Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Морозильник Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора. ru-RU, UA, KZ M.-Nr.
Содержание Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 5 Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 16 Монтаж .............................................................................................................. Место установки................................................................................................ Климатический класс ......................................................................
Содержание Принадлежности.............................................................................................. 65 Принадлежности, входящие в комплект ......................................................... 65 Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................................... 65 Ввод в эксплуатацию ...................................................................................... Перед первым использованием .....................................................................
Содержание Размещение продуктов..................................................................................... 99 Срок хранения замороженных продуктов ...................................................... 100 Приготовление льда ........................................................................................ 102 Автоматическое оттаивание.......................................................................... 104 Чистка и уход...................................................................
Указания по безопасности и предупреждения Данный прибор отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу. Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить прибор в эксплуатацию. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения вашего прибора.
Указания по безопасности и предупреждения Надлежащее использование Прибор предназначен для использования в быту и в условиях, подобных бытовым, например: - в магазинах, офисах и т.п.; - в загородных домах; - в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях (для использования клиентами). Этот прибор не предназначен для использования вне помещений.
Указания по безопасности и предупреждения Если у Вас есть дети Детей младше 8 лет не следует допускать близко к прибору, или они должны быть при этом под постоянным присмотром. Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Указания по безопасности и предупреждения Техническая безопасность Контур хладагента проверен на герметичность. Данный прибор отвечает нормам технической безопасности, а также соответствующим директивам ЕС. Этот холодильник содержит хладагент изобутан (R600a), являющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зрения её охраны, но в то же время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта.
Указания по безопасности и предупреждения Чем больше хладагента в приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещён прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленького помещения может образоваться горючая смесь. На каждые 11 г хладагента необходимо помещение объёмом минимум 1 м3. Количество хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри холодильника.
Указания по безопасности и предупреждения Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают необходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств. Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением, или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию. Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не защищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, домовой прачечной).
Указания по безопасности и предупреждения Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию, ремонту или неправильному подключению свежей воды может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Работы по монтажу и техобслуживанию, ремонтные работы, а также подключение свежей воды, все ремонтные работы по диспенсеру льда и воды имеют право проводить только квалифицированные специалисты, авторизованные компанией Miele.
Указания по безопасности и предупреждения Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отверстия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов прибора. Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Указания по безопасности и предупреждения Опасность получения травм. Никогда не берите в рот мороженое на палочке, особенно на водной основе, и кубики льда сразу после того, как вы достали их из морозильного отделения. Из-за очень низкой температуры губы и язык могут примёрзнуть к замороженным продуктам. Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие продукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся.
Указания по безопасности и предупреждения Чистка и уход Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью масел и жиров. В противном случае уплотнение станет со временем пористым. Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель. Острыми и остроконечными предметами можно повредить испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации.
Указания по безопасности и предупреждения Транспортировка Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений. Опасность травм и повреждений. Транспортировку прибора выполняйте с помощью второго человека, т. к. прибор очень тяжёлый. Утилизация прибора При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслужившего прибора.
Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья. Утилизация прибора Электрические и электронные приборы содержат множество ценных материалов.
*INSTALLATION* Монтаж Место установки Прибор устанавливается в сухом, хорошо проветриваемом помещении. При выборе места установки учтите, что энергопотребление прибора повышается, если он находится в непосредственной близости от отопления, плиты или иного источника тепла. Также следует избегать прямого попадания солнечных лучей на прибор. Чем выше температура в помещении, тем дольше работает компрессор и тем выше энергопотребление. Кроме того, при встраивании прибора обратите внимание на следующее.
*INSTALLATION* Монтаж Опасность повреждений вследствие высокой влажности воздуха. При высокой влажности воздухана внешних поверхностях прибораможет образовываться конденсат. Этот конденсат может привести к к коррозии на внешних стенках прибора. Для того, чтобы избежать этого, рекомендуется устанавливать прибор с соблюдением размеров вентиляционных отверстий в сухом и/ или кондиционируемом помещении.
*INSTALLATION* Монтаж Нагрузка на пол ниши Вентиляция Для надёжной установки прибора и обеспечения работоспособности всех гарантированных функций пол ниши должен быть ровным и горизонтальным. Пол ниши должен быть изготовлен из твёрдого, не подверженного деформации материала. По причине большого веса полностью заполненного прибора необходима хорошая несущая способность пола. При необходимости обратитесь за консультацией к архитектору или эксперту в области строительства.
*INSTALLATION* Монтаж Side-by-side Этот прибор можно устанавливать Side-by-side с другим прибором. В приведённом далее обзоре представлены варианты установки вашего прибора Side-by-side. В зависимости от ситуации для встраивания Side-by-side вам потребуется монтажный комплект Side-by-side (см. главу «Принадлежности», раздел «Дополнительно приобретаемые принадлежности»). Крепление приборов между собой описано в инструкции по монтажу монтажного комплекта Side-by-side. . . .
*INSTALLATION* Монтаж . . . без промежуточной стенки Требования к стационарному подключению воды – Подключение к системе водоснабжения должно выполняться согласно действующим в стране предписаниям. Все приборы и устройства, используемые для подвода воды к холодильнику, также должны соответствовать действующим в соответствующей стране предписаниям. Если между приборами, расположенными рядом, нет перегородки, то приборы могут быть прикреплены друг к другу с помощью монтажного комплекта Side-by-side.
*INSTALLATION* Монтаж Размеры для встраивания F 2411 Vi ≥6 29 mm 64 m –21 2134 m m m 458 30 mm ≥ 262 mm ≥ 85 mm Вид сбоку 22 22 mm 102 mm ≥ 102 mm
*INSTALLATION* Монтаж F 2801 Vi, F 2811 Vi ≥6 29 2164 – 2134 mm mm m 762 m 30 mm ≥ 262 mm ≥ 85 mm 22 mm 102 mm ≥ 102 mm Вид сбоку 23
*INSTALLATION* Монтаж F 2901 Vi, F 2911 Vi ≥6 29 mm 4 mm –216 2134 915 mm 30 mm ≥ 262 mm ≥ 85 mm Вид сбоку 24 22 mm 102 mm ≥ 102 mm
*INSTALLATION* Монтаж Размеры при открытой дверце (угол открывания 115°) F 2411 Vi A A B* C* D 525 мм Фронтальная панель (макс. 38 мм) Ручка дверцы 237 мм * Размер фронтальной панели и ручки дверцы варьируется в зависимости от интерьера кухни. Угол открывания дверцы прибора не должен ограничиваться 90°, так как в противном случае невозможно будет достать морозильные боксы и формочки для кубиков льда.
*INSTALLATION* Монтаж F 2801 Vi, F 2811 Vi, F 2901 Vi, F 2911 Vi 90° A B* C* D F 2801 Vi, F 2811 Vi 829 мм Фронтальная па-нель (макс. 38 мм) Ручка дверцы 363 мм F 2901 Vi, F 2911 Vi 982 мм Фронтальная па-нель (макс. 38 мм) Ручка дверцы 428 мм * Размер фронтальной панели и ручки дверцы варьируется в зависимости от интерьера кухни. Угол открывания дверцы прибора не должен ограничиваться 90°, так как в противном случае невозможно будет достать морозильные боксы и формочки для кубиков льда.
*INSTALLATION* Монтаж Размеры фронтальной панели F 2411 Vi 451 mm 2029 mm ≥ 102−132 mm 27
*INSTALLATION* Монтаж F 2801 Vi, F 2811 Vi 756 mm 2029 mm ≥ 102−132 mm 28
*INSTALLATION* Монтаж F 2901 Vi, F 2911 Vi 908 mm 2029 mm ≥ 102−132 mm 29
*INSTALLATION* Монтаж Встраивание прибора Перед началом использования ... Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем начать встраивание прибора. Прибор должен устанавливаться квалифицированным специалистом по монтажу в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации и монтажу. Безопасная эксплуатация прибора гарантирована только в том случае, если он будет установлен и подключён согласно указаниям, приведённым в данной инструкции по эксплуатации и монтажу.
*INSTALLATION* Монтаж Вес фронтальной панели Перед монтажом фронтальной панели убедитесь, что её вес не превышает допустимый: Прибор макс. вес фронтальной панели F 1411 Vi 59 кг Выравнивание ниши для встраивания F 2801 Vi, F 2811 Vi 28 кг F 2901 Vi, F 2911 Vi 34 кг Опасность повреждения вследствие слишком тяжёлой фронтальной панели. Монтаж фронтальной панели, вес которой превышает допустимый, может вызвать повреждения дверных шарниров. Это, в свою очередь, может привести к нарушению работы прибора.
*INSTALLATION* Монтаж Проверка ниши для встраивания Проверьте размеры для встраивания (см. главу «Монтаж», раздел «Размеры для встраивания»). Проверьте расположение сетевой розетки. Длина сетевого кабеля составляет 3 м. Сетевая розетка должна находиться вне пределов области задней стенки прибора и в экстренном случае быть легко доступной. Проверьте расположение стационарного подключения воды. Доступная длина шланга из нержавеющей стали составляет около 2 м.
*INSTALLATION* Монтаж Перед встраиванием Перед встраиванием выньте принадлежности из прибора. Проверьте прибор на предмет повреждений при транспортировке. Не устанавливайте прибор с повреждениями. Проверьте, все ли элементы на задней стенке изделия могут свободно двигаться. Чтобы защитить пол от повреждений во время установки, закрепите на нём перед местом планируемого монтажа напольное покрытие или аналогичный материал. Не удаляйте настроечные шаблоны с дверцы изделия.
*INSTALLATION* Монтаж Подготовка ниши для встраивания Опасность получения травм и 2 Отвинтите крепёжные уголки . Сначала с помощью нескольких человек осторожно снимите прибор с поддона. Опасность повреждений напольного покрытия из-за нагрузки. Перестановка прибора может привести к повреждениям напольного покрытия. Передвигайте прибор по напольным покрытиям, подверженным царапинам, с осторожностью.
*INSTALLATION* Монтаж Крепёжные уголки предотвращают опрокидывание прибора. Кроме того, с помощью крепёжных уголков для защиты от опрокидывания ниша для встраивания надёжно крепится к стене. Расположение крепёжных уголков по высоте составляет, в зависимости от завершающей регулировки опорных ножек, 2134–2164 мм от пола ниши. Опасность получения травм и возникновения повреждений при опрокидывании прибора.
*INSTALLATION* Монтаж При необходимости разместите за крепёжными уголками деревянный брусок. Отметьте отверстия для сверления с помощью крепёжных уголков на задней стенке ниши для встраивания. В прилагаемой упаковке имеются крепёжные винты для различных вариантов использования/материалов. Крепление с помощью деревянного бруска Теперь соедините с помощью крепёжных уголков нишу для встраивания с расположенной сзади и/или сверху стеной. Теперь подключите прибор к водопроводу (см.
*INSTALLATION* Монтаж Задвигание прибора в нишу Следите за тем, чтобы не повредить при задвигании прибора в нишу для встраивания электрический кабель или шланг стационарного подключения воды. Если вы хотите установить несколько приборов Side-by-side, соедините приборы друг с другом (см. инструкцию по монтажу в монтажном комплекте Side-by-side).
*INSTALLATION* Монтаж Совет: Чтобы защитить сетевой кабель от зажимания, закрепите посередине кабеля нить и протягивайте кабель снизу прибора вперёд при задвигании прибора. Осторожно задвиньте прибор в нишу для встраивания. Если не удается задвинуть прибор в нишу для встраивания, например, из-за неровного пола, немного выкрутите задние регулировочные ножки (см. главу «Монтаж», раздел «Выравнивание прибора») и задвиньте прибор в нишу для встраивания.
*INSTALLATION* Монтаж Фронтальная панель толщиной 38 мм Передние и задние ножки регулируются по высоте, спереди прибора. Опасность повреждения вследствие неправильной регулировки ножек. При использовании аккумуляторного шуруповёрта при регулировке ножек возможно их повреждение. Регулируйте передние и задние ножки только вручную. Разместите проставки из комплекта поставки перед прибором, с обеих сторон на отметках рядом с опорными ножками.
*INSTALLATION* Монтаж Отрегулируйте задние опорные ножки трещоткой (с головкой 8 мм) или отвёрткой (ТХ 20) . Отрегулируйте передние опорные ножки трещоткой (с головкой 8 мм) или отвёрткой (ТХ 20) . Совет: Выворачивайте ножки попеременно: слева, справа и т. д.
*INSTALLATION* Монтаж Выровняйте прибор ещё раз по уровню с помощью настроечных шаблонов . Крепление прибора в нише для встраивания Для выравнивания прибора установите уровень на настроечные шаблоны на дверце холодильника. Выкрутите опорные ножки и с обеих сторон как минимум настолько, чтобы расположенная на цоколе отметка достигла указанного на проставке расстояния в 32 мм. Стандартная отметка 32 мм соответствует высоте ниши 2134 мм. Выравнивание высоты опорных ножек до высоты в мин.
*INSTALLATION* Монтаж Если нет возможности закрепить прибор вверху, его можно закрепить в нише с помощью крепёжных планок: Откиньте боковые крепёжные планки . Привинтите боковые крепёжные планки к соседним элементам мебели/встроенной технике. 42 Откройте дверцу прибора. Снизу и сверху привинтите накладки крепёжной пластины к расположенным рядом предметам мебели/встроенным элементам. При использовании комбинации Side-by-side приборы можно крепить к стенке шкафа просто внешней стороной.
*INSTALLATION* Монтаж Подготовка к монтажу фронтальной панели Откройте дверцу прибора до упора. Открутите угловые планки с обеих сторон дверцы прибора и отложите их вместе с винтами в сторону – позже они снова понадобятся. Закройте дверцу прибора. Закрепите настроечные шаблоны для дверцы прибора. Измерьте расстояние X между монтажной рамой и верхней кромкой расположенной рядом фронтальной панели.
*INSTALLATION* Монтаж Отверните гайки и снимите подкладные шайбы со шпилек и отложите их в сторону – позже они снова понадобятся. Снимите монтажную раму с дверцы прибора движением вверх. Положите монтируемую фронтальную панель внутренней стороной вверх на прочное основание (чтобы избежать царапин, накройте панель). Отметьте расстояние X – 3 мм на внутренней стороне фронтальной панели. Найдите и отметьте центр Y фронтальной панели.
*INSTALLATION* Монтаж Закрепите монтажную раму сверху на фронтальной панели в зависимости от размера с помощью 6–10 винтов. В монтажной раме сделан ряд отверстий под различные варианты крепления фронтальной панели. При креплении монтажной рамы обязательно прикручивайте её к наиболее прочному материалу фронтальной панели. Для этого выбирайте винты такой длины, которая не будет превышать толщину фронтальной панели.
*INSTALLATION* Монтаж Крепление и выравнивание фронтальной панели Откройте дверцу изделия и навесьте фронтальную панель с монтажной рамой сверху на резьбовые шпильки . Прижмите угловые планки с обеих сторон, чтобы они вошли в белую пластиковую раму, и не туго привинтите их. Запасные винты для этого находятся в пластиковом пакете с буквой Е. Установите дистанционные проставки с обеих сторон сверху на углы фронтальной панели.
*INSTALLATION* Монтаж Закройте дверцу изделия и проверьте ещё раз расстояние до соседних фронтальных панелей. Выровняйте фронтальную панель по глубине по выемкам в угловых планках . Установите подкладные шайбы и гайки на место и хорошо затяните гайки . В результате фронтальная панель зафиксируется. Теперь хорошо затяните винты в угловых планках . Выровняйте фронтальную панель по высоте и по бокам резьбовыми шпильками . Откройте дверцу прибора.
*INSTALLATION* Монтаж Установка крепёжных уголков При помощи крепёжного уголка фронтальная панель дополнительно крепится к дверце прибора снизу. Крепёжный уголок устанавливается только после встраивания прибора (при необходимости в комбинации Side-by-side) и выравнивания фронтальной панели. Откройте дверцу прибора до упора. Сдвиньте крепёжный уголок сбоку на винт внизу на дверце прибора. 48 Теперь окончательно привинтите крепёжный уголок к фронтальной панели.
*INSTALLATION* Монтаж Вверните винт внизу на дверце прибора. Насадите облицовочную пластину на крепёжный уголок до щелчка. Установите облицовочную пластину на крепёжный уголок .
*INSTALLATION* Монтаж Крепление закрывающих планок Прежде чем вставлять закрывающую планку в щель над прибором, эту планку необходимо правильно собрать: Вставьте собранную планку в щель над прибором так, чтобы она зафиксировалась со щелчком. При этом задвиньте обе части планки друг в друга на необходимое расстояние. Установка закрывающей планки при использовании комбинации Side-by-side Вставьте обе части закрывающей планки друг в друга.
*INSTALLATION* Монтаж Установите с обеих сторон дверцы пластмассовые планки , хорошо вдавив их в направлении снизу вверх в зазор между дверцей прибора и фронтальной панелью. Теперь с каждой стороны установите крышки на зажимы . При использовании комбинации Side-by-side эти крышки устанавливаются только снаружи. Установите крышку на контактный выключатель света. С обеих сторон прибора закрепите как минимум по 3 зажима для крышек.
*INSTALLATION* Монтаж Крепление цокольной планки и цокольной крышки Защёлкните цокольную планку внизу на цоколе прибора. Опасность пожара и повреждений вследствие недостаточной вентиляции. Вследствие недостаточной вентиляции прибора компрессор будет чаще включаться и дольше работать. Это приведёт к увеличению расхода электроэнергии и нагреванию компрессора. В результате компрессор может выйти из строя. Следите за достаточной вентиляцией прибора.
*INSTALLATION* Монтаж Подключение свежей воды Указания по стационарному подключению воды Опасность травм и повреждений вследствие неправильного подключения. Подключение, выполненное ненадлежащим образом, может привести к травмам и/или материальному ущербу. Стационарное подключение воды должно производиться силами только квалифицированных специалистов. Отсоедините прибор от электросети, прежде чем подключать его к водопроводу.
*INSTALLATION* Монтаж Используйте исключительно прилагаемый к прибору стальной шланг. Стальной шланг нельзя укорачивать, удлинять или заменять другим шлангом. Заменяйте повреждённый стальной шланг исключительно на оригинальный шланг Miele. Вы можете приобрести стальной шланг, пригодный для контакта с пищевыми продуктами, в интернет-магазине Miele, в сервисной службе или в точках продаж Miele.
*INSTALLATION* Монтаж Обратите внимание на прочность и герметичность резьбового соединения. Осторожно откройте запорный кран узла подачи воды и проверьте герметичность всех компонентов системы. Теперь выполните встраивание холодильника в нишу для встраивания (см. главу «Монтаж», раздел «Встраивание прибора»).
*INSTALLATION* Монтаж Подключение к электросети Подключение прибора к электросети разрешается исключительно с помощью прилагаемого сетевого кабеля (переменный ток 50/60 Гц, 220– 240 В). Более длинный сетевой кабель можно приобрести в сервисной службе. Номинал применяемого предохранителя должен быть не менее 10 А. Подключение должно осуществляться только к правильно смонтированной сетевой розетке с заземляющим контактом. Электропроводка с заземлением должна быть выполнена согласно нормам VDE 0100 (ПУЭ).
*INSTALLATION* Монтаж Подключение сетевого кабеля Вставьте штекер сетевого кабеля в гнездо с задней стороны холодильника. Обратите внимание на то, что штекер сетевого кабеля должен быть вставлен правильно. Вставьте сетевую вилку прибора в розетку. Теперь прибор подключен к электросети.
Экономия электроэнергии нормальное энергопотребление Установка прибо- В проветриваемых помера/техобслужищениях. вание В защищённом от прямых солнечных лучей месте. На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита). повышенное энергопотребление В закрытых, непроветриваемых помещениях. В месте воздействия прямых солнечных лучей. Рядом с источником тепла (радиатор, плита). При оптимальной темпера- При высокой температуре туре в помещении – около в помещении – от 25°C. 20°C.
Экономия электроэнергии нормальное энергопотребление Эксплуатация повышенное энергопотребление Расположение выдвижных ящиков и полок, как при поставке прибора. Открывайте дверцу прибора только при необходимости и на как можно короткий срок. Храните хорошо рассортированные продукты. Частое и длительное открывание дверцы приводит к потерям холода и попаданию внутрь прибора тёплого воздуха из помещения. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессора увеличивается.
Описание прибора F 2411 Vi a Дисплей b Выключатель Вкл./Выкл.
Описание прибора F 2801 Vi, F 2811 Vi, F 2901 Vi, F 2911 Vi a Дисплей b Выключатель Вкл./Выкл.
Описание прибора Главный экран 1 2 3 4 5 -18 °C a Индикатор суперзамораживания (появляется только при включённой функции суперзамораживания) b Индикатор температуры (заданная температура) c Сенсорная кнопка для установки температуры d Индикатор состояния соединения с Miele@home (виден только при установленной функции Miele@home) e Сенсорная кнопка для выбора различных функций в режиме установок 62
Описание прибора Режим установок В режиме установок можно выбрать и частично изменить следующие функции: Символ Функция Язык настроить Яркость дисплея настроить (светлее/темнее) Цветовая схема настроить (светлая или тёмная) Звуковые сигналы настроить громкость сигнала или полностью выключить Звуковые сигналы (например, для аварийного сигнала дверцы) Звук нажатия кнопок настроить громкость сигнала или полностью выключить Звук нажатия кнопок Единица измер.
Описание прибора Заводские настройки сброс до заводских настроек (см. главу «Выполнение других установок») Включить или выключить генератор льда (см. главу «Приготовление кубиков льда») Диспенсер для льда/воды Режим "Шаббат" включить или выключить (см. главу «Выполнение других установок») Индикация вод. включить, выключить или сбросить (см.
Принадлежности Принадлежности, входящие в комплект Сетевой кабель Водяной фильтр (сетчатый фильтр IntensiveClear) Уже установленный в приборе сетчатый фильтр IntensiveClear фильтрует водопроводную воду для приготовления кубиков льда. Сетчатый фильтр IntensiveClear не требует замены, достаточно его просто очищать (см. главу «Чистка и уход», раздел «Чистка водяного фильтра (сетчатый фильтр IntensiveClear)».
Принадлежности Монтажный комплект Side-by-side Для встраивания двух или более холодильников рядом друг с другом вам при необходимости потребуется монтажный комплект Side-by-side (см. главу «Монтаж», раздел «Side-byside»). Декоративная рамка для нижней петли двери Декоративная рамка для нижней петли используется при изменении стороны открывания двери. Изменение открывания стороны двери выполняется исключительно сотрудниками сервисной службы.
Ввод в эксплуатацию Перед первым использованием После транспортировки, перед подключением, дайте прибору постоять прим. 1 час. Тем самым вы избежите возможных неисправностей прибора. Упаковка Удалите все упаковочные материалы, находящиеся внутри прибора. Обязательно удалите весь упаковочный материал, включая клейкую плёнку, до включения прибора. С холодных поверхностей клейкая плёнка удаляется с большим трудом. Чистка Обратите, пожалуйста, внимание на соответствующие указания в главе «Чистка и уход».
Ввод в эксплуатацию Режим установок Управление прибором Сенсорный дисплей можно поцарапать острыми предметами, например, карандашом. Прикасайтесь к сенсорному дисплею только пальцами. Если пальцы холодные, то сенсорный дисплей может не реагировать на касания. -18 °C В режиме установок вы можете выбрать различные функции и частично изменить их настройки (см. главу «Выполнение других установок»). Коснитесь сенсорной кнопки для перехода в режим установок.
Ввод в эксплуатацию Ввод в эксплуатацию Откройте дверцу прибора. Выберите пропустить, если хотите установить Miele@home позже. Выберите с помощью сенсорных кнопок и нужную вам настройку и подтвердите свой выбор нажатием кнопки OK. Коснитесь сенсорной кнопки для перехода к предыдущему уровню меню. На дисплее появится сообщение Первый запуск успешно завершен. Включите прибор нажатием выключателя Вкл./Выкл. Выключатель Вкл./выкл. находится под дисплеем.
Включение и выключение прибора Включение прибора Откройте дверцу прибора. Включите прибор нажатием выключателя Вкл./Выкл. Прибор начнёт охлаждать, и при открытой дверце включается внутреннее освещение. На дисплее прибора появится Miele, затем основной экран: -18 °C Выключение прибора Чтобы выключить прибор, нажмите Вкл./Выкл. Внутреннее освещение погаснет и охлаждение прекратится.
Включение и выключение прибора При длительном неиспользовании Если холодильник не используется длительное время, то: Выключите холодильник. В оставленном на длительное время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе может образоваться плесень. Обязательно мойте прибор. Выньте вилку сетевого кабеля прибора из розетки или отключите предохранитель на распределительном щите. Выключите генератор льда. Опасность повреждений вследствие обледенения трубки подачи воды.
Выполнение других установок В режиме установок вы можете выбрать различные функции прибора и частично изменить их настройки, настроив тем самым холодильник в соответствии с вашими потребностями. Ниже описываются только те функции в режиме установок , которые требуют дополнительного пояснения. Пока вы находитесь в режиме установок , сигнал об открытой дверце и другие предупреждающие сигналы автоматически подавляются.
Выполнение других установок Включение или выключение Режим Eco Если, например, на время отпуска, вы не хотите полностью отключать прибор и не нужна высокая охлаждающая способность прибора, рекомендуется режим Режим Eco. Потребление энергии в режиме Режим Eco меньше, чем в штатном режиме. При этом температура в морозильной камере устанавливается на -16 °C. Приготовление кубиков льда прекращается, пока включён Режим Eco. Если включена функция суперзамораживания , в режиме Режим Eco она будет отключена.
Выполнение других установок Выполнение Самодиагност. Подтвердите сообщение кнопкой OK. Выполняйте Самодиагност., когда вы чувствуете, что ваш прибор работает не безукоризненно и его следует проверить на наличие возможных неисправностей. На дисплее отображается сообщение Перезапуск системы. В режиме установок выберите с помощью сенсорных кнопок и Самодиагност. и подтвердите выбор кнопкой ОК. На дисплее отображается сообщение Самодиагностика завершена.
Выполнение других установок Включение Помощник открыв. двери Можно выбрать один из двух вариантов: Push2open или Pull2open. В заводском исполнении установлен механизм открывания дверцы Push2open. Механизм открывания дверцы Push2open подходит, если на фронтальной панели прибора не предусмотрена ручка. Дверца автоматически откроется после лёгкого нажатия на неё. Механизм открывания дверцы Pull2open подходит, если прибор оснащён фронтальной панелью с ручкой.
Выполнение других установок – Настройка продолжительности функции AutoClose – Настройка интенсивности Дополнительно вы можете настроить продолжительность нахождения дверцы в открытом состоянии до автоматического закрывания. Дополнительно вы можете настроить интенсивность функции Pull2open. Чем ниже установленная интенсивность, тем меньшее усилие требуется при открывании дверцы прибора. В режиме установок выберите с помощью сенсорных кнопок и Помощник открыв. двери и подтвердите выбор кнопкой ОК.
Выполнение других установок Выключение Помощник открыв. двери В режиме установок выберите с помощью сенсорных кнопок и Помощник открыв. двери и подтвердите выбор кнопкой ОК. Miele@home Ваш прибор оснащён интегрированным модулем Wi-Fi. В заводских установках функция объединения техники в сеть деактивирована. Выберите с помощью сенсорных кнопок и Режим и подтвердите выбор кнопкой ОК.
Выполнение других установок Доступность соединения Wi-Fi Соединение Wi-Fi имеет такой же диапазон частот, что и другие приборы (например, микроволновые печи, игрушки с дистанционным управлением). Это может привести к временному или полному сбою соединения. Поэтому постоянная доступность предлагаемых функций не может быть гарантирована. Доступность Miele@home Использование мобильного приложения Miele@mobile зависит от доступности услуг Miele@home в вашей стране.
Выполнение других установок Запустите приложение Miele@mobile и следуйте его дальнейшим указаниям. Как только прибор подключится к сети Wi-Fi через мобильное приложение, на дисплее прибора появится Соединение создано успешно. Подтвердите действие повторным нажатием кнопки ОК. При активном Wi-Fi соединении на дисплее появится . Подключение прибора к сети через WPS Для данного способа соединения в роутере должна быть предусмотрена функция WPS.
Выполнение других установок Деактивация функции Miele@home В режиме установок выберите с помощью сенсорных кнопок и Miele@home и подтвердите выбор кнопкой ОК. Выберите с помощью сенсорных кнопок и деактиви-ровать и подтвердите выбор кнопкой ОК. На дисплее отображается сообщение Деактивизация выполнена успешно. Подтвердите сообщение кнопкой OK. Прибор отключится от вашей сети Wi-Fi. Символ на дисплее погаснет.
Выполнение других установок Сброс конфигурации сети Сбросьте настройки прибора до заводских настроек в случае его утилизации или продажи, а также при вводе в эксплуатацию использовавшегося ранее прибора. Вместе с этим сбросится конфигурация сети и удалятся все личные данные пользователя. Кроме того, предыдущий владелец больше не сможет подключиться к холодильнику. Сбросьте настройки прибора как описано в главе «Сброс до заводских настроек ».
Выполнение других установок Сброс до заводских настроек Вы можете сбросить настройки прибора до заводских настроек. Сбросьте настройки прибора до заводских настроек в случае его утилизации или продажи, а также при вводе в эксплуатацию использовавшегося ранее прибора. Вместе с этим сбросится конфигурация сети и удалятся все личные данные пользователя. Кроме того, предыдущий владелец больше не сможет подключиться к прибору.
Выполнение других установок Функция Заводские настройки Язык английский Яркость дисплея среднее значение (4 из 7 сегментов) Цветовая схема тёмная Звуковые сигналы среднее значение (4 из 7 сегментов) Звук нажатия кнопок среднее значение (4 из 7 сегментов) ° C/°F Единица температуры ° Цельсия / Блокировка кнопок выключено Режим Eco выключено Помощник открыв.
Выполнение других установок Включение или выключение Режим "Шаббат" Для того чтобы помочь пользователю при соблюдении религиозных обычаев, прибор оснащён режимом Режим "Шаббат". Если включен Режим "Шаббат", никакие установки прибора выполнить нельзя. Следите за тем, чтобы дверца прибора была плотно закрыта, так как в режиме Режим "Шаббат" оптический и звуковой предупреждающие сигналы отключены. В режиме установок выберите с помощью сенсорных кнопок и Режим "Шаббат" и подтвердите выбор кнопкой ОК.
Выполнение других установок Включение, выключение или сброс Индикация вод. фильтра напоминает о необходимости чистки водяного фильтра прим. каждые 6 месяцев, в зависимости от количества приготовленных кубиков льда. На дисплее появится: Очистить фильтр для воды. Индикация вод. фильтра Как чистить водяной фильтр, описано в главе «Чистка и уход», раздел «Чистка водяного фильтра (сетчатый фильтр IntensiveClear)».
Выполнение других установок Сброс Индикация вод. фильтра После чистки водяного фильтра нужно сбросить Индикация вод. фильтра, чтобы она снова могла появиться через 6 месяцев. Если не сбросить индикацию, она будет появляться снова и снова. В режиме установок выберите с помощью сенсорных кнопок и Индикация вод. фильтра и подтвердите выбор кнопкой ОК. Выберите с помощью сенсорных кнопок и восстановить исход. настр. и подтвердите выбор кнопкой ОК.
Правильная температура Правильная установка температуры очень важна для хранения продуктов. Из-за микроорганизмов продукты быстро портятся, что можно предотвратить, выбрав правильную температуру. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы. Чтобы замораживать свежие продукты и хранить их в течение более продолжительного времени, требуется температура –18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов.
Правильная температура Возможные значения установки температуры Вы можете установить температуру от –14 °C до –24 °C. Достижение самой низкой температуры зависит от места установки и температуры в помещении. При высокой температуре в помещении самая низкая температура может быть не достигнута.
Применение суперзамораживания Функция суперзамораживания Для оптимального замораживания продуктов перед началом процесса замораживания свежих продуктов необходимо активировать функцию суперзамораживания. Подтвердите настройку нажатием кнопки OK или подождите около 8 секунд после завершающего нажатия кнопки. Настройка применяется автоматически. Теперь на индикаторе температуры горит символ . При использовании этой функции продукты будут быстро замораживаться.
Применение суперзамораживания количества помещённых для замораживания продуктов. Прибор снова работает в нормальном режиме. Совет: В целях экономии электроэнергии вам следует самостоятельно выключать функцию суперзамораживания, как только в морозильном отделении будет достигнута постоянная температура минимум -18 °C. Проверьте температуру в морозильном отделении.
Сигналы об изменении температуры и об открытой дверце Прибор оснащён функцией звукового сигнала, чтобы температура не могла незаметно подниматься, а также во избежание потерь электроэнергии, если дверца остаётся открытой. Сигнал об изменении температуры Если температура в зоне замораживания поднялась до слишком высокого диапазона, на дисплее появится сообщение Температура замораживания была слишком высокой. Макс. температ.: °C. Дополнительно раздаётся звуковой сигнал.
Сигналы об изменении температуры и об открытой дверце Сигнал об открытой дверце Если дверца прибора будет открыта более двух минут, то прозвучит звуковой сигнал. На дисплее будет гореть предупреждающий символ Закройте дверцу. Как только дверца прибора закроется, звуковой сигнал перестанет звучать. Символ предупреждающего сигнала гаснет. Преждевременное отключение сигнала об открытой дверце Если вам мешает предупреждающий сигнал, вы можете его отключить преждевременно. Коснитесь сенсорной кнопки ОК.
Оформление внутреннего пространства Перестановка контейнеров в дверце прибора Передвигайте контейнеры в дверце прибора только в незаполненном состоянии. Совет: C целью наполнения или опорожнения, а также очистки контейнеры можно полностью достать из удерживающей рамы.
Оформление внутреннего пространства Перестановка полок Полки при необходимости можно вынуть или поменять высоту их установки: Возьмите полку снизу обеими руками и немного приподнимите её так, чтобы задние фиксаторы с обеих сторон поднялись из направляющих. Снятие полки над генератором льда Полку над генератором льда можно снять: Поместите руки спереди под полку и вдавите с обеих сторон до появления сопротивления .
Оформление внутреннего пространства Извлечение морозильных боксов Извлечение перегородки (в зависимости от модели) При необходимости (например, для очистки) морозильные боксы можно снять: Перегородку в боксе морозильного отделения можно вынимать для закладки и выемки продуктов и для чистки: Откройте дверцу прибора максимально широко. Перегородка зафиксирована на креплениях в боксе.
Оформление внутреннего пространства Вставьте штифты в крепления и поверните шлицы в штифтах подходящим предметом в вертикальное положение. Полностью задвиньте обратно бокс морозильного отделения. Извлечение формочки для кубиков льда С целью очистки формочку для кубиков льда можно вынимать. Откройте дверцу прибора до упора. Угол открывания дверцы прибора не должен ограничиваться 90°, так как в противном случае верхний морозильный бокс невозможно будет достать полностью.
Замораживание и хранение Максимальная мощность замораживания Чтобы продукты могли как можно быстрее промерзнуть, не должна превышаться максимальная мощность замораживания. Информацию о максимальном количестве замороженных продуктов за 24 часа Вы найдете на типовой табличке «Замораживающая способность ...кг/24 ч». Указанная на типовой табличке максимальная мощность замораживания была установлена по европейской норме DIN EN ISO 15502.
Замораживание и хранение Замораживание продуктов Замораживайте только свежие продукты без каких-либо повреждений! Перед замораживанием – Для замораживания пригодны : свежее мясо, птица, дичь, рыба, овощи, зелень, свежие фрукты, молочные продукты, выпечка и остатки блюд, яичные желтки и белки, многие готовые блюда. приправить и посолить. Некоторые специи при замораживании могут изменить вкус блюда.
Замораживание и хранение Напишите на упаковке её содержимое и дату замораживания. Перед размещением Перед закладыванием на хранение продуктов в количестве более 2 кг включите за некоторое время до этого функцию суперзамораживания (см. главу «Применение суперзамораживания»). Благодаря этому уже хранящиеся продукты получат дополнительный резерв холода. Размещение продуктов Продукты могут замораживаться в любой зоне внутри прибора.
Замораживание и хранение Срок хранения замороженных продуктов Срок хранения продуктов очень различается даже при соблюдении предписанной температуры -18° C. Даже в замороженных продуктах происходят сильно замедленные процессы распада определённых веществ. Например, под воздействием кислорода, содержащегося в воздухе, может прогоркнуть жир. Поэтому нежирное мясо может храниться примерно в два раза дольше, чем жирное.
Замораживание и хранение Быстрое охлаждение напитков Доставайте бутылки, которые были помещены в морозильное отделение для быстрого охлаждения, не позднее, чем через час. Иначе бутылки могут лопнуть.
Приготовление льда Автоматический генератор льда для своей работы требует наличия стационарного подключения воды (см. главу «Монтаж», раздел «Стационарное подключение воды»). Опасность для здоровья вследствие использования несвежей воды. Использование неочищенной воды может привести к заболеваниям. Первые 3 партии полученных кубиков льда после ввода в эксплуатацию генератора льда не должны употребляться в пищу, так как используемая вода служит для первого промывания системы подачи воды.
Приготовление льда Производство льда не останавливается при извлечении ёмкости для кубиков льда. Может случиться так, что кубики льда упадут в находящийся ниже морозильный бокс. Извлекайте ёмкость для кубиков льда только на короткое время или выключайте перед этим генератор льда. Выключение генератора льда Если вам не нужны кубики льда, вы можете отключить генератор льда независимо от морозильного отделения. Перекройте запорный кран подачи воды прим.
Автоматическое оттаивание Прибор оснащён системой NoFrost, благодаря чему он будет оттаивать автоматически. Образующаяся влага осаждается на испарителе, автоматически оттаивает время от времени и испаряется. Благодаря автоматическому оттаиванию морозильное отделение никогда не покрывается льдом. Продукты при этом не оттаивают.
Чистка и уход Следите за тем, чтобы вода не попадала в электронику или систему освещения. Опасность повреждения вследствие проникновения влаги. Пар от парогенератора может повредить пластик и электрические компоненты. Не используйте парогенератор для очистки прибора. Не удаляйте заводскую табличку внутри прибора. Заводская табличка может понадобиться в случае неисправности.
Чистка и уход Перед чисткой прибора Выключите прибор нажатием выключателя Вкл./Выкл. Выньте вилку из розетки или отключите предохранитель на распределительном щите. Извлеките из прибора продукты и положите их в прохладное место. Извлеките для чистки все остальные детали, которые можно извлечь (см. главу «Оформление внутреннего пространства»). Внутреннее пространство, принадлежности Чистите холодильник регулярно, но не реже одного раза в месяц.
Чистка и уход Чистка дверного уплотнения Опасность повреждения вследствие неправильного ухода. При обработке дверного уплотнения маслом или жиром оно может стать пористым. Не допускается наносить на уплотнение дверцы масло или жир. Уплотнение дверцы регулярно промывайте чистой водой, a затем насухо протирайте салфеткой. Чистка водяного фильтра (сетчатый фильтр IntensiveClear) Сетчатый фильтр IntensiveClear следует чистить в зависимости от производимого количества кубиков льда каждые 6 месяцев.
Чистка и уход 6. Почистите сетку тёплой, проточной водой. Поворачивайте сетку так, чтобы она была почищена со всех сторон. 4. Установите сетку на место сзади фильтрующего патрона 4.). 5. Задвиньте фильтрующий патрон до упора в отверстие фильтра 5.), колпачок должен стоять горизонтально. 108 Поверните фильтрующий патрон за колпачок по часовой стрелке до маркировки 6.). Опасность повреждений из-за вытекающей воды.
Чистка и уход Эксплуатация прибора после чистки Установите на свои места все детали прибора. Присоедините прибор к электросети и включите его. Включите на некоторое время функцию суперзамораживания , чтобы морозильное отделение быстро охладилось. Задвиньте морозильные боксы с продуктами, как только температура в ней будет достаточно низкой. Выключите функцию суперзамораживания , как только постоянная температура морозильного отделения будет составлять не менее –18 °C.
Водяной фильтр Прибор поставляется с водяным фильтром (сетчатый фильтр IntensiveClear), который фильтрует водопроводную воду для приготовления кубиков льда. Сетчатый фильтр IntensiveClear отфильтровывает из водопроводной воды взвеси, а не бактерии и микробы. Водяной фильтр не требует замены. Однако для безупречного качества кубиков льда важно регулярно чистить водяной фильтр.
Что делать, если ... Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их. До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцу холодильника, чтобы минимизировать потерю холода.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Компрессор включается всё чаще и на более длительное время, температура в приборе слишком низкая. Вентиляционные отверстия заставлены или запылились. Не закрывайте ничем вентиляционные отверстия. Регулярно очищайте вентиляционные отверстия от пыли. Часто открывалась дверца прибора или хранилось/замораживалось большое количество свежих продуктов. Открывайте дверцу прибора только при необходимости и на как можно более короткий срок.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Компрессор включается всё чаще и на более длительное время, температура в приборе слишком низкая. В приборе установлена слишком низкая температура. Исправьте настройку температуры. Вы замораживали сразу большое количество продуктов. Учитывайте указания в главе «Замораживание и хранение». Ещё включена функция суперзамораживания. Для экономии электроэнергии функцию суперзамораживания можно отключить досрочно.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Несмотря на открытую Звуковой сигнал выключен. дверцу, предупреди Снова включите звуковой сигнал в режиме устельный сигнал не звутановок . чит. Включена функция Режим "Шаббат" : индикации температуры нет, на дисплее горит символ . Вы можете выключить режим «Шаббат» в любое время (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Включение или выключение Режим "Шаббат" »). Дверца прибора не от- Механизм открывания дверцы Pull2open активирокрывается.
Что делать, если ... Сообщения на дисплее Сообщение Причина и устранение Звучит звуковой сигнал, и на дисплее появится сообщение Температура в приборе сильно повысилась. Причиной этого могло быть то, что, например, – часто открывалась дверца или она ещё открыта, – замораживалось сразу большое количество продуктов, – был длительный сбой в сети электропитания. Если вам мешает звуковой сигнал, вы можете его отключить, коснувшись на дисплее сенсорной кнопки ОК.
Что делать, если ... Сообщение Причина и устранение Индикатор температуры не светится, на дисплее горит символ . Функция Режим "Шаббат" включена: внутреннее освещение выключено и прибор охлаждает. Вы можете выключить режим «Шабат» в любое время (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Включение или выключение Режим "Шаббат" »). На дисплее появится «Ошибка Обратитесь, по- Имеется техническая неисправность. Запишите при необходимости сообщение об жалуйста, в сервисную ошибке.
Что делать, если ... Проблемы с генератором льда Проблема Причина и устранение Генератор льда не производит кубики льда. Холодильник и генератор льда не включены. Включите холодильник и генератор льда. Проверьте, правильно ли установлен водяной фильтр. Не выполнено стационарное подключение воды. Убедитесь, что стационарное подключение воды выполнено правильно. Подача воды не открыта или из неё не сброшен воздух. Откройте подачу воды. Проверьте, нет ли воздуха в системе подачи воды.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Генератор льда произ- Работают несколько бытовых приборов с подклюводит только малень- чением к водопроводу. Это уменьшает количество кие кубики льда. подаваемой воды. Избегайте одновременного запуска посудомоечной машины, стиральной машины и т. п. Засорён водяной фильтр. Проверьте необходимость чистки водяного фильтра. Напор воды слишком низкий. Убедитесь, что давление воды составляет от 200 до 800 кПа (2 и 8 бар).
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Кубики льда имеют не- Генератор льда работает непрерывно и должен приятный запах или регулярно очищаться. вкус. Проверьте чистоту генератора льда, почистите его. Генератор льда используется очень редко. Лёд при долгом хранении может впитать запах и вкус других веществ. Освободите и почистите ёмкость для кубиков льда, если вы долгое время не пользуетесь ей. В морозильном отделении хранятся неупакованные продукты.
Что делать, если ... Не работает внутренняя подсветка Проблема Причина и устранение Не работает внутренняя подсветка. Прибор не включён. Включите прибор. Включена функция Режим "Шаббат": индикации температуры нет и на дисплее горит символ . Вы можете в любое время выключить Режим "Шаббат" в режиме установок . Имеется техническая неисправность. Опасность поражения электрическим током из-за открытых токоведущих деталей. При снятии плафона можно соприкоснуться с токоведущими деталями.
Посторонние звуки и их причины Нормальные шумы Из-за чего они возникают? Гудение Гудение вызывается работающим мотором (компрессором/ вентилятором). Звук может быть некоторое время более громким при включении мотора/вентилятора. Бульканье Бульканье, бурление или журчание вызывается тем, что по трубкам внутри прибора циркулирует хладагент. Короткие металлические звуки Такие звуки слышны всегда при включении или выключении компрессора.
Сервисная служба Контактная информация для обращений в случае неисправностей Нижеследующая информация актуальна только для Украины: При возникновении неисправностей, которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь, например, к авторизованному партнёру Miele или в сервисную службу Miele.
Сервисная служба Дата изготовления Дата изготовления состоит из трех цифр и указана на типовой табличке в нижней строке следующим образом: 1. Цифра: последняя цифра года изготовления 2. Цифра /буква: 1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь; A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь, декабрь 3. Цифра: 1 = 1-й - 9-й день в месяце; 2 = 10-й - 19-й день в месяце; 3 = 20-й - 31-й день в месяце.
Технические характеристики F 2411 Vi Сетевое напряжение 220 – 240 В Частота 50 Гц Предохранитель мин.
Технические характеристики F 2811 Vi Сетевое напряжение 220 – 240 В Частота 50 Гц Предохранитель мин.
Гарантия качества товара Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантия качества товара – Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); – Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Контактная информация о Miele По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ 125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.
Заявление о соответствии товара Настоящим фирма Miele заявляет, что этот морозильник соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно найти на одном из следующих интернет-сайтов: – Продукты, Скачать, на www.miele.de – Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации на https://www.miele.ru/domestic/ customer-information-385.htm? #p510 с указанием названия прибора или заводского номера.
Авторские права и лицензии Для обслуживания и управления прибором компания Miele использует собственное и стороннее программное обеспечение (ПО), которое не подпадает под действие условий так называемой свободной лицензии. Эти программы/ компоненты ПО защищены авторским правом. Необходимо соблюдать авторские права компании Miele и третьей стороны. Кроме того, данный прибор содержит компоненты программного обеспечения, которые предоставляются на условиях свободной лицензии.
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлeно нa зaводe: БСХ Ев Алетлери Санаяи ве Тисарет А.С., Яилдирим Беяазит Махаллеси, БСХ Каддеси Но: 72; 59501 Черкескёй, Турция BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S.
F 2411 Vi, F 2801 Vi, F 2811 Vi, F 2901 Vi, F 2911 Vi ru-RU, UA, KZ M.-Nr.