Mode d'emploi Lave-vaisselle Veuillez impérativement lire le mode d’emploi et le schéma d'installation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR HG07-W M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7 Description de l'appareil..................................................................................... Vue d'ensemble..................................................................................................... Bandeau de commande ........................................................................................ Fonctionnement de l'écran...............................
Table des matières Dosage de détergent............................................................................................. Dosage automatique de détergent / AutoDos....................................................... Activer AutoDos ............................................................................................... Introduire un PowerDisk ................................................................................... Dosage manuel de détergent ....................................
Table des matières En cas d'anomalie ............................................................................................... Anomalies techniques ........................................................................................... Messages d'anomalie ........................................................................................... Ouverture de porte ................................................................................................ Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau.
Table des matières Luminosité de l'affichage .................................................................................... Volume................................................................................................................. Mémoire .............................................................................................................. Affichage de manque .......................................................................................... AutoOpen .......................
Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement la notice de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre lave-vaisselle.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Ce lave-vaisselle ne convient pas à une utilisation en extérieur. Le lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu'à 4 000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer. Utilisez uniquement le lave-vaisselle dans le cadre domestique pour laver la vaisselle du foyer.
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-vaisselle à moins d'être constamment surveillés. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Un lave-vaisselle endommagé représente un danger potentiel pour votre santé. Contrôlez l'absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle.
Consignes de sécurité et mises en garde Le lave-vaisselle ne doit pas être installée sous une table de cuisson. Les températures de rayonnement qui peuvent temporairement être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation des lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnement thermique « inhabituels » dans une cuisine (foyers ouverts etc.) est interdite.
Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée. Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s'il est raccordé à un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dommage au niveau de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Il faut débrancher l'appareil du réseau électrique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation (arrêter le lave-vaisselle puis débrancher sa prise).
Consignes de sécurité et mises en garde L'installation du lave-vaisselle dans un meuble haut n'est autorisée qu'avec des mesures de sécurité supplémentaires. Pour une installation sûre du meuble haut, utilisez un « kit d'installation du meuble haut » et respectez le schéma d'installation joint. Le meuble risque sinon de basculer. Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés.
Consignes de sécurité et mises en garde La vaisselle peut être très chaude à l'issue du programme ! Laissez-la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort. N'utilisez que des détergents classiques pour lave-vaisselle ménagers. N'utilisez pas de produit vaisselle ! N'utilisez pas de détergents à usage professionnel ou industriel, ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (explosion gazeuse par ex.).
Consignes de sécurité et mises en garde Si vous utilisez l'option « Minuterie » (selon le modèle), le compartiment du détergent doit être sec. Si nécessaire, essuyez le compartiment du détergent avec un chiffon sec. Le détergent s'agglutine dans un compartiment humide et peut ne pas être complètement rincé. Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, voir chapitre « Caractéristiques techniques ». Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele.
Description de l'appareil Vue d'ensemble a Bras de lavage supérieur h Réservoir de sel b Tiroir 3D MultiFlex (selon modèle) i Plaque signalétique c Panier supérieur (selon modèle) j Bac de produit de rinçage d Bras de lavage central k Bac de détergent e Vanne de mise à l'air l Sortie du système AutoDos f Bras de lavage inférieur m AutoDos (Dosage automatique de détergent) g Combinaison de filtres 17
Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche sensitive Marche / Arrêt Pour mettre le lave-vaisselle hors et sous tension. g Touche sensitive AutoDos Pour activer / désactiver le dosage automatique du détergent. b Témoin de fonctionnement optique Pour l'affichage d'un programme en cours lorsque la porte est fermée. h Touche sensitive Timer Pour sélectionner un démarrage ultérieur du programme.
Description de l'appareil Fonctionnement de l'écran L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants : – le programme – le Timer – les Réglages L'écran permet d'afficher les éléments suivants : – la phase de programme en cours – la durée restante prévue – la consommation d'énergie et d'eau (EcoFeedback) – les messages d'anomalie éventuels et les remarques.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Première mise en service Chaque lave-vaisselle subit un contrôle de fonctionnement en usine. La présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en aucun cas que votre appareil a été préalablement utilisé. Ouverture de porte La porte s'entrouvre automatiquement dans certains programmes, pour améliorer les résultats de séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre « Réglages », section « AutoOpen »).
Première mise en service Dispositif d'ouverture de porte Si la porte ne répond pas aux frappes ou en cas de panne de secteur, vous pouvez ouvrir la porte manuellement à l'aide du dispositif d'ouverture fourni. Tirez la porte à l'aide du dispositif pour l'ouvrir. Fermeture de porte Repoussez bien les paniers. Insérez le dispositif d'ouverture environ 15 cm en dessous du plan de travail, dans l'interstice entre la façade du lave-vaisselle et la porte du meuble contigu .
Première mise en service Miele@home Votre lave-vaisselle est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : – un réseau Wi-Fi – l'App Miele@mobile – un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile. L'App Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le lave-vaisselle et le réseau Wi-Fi local.
Première mise en service Réglages de base Activer Miele@home Enclencher le lave-vaisselle. Le message Installer Miele@home s'affiche à l'écran. Ouvrez la porte. Mettez le lave-vaisselle sous tension avec la touche . Lors de l'enclenchement du lave-vaisselle, l'écran de bienvenue s'affiche et une mélodie d'accueil retentit. Pour le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre « Description de l'appareil », section « Fonctionnement de l'écran ».
Première mise en service Régler l'heure Lors de la connexion au réseau Wi-Fi, l'heure est mise à jour automatiquement. L'affichage passe automatiquement au réglage de l'heure. L'heure actuelle doit être réglée pour pouvoir utiliser l'option « Timer ». Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK. Réglez ensuite les minutes, puis appuyez sur OK. Si vous laissez le doigt sur les touches sensitives ou , les chiffres défilent automatiquement.
Première mise en service Activer AutoDos Ensuite, des consignes s'affichent. L'écran bascule vers le réglage du dosage automatique de détergent (voir chapitre « Détergent », section « Dosage automatique de détergent/AutoDos »). Une fois le message validé avec OK, les deux messages Remplir sel et Remplir produit rinçage s'affichent également.
Première mise en service Sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, l'eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vaisselle et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté supérieure à 5 °dH (9 °fH) doit donc être adoucie. Ceci est effectué automatiquement par l'adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 70 °dH (124 °fH).
Première mise en service Ajouter du sel régénérant Important ! Il faut verser env. 2 l d'eau dans le réservoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours suffisamment d'eau dans le réservoir. Sortez le panier inférieur de la cuve et dévissez le bouchon du réservoir. Risque de corrosion causée par de la saumure.
Première mise en service Remplir le réservoir de sel. A la fin du programme, ajoutez du sel dès que le message Remplir sel s'affiche. Validez en effleurant OK. Le message de manque de sel disparaît. Risque de corrosion causée par Si la concentration de sel n’est pas encore assez élevée, il se peut que le message de manque de sel persiste. Dans ce cas, validez une nouvelle fois avec la touche OK.
Première mise en service Produit de rinçage Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et favorise le séchage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages. Dommages causés par du produit vaisselle ou un autre détergent. Le liquide vaisselle ou d'autre détergent détruisent le bac de produit de rinçage. Remplissez uniquement de produit de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
Première mise en service Verser le produit de rinçage Fermez le couvercle jusqu'au déclic pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage. Essuyez soigneusement les éventuels débordements de produit de rinçage afin d'empêcher toute formation importante de mousse lors du lavage suivant. Soulevez la touche jaune sur le couvercle du bac de produit de rinçage . Le couvercle s'ouvre.
Lave-vaisselle écologique Laver en consommant moins Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils cidessous : – Le lavage en machine est en général plus économique en énergie et en eau que le lavage à la main. – Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la placer dans le lave-vaisselle ! Cela augmente inutilement la consommation en eau et en énergie.
Lave-vaisselle écologique Affichage de consommation EcoFeedback La fonction « Consommation » vous indique la consommation d'énergie et d'eau de votre lave-vaisselle (voir chapitre « Réglage », section « Consommation ») Les informations suivantes s'affichent à l'écran : – une prévision de consommation avant le déroulement du programme – la consommation réelle à la fin du programme déroulé – la consommation totale du lave-vaisselle 1.
Lave-vaisselle écologique Accumulateur thermique Ce lave-vaisselle est équipé d'un échangeur thermique dans lequel l'eau fraîche pour le rinçage est préchauffée et emmagasinée, pour économiser de l'énergie. À la fin d'un rinçage, l'échangeur thermique est de nouveau rempli avec de l'eau fraîche qui est emmagasinée ici jusqu'au prochain rinçage. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous pouvez la désactiver (voir chapitre « Réglages », section « Echangeur thermique »).
Disposition de la vaisselle et des couverts Remarques générales Jetez les restes de nourriture avant de mettre la vaisselle dans l’appareil. Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la ranger dans le lave-vaisselle. Dommages provoqués par les cendres, le sable, la cire, la graisse ou la peinture. Ces substances salissent le lavevaisselle et ne peuvent plus être retirées. Ne lavez pas les ustensiles couverts de salissures au lave-vaisselle.
Disposition de la vaisselle et des couverts Charge inadaptée : Dommages provoqués par un – Les couverts et ustensiles en bois ou avec un élément en bois : le lavage au lave-vaisselle les décolore et les abîme. En outre, les colles utilisées pour les couverts ne résistent pas au lavage au lave-vaisselle. Conséquence : les poignées en bois peuvent se détacher. détergent alcalin caustique. Des dommages matériels peuvent apparaître sur des pièces en aluminium (par ex. filtre à graisse pour hottes).
Disposition de la vaisselle et des couverts Panier supérieur Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts », section « Exemples de chargement ». Rangement du panier supérieur Aménagement du support pour tasses FlexCare Vous pouvez disposer sur le support pour tasses FlexCare, des tasses, des petites assiettes et d'autres pièces plates. Pour un bon maintien, vous pouvez appuyer les verres contre le support pour tasses.
Disposition de la vaisselle et des couverts Régler le support pour tasses FlexCare Aménagement d'éléments en silicone du support pour tasses FlexCare Vous pouvez régler la hauteur et la profondeur du support pour tasses sur 2 niveaux. Vous pouvez ainsi placer les pièces de vaisselle plus grandes sous le support pour tasses, et placer dessus de plus grands récipients. Grâce aux éléments en silicone sur le support pour tasses, les verres à pied sont bien maintenus.
Disposition de la vaisselle et des couverts Rabattre les pics Vous pouvez rabattre un pic sur deux dans les deux rangées de droite pour mieux ranger de plus grosses pièces, par ex. des bols de céréales. Poussez le levier jaune vers le bas et abaissez la rangée de pics . Placez les bols à la verticale dans la rangée de pics.
Disposition de la vaisselle et des couverts Régler le panier supérieur Afin de dégager davantage de place dans le panier supérieur / inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la possibilité de régler la hauteur du panier supérieur sur 3 positions distantes chacune d'environ 2 cm. Afin que l'eau s'écoule mieux des creux, vous pouvez également insérer le panier supérieur en biais, un côté vers le haut et l'autre vers le bas.
Disposition de la vaisselle et des couverts Panier inférieur Pour ranger la vaisselle et les couverts, voir le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts », section « Exemples de chargement ». Disposition du panier inférieur Placez les pièces de vaisselle plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles et les saladiers etc. dans le panier inférieur. Vous pouvez également y placer des verres, des tasses, de petites assiettes et des soucoupes par exemple.
Disposition de la vaisselle et des couverts Utiliser le support pour verres FlexCare avec Multiclips Les éléments en silicone du support pour verres FlexCare permet de garantir un maintien fiable et en toute sécurité des verres à pied fragiles. Les MultiClips vous permettent de fixer une charge légère sur le support pour verres, par ex. des pièces en plastique.
Disposition de la vaisselle et des couverts Utiliser les supports pour verres Rabattre le support pour bouteilles Le support pour verres permet surtout de caler les verres à pied. Le support pour bouteilles stabilise les récipients allongés comme les bouteilles de lait ou biberons pendant le lavage. Relevez le support pour bouteilles et poussez-le vers le bas jusqu'à enclenchement. Abaissez le support pour verres et appuyez les verres dessus.
Disposition de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Pour ranger la vaisselle et les couverts, voir le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts », section « Exemples de chargement ». Rangez les couverts dans le tiroir à couverts 3D MultiFlex. Aménagement du tiroir 3D MultiFlex Si vous disposez les couteaux, les fourchettes et les cuillères bien séparément, vous pourrez les retirer plus facilement à la fin du programme.
Disposition de la vaisselle et des couverts Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur 45
Disposition de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale 46
Détergent Types de détergents Dommages dus à un détergent inapproprié. Les détergents qui ne conviennent pas pour les lave-vaisselle ménagers peuvent endommager le lave-vaisselle ou la charge. N'utilisez que des détergents pour lave-vaisselle ménagers. Les détergents modernes contiennent un grand nombre d'agents actifs. Voici les principaux : – les séquestrants qui fixent la dureté de l'eau et évitent ainsi les dépôts de tartre.
Détergent Risque de brûlures dues aux dé- Dosage de détergent tergents. Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Evitez tout contact avec le détergent. N'inhalez pas de détergent en poudre. N'avalez pas de détergent liquide ! Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou avalé de tels produits. Empêchez les enfants de toucher à ces produits. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des résidus de détergent.
Détergent Dosage automatique de détergent / AutoDos Avant de pouvoir utiliser le dosage automatique de détergent, vous devez placer un PowerDisk avec du détergent en poudre dans le compartiment du PowerDisk. Un PowerDisk contient du détergent pour env. 20 cycles de lavage, selon le programme choisi. Vous pouvez vous procurer les PowerDisk via la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
Détergent Introduire un PowerDisk Mettez le lave-vaisselle sous tension, avant de remplacer un PowerDisk pour que le lave-vaisselle détecte le nouveau PowerDisk. Lorsque le message PowerDisk presque vide s'affiche, il ne reste plus de réserve de détergent que pour 2 à 3 lavages. Ne remplacez le PowerDisk que si le message Cartouche PowerDisk vide. Désactiver AutoDos avec OK s'affiche.
Détergent Le détergent en poudre doit être sec afin de ne pas s'agglutiner. Ne versez pas de liquide dans le système AutoDos. Pour garantir un fonctionnement optimal du système AutoDos, contrôlez le système AutoDos à chaque remplacement du PowerDisk et nettoyez-le si nécessaire (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage du système AutoDos »). Fermez le couvercle du système AutoDos et tournez-le jusqu'à ce que la poignée du couvercle se trouve exactement sous le symbole .
Détergent Dosage manuel de détergent Verser le détergent Dosez manuellement le détergent si vous avez désactivé le dosage automatique de détergent à l'aide de de la touche sensitive AutoDos Doser le détergent Le bac de détergent contient au maximum 50 ml de détergent. Le bac à détergent comporte des repères gradués : 20, 30, max. Ils indiquent le niveau de remplissage de produit approximatif, porte ouverte à l'horizontale et la hauteur de remplissage maximale.
Détergent Désactivez le cas échéant le dosage automatique de détergent. Refermez aussi l'emballage du produit. Sinon, le détergent pourrait s'agglomérer. Versez le détergent dans le bac à détergent. Poussez le couvercle du bac à détergent jusqu'à ce qu'on entende un clic. Le couvercle du bac à détergent ne doit pas être collé par le détergent. Cela peut avoir pour conséquence que le couvercle ne s'ouvre pas lors du cycle de programme. Ne surchargez pas le bac à détergent.
Fonctionnement Enclencher le lave-vaisselle. Sélectionner un programme Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau s'il est fermé. Choisissez toujours le programme en fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure. Ouvrez la porte. Vérifiez que rien n'entrave la rotation des bras de lavage. Effleurez la touche sensitive . Si le lave-vaisselle a été préalablement désactivé pendant plus d'1 minute, vous devez effleurer la touche sensitive un peu plus longtemps (protection nettoyage).
Fonctionnement Affichage de la durée du programme Avant le démarrage d'un programme, la durée escomptée du programme sélectionné s'affiche. Pendant le déroulement du programme, le temps restant jusqu'à la fin s'affiche lorsque la porte s'ouvre. La phase de programme en cours est représentée par un symbole : Prélavage / Trempage Nettoyage Rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Fin L'indication de durée peut varier pour un même programme.
Fonctionnement Fin du programme Dommages provoqués par la va- En fin de programme, la diode de contrôle clignote, porte fermée. Des signaux sonores peuvent également retentir. peur d'eau. La vapeur d'eau peut endommager les rebords fragiles de certains plans de travail, si vous ouvrez la porte à la fin du programme et si le ventilateur ne tourne plus.
Fonctionnement Mettre le lave-vaisselle hors tension. Ouvrez la porte. Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle à tout instant avec la touche . Confirmez le message Arrêter l'appareil avec OK. Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant qu'un programme est en cours, le programme est interrompu. Vous pouvez également annuler un minuteur (Timer) de cette façon.
Fonctionnement Interrompre un programme Le programme est interrompu dès que vous ouvrez la porte. Lorsque vous refermez de nouveau la porte, le programme reprend son déroulement à compter de la position où il se trouvait avant son interruption après quelques secondes. Risque de brûlures au contact de l'eau chaude. Pendant le fonctionnement, l'eau peut être brûlante dans le lave-vaisselle. Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en faisant très attention.
Options Timer Activer le Timer Avec la fonction Timer , vous avez plusieurs possibilités de pouvoir démarrer ultérieurement un programme. Vous pouvez soit régler l'heure de début du programme, soit l'heure de fin de programme. Vous avez également la possibilité d'utiliser les fonctions EcoStart ou SmartStart pour profiter des tarifs d'électricité les plus attractifs. Ouvrez la porte.
Options Régler « Départ à » Régler « Fin à » La fonction Départ à permet de régler l'heure exacte de démarrage du programme. Pour la fonction Terminé à, réglez l'heure jusqu'à laquelle le programme sélectionné doit être terminé au plus tard. Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK. Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Options Régler « EcoStart » Régler « SmartStart » La fonction EcoStart permet d’appliquer des tarifs variables pour la consommation d’électricité. Vous devez à cet effet configurer jusqu'à 3 créneaux horaires pour les tarifs d'électricité (voir chapitre « Réglages », section « EcoStart »). Réglez ensuite l'heure jusqu'à laquelle le programme sélectionné doit être terminé au plus tard. Le lave-vaisselle démarre automatiquement dans le créneau le moins cher, dans les limites de la période réglée.
Options Réglez l'heure jusqu'à laquelle le programme sélectionné doit être terminé au plus tard. Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK. Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance. Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK. Le message Attente SmartStart s'affiche. Fermez la porte.
Options Activer le démarrage à distance Vous avez la possibilité de démarrer votre lave-vaisselle à distance à l'aide de l'application Miele@mobile. Vous devez pour ce faire installer tout d'abord l'application sur un terminal mobile, connecter le lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home ») et activer le cas échéant l'option Commande à distance (voir chapitre « Réglages », section « Commande à distance »). Ouvrez la porte.
Tableau des programmes Vaisselle Vaisselle, verres et plastique sensible aux températures élevées Caractéristiques du programme Résidus alimentaires normaux, légèrement desséchés Programme avec protection des verres Résidus alimentaires normaux Programme variable commandé par capteur Résidus alimentaires normaux, légèrement desséchés Programme court ne dépassant pas 1 heure Résidus alimentaires normaux, qui ont commencé à sécher Programme avec économie d'eau et d'énergie Casseroles, poêles, porcel
Tableau des programmes Programme2 Prévision de consommation3 Consommation d'énergie Fragile 45°C Consommation d'eau Durée du programme Consommation d'énergie Auto 45–65°C Consommation d'eau Durée du programme Consommation d'énergie QuickPowerWash 65°C Consommation d'eau Durée du programme Consommation d'énergie ECO 50°C Consommation d'eau Durée du programme Consommation d'énergie Intensif 75°C QuickPowerWash 65°C + Express Consommation d'eau Durée du programme Durée du programme : 1
Tableau des programmes Programme Déroulement de programme Prérinçage Nettoyage Rinçage intermédiaire °C 1 ECO 50 °C Auto 45–65 °C - 50 Rinçage final Séchage °C 46 déroulement de programme variable, adaptation à la quantité de vaisselle et aux types de résidus commandée par capteur Selon besoins 55–65 55–70 Fragile 45 °C 45 55–70 Extra Silencieux 55 °C - 55 55–70 QuickPowerWash 65 °C - 65 65 Hygiène 70 °C - 70 70 Intensif 75 °C 75 5
Tableau des programmes 2 Consommation Énergie électrique Eau froide Eau chaude 15 °C kWh 0,73 0,52 3,4 0,65–1,05 2 3 4 2 Eau Durée Litres Eau froide Eau chaude 60 °C 15 °C 60 °C kWh h:min h:min 3:55 3:41 2:03–3:37 1:55–3:21 8,9 3,4 0,40–0,55 3,4 6,0–13,0 0,90 0,40 13,0 2:46 2:28 0,95 0,60 9,5 4:01 3:50 1,20 0,75 10,5 0:58 0:58 1,30 0,90 10,5 2:14 2:02 1,30 0,85 14,0 3:12 3:03 1,00 0,50 13,0 2:27 2:12 - 0,07 27,0 - 2:48 1,10 0,50 13,0 2:33 2
Tableau des programmes Autres programmes Quotidien 60 °C Programme spécialement conçu pour le lavage de vaisselle mélangée avec des résidus alimentaires normaux. Extra Silencieux 55 °C Programme très silencieux, temps de programme prolongé Ce programme convient à une charge mixte, avec des résidus alimentaires normaux, légèrement secs.
Options de programme Sélectionner les options de programme Vous pouvez adapter les programmes à l'aide des options de programmes. IntenseZone L'option IntenseZone augmente l'efficacité de lavage dans le panier inférieur. Pour ce faire, il est possible de sélectionner ou désélectionner les options de programme avant de démarrer le programme dans le menu d'un programme sélectionné.
Nettoyage et entretien Vérifiez régulièrement l'état général de votre lave-vaisselle (env. tous les 4 à 6 mois). Cela contribuera à prévenir les pannes. Dommages provoqués par des produits non appropriés Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit nettoyant non approprié est utilisé. Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour la surface correspondante.
Nettoyage et entretien Nettoyage du bandeau de commande Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas : Nettoyez le bandeau de commande uniquement avec un chiffon humide. – de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, Nettoyage du réflecteur de lumière – de produit anti-calcaire, Le réflecteur de lumière du voyant de fonctionnement est intégré dans le film de protection en dessous du plan de travail.
Nettoyage et entretien Nettoyage du système AutoDos Contrôlez régulièrement (environ tous les 2-3 mois) la propreté du canal d'écoulement et nettoyez-le en cas de besoin. Cela permet d’éviter des dysfonctionnements du système AutoDos. Tournez le couvercle du système AutoDos sur et ouvrez-le. Le cas échéant, retirez le PowerDisk. Pour garantir un fonctionnement optimal du système AutoDos, contrôlez et nettoyez le système AutoDos à chaque remplacement du PowerDisk.
Nettoyage et entretien Nettoyez le canal d'écoulement avec de l'eau et, le cas échéant, avec une brosse souple. Vérifiez que de l’humidité ne pénètre pas à l’intérieur du système AutoDos lors du nettoyage. Séchez bien le canal d'écoulement afin que le détergent en poudre ne s’agglutine pas. Replacez le canal d'écoulement, jusqu’à ce que la languette s’enclenche. Le couvercle de l'AutoDos doit fermer de manière étanche pour éviter un agglutinement du détergent en poudre.
Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Contrôlezles régulièrement (à peu près tous les 2 à 4 mois). Dommages provoqués par des particules dans le système de circulation. Sans quoi de grosses salissures pourraient s'introduire dans le système de circulation et le boucher. Ne lavez pas sans bras de lavage inférieur et sans filtres.
Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Monter les bras de lavage. Remettez le bras de lavage supérieur et intermédiaire. Replacez le bras de lavage inférieur et veillez à ce que la combinaison de filtre repose parfaitement au fond de la cuve. Sortez les résidus alimentaires des gicleurs des bras de lavage à l'aide d'un ustensile pointu. Rincez le bras de lavage sous l'eau courante.
Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la cuve Nettoyage des filtres Les filtres en fond de cuve retiennent les grosses particules du bain lessiviel. Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à l'intérieur du système de circulation de l'eau et être renvoyées dans la cuve par les bras de lavage. Retirez le bras de lavage inférieur (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des bras de lavage »). Dommages provoqués par des particules dans le système de circulation.
Nettoyage et entretien Pour laver la partie intérieure du filtre, retirez le microfiltre sur la bague élastique de la combinaison de filtres. Nettoyez tous les filtres à l'eau courante. Vous pouvez éventuellement utiliser une brosse pour la vaisselle. Replacez le microfiltre sur la combinaison de filtres. Replacez les filtres de sorte qu'ils reposent parfaitement au fond de la cuve. Replacez le bras de lavage inférieur avec le raccord vissé sur la combinaison de filtres.
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Un filtre est monté dans le raccord à vis afin de protéger l'électrovanne d'arrivée d'eau. Si le filtre est encrassé, moins d'eau s'écoule dans la cuve. Risque d’électrocution dû à la tension réseau. Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une électrovanne. Ne l'immergez pas ! Mettez le lave-vaisselle hors tension. Arrêtez le lave-vaisselle et débranchez la prise de courant. Retirez la rondelle d'étanchéité du raccord vissé.
Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vidange Si vous constatez, à l’issue d’un programme de lavage, que l’eau n’est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers. Ceux-ci peuvent être facilement retirés. Mettez le lave-vaisselle hors tension. Arrêtez le lave-vaisselle et débranchez la prise de courant.
Nettoyage et entretien Dommages provoqués par un nettoyage inapproprié. Les composants sont sensibles et peuvent être endommagés lors du nettoyage. Nettoyez avec précaution la pompe de vidange. La pompe de vidange se trouve sous le cache (flèche). Risque de blessures dus à des éclats de verres. Les éclats de verre peuvent être difficilement visibles dans la pompe de vidange. Nettoyez avec précaution la pompe de vidange. Retirez avec précaution tous les corps étrangers de la pompe de vidange.
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Seules les anomalies qui peuvent être résolues, seront présentées ici. Toutes les autres anomalies seront regroupées sous anomalie FXX.
En cas d'anomalie Messages d'anomalie Problème Cause et solution Le contrôle de fonction Avant de résoudre la panne : optique clignote rapide- Mettez le lave-vaisselle hors tension. ment. L'avertisseur sonore retentit. L'affichage indique une des anomalies suivantes : Anomalie FXX Il doit y avoir un problème technique. Rallumez le lave-vaisselle au bout de quelques secondes. Sélectionnez un programme. Fermez la porte.
En cas d'anomalie Ouverture de porte Problème Cause et solution Le contrôle de fonction Avant de résoudre la panne : optique clignote rapide- Mettez le lave-vaisselle hors tension. ment. L'avertisseur sonore retentit. L'anomalie suivante s'affiche à l'écran. Anomalie F33 La porte ne s'ouvre pas automatiquement. Il doit y avoir un problème technique. Ouvrez la porte à la main (voir chapitre « Première mise en service », section « Ouvrir la porte ») et remettez le lave-vaisselle sous tension.
En cas d'anomalie Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau Problème Cause et solution Le contrôle de fonction optique clignote rapidement. L'avertisseur sonore retentit. L'affichage indique un des messages suivants : Ouvrir robinet Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez complètement le robinet. Arrivée d'eau Avant de résoudre la panne : Mettez le lave-vaisselle hors tension. Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau. Ouvrez complètement le robinet et redémarrez le programme.
En cas d'anomalie Anomalie vidange Problème Cause et solution Le contrôle de fonction optique clignote rapidement. L'avertisseur sonore retentit. Le message suivant : Vidange s'affiche à l'écran. Avant de résoudre la panne : Mettez le lave-vaisselle hors tension. Anomalie au cours de la vidange. De l'eau se trouve peut-être dans la cuve. Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des filtres »).
En cas d'anomalie Anomalie dans l'AutoDos (Dosage automatique de détergent) Problème Cause et solution Le message suivant : l'écran La fonction AutoDos est activée et aucun PowerDisk n’est inséré. Insérez un PowerDisk (voir chapitre « Détergent », section « Dosage automatique de détergent/ AutoDos »). Si vous ne souhaitez pas utiliser le dosage automatique de détergent, désactivez la fonction en appuyant sur OK ou en effleurant la touche sensitive AutoDos.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le contrôle de fonction optique clignote rapidement. Le signal d'avertissement retentit à la fin du programme et le message suivant s'affiche à l'écran : Anomalie F601 Une anomalie s’est produite dans AutoDos. Éteignez et rallumez le lave-vaisselle. Vérifiez si le logement du PowerDisk et le PowerDisk sont correctement insérés (voir chapitre « Détergent », section « Dosage automatique de détergent/ AutoDos »).
En cas d'anomalie Anomalie bras de lavage Problème Cause et solution Au cours du programme et en fin de programme, le message suivant s'affiche à l'écran : Le bras de lavage inférieur est bloqué ou les gicleurs du bras de lavage inférieur sont obstrués. La fonction AutoDos s'est automatiquement désactivée en cours de programme, parce que, le cas échéant, la sortie de détergent de l'AutoDos ne peut être complètement rincée. Éteignez et rallumez le lave-vaisselle.
En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution La porte ne s’ouvre pas lorsque l'on toque dessus. L'ouverture de porte à l'aide de la fonction Knock2open a été désactivée de façon permanente. Réactivez l'ouverture de porte (voir chapitre « Réglages », section « Knock2open »).
En cas d'anomalie Problème Cause et solution En fin de programme, il reste de l'eau au fond de la cuve. Avant de résoudre la panne : Mettez le lave-vaisselle hors tension. La combinaison de filtres de la cuve est obstruée. Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des filtres »). La pompe de vidange est bloquée. Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage de la pompe de vidange »).
En cas d'anomalie Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la cuve Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle. Ouvrez la porte avec précaution et disposez la vaisselle qui bloque le bras de lavage autrement. Bruits de vaisselle qui s'entrechoque Des pièces de vaisselle remuent dans les paniers. Ouvrez la porte avec précaution et disposez la vaisselle de manière stable. Un corps étranger (ex. : éclats) s'est logé dans la pompe de vidange.
En cas d'anomalie Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle n'a pas été correctement disposée. Suivez les indications dans le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts ». Le programme n’était pas assez intensif. Sélectionnez un programme plus intensif (voir chapitre « Tableau des programmes »). Trop peu de détergent a été dosé lors du dosage manuel. Utilisez plus de détergent ou changez éventuellement de produit.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas séchée ou les verres et les couverts sont tachés. La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou le réservoir est vide. Remplissez le produit de rinçage et augmentez la quantité de dosage ou changez de produit de rinçage au prochain remplissage (voir chapitre « Première mise en service », section « Produit de rinçage »). La vaisselle a été déchargée trop tôt. Déchargez la vaisselle plus tard (voir chapitre « Utilisation »).
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les pièces en plastique ont changé de couleur. Cela peut venir de colorants naturels, par exemple de carotte, de tomate ou de ketchup. La quantité ou le pouvoir de blanchiment du détergent est insuffisante pour compenser l'action des colorants. Utilisez plus de détergent (voir chapitre « Détergent »). Les éléments déjà décolorés ne pourront pas récupérer leur couleur initiale. La vaisselle est recouverte d'un dépôt blanc.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les couverts présentent Les couverts concernés ne résistent pas suffisamdes taches de rouille. ment à l’oxydation. Aucune solution. Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle. Aucun programme n’a été lancé après le remplissage du sel régénérant. Des résidus de sel ont été entraînés dans le lavage normal. Après avoir rempli le réservoir de sel, lancez systématiquement le programme 65 °C QuickPowerWash avec l'option Express sans charge.
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Pour les instituts de contrôle Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Dans la documentation « Tests comparatifs », vous trouverez toutes les informations nécessaires pour le chargement conforme et le choix des programmes dans le cadre de tests comparatifs.
Accessoires en option Une gamme de produits de lavage, de nettoyage et d'entretien est disponible pour votre lave-vaisselle. Tous les produits sont appropriés aux appareils Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Produits de lavage En choisissant un lave-vaisselle Miele, vous avez opté pour la meilleure qualité et les meilleures performances.
Accessoires en option Nettoyage machine Il existe plusieurs produits pour prendre soin de votre lave-vaisselle Miele Détergents pour machines – pour une utilisation avec le programme Nettoyage machine sans dosage de détergent – nettoyage efficace de la cuve – élimine les graisses, bactéries, et odeurs qui en découlent – garantit des résultats de lavage parfaits Détartrant – élimine les dépôts de calcaire importants – doux grâce à l'acide citrique naturel Produits d'entretien – élimine les odeurs, le tartre
I N S T A L L A T I O N - Installation Le système Aquasécurité Avec le système Aquasécurité et sous condition d'installation conforme, Miele garantit la protection contre les dégâts de eaux pour l'ensemble de la durée de vie de l'appareil. Arrivée d'eau Risque sanitaire provoqué par le bain lessiviel ! L’eau du lave-vaisselle n’est pas potable ! Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle.
I N S T A L L A T I O N - Installation Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté ¾". Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites raccorder le lave-vaisselle au réseau d'eau potable par un installateur agréé. Il n'est pas nécessaire d'installer un clapet anti-retour. L'appareil répond aux exigences des normes en vigueur. Dangers dus à une surpression. Une pression brièvement plus élevée peut endommager des composants du lave-vaisselle.
I N S T A L L A T I O N - Installation Vidange d’eau La vidange de la machine comporte un clapet anti-retour de sorte que l'eau sale ne puisse pas être refoulée dans la machine par le tuyau de vidange. Le lave-vaisselle est équipé d'un tuyau flexible d'environ 1,5 m de longueur (cote de passage : 22 mm). Le tuyau de vidange peut être rallongé avec une pièce de raccordement et un autre tuyau. La conduite de vidange doit mesurer au maximum 4 m et la hauteur de la pompe ne doit pas dépasser 1 m.
I N S T A L L A T I O N - Installation Purger la vidange d’eau Si le raccord domestique de vidange est placé plus bas que les guides pour les roulettes du panier inférieur dans la porte, la vidange doit être mise à l’air. Dans le cas contraire, l'eau risque de s'écouler de la cuve par un effet de siphon. Ouvrez complètement la porte du lave-vaisselle. Sortez le panier inférieur. Insérez un tournevis dans l'ouverture centrale de l'électrovanne d'aération dans la paroi gauche de la cuve .
I N S T A L L A T I O N - Installation Branchement électrique Le lave-vaisselle est équipé en série d'un raccordement prêt à l'emploi pour le branchement sur une prise de sécurité. Risque d'asphyxie dû au gaz de combustion. Le fonctionnement du lave-vaisselle sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Cela peut provoquer un incendie pouvant propager des gaz de combustion toxiques. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal XXL Hauteur 80,5 cm (réglable +6,5 cm) 84,5 cm (réglable +6,5 cm) Hauteur de la niche d'encastrement à partir de 80,5 cm (+6,5 cm) à partir de 84,5 cm (+6,5 cm) Largeur 59,8 cm 59,8 cm Largeur de la niche d'encastre- 60 cm ment 60 cm Profondeur 57 cm 57 cm Poids 47 kg max. 54 kg max.
Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal XXL Consommation à l'arrêt 0,3 W 0,3 W Consommation lorsque l'appareil est en marche 6,0 W 6,0 W Networked-Standby (veille en réseau) 0,9 W 0,9 W Bande de fréquence du module Wi-Fi 2,4000 GHz – 2,4835 GHz Puissance d'émission maximale du module Wi-Fi < 100 mW Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-vaisselle est conforme à la directive 2014/53/EU.
Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers selon règlement délégué (UE) N°1059/2010 MIELE Identification du modèle G 7590 SCVI Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de lavage standard 14 Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle (AEc) 1 A+++ 208 kWh par an consommation d’énergie du cycle de lavage standard (Et) 0,73 kWh Consommation énergétique pon
Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers selon règlement délégué (UE) N°1059/2010 MIELE Identification du modèle G 7595 SCVI XXL Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de lavage standard 14 Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle (AEc) 1 A+++ 208 kWh par an consommation d’énergie du cycle de lavage standard (Et) 0,73 kWh Consommation énergétique
Réglages Dans le menu Réglages, vous pouvez adapter la commande du lave-vaisselle à vos besoins. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment. Accéder aux réglages Modifier les réglages À l'aide des touches sensitives , sélectionnez l'option de menu et validez en appuyant sur OK. Le réglage actuel est marqué par une coche . Mettez le lave-vaisselle sous tension à l'aide de la touche sensitive , s'il est encore hors tension.
Réglages Langue Heure Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées. L'heure actuelle doit être réglée pour pouvoir utiliser l'option « Timer ». Le sous-menu Langue permet de modifier la langue affichée et le pays si nécessaire. Régler le format de temps Le drapeau derrière le mot Langue sert de fil conducteur au cas où vous auriez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas.
Réglages Dureté d'eau Votre lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur. – Programmez précisément le lavevaisselle sur la dureté de l'eau de votre domicile. – Renseignez-vous sur la dureté exacte de votre eau auprès de la compagnie de distribution dont vous dépendez. – Si la dureté de l'eau de votre lieu d'habitation varie (entre 18 et 27 °fH, par exemple) l'adoucisseur doit toujours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex.
Réglages Produit de rinçage Miele@home Pour des résultats de lavage optimisés, vous pouvez adapter la quantité de produit de rinçage à vos besoins. Le dosage peut être réglé par paliers, de 0 à 6 ml. Le réglage d'usine est de 3°ml. Votre lave-vaisselle est équipé d'un module Wi-Fi intégré. L'adaptation automatique du dosage du produit de rinçage en fonction des programmes peut entraîner une consommation de produit de rinçage supérieure à la valeur réglée.
Réglages Connexion via App Connexion via WPS Vous pouvez télécharger gratuitement l’application Miele@mobile depuis ® l’Apple App Store ou Google Play Store™. Si vous ne souhaitez pas établir la connexion au réseau via l'application Miele@mobile, nous vous recommandons d'intégrer votre lave-vaisselle via WPS (Wireless Protected Setup) dans votre réseau Wi-Fi. Votre routeur Wi-Fi doit être compatible WPS. Sélectionnez l'option Connexion via App et validez avec OK.
Réglages Désactiver Afficher Etat de connexion Si vous ne souhaitez pas utiliser le module Wi-Fi de votre lave-vaisselle, vous pouvez désactiver le module. Vous pouvez afficher l'état actuel de connexion de votre lave-vaisselle. Sélectionnez l'option Désactiver et validez avec OK. Dans le menu Miele@home, l'option Désactiver est remplacée par Activer. Activer Sélectionnez l'option Etat de connexion et validez avec OK.
Réglages Commande à distance Cette option ne s'affiche que si le lave-vaisselle est intégré dans votre réseau Wi-Fi (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home ») Si vous souhaitez désactiver la fonction Commande à distance de manière permanente, effectuez le réglage sous cette option de menu. La touche sensitive n'est plus activable jusqu'au rétablissement du réglage.
Réglages Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate) Des informations sur le contenu et la portée d'une mise à jour à distance (RemoteUpdate) sont disponibles sur l'application Miele@mobile. Un message s'affiche dès qu'une mise à jour du logiciel est disponible. Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l'installation. La question est reposée lors de la remise en marche du lave-vaisselle.
Réglages EcoStart Pour une utilisation avantageuse de votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser des tarifs d'électricité variables en fonction de l'heure (heures creuses) à l'aide de l'option EcoStart (voir chapitre « Options », section « Minuteur »). Cette option vous permet de démarrer automatiquement votre lave-vaisselle aux heures où les tarifs de votre fournisseur d'énergie sont les plus avantageux.
Réglages Modifier la plage horaire d'un tarif d'électricité Supprimer les plages horaires de tarif d’électricité Vous pouvez modifier le début, la fin ou la priorité d'une plage horaire de tarif d’électricité. Vous pouvez supprimer les réglages d'une plage horaire de tarif d'électricité et ainsi désactiver cette plage horaire pour l'option EcoStart. À l'aide des touches sensitives , sélectionnez la plage horaire du tarif d'électricité que vous souhaitez modifier de T1 à T3 et validez avec OK.
Réglages Consommation (EcoFeedback) Luminosité de l'affichage Vous pouvez régler si la consommation d'énergie et d'eau du programme sélectionné doit être affichée. Cette fonction consiste en une prévision de consommation au début du programme et en l'affichage de la consommation réelle en fin de programme.
Réglages Volume Mémoire La fin du programme de lavage et les anomalies éventuelles sont signalées par une suite de signaux sonores, si l'option correspondante est activée. La fonction Mémoire permet d'enregistrer le programme démarré en dernier. Signaux sonores en cas d'anomalie Le signal d'avertissement en cas d'anomalie retentit 4 fois de suite à de courts intervalles. Le signal d'avertissement en cas d'anomalie est toujours activé.
Réglages AutoOpen Extra Propre La porte s'entrouvre automatiquement dans certains programmes, pour améliorer les résultats de séchage. Vous pouvez sélectionner cette fonction pour augmenter la performance de lavage des programmes. Vous pouvez désactiver cette fonction. Lors de l'activation de cette fonction, les durées de programme se prolongent et les températures de lavage augmentent. Cela augmente la consommation en eau et en énergie. Dommages provoqués par la vapeur d'eau.
Réglages Knock2open Cycle hygiène Vous pouvez programmer une réponse de la porte à 1 ou 2 frappes avant ouverture. Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à basse température (< 50 °C), des germes et des odeurs désagréables risquent de se former dans la cuve (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Cycle hygiène »). Vous pouvez également désactiver la fonction. Vous devez alors monter une poignée pour ouvrir la porte.
Réglages Accumulateur de chaleur Revendeurs Ce lave-vaisselle est équipé d’un accumulateur thermique (voir chapitre « Lavage écologique », section « Accumulateur thermique »). Le lave-vaisselle est équipé d'un mode démo pour les revendeurs. Sélectionner Etat Réglages usine Si vous ne souhaitez pas utiliser l’accumulateur thermique, vous pouvez désactiver cette fonction. Vous pouvez réinitialiser les paramètres de l'appareil et la configuration réseau du lave-vaisselle aux réglages usine.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
G 7590, G 7595 fr-FR M.-Nr.