidé. Pour prévenir le dégagement d’odeurs, il est toutefois recommandé de nettoyer le bac d'égouttage quotidiennement.
Que faire si. . . ? Seuls les techniciens agréés sont habilités à réparer des appareils électriques. Une réparation effectuée par une personne non habilitée comporte des risques considérables pour l'utilisateur. Que faire si . . . . . l'appareil ne refroidit pas ? ^ Vérifiez que l'appareil est sous tension. La touche d'accueil s'allume sur le panneau de commande. ^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est correctement branchée.
Que faire si. . . ? . . . L’afficheur de température du congélateur indique -18 °C alors que j’ai réglé une température supérieure ? . . . le signal sonore retentit et la touche sensitive de l'alarme de température ou de porte s'allume ou clignote ? Cette situation est normale et ne constitue pas une anomalie. Lorsque le réservoir à glaçons est activé et que la température ambiante est plus basse (< +18 °C), la température passe automatiquement à -18 C.
Que faire si. . . ? . . . l’indicateur du filtre à eau clignote en rouge ? ^ Remplacez le filtre à eau. . . . le symbole 0 du panneau de commande du distributeur de glaçons et d’eau clignote ? Le collecteur de gouttes du distributeur de glaçons et d’eau est plein. ^ Videz le collecteur de gouttes. . . . le distributeur de glaçons et d’eau ne produit ni glaçon ni eau froide ? ^ Vérifiez que l'appareil est activé. ^ Vérifiez que le distributeur de glaçons et d’eau est activé.
Que faire si. . . ? Notez qu'il faut parfois compter jusqu'à 10 heures avant que la machine fabrique les premiers glaçons. . . . le distributeur de glaçons et d’eau ne fabrique que de petits glaçons ? ^ Est-ce que d'autres appareils ménagers avec raccordement fixe à l'arrivée d'eau sont en cours d'utilisation ? Évitez d'utiliser simultanément le lave-vaisselle, la machine à laver, etc. ^ Vérifiez si le filtre à eau doit être remplacé. ^ Vérifiez si la pression de l'eau est suffisante.
Que faire si. . . ? . . . de l'eau s'écoule de l'appareil ? ^ Fermez immédiatement le robinet d'arrêt ! ^ Vérifiez si la conduite d'eau de l’appareil est défectueuse. Contactez le service après-vente. ^ Vérifiez si la pression de l'eau est suffisante. ^ Vérifiez qu’aucune soupape inadéquate a été installée. S'il ne s'allume pas lorsque la porte est ouverte brièvement, l'éclairage est défectueux. ^ Arrêtez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur à bascule.
Que faire si. . . ? ^ Placez la nouvelle lampe halogène dans la douille. Type de lampe halogène : 20 W/12 V/ douille GY 6.35. ^ Introduisez d'abord la partie arrière du cache de la lampe, puis tirez le cache vers vous jusqu'à enclenchement. Type de lampe halogène : 5 W/12 V/ douille G4. ^ Remettez le cache de la lampe en place, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à enclenchement. ^ Raccordez l'appareil au réseau électrique, puis mettez-le en marche.
Filtre à eau L'appareil est livré avec un filtre à eau, qui filtre l'eau pour la préparation de la glace. Le filtre à eau installé (filtre de dérivation) peut être remplacé par un filtre à eau à particules de charbon actif. Le filtre à particules de charbon actif filtre le chlore et d'autres composants au goût et à l'odeur désagréable, si bien que vous utilisez une eau d'une grande qualité pour la production de glaçons.
Filtre à eau Remplacement du filtre à eau Lors du retrait du filtre, l'air présent dans le système peut entraîner l'expulsion d'eau et de la cartouche filtrante. Par conséquent, faites très attention lors du remplacement du filtre. ^ Retirez le cache de la cartouche filtrante usagée (3). ^ Sortez la nouvelle cartouche filtrante de son emballage et retirez la protection. ^ Placez le cache sur la nouvelle cartouche filtrante (4).
Filtre à eau ^ Après le remplacement du filtre, le voyant de remplacement du filtre continue à clignoter sur le panneau de commande. Confirmez le remplacement du filtre à eau comme suit : Confirmer le remplacement du filtre à eau Lorsque vous avez installé le nouveau filtre à eau, jetez tous les glaçons fabriqués 24 heures après le remplacement du filtre. Utilisation d'un filtre à eau externe.
Origine des bruits Bruits tout à fait Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Le bruit peut s'intensifier brièvement lorsque le moteur se met en marche. Blubb, blubb ... Le gargouillement ou le ronronnement provient du réfrigérant qui circule dans les conduits. Clic ... Le cliquetis est audible chaque fois que le thermostat met en marche ou arrête le moteur. Sssrrrrr ...
Service après-vente/garantie Au cas où vous ne pourriez pas remédier à une défectuosité éventuelle, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d'emploi. Conditions et durée de la garantie La durée de garantie est de deux ans. Pour plus d'informations sur les conditions de la garantie, interrogez Miele au numéro de téléphone suivant : Service d'information sur les produits.
Informations à destination des centres d'essai Les essais doivent être effectués dans le respect des normes et des directives applicables. De plus, il convient lors de la préparation et de l'exécution des tests, de tenir compte des consignes du fabricant : – Plans de chargement, – Voir les instructions figurant dans le mode d'emploi et la notice de montage.
Raccordement fixe à l'arrivée d'eau Instructions relatives au raccordement fixe à l'arrivée d'eau Le raccordement à l'eau courante doit être exclusivement effectué par des professionnels qualifiés. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de procéder au raccordement à l'eau courante. Coupez l'arrivée d'eau avant de raccorder les conduites d'arrivée d'eau du distributeur de glaçons.
Raccordement fixe à l'arrivée d'eau Veillez à ce que le robinet d'arrêt reste accessible après encastrement de l'appareil. Préparation du raccordement fixe à l'arrivée d'eau Vous devez impérativement préparer le raccordement fixe à l'arrivée d'eau avant d'installer l'appareil ! Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si la machine est branchée. Pour le raccordement à l'arrivée d'eau, vous devez prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté 3/4".
Raccordement fixe à l'arrivée d'eau Avant la première utilisation, l'arrivée d'eau doit être purgée par un professionnel qualifié : Pour les appareils dotés d'un dispositif de passage de tuyau – pour ce faire, remplissez le tuyau en inox avec le plus d'eau possible avant de le raccorder à l'appareil. – Ensuite, il convient d'essuyer l'eau qui déborde à l'aide d'un chiffon.
Raccordement fixe à l'arrivée d'eau Montage du tuyau en inox sur l'appareil Lors de son installation, veillez à ce que le tuyau en inox ne soit pas plié ou endommagé. ^ Retirez le cache (1.) du raccordement à l'eau situé à l'avant de l'appareil. ^ Vissez l'écrou-chapeau (2.) du tuyau en acier inoxydable (3.) sur le filet. ^ Veillez à ce que le filetage soit étanche et correctement vissé.
Branchement électrique L’appareil est prêt à être branché sur du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz. Le fusible doit être d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l’appareil sur une prise de courant règlementaire reliée à la terre. L’installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. Pour pouvoir débrancher l’appareil rapidement en cas d’urgence, il est impératif de placer la prise hors de la zone arrière de l’appareil, afin qu’elle soit facilement accessible.
Instructions de montage Lieu d'installation Évitez de placer l'appareil directement à côté d'une cuisinière, d'un radiateur ou d'une fenêtre sous la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une pièce sèche que vous pouvez aérer.
Instructions de montage Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si ce dernier est installé et raccordé conformément au mode d'emploi. Attention ! L'appareil est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant lorsque vous ouvrez la porte. Laissez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que l'appareil soit monté et installé dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
Instructions de montage Sol de la niche Meubles/équipements Pour assurer une installation en toute sécurité et garantir le bon fonctionnement de l'appareil, le sol de la niche doit être horizontal et régulier. L'appareil est vissé fermement aux meubles/équipements adjacents ou situés au-dessus. C'est pourquoi tous ces meubles/équipements doivent être fermement fixés au sol ou au mur. Par ailleurs, il doit être constitué d'un matériau dur et rigide.
Instructions de montage Installation à côté d'un autre appareil Installation avec cloison à l'aide du kit de montage côte à côte Cet appareil peut être installé à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur ! La cloison doit avoir une épaisseur minimale de 16 mm. Le kit de montage " côte à côte " est disponible auprès du service aprèsvente. Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les possibilités de combinaison avec votre appareil.
Instructions de montage Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture 115°) F 1472 Vi A B C D 525 mm Façade du meuble (max. 38 mm)* Poignée* 234 mm *Les dimensions pour les façades de meubles et les poignées varient en fonction de la configuration de la cuisine. Pour ce congélateur, Miele recommande l'angle d'ouverture maximal de la porte (115°).
Dimensions d'encastrement Largeur de la niche A F 1472 Vi 457 mm à 460 mm 67
Dimensions d'encastrement Raccordement électrique et raccordement fixe à l’arrivée d’eau 68 Dimensions des façades de meubles
Encastrement de l'appareil Divers En raison du poids et de la hauteur de l'appareil, l'intervention de deux personnes est obligatoire pour le montage.
Encastrement de l'appareil Façades en inox Les plaques frontales en inox, de même que les grilles d'aération du socle en exécution inox sont disponibles chez votre distributeur ou auprès du service aprèsvente Miele. Encastrement dans un compartiment Pour encastrer l'appareil dans un compartiment, il faut en parementer la face arrière pour tout l'espace occupé par l'appareil.
Encastrement de l'appareil Alignement de la niche d'encastrement Vérification de la niche d'encastrement – Vérifiez les dimensions d'encastrement. – Vérifiez l'emplacement du raccordement électrique et du raccordement à l'eau (voir chapitres " Raccordement électrique " et " Raccordement à l'arrivée d'eau courante "). – Contrôlez la fixation des meubles/ éléments encastrés environnants. Tous les éléments environnants doivent être fixés au mur.
Encastrement de l'appareil Pour protéger le sol contre les dégâts occasionnés lors du montage de l'appareil : ^ posez un reste de revêtement de sol ou un matériau similaire sur la surface devant la zone d'installation prévue. ,Attention ! Tenez compte du fait que l'appareil n'est plus maintenu ! ^ Soulevez prudemment l'appareil de la palette, en commençant par la face arrière (intervention de plusieurs personnes).
Encastrement de l'appareil Sécurité anti-basculement Utilisez les sécurités anti-basculement a fournies pour fixer l'appareil dans la niche d'encastrement b en toute sécurité et éviter ainsi tout basculement de l'appareil. Utilisez deux sécurités anti-basculement pour chaque appareil ou quatre sécurités anti-basculement pour chaque combinaison d'appareils (installation côte à côte).
Encastrement de l'appareil Si vous avez une niche d'encastrement avec paroi arrière, Si vous avez une niche d'encastrement sans paroi arrière, ^ vissez directement la paroi arrière de la niche d'encastrement au mur situé derrière. Utilisez pour ce faire des chevilles/vis de fixation adaptées au matériau du mur. ^ fixez la niche d'encastrement au mur situé derrière en utilisant des équerres de fixation vissées en plusieurs emplacements.
Encastrement de l'appareil Sécurité anti-basculement de remplacement Vous pouvez aussi sécuriser l'appareil à l'aide d'une poutre en bois montée au-dessus de l'appareil. Le cas échéant, il ne peut y avoir d'écart entre l'appareil et la poutre en bois. ^ Marquez la position du bord inférieur de la poutre en bois sur la paroi arrière de la niche d'encastrement. ^ Choisissez la longueur des vis en fonction de l'épaisseur de la poutre en bois.
Encastrement de l'appareil Insertion de l'appareil dans la niche Si vous souhaitez installer deux appareils côte à côte, vous devez les relier maintenant (voir mode d'emploi du kit de montage côte à côte).
Encastrement de l'appareil Équilibrage de l'appareil Important ! Pour dévisser les pieds réglables, procédez par étapes : toujours à tour de rôle, gauche, droite, etc. ^ Dévissez les pieds réglables au moins jusqu'à ce que le repère situé sur le socle se trouve à la hauteur indiquée de 32 mm. La hauteur indiquée de 32 mm se réfère ici à une hauteur de niche de 2 134 mm. ^ Ajustez la position de l'appareil par rapport aux meubles avoisinants.
Encastrement de l'appareil – Si vous avez utilisé une poutre en bois sur la face supérieure de l'appareil comme sécurité anti-basculement de remplacement, vous devez positionner l'appareil contre la poutre jusqu'à la butée. Fixation de l'appareil à la niche ^ Sortez les languettes de fixation latérales g. ^ Fixez les languettes de fixation latérales à l'aide des vis. ^ Vissez les languettes de la plaque de fixation f sur les meubles/équipements situés au-dessus de l'appareil.
Encastrement de l'appareil ^ Mettez-les en place. Vous entendrez distinctement un clic lorsqu'elles seront enclenchées j. ^ Ouvrez la porte de l'appareil. En cas d'installation de deux appareils côte à côte, les plaques de recouvrement des deux appareils doivent être associées pour former une longue plaque de recouvrement : ^ Placez la goupille (fournie dans le kit de montage côte à côte) jusqu'à la moitié dans le guide de la plaque de recouvrement de l'appareil de gauche.
Encastrement de l'appareil Préparation du montage de la façade du meuble ^ Mettez les balconnets en place dans la porte de l'appareil. ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Dévissez les dispositifs de réglage n de la porte de l'appareil. ^ Mettez les cornières m et les vis de côté, vous en aurez besoin plus tard. ^ Retirez le cache de l'interrupteur de l'éclairage. ^ Fermez la porte de l'appareil.
Encastrement de l'appareil – Le cadre de montage est doté d'un grand nombre de trous pour différents modèles de façades. – Lors de la fixation du cadre de montage, veillez toujours à positionner les vis dans le matériau le plus solide de l'armoire ! – Utilisez toujours une longueur de vis inférieure à l'épaisseur de la façade du meuble. ^ Vissez la poignée de l'appareil à partir de la face intérieure de l'armoire. ^ Marquez la distance X sur la contreporte de la façade du meuble.
Encastrement de l'appareil Fixation et centrage de la façade du meuble ^ Des deux côtés, poussez les cornières dans le cadre en plastique blanc et vissez-les. Vous trouverez des vis de rechange dans le sac en plastique marqué de la lettre E. ^ Vissez les écrous o sur les goujons filetés sans les serrer. Ne reserrez pas encore les écrous ! ^ Fermez la porte de l'appareil et vérifiez la distance entre celle-ci et les portes des armoires avoisinantes.
Encastrement de l'appareil Fixation des caches ^ Des deux côtés de la porte, montez les baguettes de recouvrement en plastique en les glissant fermement du bas vers le haut dans l'espace entre la porte de l'appareil et la façade du meuble. ^ Fixez les caches sur les attaches des deux côtés. En cas d'installation de deux appareils côte à côte, vous ne devez placer ces baguettes de recouvrement que du côté extérieur. ^ Placez le cache sur l'interrupteur de l'éclairage.
Encastrement de l'appareil Fixation de la plinthe N'obstruez pas les fentes d'aération du socle. Vous risqueriez d'endommager l'appareil ! ^ Sciez la plinthe à la longueur et à la hauteur adéquates (pour l'installation entre le rebord inférieur du socle et le sol). Fixation du déflecteur d'air Le déflecteur d'air situé dans la grille d'aération située dans le socle sépare l'air de ventilation de l'air d'aération.
Encastrement de l'appareil Alignement du distributeur de glaçons et d'eau Si nécessaire, vous pouvez aligner la profondeur du distributeur de glaçons et d'eau par rapport à la porte du meuble. Débranchez la fiche de raccordement de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique. ^ Retirez la plaque d'égouttage et la grille. ^ Poussez la buse de sortie vers l'arrière et retirez-la par le bas. ^ Dévissez la vis du cache arrière.
Encastrement de l'appareil Lorsque vous avez retiré le bac d'égouttage, vous pouvez ajuster la position du distributeur de glaçons et d'eau à l'aide des quatre bandes métalliques. ^ Enlevez le cache arrière. ^ Desserrez les capteurs de niveau et inclinez-les avec précaution vers le haut. ^ Desserrez les vis des quatre bandes métalliques.
Encastrement de l'appareil Fixation du cadre du distributeur de glaçons et d'eau Le mot " TOP " sur la face arrière du cadre identifie la face supérieure du cadre. Pour les façades de meuble de 19 mm d'épaisseur : ^ Placez le cadre sur le distributeur de glaçons et d'eau et poussez fermement jusqu'à ce qu'il soit à fleur avec la façade du meuble. Pour les façades de meuble de 38 mm d'épaisseur : ^ Placez le cadre d'extension sur le cadre.
F 1472 Vi fr - BE M.-Nr.