Notice de montage et d'utilisation Congélateur avec système NoFrost FN 12221 S FN 12421 S FN 12621 S FN 12821 S fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice avant de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil. M.-Nr.
Table des matières Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Porte de l'appareil, parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt d Symbole de verrouillage b Touche SuperFrost e Symbole Menu (mode de réglagepour : - intensité lumineuse de l'écran d'affichage - marche / arrêt verrouillage) c Ecran d'affichage L'intensité lumineuse de l'écran passe automatiquement au niveau de luminosité réglé lorsque l'appareil n'a pas été commandé pendant un certain temps. Dès qu'une touche est activée, l'écran d'affichage s'allume au niveau de luminosité le plus élevé.
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Dispositif NoFrost c Tiroir de congélation du haut peut être utilisé en tant que tablette de congélation d Tiroirs de congélation (nombre suivant modèle) 5
Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels. Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique ~ Vérifiez que votre appareil ne pré- sente pas de dommages extérieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril. ~ Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation ~ Cet appareil est prévu pour une cer- taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire. ~ Ne recouvrez pas la grille d'aération de l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque d'explosion ! Elimination du réfrigérateur/congélateur ~ Détruisez la serrure à ressort ou à ~ N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour pêne de votre ancien appareil dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
Comment économiser de l'énergie ? Installation Consomation d'énergie normale Consommation d'énergie élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux non aérés. Protégés des rayons de soleils directs. Avec rayons de soleils directs. Pas à proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). A proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). A température idéale d'env. 20 °C. Avec température ambiante élevée.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Mettre l'appareil hors tension ^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède puis séchez le tout avec un chiffon. Enclencher l'appareil ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage s'éteint. La production de froid est désactivée En cas d'absence prolongée ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'affichage de température et le symbole Alarme ;clignotent jusqu'à ce que la zone de congélation est assez froide.
Effectuer les réglages Mode de réglage Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode de réglage. – Activer / désactiver le verrouillage 0 – Modifier l'intensité de la luminosité de l'affichage s Le mode de régalge est indiqué dans l'affichage par le symbole Menu X. Vous trouverez ci-dessous des informations sur la manière d'accéder au mode de réglage et d'y effectuer des modifications.
Effectuer les réglages Activation / désactivation du verrouillage ^ Appuyez sur la touche de réglage de température jusqu'à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte. Plus il y a de champs allumés dans l'affichage de température, plus l'intensité lumineuse de l'affichage est forte. Pour valider la modification des réglages : ^ Appuyez à nouveau rapidement sur la touche SuperFrost. Le symbole Intensité lumineuse s clignote. Le nouveau réglage sélectionné est enregistré.
Effectuer les réglages Pour quitter le mode de réglage : ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. ou ^ Appuyez rapidement sur la touche SuperFrost pour désactiver la fonction Verrouillage. Le symbole Verrouillage 0 clignote. Le champ de l'affichage de température -18 °C s'éteint. ^ attendez 5 minutes. Le symbole Menu s'éteint et l'affichage de température indique la température souhaitée. Le symbole Verrouillage 0 s'allume.
Choix de la bonne température Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent. Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps.
Choix de la bonne température Affichage de température L'affichage de température sur le bandeau de commande indique toujours la température souhaitée. La température est réglable entre -15 °C et -32 °C.
Alarme sonore L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans l'appareil n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte. Activer le système d'alarme Le système d'alarme est toujours activé. Il n'est pas nécessaire de la réactiver. Alarme de température Si la température atteint une plage de température trop élevée, un signal sonore retentit.
Utilisation de la fonction SuperFrost Enclenchez la fonction SuperFrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions. Cette fonction permet de congeler les aliments à coeur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Exceptions : – lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congélateur. – Lorsque vous congelez seulement 2 kg d'aliments max. par jour.
Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation maximal Utilisation de la plaque d'isolation Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h".
Conseils pour la congélation et la conservation Ne stockez pas d'aliments dans les tiroirs de congélation "désactivés" dans la mesure où d'importantes variations de température peuvent apparaître qui risquent d'abîmer les aliments.
Conseils pour la congélation et la conservation Congélation de produits frais Ne congelez que des produits frais et de première qualité ! Conseils pour la congélation – Aliments pouvant être congelés: viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés. – Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
Conseils pour la congélation et la conservation Avant la congélation ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction SuperFrost quelques heures avant de les déposer dans le congélateur (voir "Utilisation de la fonction SuperFrost"). Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid.
Conseils pour la congélation et la conservation Décongélation de produits congelés Préparation de glaçons Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation", – à température ambiante, – au réfrigérateur (le froid de l'aliment congelé sera utilisé pour refroidir les autres aliments), – au four vapeur. Vous pouvez faire cuire les les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle chaude.
Conseils pour la congélation et la conservation Utiliser les tablettes de congélation Les tablettes de congélation sont idéales pour congeler des aliments fragiles tels que baies, herbes, et petits légumes. Ils garderont ainsi leur forme d'origine et ne seront pas collés les uns aux autres. ^ Posez les aliments bien espacés sur la tablette de congélation. Laisser les aliments congeler entre 10 et 12 heures.
Dégivrage Le congélateur est équipé d’un système "No-frost", qui assure un dégivrage automatique de l’appareil. Le dégivrage automatique s’enclenche à intervalles réguliers et l’humidité se dépose sur l’évaporateur. Le système No-frost garantit une absence de givre dans toute la zone de congélation et exclut tout risque d’amorce de décongélation des produits.
Nettoyage Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ou dans les fentes d'aération. N'utilisez jamais d'appareil à vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit. N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne ! ^ Arrêtez l'appareil. ^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation domestique.
Nettoyage Porte de l'appareil, parois latérales Nous vous conseillons d'éliminer les salissures de la façade le plus rapidement possible. Plus elles restent, plus elles s'incrustent et risquent de ne plus pouvoir être éliminées, voire de modifier l'aspect de la surface. Joint de porte N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la longue. Nettoyez le joint régulièrement à l'eau claire puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.
Que faire, si . . . ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionnements qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous vous indique les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à l'éliminer, avertissez le service après-vente. En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
Que faire, si . . . ? Problème Cause Solution ^ Augmentez la température à l'aide du sélecteur de température. La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse ? La fonction SuperFrost est encore activée. Elle se désactive automatiquement au bout d'env. 65 heures. Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez déclencher la fonction SuperFrost plus tôt : ^ Appuyez à nouveau sur la touche SuperFrost. La fréquence d'enclenchement et la durée d'enclenchement du compresseur augmentent.
Que faire, si . . . ? Problème Cause Solution Le compresseur Pour économiser de fonctionne en continu l'énergie, le compresseur di? minue sa vitesse de rotation lorsque le besoin de froid est moindre. Cela a pour conséquence que le compresseur fonctionne plus longtemps. Das Symbol Une anomalie a été déSuperFrost ª et l'af- tectée. fichage de température clignotent. Le symbole r s'allume. 32 ^ Appelez le service après-vente. ^ Désactivez le mode expo Le mode expo est activé.
Que faire, si . . . ? Problème Cause Le signal d'alarme retentit et le symbole Alarme ; clignote. La température à l'intérieur de l'appareil est trop chaude parce que – la porte de l'appareil a été ouverte fréquemment. Du givre se forme au niveau du bandeau de commande du dispositif NoFrost ? Il ne s'agit pas d'une anomalie. La condensation qui s'est déposée sur le bandeau s'est tranformée en givre.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr....
Service Après Vente / Garantie En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de votre appareil. Délai et conditions de garantie Le délai de garantie est d'1 an.
Informations pour les revendeurs Mode expo r Désactiver le mode expo Il permet de présenter l'appareil avec la fonction "Mode expo" dans les magasins et les locaux d'exposition. Avec ce mode, l'affichage et les commandes fonctionnent mais l'appareil ne produit pas de froid. ^ Appuyez simultanément sur les touches Marche/Arrêt et la touche pour le réglage de la température. Le mode expo est indiqué dans l'affichage par le symbole r. Activer le mode expo ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664). Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
Conseils d'installation Classe climatique Ne posez pas d'appareils émettant de la chaleur comme par ex. les grille-pains ou les micro-ondes sur le réfrigérateur/congélateur. Cela ne ferait qu'augmenter la consommation d'énergie.
Conseils d'installation Ajuster l'appareil ^ Ajustez l'appareil en vous servant des pieds de maintien, à l'aide de la clé à fourche jointe.
Conseils d'installation Dimensions de l'appareil A B C FN 12221 S 1250 mm 600 mm 630 mm FN 12421 S 1447 mm 600 mm 630 mm FN 12621 S 1644 mm 600 mm 630 mm FN 12821 S 1644 mm 600 mm 630 mm 40
Inversion du sens d'ouverture de porte Cet appareil est livré avec des charnières à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inverser les ferrures de porte. Vous aurez besoin des outils suivants : – Tourne vis Torxâ 15, Torxâ 25, – Tournevis à vis à tête fendue, – clé à fourche jointe. Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième personne. Le support de palier et la cheville doivent être correctement vissés. La porte de l'appareil risque sinon de tomber.
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Ouvrez la porte. ^ Attrapez la porte par le bas et retirez-la doucement par le haut. La cheville e et la rondelle o se détachent du support de palier d. Si elle ne devait pas se défaire : ^ Faites sortir la cheville e avec la rondelleodu support de palier par le bas. ^ Défaites les vis f et retirez le support de palier d. ^ Dévissez légèrement la vis de la pièce g sur le support de palier d.
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Avec le tournevis, défaites le ressort de blocage n en bas de la porte de l'appareil et remontez-le de l'autre côté. ^ Dévissez la cheville supérieure k avec la clé à fourche fournie. ^ Retirez les caches i à l'aide d'un tournevis par l'avant. ^ Revissez la cheville supérieure k de l'autre côté avec la clé à fourche fournie. ^ Intervertissez les caches i en les insérant à l'opposé par l'arrière puis en les encrantant à l'avant.
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Prenez la porte et insérez la douille du palier de porte dans la cheville du haut k. ^ Tournez la porte et insérez la cheville e dans le support de palier d. Important ! Le cas échéant, tournez la cheville de manière à ce que l'ergot fasse face à l'intérieur de la porte et l'encoche à l'extérieur. La cheville s'encrante ! ^ Avec l'aide d'une deuxième personne, faites basculer l'appareil doucement vers l'arrière et insérez la vis de sécurité c.
Inversion du sens d'ouverture de porte Vérifiez que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint ! Dans ce cas, ^ redressez encore une fois la plaque de fixation c au-dessus des tiges filetées a jusqu'à ce que la plaque de fixation et l'élément de poignée latéral d aient l'angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l'ouverture de la porte.
Ajustez la porte de l'appareil La porte de l'appareil peut par la suite être ajustée par rapport à la carrosserie avec les orifices oblongs du support-palier inférieur. Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations. ^ Retirez la vis du milieu a sur le support-palier. ^ Dévissez légèrement les deux vis extérieures b. ^ Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la gauche ou la droite.
Encastrement de l'appareil froid, ce qui accroît également la consommation d'électricité. Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé directement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil dépasse en façade de 34 mm sur les côtés et de 50 mm au centre ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement.
Sous réserve de modifications / 0612 FN 12221 S, FN 12421 S, FN 12621 S, FN 12821 S M.-Nr.