Instructions for use / assembly instructions

Installazione
*INSTALLATION*
64
Limitare l'angolo di apertura
dello sportello dell'apparec-
chio
Alla consegna le cerniere dello sportello
sono regolate in modo da poter aprire lo
sportello al massimo.
Se l'angolo di apertura dello sportello
dovesse essere limitato per motivi spe-
cifici, occorre allinerarlo alla cerniera.
Se lo sportello dovesse sbattere contro
un muro limitrofo quando lo si apre, oc-
corre limitare l'angolo di apertura dello
sportello a ca. 90°:
i perni per limitare l'angolo di apertura
devono essere montati prima di incas-
sare l'apparecchio.
Per limitare l'angolo di apertura, inse-
rire dall'alto nella cerniera i perni in
dotazione.
Successivamente lo sportello si aprirà
solo a un massimo di ca.90°.
Cambiare l'incernieratura dello
sportello
Se nell'area anteriore dell'indicazione
del modello non c'è una “S, l'apparec-
chio viene fornito con l'incernieratura a
destra. Se si desidera sistemarla sul la-
to sinistro, si dovrà cambiare l'incernie-
ratura dello sportello.
Se nell'area anteriore dell'indicazione
del modello c'è una “S, l'apparecchio
viene fornito con l'incernieratura a sini-
stra.
Non cambiare la posizione delle cernie-
re dello sportello se questo apparecchio
è posizionato “side-by-side” con un fri-
gorifero. Il congelatore deve essere di-
sposto a sinistra accanto al frigorifero in
una nicchia separata.
Cambiare l'incernieratura dello sportello
se è necessaria un'incernieratura a de-
stra.
Si consiglia espressamente di
farsi aiutare da un'altra persona se si
cambia l'incernieratura.
Se la guarnizione dello sportello è
danneggiata o fuoriuscita dalla sca-
nalatura, lo sportello non si chiude
correttamente e la potenza refrige-
rante diminuisce. Nel vano interno si
forma acqua di condensa che po-
trebbe congelare.
Non danneggiare la guarnizione
sportello e fare attenzione che la
guarnizione non fuoriesca dalla sca-
nalatura.