CE declaration of conformity

fi fr hr hu is it ga lt lv
1)
EY –
vaatimustenmukaisuusvakuut
us
UE – Déclaration de
conformité
EZ izjava o sukladnosti
EK megfelelőségi nyilatkozat
EB-samræmisyfirlýsing
Dichiarazione di conformità
CE
Dearbhú Comhréireachta ES – Atitikimo sertifikatas EK – Atbilstības deklarācija
2)
Tämän EY-
vaatimustenmukaisuusvakuut
uksen on yksinomaisella
vastuulla laatinut MIELE &
Cie. KG.
Cette déclaration de
conformité CE a été rédigée
sous la seule responsabilité
de MIELE & Cie. KG
Ova je EZ izjava o
sukladnosti izdana pod
isključivom odgovornošću
društva MIELE & Cie. KG.
Ezt az EC Megfelelőségi
nyilatkozatot a MIELE & Cie.
KG vállalat kizárólagos
felellősége tudatában állította
ki.
MIELE & Cie. KG ber alla
ábyrgð á útgáfu þessarar EB-
samræmisyfirlýsingar.
La presente dichiarazione di
conformità CE è stata
rilasciata da MIELE & Cie.
KG sotto la propria esclusiva
responsabilità.
Tá an Dearbhú AE
Comhréireachta arna eisiúint
faoi fhreagracht aonair
MIELE & Cie. KG
Už šios EB atitikties
deklaracijos išdavimą yra
atsakinga tik „MIELE & Cie.
KG“.
Šī EK atbilstības deklarācija
izdota vienīgi uz MIELE &
Cie. KG atbildību.
3) Asiakirjanro.: Nº document : Br. dokumenta: Dokumentum sz.: Skjal nr.: N. documento: Uimhir doiciméid Dokumento-Nr.: Dokumenta Nr.:
4) Valmistaja: Fabricant : Proizvođač: Gyártó: Framleiðandi: Produttore: Déantóir Gamintojas: Ražotājs:
5) Osoite: Adresse : Adresa: Cím: Póstfang: Indirizzo: Seoladh Adresas: Adrese:
6) Tuotteen nimi: Désignation produit : Oznaka proizvoda: Termék megnevezése: Vörulýsing: Denominazione prodotto: Sonrú Táirge Produkto aprašymas: Produkta nosaukums:
7)
Kotitalouksien
astianpesukoneen
Lave-vaisselle ménagers posuđa za kućanstvo ztartási mosogatógépek uppþvottavélar til heimilisnota
Lavastoviglie per uso
domestico
miasniteoirí tí buitinių indaplov
mājsaimniecības trauku
mazgājamo mašīnu
8) Tyyppi: Type : Tipska oznaka: Típus: Gerðarheiti: Modello: Cineál Tipo aprašymas: Tipa nosaukums:
9)
Vakuutuksen kohteena edellä
mainittu tuote on unionin
yhdenmukaistamislainsäädän
nön mukainen
L'objet de la déclaration
décrit ci-dessus est conforme
aux législations
d'harmonisation pertinentes
de l'Union:
Prethodno navedeni predmet
izjave zadovoljava bitne
zahtjeve zakonodavstva Unije
o usklađivanju:
A fent megnevezett tárgy
teljesíti az Unió releváns
harmonizált jogi előírásainak
követelményeit:
Ofangreint viðfang
yfirlýsingarinnar samræmist
viðeigandi
samhæfingarlöggjöf
Bandalagsins:
L’oggetto della dichiarazione
sopra indicato soddisfa i
requisiti della direttiva di
armonizzazione di riferimento
dell'Unione Europea:
Is é cuspóir an dearbhaithe a
thugtar i gcomhréir leis na
ábhartha an Aontais um
chomhchuibhiú:
Pirmiau aprašytas
deklaracijos objektas atitinka
susijusius derinamuosius
Sąjungos teisės aktus:
Iepriekš aprakstītais
deklarācijas priekšmets
atbilst attiecīgajam
Savienības saskaņotajam
tiesību aktam:
10) Numero: - kuvaus Numéro : - Description Broj: - Opis Szám: - Leírás Númer: -lýsing Numero: - Descrizione Uimhir: - Sonrú Numeris: - aprašymas Numurs: - apraksts
10.1) 2014/53/EU 2014/53/UE 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/UE 2014/53/EU 2014/53/ES 2014/53/ES
Radiolaitedirektiivi
(Koskee ainoastaan laitteita,
joiden tyyppimerkintä päättyy
„-W“)
Directive Équipements
radioélectriques
(s’applique uniquement au
type finissant par « -W »)
Direktiva o radijskoj opremi
(primjenjivo samo za tipsku
oznaku s „-W“ na kraju)
Rádió- és távközlő
végberendezések irányelve
(csak „-W” végződésű típusok
esetén alkalmazandó)
Tilskipun um þráðlausan
fjarskiptabúnað
(gildir aðeins fyrir vörunúmer
með endingunni "-W")
Apparecchiature radio
(vale solo per modelli con
denominazione che termina
con "-W")
Treoir Trealamh Raidió
(infheidhme ach amháin don
chineál le críochnú "-W")
Direktyva dėl radijo įrenginių
(tinka tik modeliams, kurių
pavadinimas baigiasi raide "-
W")
Radioiekārtu direktīva
(attiecas tikai uz tipa
apzīmējumu, kas beidzas ar "-
W")
10.2) 2014/35/EU 2014/35/UE 2014/35/EU 2014/35/EU 2014/35/EU 2014/35/UE 2014/35/EU 2014/35/UE 2014/35/ES
Pienjännitedirektiivi directive basse tension Niskonaponska direktiva
Kisfeszültségekről szóló
irányelv
tilskipun um rafföng notuð
innan ákveðinna
spennumarka
Direttiva sulla bassa tensione Treoirlíne um voltas íseal žemos įtampos direktyva Zemsprieguma direktīva
10.3) 2014/30/EU 2014/30/UE 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/UE 2014/30/ES
EMC-direktiivi
(sähkömagneettinen
yhteensopivuus)
Directive relative à la
compatibilité
électromagnétique
Direktiva o elektromagnetskoj
kompatibilnosti
Elektromágneses
összeférhetőségről szóló
irányelv
tilskipun um
rafsegulsviðssamhæfi
Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica
Treoirlínte um
chomhoiriúnacht maidir le
leictreamaighnéadacht
EMV nuoroda EMS direktīva
10.4) 2009/125/EY 2009/125/CE 2009/125/EZ 2009/125/EK 2009/125/EB 2009/125/UE 2009/125/EU 2009/125/EB 2009/125/EK
Direktiivi energiaan liittyvistä
tuotteista
- KOMISSION ASETUS (EU)
No. 1275/2008 + 801/2013
(lepovirtakulutus)
- KOMISSION ASETUS (EU)
No. 1016/2010
Directive relative aux produits
liés à l’énergie
- RÈGLEMENT DE LA
COMMISSION (UE) No
1275/2008 + 801/2013
(proposition)
- RÈGLEMENT DE LA
COMMISSION (UE) No
1016/2010
Direktiva o proizvodima koji
koriste energiju
- UREDBA (EU) br.
1275/2008 + 801/2013
(stanje pripravnosti)
- UREDBA (EU) br.
1016/2010
Irányelv az energiával
kapcsolatos termékekről
- 1275/2008 + 801/2013/EU
IRÁNYELV (készenléti)
- 1016/2010/EU IRÁNYELV
tilskipun um visthönnun (ErP)
- REGLUGERÐ (EB) No.
1275/2008 + 801/2013 (um
reiðuham)
- REGLUGERÐ (EB) No.
1016/2010
Direttiva ErP relativa ai
prodotti connessi all’energia
- REGOLAMENTO (UE) N.
1275/2008 + 801/2013
(standby)
- REGOLAMENTO (UE) N.
1016/2010
Treoir a bhaineann le táirgí a
bhaineann le fuinneamh
- RIALACHÁIN DE CHUID
AN CHOIMISIÚIN (AE) Uimh
1275/2008 + 801/2013
(fuireachas)
- RIALACHÁIN DE CHUID
AN CHOIMISIÚIN (AE) Uimh
1016/2010
Ekologinio projektavimo
direktyva
- REGLAMENTAS (ES) Nr.
1275/2008 + 801/2013
(budėjimo režimas)
- REGLAMENTAS (ES) Nr.
1016/2010
Direktīva ar elektroenerģiju
saistītiem ražojumiem
- REGULA (ES) Nr.
1275/2008 + 801/2013
(standby)
- REGULA (ES) Nr.
1016/2010
10.5) 2011/65/EY 2011/65/CE 2011/65/EU 2011/65/EK 2011/65/EB 2011/65/CE 2011/65/CE 2011/65/EB 2011/65/EK
Direktiivi tiettyjen vaarallisten
aineiden käytön rajoittamisesta
directive RoHS
Direktiva o ograničenju
uporabe određenih opasnih
Veszélyes anyagok
korlátozása
tilskipun um takmörkun á
notkun tiltekinna hættulegra
Direttiva RoHS Treoir RoHS
Pavojingų medžiagų
naudojimo apribojimo
Direktīva par dažu bīstamu
vielu izmantošanas
10.6) - EnV 730.01 - - - EnV 730.01 - - -
- règlement de l'énergie - - - regolamento energia - - -
11)
Käytetty harmonisoitu
eurooppalainen standardi:
Normes européennes
harmonisées appliquées :
Primijenjena usklađena
europska norma:
Alkalmazott harmonizált
Európai Szabvány:
Viðeigandi samhæfður
Evrópustaðall:
Norme europee armonizzate
applicate:
Caighdeán Eorpach
comhchuibhithe atá i
bhfeidhm
Taikomas nustatytas Europos
standartas:
Piemērotie saskaņotie
Eiropas standarti:
12) - - - - - - - -
13) - - - - - - - -
14) Paikka, aika: Lieu, Date : Mjesto datum: Helység, dátum: Staður og dagsetning: Luogo, data: Áit. Dáta Vieta, data: Vieta, datums:
15)
Oikeudellisesti sitova
allekirjoitus:
Signature légale : Pravno obvezujući potpis:
Jogilag kötelező érvényű
aláírás:
Lagalega skuldbindandi
undirskrift:
Firma giuridicamente
vincolante:
Síniú dlíthiúil Oficialus parašas: Juridiski saistošs paraksts:
16) - - - - - - - - -
17) - - - - - - - - -
18)
Konetekniikka- ja
kehitysosaston johto
Directeur Construction &
Dvpt
Voditelj konstrukcije i razvoja
Tervezési és fejlesztési
vezető
Verkefnisstjóri hönnunar og
þróunar
Direzione progettazione e
sviluppo
Ceann Innealtóireachta agus
Forbartha
Montažo ir vykdymo vadovas
Konstrukciju un attīstības
nodaļas vadītājs
19) Laitevalmistuksen johto
Directeur Fabrication des
appareils
Voditelj proizvodnje uređaja Gépgyártó üzem vezetője
Verkefnisstjóri
tækjaframleiðslu
Direzione produzione
apparecchi
Ceann Déantús Fearas Įrangos parengimo vadovas
Iekārtu ražošanas nodaļas
vadītājs