Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Посудомоечная машина c системой автоматического дозирования AutoDos До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажную схему. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора. ru-RU, UA, KZ HG07-W M.-Nr.
Содержание Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 6 Указания к инструкции по эксплуатации .................................................... 18 Условные обозначения...................................................................................... 18 Комплект поставки.......................................................................................... 19 Описание прибора.................................................................................
Содержание EcoStart............................................................................................................... Расход (EcoFeedback)........................................................................................ Яркость дисплея................................................................................................ Громкость звука................................................................................................. Индикатор кол-ва ..............................
Содержание Управление расходом электроэнергии ........................................................... Выключение посудомоечной машины ............................................................. Извлечение посуды из машины........................................................................ Прерывание программы ................................................................................... Прерывание или смена программы.................................................................
Содержание Неудовлетворительный результат мытья ........................................................ 110 Сервисная служба........................................................................................... Контактная информация для обращений в случае неисправностей ............ База данных EPREL (Европейский реестр энергетической маркировки) .... Гарантия ............................................................................................................. Документы соответствия ..........
Указания по безопасности и предупреждения Данная посудомоечная машина отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу. Внимательно прочитайте монтажный план и инструкцию по эксплуатации, прежде чем устанавливать и включать эту посудомоечную машину. В них содержатся важные указания по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения посудомоечной машины.
Указания по безопасности и предупреждения Надлежащее использование Эта посудомоечная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. Посудомоечная машина предназначена для использования на высоте до 4 000 м выше уровня моря. Используйте посудомоечную машину исключительно для мытья бытовой посуды.
Указания по безопасности и предупреждения Если у вас есть дети Детей младше 8 лет не следует допускать близко к посудомоечной машине, или они должны быть при этом под постоянным присмотром. Дети старше 8 лет могут пользоваться посудомоечной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.
Указания по безопасности и предупреждения Следите, чтобы дети не контактировали с моющими средствами. Моющие средства вызывают сильные раздражения кожи и тяжёлые поражения глаз. Попадание моющих средств в дыхательные пути может вызвать раздражение в гортани и полости рта или привести к удушью. Поэтому не допускайте, чтобы дети находились близко к открытой посудомоечной машине. В посудомоечной машине могут находиться остатки моющего средства.
Указания по безопасности и предупреждения Надёжная и безопасная работа посудомоечной машины гарантирована лишь в том случае, если машина подключена к централизованной электросети. Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, причиной которых является не качественное электроснабжение. Посудомоечная машина должна подключаться к электросети только с помощью 3-полюсной вилки, имеющей защитный контакт.
Указания по безопасности и предупреждения Эксплуатация посудомоечной машины разрешается только при безупречной работе дверного механизма, так как иначе при активизированной функции автоматического открывания дверцы (в зависимости от модели) может возникнуть опасность повреждений. Безупречную работу дверного механизма можно определить по следующим признакам: - Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полуоткрытая дверца (угол открывания ок.
Указания по безопасности и предупреждения Встроенная система Waterproof надёжно защищает от протечек воды при следующих условиях: - правильная установка и подключение, - своевременный ремонт посудомоечной машины и замена деталей при выявленных неисправностях, - перекрытие водопроводного крана при длительном отсутствии (например, во время отпуска). Система безопасности Waterproof функционирует также, если посудомоечная машина выключена. При этом прибор не должен быть отключён от электросети.
Указания по безопасности и предупреждения Поврежденный сетевой кабель должен заменяться только специальным кабелем того же типа (можно приобрести в сервисной службе Miele). В целях обеспечения безопасности замена кабеля должна выполняться только квалифицированным электриком или специалистом сервисной службы Miele.
Указания по безопасности и предупреждения Встраивание посудомоечной машины в высокий шкаф допустимо, только если будут соблюдены дополнительные меры безопасности. Для надёжного встраивания в высокий шкаф используйте «Монтажный комплект для встраивания в высокий шкаф» и примите во внимание прилагаемый монтажный план. Иначе существует опасность, что шкаф опрокинется. Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы с обеих сторон.
Указания по безопасности и предупреждения Не вставайте или не садитесь на открытую дверцу. Посудомоечная машина может опрокинуться. При этом вы можете получить травму, а машина – повреждения. По окончании программы посуда может быть очень горячей. Поэтому после выключения машины оставьте охлаждаться в ней посуду, пока вы не сможете без опасности обжечься брать её руками. Используйте только обычные, имеющиеся в продаже моющие средства и ополаскиватели для бытовых посудомоечных машин.
Указания по безопасности и предупреждения В посудомоечных машинах с корзиной для столовых приборов (в зависимости от модели) вставляйте приборы из соображений безопасности остриями и лезвиями вниз. При размещении ножей и вилок острыми частями вверх существует опасность получения травм. Тем не менее, приборы будут быстрее вымыты и высушены, если их размещать в корзине ручками вниз. Не мойте никакие пластиковые предметы, восприимчивые к горячей воде, например, одноразовые контейнеры или столовые приборы.
Указания по безопасности и предупреждения Перевозите посудомоечную машину только в вертикальном положении, чтобы остатки воды не попали в электрическую систему управления и не вызвали неисправности. Для перевозки разгрузите посудомоечную машину и зафиксируйте все незакреплённые детали, например, короба, шланги и кабели.
Указания к инструкции по эксплуатации В настоящей инструкции по эксплуатации описано несколько моделей посудомоечных машин разной высоты. Модели посудомоечных машин обозначаются следующим образом: стандартная = посудомоечная машина высотой 80,5 см (встраиваемый прибор) или 84,5 см (отдельно стоящий прибор) XXL = посудомоечная машина высотой 84,5 см (встраиваемый прибор). Условные обозначения Предупреждения Отмеченные таким значком указания содержат информацию, относящуюся к безопасности.
Комплект поставки В комплект поставки входят: - посудомоечная машина - инструкция по эксплуатации посудомоечной машины - монтажный план по установке посудомоечной машины - различные монтажные принадлежности для установки посудомоечной машины (см.
Описание прибора Обзор прибора a Направляющая замка дверцы b Верхнее распылительное коромысло c Выдвижной поддон для столовых приборов 3D-MultiFlex (в зависимости от модели) d Верхний короб (в зависимости от модели) g Нижнее распылительное коромысло h Комбинированный фильтр i Контейнер для соли j Типовая табличка k Контейнер для ополаскивателя l Контейнер для моющего средства e Среднее распылительное коромысло m Выпускное отверстие для моющего средства системы AutoDos f Вентиляционный клапан n Система
Описание прибора Панель управления a Сенсорная кнопка Вкл/Выкл Для включения и выключения посудомоечной машины. g Сенсорная кнопка AutoDos Для активирования/деактивирования автоматического дозирования моющего средства. b Индикатор визуального контроля h Сенсорная кнопка Таймер работы Для индикации выполняемой проДля выбора более позднего запусграммы мойки при закрытой дверка программы. це.
Описание прибора Принцип работы дисплея С помощью дисплея могут быть выбраны или установлены: - программа - таймер - Установки На дисплее может быть отображено следующее: - этап программы С помощью сенсорной кнопки OK вы подтверждаете сообщения или установки и переходите в следующее меню или на другой уровень меню. В меню Другие программы/установки справа на дисплее отображается полоса прокрутки . Здесь предлагаются другие возможности выбора.
Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья. Утилизация прибора Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы.
Ввод в эксплуатацию Работоспособность каждой посудомоечной машины проверяется на заводе. Наличие в машине остатков воды является следствием такой проверки и не указывает на то, что посудомоечная машина находилась ранее в эксплуатации. Открывание дверцы В некоторых программах дверца автоматически немного приоткрывается для улучшения сушки. Вы можете также отключить эту функцию (см. главу «Установки», раздел «AutoOpen»). Если вы откроете дверцу во время работы машины, то мойка автоматически прервётся.
Ввод в эксплуатацию Miele@home Ваша посудомоечная машина оснащена интегрированным Wi-Fi модулем. Для использования вам потребуется: - сеть Wi-Fi - приложение Miele@mobile - учётная запись Miele. Учётную запись вы можете создать в приложении Miele@mobile. Приложение Miele@mobile поможет вам установить соединение между посудомоечной машиной и домашней сетью Wi-Fi.
Ввод в эксплуатацию Основные установки Включение посудомоечной машины Откройте дверцу. Включите посудомоечную машину сенсорной кнопкой . Настройка функции Miele@home На дисплее отображается сообщение Настр. Miele@home. Если вы хотите настроить функцию Miele@home сразу, подтвердите это с помощью OK. При включении машины на дисплее появляется текст приветствия, звучит мелодия приветствия.
Ввод в эксплуатацию Установка текущего времени При подключении к сети Wi-Fi текущее время устанавливается автоматически на актуальное значение. Индикация на дисплее переключается на установку текущего времени. Текущее время необходимо для использования опции «Таймер». Сенсорными кнопками введите часы и подтвердите это с помощью OK. После этого введите минуты и подтвердите их с помощью OK. Если сенсорные кнопки или держать нажатыми, то автоматически будет идти отсчёт времени вперёд или назад.
Ввод в эксплуатацию Активирование системы AutoDos Индикация на дисплее переключается на установку автоматического дозирования моющего средства (см. главу «Моющее средство», раздел «Система автоматического дозирования/AutoDos»). Также, если вы не хотите пользоваться системой автоматического дозирования моющего средства, вам необходимо перед первым выполнением программы удалить транспортировочное крепление из отсека для картриджа PowerDisk (см. главу «Моющее средство», раздел «Активирование системы AutoDos»).
Ввод в эксплуатацию Регенерационная соль Чтобы получить хорошие результаты мытья, посудомоечной машине нужна мягкая вода (вода с низким содержанием солей жёсткости). При использовании жёсткой воды на посуде и стенках моечной камеры остаётся белый налёт. Поэтому воду с жёсткостью более 5°dH необходимо смягчать. Это происходит автоматически во встроенном устройстве смягчения воды. Устройство смягчения воды подходит для воды с жёсткостью до 70°dH.
Ввод в эксплуатацию Если вы больше не используете мультифункциональные средства, необходимо дозировать соль и ополаскиватель. При необходимости включите индикаторы недостатка средств снова. Заполнение контейнера солью Перед первой загрузкой соли вам следует залить в контейнер около 2 л воды, чтобы соль могла раствориться. После ввода машины в эксплуатацию в контейнере всегда будет находиться достаточно воды. Выдвиньте нижний короб из моечной камеры и откройте крышку контейнера для соли.
Ввод в эксплуатацию Добавление соли Добавьте соль по окончании программы, как только отобразится индикатор недостатка соли Добавить соль. Подтвердите нажатием OK. Индикация недостатка соли погаснет. Опасность коррозии вследствие воздействия солевого раствора. Перелившийся через край солевой раствор может стать причиной коррозии в моечной камере и на посуде.
Ввод в эксплуатацию Ополаскиватель Ополаскиватель необходим для того, чтобы при сушке с поверхности посуды хорошо стекала вода и чтобы посуда быстрее высыхала после ополаскивания. Ополаскиватель заливается в специальный контейнер и автоматически дозируется в установленном количестве. Повреждения в результате загрузки средств для мытья посуды вручную или моющих средств. Средства для мытья посуды вручную и другие моющие средства повреждают контейнер для ополаскивателя.
Ввод в эксплуатацию Заполнение контейнера ополаскивателем Закройте крышку до отчётливой фиксации, т. к. в противном случае во время мытья посуды в контейнер попадёт вода. Тщательно вытрите ополаскиватель, если он расплескается, чтобы избежать сильного пенообразования в следующей программе. Для получения оптимального результата вы можете настроить дозировку ополаскивателя (см. главу «Установки», раздел «Ополаскиватель»). Приподнимите жёлтую кнопку на крышке контейнера для ополаскивателя .
Установки С помощью установок вы можете настроить электронное управление при изменении ваших требований к работе посудомоечной машины. Изменить установки можно в любое время. Вход в меню «Установки» Изменение установок Выберите сенсорными кнопками пункт меню, который вы хотели бы изменить, и подтвердите с помощью OK. Выбранная установка в подменю обозначается знаком . Включите посудомоечную машину сенсорной кнопкой , если она ещё выключена.
Установки Язык Текущее время Текстовые сообщения могут выводиться на дисплей на различных языках. Текущее время необходимо для использования опции «Таймер». С помощью подменю Язык вы можете установить язык текстовых сообщений, а также при необходимости страну. Флажок, стоящий за словом Язык , будет служить вам ориентиром, если вы установите язык, который не понимаете. В этом случае выбирайте тот пункт меню, за которым стоит флажок, до тех пор, пока не появится подменю Язык .
Установки Жесткость воды Ваша посудомоечная машина оснащена устройством для смягчения воды. - Запрограммируйте посудомоечную машину точно на жёсткость воды в вашем доме. - При необходимости запросите информацию о точном значении жёсткости воды в вашем доме на предприятии водоснабжения. - При колебаниях жёсткости воды (например, 10-15°dH) программируйте всегда максимальное значение (в данном примере 15°dH).
Установки Ополаскиватель Miele@home Для получения оптимальных результатов ополаскивания вы можете настроить дозировку ополаскивателя. Дозировка устанавливается от 0 до 6 мл. В заводской настройке установлено 3 мл. Ваша посудомоечная машина оснащена интегрированным Wi-Fi модулем. Количество дозированного ополаскивателя в результате автоматической настройки программ может оказаться выше, чем было установлено. Если на посуде остаются пятна: - Настройте более высокую дозировку ополаскивателя.
Установки Соедин. через прил. Соедин. через WPS Приложение Miele@mobile можно ® бесплатно скачать в Apple App Store или Google Play Store™. Как вариант соединения с сетью через мобильное приложение Miele@mobile, вы можете соединить вашу посудомоечную машину с вашей Wi-Fi сетью, используя функцию WPS (Wireless Protected Setup). Ваш Wi-Fi-роутер должен иметь функцию WPS. Выберите пункт меню Соедин. через прил. и подтвердите с помощью OK. Следуйте индикации на дисплее в приложении.
Установки Выключить Индикация Статус соединения Если вы не хотите пользоваться Wi-Fi модулем вашей посудомоечной машины, вы можете его выключить. Вы можете вызвать индикацию текущего статуса соединения вашей посудомоечной машины. Выберите пункт меню Выключить и подтвердите с помощью OK. Выберите пункт меню Статус соединения и подтвердите с помощью OK. В меню Miele@home теперь вместо Выключить отображается пункт меню Включить.
Установки восстан. исх. состояние Этот пункт меню отображается лишь в том случае, если вы уже соединяли посудомоечную машину с вашей сетью Wi-Fi. В этом пункте меню можно сбросить установки модуля Wi-Fi, вернув заводские установки. Восстановите исходное состояние конфигурации сети посудомоечной машины в случае её утилизации или продажи, а также при вводе в эксплуатацию использовавшегося ранее прибора.
Установки RemoteUpdate Пункт меню «RemoteUpdate» отображается и доступен для выбора только в том случае, если выполнены условия для использования функции Miele@home (см. главу «Первый ввод в эксплуатацию», раздел «Miele@home»). С помощью функции RemoteUpdate можно актуализировать программное обеспечение вашей посудомоечной машины. Если для вашей посудомоечной машины доступно обновление, оно автоматически будет загружено.
Установки SmartStart Этот пункт меню отображается только в том случае, если вы зарегистрировали посудомоечную машину в сети Wi-Fi (см. главу «Установки», раздел «Miele@home»). С помощью функции SmartStart вы можете запускать посудомоечную машину автоматически во время действия на вашем предприятии энергоснабжения наиболее благоприятного тарифа на электроэнергию. Для использования данной функции вам потребуется дополнительная техническая принадлежность.
Установки Настройка времени действия тарифных зон Изменение времени действия тарифных зон Прежде чем вы сможете использовать опцию EcoStart, вам необходимо установить минимум одну тарифную зону. Вы можете изменить начало, конец или приоритет тарифной зоны. Выберите сенсорными кнопками тарифную зону T1-T3, которую вы хотели бы установить, и подтвердите с помощью OK. Отображается начало выбранной тарифной зоны, и выделяется цифровой блок часов.
Установки Удаление времени действия тарифных зон Вы можете удалить настройки временной тарифной зоны и таким образом деактивировать её для опции EcoStart. Выберите сенсорными кнопками тарифную зону T1-T3, которую вы хотели бы удалить, и подтвердите с помощью OK. Выберите, например, Удалить Т1 и подтвердите это с помощью OK. Выберите, например, Действит. удал. Т1 и подтвердите это с помощью OK. Установки выбранной тарифной зоны возвращаются в исходное состояние. Подтвердите сообщение с помощью OK.
Установки Яркость дисплея Громкость звука Яркость отображения на дисплее можно установить на один из 7 уровней. Если звуковые сигналы активированы, то они указывают на окончание программы мойки, а также на возникновение неполадок. Сигналы в случае неполадки Предупреждающий звук при появлении неполадки звучат 4 раза с короткими интервалами. Предупреждающий сигнал в случае неисправности отключить нельзя. Звуковые сигналы Звуковые сигналы в конце программы звучат 4 раза с короткими интервалами.
Установки Индикатор кол-ва Особенно чисто Если вы длительное время используете мультифункциональные моющие средства или автоматическое дозирование средств с помощью картриджа Miele PowerDisk (если имеется) и вам мешают индикаторы недостатка соли и ополаскивателя, вы можете выключить оба этих индикатора вместе. Эту функцию можно выбрать, чтобы улучшить результат мытья в программах. Если вы больше не используете мультифункциональные средства, необходимо дозировать соль и ополаскиватель.
Установки Аккумулятор тепла Версия прогр. обесп. Данная посудомоечная машина оснащена теплообменником (см. главу «Экологичное использование посудомоечной машины», раздел «Теплообменник»). В случае сервисного обслуживания вы можете увидеть на дисплее статус ПО (программного обеспечения) электроники вашей посудомоечной машины. Выбор Состояние Торговля Если вы не хотите использовать теплообменник, можно отключить эту функцию. Тем самым потребление энергии возрастёт. Выберите пункт меню Состояние.
Экологичное использование прибора Экономичное мытьё посуды Данная посудомоечная машина обеспечивает значительную экономию воды и электроэнергии. Если вы примете во внимание следующие советы, расход ресурсов будет ещё более экономичным: - Мытьё посуды в посудомоечной машине, как правило, позволяет экономить воду и электроэнергию по сравнению с мытьём вручную. - Предварительное ополаскивание под струёй воды не требуется, оно приводит к нежелательному увеличению расхода воды и электроэнергии.
Экологичное использование прибора Индикация расхода EcoFeedback С помощью функции «Расход» вы можете получить информацию о расходе электроэнергии и воды вашей посудомоечной машины (см. главу «Установки» , раздел «Расход»). На дисплее можно увидеть индикацию следующей информации: - прогноз расхода перед выполнением программы - фактический расход в конце выполняемой программы - общий расход посудомоечной машины 1.
Экологичное использование прибора Теплообменник Данная посудомоечная машина оснащена теплообменником (аккумулятором тепла), в котором в целях экономии электроэнергии подогревается и сохраняется свежая вода для цикла ополаскивания. К моменту окончания ополаскивания теплообменник снова наполняется чистой водой, которая сохраняется в нём до следующего цикла ополаскивания. Если вы не хотите использовать эту функцию, её можно отключить (см. главу «Установки», раздел «Теплообменник»).
Размещение посуды и столовых приборов Общие указания Удаляйте с посуды грубые остатки пищи. Предварительное ополаскивание под струёй воды не требуется. Риск повреждений, вызванных пеплом, песком, воском, мазью или краской. Эти вещества загрязняют посудомоечную машину, удалить их невозможно. Не мойте в посудомоечной машине посуду с такими загрязнениями. Вы можете размещать каждый предмет посуды в любом месте коробов машины.
Размещение посуды и столовых приборов Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине: - Столовые приборы и посуда из дерева или с деревянными деталями: в результате выщелачивания они теряют привлекательный вид. Кроме того, применяемый в них клей не рассчитан на мытьё в посудомоечной машине. Следствие: деревянные ручки могут отклеиться. - Предметы декоративного искусства, например, античные дорогостоящие вазы или бокалы с декором: такие предметы не устойчивы к машинному мытью.
Размещение посуды и столовых приборов Бережный уход за стеклянными бокалами - После многократного мытья бокалы могут помутнеть. Поэтому используйте для мытья бокалов программы с низкими температурами (см. главу «Обзор программ»). Тогда вероятность помутнения уменьшается. - Используйте бокалы, подходящие для машинного мытья и имеющие соответствующую маркировку (например, бокалы фирмы Riedel). - Используйте моющие средства, содержащие специальные вещества для защиты стекла.
Размещение посуды и столовых приборов Верхний короб При размещении посуды и столовых приборов учитывайте также указания в главе «Размещение посуды и столовых приборов», раздел «Примеры размещения». Размещение и загрузка верхнего короба Загрузка подставки для чашек FlexCare Вы можете размещать чашки, небольшие пиалы и другую плоскую посуду на подставке для чашек FlexCare. Бокалы можно прислонять к подставке для более устойчивого положения. Повреждения вследствие вытекания воды.
Размещение посуды и столовых приборов Перестановка подставки для чашек FlexCare Силиконовые элементы подставки для чашек FlexCare Вы можете отрегулировать высоту и глубину подставки для чашек на один из 2 уровней. Благодаря этому можно будет ставить более высокую посуду под подставку и класть сверху ёмкости большего размера. Благодаря силиконовым элементам у подставки для чашек бокалы с особенно длинной ножкой будут занимать более устойчивое положение.
Размещение посуды и столовых приборов Откидывание направляющих В обоих передних правых рядах направляющих можно откинуть каждую вторую направляющую, чтобы было удобнее размещать посуду большего размера, например, миски для мюсли. Прижмите книзу жёлтую рукоятку и откиньте тёмно-серые направляющие . Поставьте миски вертикально в ряд направляющих.
Размещение посуды и столовых приборов Перестановка верхнего короба Для того чтобы получить в верхнем или нижнем коробе больше места для размещения высоких предметов посуды, можно переставлять верхний короб в 3 позиции, различающиеся по высоте примерно на 2 см. Для того чтобы вода лучше стекала из углублений, можно также поставить верхний короб в наклонное положение. Тем не менее, следите при этом, чтобы короб можно было без помех задвигать в моечную камеру. Выдвиньте верхний короб.
Размещение посуды и столовых приборов Нижний короб При размещении посуды и столовых приборов см. главу «Размещение посуды и столовых приборов», раздел «Примеры размещения». Загрузка области MultiComfort Задняя область нижнего короба служит для мытья чашек, бокалов, тарелок и кастрюль. Размещение и загрузка нижнего короба Размещайте в нижнем коробе большие и тяжелые предметы посуды, например, тарелки, блюда, миски, кастрюли. В нижнем коробе можно также размещать бокалы, чашки, маленькие тарелки и блюдца.
Размещение посуды и столовых приборов Откидывание направляющих Передние ряды направляющих предназначены для загрузки мелких и глубоких тарелок, блюд, мисок и блюдец. Можно откинуть оба правых ряда направляющих, чтобы освободить место для больших предметов посуды, таких как кастрюли, сковороды и миски. Загрузка держателей для бокалов FlexCare Благодаря силиконовым элементам держатели для бокалов обеспечивают надёжную и устойчивую фиксацию высоких бокалов из тонкого стекла.
Размещение посуды и столовых приборов Выдвижной поддон для столовых приборов При размещении посуды и столовых приборов см. главу «Размещение посуды и столовых приборов», раздел «Примеры размещения». Разместите столовые приборы в поддоне 3D MultiFlex. Размещение посуды в поддоне 3D MultiFlex Если укладывать ножи, вилки и ложки в отдельные отсеки, после мытья столовые приборы будет легче доставать.
Размещение посуды и столовых приборов Примеры размещения Посудомоечные машины с поддоном для столовых приборов Верхний короб Нижний короб 61
Размещение посуды и столовых приборов Выдвижной поддон для столовых приборов сильно загрязнённая посуда 62
Моющее средство Виды моющих средств Риск повреждений вследствие использования неподходящих моющих средств. Моющие средства, не предназначенные для бытовых посудомоечных машин, могут стать причиной повреждений посудомоечной машины или обрабатываемых предметов. Используйте только моющие средства для бытовых посудомоечных машин. Современные моющие средства содержат множество активных компонентов.
Моющее средство Опасность получения химического ожога при использовании моющих средств. Моющие средства могут вызывать раздражения на коже, в глазах, в носу, рту и гортани. Избегайте контакта с моющим средством. Избегайте вдыхания порошкообразного моющего средства. Не глотайте моющие средства. Незамедлительно обратитесь к врачу, если вы вдохнули или проглотили моющее средство. Следите, чтобы дети не контактировали с моющими средствами. В посудомоечной машине могут находиться остатки моющего средства.
Моющее средство Система дозирования AutoDos Прежде чем можно будет пользоваться системой дозирования AutoDos, вам необходимо установить картридж PowerDisk с моющим средством в виде порошка в отсек для картриджа PowerDisk. Один картридж PowerDisk содержит моющее средство примерно на 20 циклов мытья посуды в зависимости от программы. Картриджи PowerDisk можно приобрести в интернет-магазине Miele, в сервисной службе Miele или у дилеров Miele.
Моющее средство Установка PowerDisk Включите посудомоечную машину, прежде чем заменять картридж PowerDisk, чтобы машина могла определить новый картридж. Если появляется сообщение PowerDisk почти пустой, значит имеется резерв моющего средства ещё только на 2–3 цикла мойки. Заменяйте картридж PowerDisk только при появлении сообщения PowerDisk пустой. Деактивировать AutoDos нажатием кнопки ОК на дис- плее.
Моющее средство Порошкообразное моющее средство должно быть сухим, чтобы в нём не образовывались комки. Не заливайте жидкость в систему дозирования AutoDos. Закройте крышку устройства дозирования AutoDos и поверните её так, чтобы ручка крышки находилась точно под символом . Для обеспечения оптимальной работы системы дозирования AutoDos проверяйте AutoDos при каждой замене картриджа PowerDisk и очищайте систему AutoDos при необходимости (см. главу «Чистка и уход», раздел «Очистка системы AutoDos»).
Моющее средство Дозирование моющего средства вручную Добавление моющего средства Дозируйте моющее средство вручную, если вы деактивировали систему автоматического дозирования моющих средств сенсорной кнопкой AutoDos. Дозирование моющего средства Контейнер для моющего средства вмещает максимум 50 мл средства. В контейнере для моющего средства имеются отметки для облегчения дозирования: 20, 30, макс.
Моющее средство Крышка контейнера не должна заклинивать из-за попадания моющего средства. Это может привести к тому, что крышка не откроется во время выполнения программы. Не загружайте в контейнер слишком большое количество моющего средства. При необходимости деактивируйте систему дозирования AutoDos. Обязательно закрывайте упаковку с моющим средством. В противном случае средство может слипнуться комками. В программах с предварительным ополаскиванием (см.
Эксплуатация Включение посудомоечной машины Откройте водопроводный кран, если он перекрыт. Откройте дверцу. Убедитесь, что распылительные коромысла свободно вращаются. Нажмите сенсорную кнопку . Если посудомоечная машина перед этим была выключена больше 1 минуты, то вам следует касаться сенсорной кнопки немного дольше (временная блокировка). На дисплее на короткое время появится название выбранной программы, и загорится соответствующая сенсорная кнопка.
Эксплуатация Индикация продолжительности программы Перед запуском программы на дисплее высвечивается предполагаемая продолжительность выбранной программы. В процессе выполнения программы при открытой дверце отображается индикация времени, остающегося до завершения программы.
Эксплуатация Завершение программы Повреждения вследствие воз- В конце программы при закрытой дверце машины медленно мигает индикатор визуального контроля работы и при необходимости звучат сигналы. действия водяного пара. Водяной пар может причинить ущерб чувствительным краям столешницы, если по окончании программы вы откроете дверцу и вентилятор не будет продолжать работать. Если вы отключили функцию автоматического открывания дверцы (см.
Эксплуатация Выключение посудомоечной машины Извлечение посуды из машины Откройте дверцу. Горячая посуда чувствительна к ударам. Поэтому после выключения машины оставьте охлаждаться в ней посуду, пока вы не сможете без опасности обжечься брать её руками. Посудомоечную машину можно выключить в любое время сенсорной кнопкой . Подтвердите запрос Выключить прибор нажатием OK. Если посудомоечную машину выключить во время выполнения программы, программа будет прервана.
Эксплуатация Прерывание программы Выполнение программы будет прервано, как только вы откроете дверцу машины. Если вы опять закроете дверцу, то выполнение программы продолжится через несколько секунд с того места, на котором она была прервана. Опасность ошпаривания горячей водой. Во время работы посудомоечной машины находящаяся в ней вода может быть горячей. Поэтому открывайте дверцу во время работы прибора очень осторожно.
Опции Таймер Включение таймера Функция таймера даёт вам несколько возможностей запустить программу к более позднему моменту. Вы можете установить время запуска или время завершения программы. Кроме того, у вас есть возможность с помощью функций EcoStart или SmartStart использовать разные тарифы на электроэнергию в зависимости от времени суток. Откройте дверцу. При дозировании моющего средства вручную средство может образовать комки во влажном контейнере и затем будет не полностью смыто из него.
Опции Настроить «Запуск в» Настроить «Окончание в» При использовании функции Запуск в вы устанавливаете необходимое точное время запуска программы. С помощью функции Окончание в вы устанавливаете время, до которого выбранная программа должна закончиться. Сенсорными кнопками введите часы и подтвердите это с помощью OK. Значение часов запоминается, и выделяется цифровой блок минут. Сенсорными кнопками введите минуты и подтвердите это с помощью OK.
Опции Настроить «Eco-запуск» Настроить технологию SG ready Функция EcoStart позволяет использовать разные тарифы на электроэнергию в зависимости от времени суток. Для этого вам нужно однократно установить до 3 временных зон для тарифов на электроэнергию (см. главу «Установки», раздел «Eco-запуск»). Затем установите время, до которого выбранная программа должна закончиться. Посудомоечная машина автоматически начнёт работу в самой экономичной тарифной зоне в течение заданного времени.
Опции Установите время, до которого выбранная программа должна закончиться. Сенсорными кнопками введите часы и подтвердите это с помощью OK. Значение часов запоминается, и выделяется цифровой блок минут. Сенсорными кнопками введите минуты и подтвердите это с помощью OK. Отображается сообщение Ожидание SmartStart. Закройте дверцу.
Опции Активировать дистанционный запуск У вас есть возможность дистанционного запуска посудомоечной машины с помощью мобильного приложения Miele@mobile. Для этого вам сначала необходимо установить приложение на конечном мобильном устройстве, зарегистрировать посудомоечную машину в вашей сети Wi-Fi (см. главу «Установки», раздел «Miele@home») и при необходимости включить опцию Дистанц. управл. (см. главу «Установки», раздел «Дистанционное управление»). Откройте дверцу.
Руководство по выбору программы Посуда нетермостойкая посуда, бокалы и посуда из пластмассы Характеристики программы слегка присохшие бытовые остатки пищи Выполнение программы с бережным уходом за посудой из стекла любые бытовые остатки пищи изменяемая, управляемая сенсором программа слегка присохшие бытовые остатки пищи короткая программа, длится менее 1 часа средне присохшие бытовые остатки пищи экономичный расход воды и электроэнергии кастрюли, сковороды, стойкий к воздействиям фарфор и столовы
Руководство по выбору программы Программа2 Прогноз расхода3 Энергопотребление Деликатная 45°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление Автоматическая 45–65°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление QuickPowerWash 65°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление ECO 50°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление Интенсивная 75°C QuickPowerWash 65°C + Express Расход воды Время выполнения Продолжительность программы 13 минут, без подогрева, исключительно для ополас
Обзор программ Программа Выполнение программы Предварительное ополаскивание Мойка Промежуточное ополаскивание °C Программа ECO 50 °C - 50 Окончатель- Сушка/автоное ополас- матическое кивание открывание °C 46 / 1 Автоматическая 45–65 °C Деликатная 45 °C изменяемое выполнение программы, сенсорная настройка в зависимости от количества посуды и присутствия остатков пищи при необходимости 45–65 55–70 / 45 55–70 / 65 / QuickPowerWash 65 °C - 65 Интенсивная 75 °C
Обзор программ 2 Расход Электроэнергия Горячая вода 15 °C 60 °C 15 °C 60 °C кВт.ч кВт.
Обзор программ Другие программы PowerWash 60 °C Программа для мытья смешанной посуды со всеми бытовыми остатками пищи. Экстра тихая 55 °C Программа с очень низким уровнем шума и увеличенной продолжительностью. Программа подходит для смешанной посуды со слегка присохшими бытовыми остатками пищи. Без нагрева Программа выполняется без нагрева, если посудомоечная машина подключена к системе горячего водоснабжения с минимальной температурой 45 °C (см. главу «Монтаж», раздел «Подача воды»).
Программные опции Выбор программных опций IntenseZone Программы можно настроить с помощью программных опций. Программная опция IntenseZone повышает эффективность мытья в нижнем коробе. Для этого перед запуском программы можно выбрать или отменить опции, предусмотренные программой. Откройте дверцу. Из-за увеличенной длительности мытья в нижнем коробе и повышения температуры возрастает расход электроэнергии. Включите посудомоечную машину сенсорной кнопкой .
Чистка и уход Регулярно (примерно каждые 4-6 месяцев) проверяйте общее состояние вашей посудомоечной машины. Это позволит выявить неполадки, прежде чем они возникнут. Риск повреждений вследствие использования неподходящих чистящих средств. На всех поверхностях легко образуются царапины. Все поверхности могут окраситься или измениться при соприкосновении с неподходящими чистящими средствами. Используйте только подходящие чистящие средства для соответствующего вида поверхности.
Чистка и уход Чистка световода Световод индикатора визуального контроля работы находится на защитной плёнке под столешницей. Чистите световод при необходимости только с использованием влажной салфетки. Чистка фронтальной поверхности прибора Ущерб вследствие загрязнений. Если загрязнения остаются на поверхности длительное время, то потом их будет трудно удалить, при этом поверхности могут окраситься или изменить свой внешний вид. Рекомендуется сразу удалять загрязнения.
Чистка и уход Очистка системы AutoDos Регулярно (примерно через каждые 2–3 месяца при пустом картридже PowerDisk) проверяйте чистоту загрузочного канала и очищайте его при необходимости. Это позволит избежать неправильной работы системы дозирования AutoDos. Поверните крышку системы AutoDos на и откройте её. При необходимости выньте PowerDisk.
Чистка и уход Очистите канал дозировки водой, при необходимости воспользуйтесь мягкой щёткой. Следите за тем, чтобы при очистке влага не попадала внутрь системы AutoDos. Вытрите насухо канал дозировки, чтобы порошок моющего средства не образовывал комки. Снова вставьте канал дозировки так, чтобы клапан зафиксировался. Крышка системы дозирования AutoDos должна закрываться герметично, чтобы порошок моющего средства не образовывал комки. Проследите, чтобы все уплотнения были чистыми.
Чистка и уход Очистка распылительных коромысел Извлеките выдвижной поддон для столовых приборов (при наличии) Остатки пищи могут оседать на форсунках и опорах распылительных коромысел. Поэтому следует регулярно (примерно каждые 2–4 месяца) проверять состояние коромысел. Для того чтобы извлечь верхнее распылительное коромысло сначала извлеките выдвижной поддон для столовых приборов (при наличии). Не проводите мойку без распылительных коромысел. Извлеките выдвижной поддон для столовых приборов.
Чистка и уход Демонтаж верхнего распылительного коромысла Демонтаж нижнего распылительного коромысла Извлеките нижний короб. Нажмите вверх на верхнее распылительное коромысло , чтобы соединилось внутреннее зубчатое сцепление, и отвинтите коромысло против часовой стрелки . Демонтаж среднего распылительного коромысла Поверните резьбовое соединение среднего распылительного коромысла по часовой стрелке и снимите коромысло .
Чистка и уход Тщательно промойте распылительное коромысло под струёй воды. Установка распылительных коромысел Снова вставьте верхнее распылительное коромысло и затяните его, насколько хватает усилия руки. Снова вставьте среднее распылительное коромысло. Снова вставьте нижнее распылительное коромысло и проследите за тем, чтобы комбинированный фильтр хорошо прилегал ко дну моечной камеры. Повреждения из-за частиц загрязнений в системе циркуляции.
Чистка и уход Проверка сеток фильтра в моечной камере Сетки комбинированного фильтра, расположенного на дне моечной камеры, задерживают грубые частицы загрязнений из моющего раствора. Таким образом, эти частицы не могут попасть в систему циркуляции моющего раствора и снова распределиться по моечной камере с помощью распылительных коромысел. Чистка фильтров Выключите посудомоечную машину. Выньте нижнее распылительное коромысло (см. главу «Чистка и уход», раздел «Очистка распылительных коромысел»).
Чистка и уход Для очистки внутренней стороны фильтра снимите с комбинированного фильтра микрофильтр, потянув его за пластиковое кольцо вниз. Очистите все детали под струёй воды. Для чистки фильтра можно также использовать щётку. Снова установите микрофильтр на комбинированный фильтр. Вложите комбинированный фильтр так, чтобы он плотно прилегал ко дну моечной камеры. Снова наденьте нижнее распылительное коромысло вместе с резьбовым соединением на комбинированный фильтр.
Чистка и уход Чистка фильтра в заливном шланге Для защиты заливного клапана и для механической очистки воды от крупных загрязнений в его резьбовое соединение встроен сетчатый фильтр. Если он загрязнён, то в моечную камеру поступает недостаточное количество воды. Опасность поражения электрическим током. Пластмассовый корпус на конце шланга подачи воды содержит электрический клапан. Не погружайте корпус в жидкости. Отсоедините посудомоечную машину от сети.
Чистка и уход Очистка сливного насоса Если по завершении программы в моечной камере остаётся вода, значит она не была откачана. Сливной насос может заблокироваться посторонними предметами. Вы можете легко их удалить. Отсоедините посудомоечную машину от сети. Для этого выключите машину и выньте вилку из розетки. Выньте комбинированный фильтр из моечной камеры (см. главу «Чистка и уход», раздел «Чистка фильтров»). Вычерпайте воду из моечной камеры с помощью небольшой ёмкости.
Чистка и уход Ущерб вследствие неправильной очистки. Элементы конструкции чувствительны к механической нагрузке, их можно легко повредить при очистке. Чистите сливной насос осторожно. Под крышкой находится сливной насос (стрелка). Опасность получения травм из-за осколков стекла. Осколки стекла особенно трудно заметить в сливном насосе. Чистите сливной насос осторожно. Осторожно удалите из сливного насоса все посторонние предметы. Для проверки поверните рукой рабочее колесо сливного насоса.
Что делать, если ... Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их. Ниже приводятся только такие неполадки, которые при необходимости вы можете устранить самостоятельно. Все остальные неполадки сведены в один перечень в меню Ошибка FXX.
Что делать, если ... Сообщения о неисправностях Проблема Причина и устранение Индикатор визуально- Прежде чем вы устраните неполадку: го контроля работы Выключите посудомоечную машину и выньте быстро мигает. вилку из розетки. Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее появляется индикация одной из следующих неполадок: Ошибка FXX При некоторых обстоятельствах могла возникнуть техническая неполадка. Снова включите посудомоечную машину через несколько секунд. Выберите нужную программу. Закройте дверцу.
Что делать, если ... Устройство открывания дверцы Проблема Причина и устранение Индикатор визуального контроля работы быстро мигает. Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее появляется индикация следующей ошибки: Прежде чем вы устраните неполадку: Выключите посудомоечную машину. Ошибка F33 Дверца не открывается автоматически. При некоторых обстоятельствах могла возникнуть техническая неполадка. Откройте дверцу вручную (см.
Что делать, если ... Ошибка в системе залива воды Проблема Причина и устранение Индикатор визуального контроля работы быстро мигает. Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее появляется индикация одного из следующих сообщений: Открыть зал. кран Водопроводный кран закрыт. Полностью откройте водопроводный кран. Прежде чем вы устраните неполадку: Выключите посудомоечную машину и выньте вилку из розетки. Залив воды Неполадки при заливе воды.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение В программе Без нагрева на дисплее высвечивается индикация ошибки: Температура подаваемой воды не достигла требуемого значения 45 °C (см. главу «Монтаж», раздел «Подача воды»). Повторите запуск программы. Если снова появится сообщение об ошибке, используйте другую программу. Темпер. залив.
Что делать, если ... Неполадки в системе слива воды Проблема Причина и устранение Индикатор визуального контроля работы быстро мигает. Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее отображается следующее сообщение: Слив воды Прежде чем вы устраните неполадку: Выключите посудомоечную машину. Неполадки при сливе воды. В моечной камере, возможно, находится вода. Очистите комбинированный фильтр (см. главу «Чистка и уход», раздел «Чистка фильтров»). Очистите сливной насос (см.
Что делать, если ... Неполадка в системе AutoDos (автоматическое дозирование моющего средства) Проблема Причина и устранение На дисплее отобража- Функция AutoDos активирована, но картридж ется следующее сооб- PowerDisk не вложен. щение: Установите один картридж PowerDisk (см. главу Вставить PowerDisk или «Моющее средство», раздел «Система автомадеактивировать AutoDos тического дозирования/AutoDos»). нажат.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение На дисплее отображается следующее сообщение, хотя вы вложили новый PowerDisk: При замене PowerDisk посудомоечная машина была выключена, поэтому новый картридж PowerDisk не был распознан. Включите посудомоечную машину, прежде чем заменить PowerDisk (см. главу «Моющее средство», раздел «Система автоматического дозирования/AutoDos», «Установка PowerDisk»). PowerDisk пустой.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Индикатор визуального контроля работы быстро мигает. В конце программы звучит предупреждающий сигнал, на дисплее отображается следующее сообщение: Был вставлен пустой картридж PowerDisk или система AutoDos заблокировалась остатками моющих средств. Не происходит достаточное дозирование моющего средства. Функция AutoDos автоматически выключилась. Выключите и снова включите посудомоечную машину. На дисплее отображается несколько сообщений.
Что делать, если ... Неполадка распылительных коромысел Проблема Причина и устранение Во время выполнения и в конце программы на дисплее отображается следующее сообщение: Нижнее распылительное коромысло заблокировано или форсунки нижнего коромысла засорились. Функция AutoDos автоматически деактивируется во время выполнения программы, так как при определённых условиях выпускное отверПроверить коромысла стие для моющего средства системы AutoDos не Посудомоечная маши- может быть промыто полностью.
Что делать, если ... Общие проблемы, связанные с работой посудомоечной машины Проблема Причина и устранение Индикаторы и дисплей Посудомоечная машина автоматически выключане горят. ется в целях экономии электроэнергии. Снова включите посудомоечную машину сенсорной кнопкой . В контейнере для Контейнер для моющего средства был влажным моющего средства по- при его наполнении. сле мытья посуды Дозируйте моющее средство только в сухой склеились остатки контейнер. средства.
Что делать, если ... Шумы Проблема Причина и устранение Стук в моечной камере Распылительное коромысло ударяется о посуду. Осторожно откройте дверцу и расположите в другом порядке посуду, которая мешает вращению коромысел. Дребежание/стук в моечной камере Посуда двигается в моечной камере. Осторожно откройте дверцу и расположите посуду так, чтобы она была неподвижна. В сливном насосе находится посторонний предмет (например, осколок). Удалите из сливного насоса посторонний предмет (см.
Что делать, если ... Неудовлетворительный результат мытья Проблема Причина и устранение Посуда недостаточно чистая. Посуда была неправильно расставлена в машине. Учитывайте указания в главе «Размещение посуды и столовых приборов». Была выбрана недостаточно интенсивная программа мытья. Выберите более программу с более интенсивным мытьём (см. главу «Обзор программ»). Активируйте функцию «Особенно чисто» (см. главу «Установки», раздел «Особенно чисто»).
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Посуда не просыхает, или на бокалах и столовых приборах остаются пятна. Используется слишком мало ополаскивателя, или контейнер для ополаскивателя пуст. Заполните контейнер ополаскивателем, увеличьте его дозировку или при следующем добавлении ополаскивателя замените его на другой вид (см. главу «Ввод в эксплуатацию», раздел «Ополаскиватель»). Посуда слишком рано выгружена из машины. Вынимайте посуду из машины позже (см.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Следы чая или губной помады удалились не полностью. Выбранная программа имела слишком низкую температуру мытья. Выбирайте программу с более высокой температурой мытья. Моющее средство обладает слишком низким отбеливающим действием. Замените моющее средство. Предметы из пластика Причиной этого могут быть натуральные краситеизменили цвет. ли, например, из моркови, помидор или кетчупа.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение На столовых приборах Эти столовые приборы недостаточно устойчивы к видны следы ржавчи- коррозии. ны. Проблему нельзя устранить. Приобретайте столовые приборы, пригодные для мытья в посудомоечной машине. После загрузки регенерационной соли не была запущена программа. Остатки соли попали на посуду в процессе мойки. После каждой загрузки соли обязательно сразу запускайте программу 65 °C QuickPowerWash с программной опцией Экспресс без посуды.
Сервисная служба Контактная информация для обращений в случае неисправностей База данных EPREL (Европейский реестр энергетической маркировки) При возникновении неисправностей, которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в сервисную службу Miele. Начиная с 1 марта 2021 года информацию о маркировке энергопотребления и требованиях к экологическому проектированию электропотребляющей продукции можно будет найти в европейской базе технологических данных на выпускаемые изделия (EPREL).
Сервисная служба Документы соответствия Условия транспортировки Сертификат соответствия EAЭС RU C-DE.АЯ46.В.03693/19 с 16.04.2019 по 15.04.2024 Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах. Декларация о соответствии EAЭС RU Д-DE.АЯ46.B.15064/20 с 11.03.2020 по 10.03.
Сервисная служба Для организаций, проводящих испытания В брошюре «Сравнительные испытания» приведена вся необходимая информация для проведения таких испытаний и измерений уровня шума. Вы можете запросить эту брошюру по электронной почте здесь: - testinfo@miele.de При заказе сообщите ваш почтовый адрес, а также модель и номер посудомоечной машины (см. типовую табличку). Вы можете также скачать брошюру с интернет-страницы фирмы Miele.
Дополнительно приобретаемые принадлежности Для этой посудомоечной машины можно приобрести моющие и чистящие средства, средства для ухода за техникой, а также дополнительные принадлежности. Вся эта продукция разработана специально для техники Miele. Эту и другую продукцию Miele вы можете приобрести в интернет-магазине, в сервисной службе или в точках продаж Miele. Моющие средства Выбор посудомоечной машины Miele означает желание получить хорошее качество и высокую эффективность работы техники.
Дополнительно приобретаемые принадлежности Регенерационная соль - защищает машину и посуду от отложений накипи - свежий, приятный аромат лайма и зелёного чая - особо крупная - просто и удобно прикрепляется к коробу для посуды Очистка машины - очень экономичный, рассчитан на 60 циклов мойки Для оптимального ухода за вашей посудомоечной машиной Miele существует продукция Miele для чистки и ухода.
*INSTALLATION* Монтаж Система защиты от протечек Miele При правильно выполненной установке и подключении к коммуникациям, система защиты Miele Waterproof защитит от протечек воды из прибора в течение всего срока службы. Подача воды Опасность используемой при мытье посуды воды для здоровья. Вода в посудомоечной машине не является питьевой. Не пейте воду из посудомоечной машины.
*INSTALLATION* Монтаж Для подключения необходим запорный вентиль с соединительной наружной резьбой ¾". При отсутствии запорного вентиля подключение посудомоечной машины к системе водопровода должно выполняться только специалистом по монтажу, имеющим на это разрешение. Клапан, предотвращающий обратный отток жидкости, не требуется. Прибор соответствует требованиям действующих норм DIN. Риск повреждений вследствие избыточного давления.
*INSTALLATION* Монтаж Слив воды Сливной шланг посудомоечной машины оснащён обратным клапаном, ограничивающим попадание грязной воды из шланга обратно в машину. Посудомоечная машина оснащена гибким шлангом для слива воды длиной ок. 1,5 м (внутренний диаметр 22 мм). Сливной шланг можно удлинить, подсоединив к нему при помощи переходника дополнительный шланг. Общая длина шланга не должна превышать 4 м, максимальная высота откачки не должна превышать 1 м.
*INSTALLATION* Монтаж Подача воздуха в систему слива воды Если место подсоединения шланга к канализации находится ниже направляющей для роликов нижнего короба на дверце, то необходимо обеспечить подачу воздуха в систему слива. Иначе во время выполнения программы вода по эффекту сифона может вытечь из моечной камеры. Полностью откройте дверцу посудомоечной машины. Вытащите нижний короб наружу. Вставьте отвёртку в среднее отверстие вентиляционного клапана в левой стенке моечной камеры .
*INSTALLATION* Монтаж Подключение к электросети Посудомоечная машина серийно оснащена электрокабелем с вилкой для подключения к розетке с заземляющим контактом. Опасность удушья из-за газообразных продуктов сгорания. Подключение посудомоечной машины к сети с помощью многоместных розеток или удлинителей может привести к перегрузке кабеля. Это может стать причиной пожара с образованием ядовитых продуктов сгорания. В целях безопасности не используйте многоместные розетки или удлинители.
*INSTALLATION* Монтаж Подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением. Если Ваша розетка не имеет защитного заземления, обратитесь к квалифицированному специалисту. Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные устройства.
Технические характеристики Технические данные Модель посудомоечной ма- стандартная шины XXL Высота 80,5 см (возможность регулировки высоты +6,5 см) 84,5 см (возможность регулировки высоты +6,5 см) Высота ниши для встраивания от 80,5 см (+6,5 см) от 84,5 см (+6,5 см) Ширина 59,8 см 59,8 см Ширина ниши для встраивания 60 см 60 см Глубина 57 см 57 см Вес макс. 47 кг макс. 54 кг Напряжение см. типовую табличку Общая потребляемая мощность см. типовую табличку Автомат защиты см.
Технические характеристики Заявление о соответствии товара Настоящим фирма Miele заявляет, что эта посудомоечная машина соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно найти на одном из следующих интернет-сайтов: - Продукты, Скачать, на www.miele.de - Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации на https:// www.miele.ru/domestic/customer-information-385.htm?#p510 с указанием названия прибора или заводского номера.
Гарантия качества товара Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантия качества товара - Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); - Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Контактная информация о Miele По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ 125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлено на одном из заводов (страну происхождения см. на типовой табличке): Mилe & Ци. КГ, Миле-Штрасе, 2, 33611 Билефельд, Германия Miele & Cie. KG, Miele-Straße 2, 33611 Bielefeld, Deutschland Миле Техника с.р.о., Сумперска 1348, 78391, Юничев, Чехия Miele Technika s.r.o.
G 7360 SCVi, G 7362 SCVi, G 7365 SCVi, G 7367 SCVi, G 7372 SCVi, G 7377 SCVi ru-RU, UA, KZ M.-Nr.