Gebrauchsanweisung Reinigungs- und Desinfektionsautomat G 7835 CD OXIVARIO Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE, AT, CH, LU M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Am Gerät angebrachte Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zweckbestimmung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bedienebene wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Programmablauf . . . . .
Inhalt Wasseranschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Wasserzulauf anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 AD-Wasseranschluss (druckfest) für 60 - 1000 kPa (0,6 - 10 bar) Überdruck. 66 AD-Wasseranschluss (drucklos) für 8,5 - 60 kPa (0,085 - 0,6 bar) (optional) . 66 Wasserablauf anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Gerät.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Ein beschädigtes oder undichtes Gerät kann Ihre Sicherheit gefährden. Gerät sofort außer Betrieb setzen und den Miele Kundendienst informieren. ~ Stellen oder setzen Sie sich nicht ~ Die Bedienungspersonen müssen eingewiesen und regelmäßig geschult werden. Nicht eingewiesenem und geschultem Personal ist der Umgang mit dem Reinigungs- und Desinfektionsautomaten zu untersagen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Nach der Trocknung mit dem Trocknungsaggregat zunächst nur die Tür öffnen, damit sich das Spülgut, der Wagen, die Module und Einsätze abkühlen können. ~ Fassen Sie nicht an die Heizkörper wenn Sie während oder nach Ende des Programms die Tür öffnen. Selbst einige Minuten nach beendetem Programm können Sie sich daran verbrennen. ~ Den Reinigungs- und Desinfektionsstandard der Desinfektionsverfahren in der Routine hat der Betreiber nachweisbar sicherzustellen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ OP-Schuhe sollten nur in einem für diese Anwendung installierten Automaten gereinigt und desinfiziert werden. ~ Prozesschemikalien können unter gewissen Umständen zu Schäden am Gerät führen. Es wird empfohlen den Empfehlungen des Miele Kundendienstes zu folgen. Bei Schadensfällen und dem Verdacht auf Materialunverträglichkeiten wenden Sie sich an die Miele Anwendungstechnik. ~ H2O2-Lösung darf ausschließlich in Spezialbehältern der Firmen Ecolab und Dr.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Achten Sie bei der Verwendung von Prozesschemikalien bitte unbedingt auf die Hinweise des Herstellers. Setzen Sie die jeweiligen Prozesschemikalien nur für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungsfall ein, um Materialschäden und ggf. heftigste chemische Reaktionen (z.B. Knallgasreaktion) zu vermeiden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Benutzung von Zubehör Entsorgung des Altgerätes ~ Es dürfen nur Miele Zusatzgeräte für den entsprechenden Verwendungszweck angeschlossen werden. Die Typbezeichnung der einzelnen Geräte nennt Ihnen die Miele Anwendungstechnik. ~ Bitte beachten, dass das Altgerät ~ Es dürfen nur Miele Wagen, Körbe und Einsätze verwendet werden.
Zweckbestimmung In dem Miele Reinigungs- und Desinfektionsgerät können wiederaufbereitbare Medizinprodukte, Laborgeräte sowie Produktionsteile gereinigt, gespült, desinfiziert (thermisch bzw. chemisch-thermisch) und getrocknet werden. Dazu sind auch die Informationen der Hersteller der Medizinprodukte (EN ISO 17664) sowie der Laborgeräte zu beachten.
Zweckbestimmung Das Reinigungsergebnis ist maßgeblich für die Sicherheit der Desinfektion, Sterilisation sowie Rückstandfreiheit und somit für die sichere Wiederverwendung. Die Reinigung ist für wiederaufzubereitende Medizinprodukte am besten mit dem DESIN vario TD-Verfahren oder wenn angezeigt mit dem OXIVARIOVerfahren möglich. Für das OXIVARIO-Verfahren stehen die beiden Programme OXIVARIO PLUS und OXIVARIO zur Verfügung. Das Dosiersystem DOS 2 dosiert die H2O2-Lösung.
Gerätebeschreibung a Trocknungsaggregat (TA) e Serviceklappe b Vorratsbehälter für Neutralisationsmittel (rot), flüssiges Reinigungsmittel (blau), Wasserstoffperoxid H2O2 (schwarz) f Messfühlerzugang für Validierung c Sieb-Kombination auf der Geräterückseite: g Serielle Schnittstelle (links oben, hinter Abdeckblech) d Vorratsbehälter für Regeneriersalz (Wasserenthärter) 13
Gerätebeschreibung Bedienelemente a Display mit Bildschirmschoner; d.h. die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach ca. 15 min automatisch aus; beliebige Taste drücken, um die Displaybeleuchtung wieder einzuschalten Während des Betriebs auftretende Fehlermeldungen werden im Display angezeigt. Eine Tabelle mit allen Fehlermeldungen finden Sie im Programmierhandbuch.
Gerätebeschreibung d Cursor-Taste rechts 2 bewegt den Cursor nach rechts: – zum nächsten Menüpunkt – zum nächsten Parameter – zur nächsten Eingabestelle e Minus-Taste 3 – Programmwahl für die Programmplätze ab 24 – seitenweise zurückblättern in Menüs – Ziffern und Buchstaben eingeben – Voreinstellungen ändern, z.B. Serviceparameter f Plus-Taste 4 – Programmwahl für die Programmplätze ab 24 – seitenweise vorblättern in Menüs – Ziffern und Buchstaben eingeben – Voreinstellungen ändern, z. B.
Tür öffnen und schließen Elektrische Türverriegelung Das Gerät ist mit einer elektrischen Türverriegelung ausgestattet. Die Tür kann nur geöffnet werden, wenn: – das Gerät elektrisch angeschlossen ist, – der Hauptschalter I-0 eingeschaltet ist und – kein Reinigungs- oder Desinfektionsprogramm abläuft. Öffnen der Tür mit der Notentriegelung Die Notentriegelung darf nur betätigt werden, wenn ein normales Öffnen der Tür nicht mehr möglich ist, z.B. bei einem Stromausfall.
Wasserenthärtungsanlage Um gute Reinigungsergebnisse zu erzielen, benötigt der Reinigungs- und Desinfektionsautomat weiches (kalkarmes) Wasser. Bei hartem Leitungswasser legen sich weiße Beläge auf Spülgut und Spülraumwänden ab. Leitungswasser ab einer Wasserhärte von 4 °dH (0,7 mmol/l) muss deshalb enthärtet werden. Das geschieht in der eingebauten Enthärtungsanlage automatisch. – Die Enthärtungsanlage benötigt Regeneriersalz.
Wasserenthärtungsanlage Wasserenthärtungsanlage einstellen Bei der ersten Inbetriebnahme muss der Miele Kundendienst die örtliche Wasserhärte in der Profitronic einstellen, (siehe Programmierhandbuch, Kapitel Betriebsinformation/Regenerieren). Salznachfüllanzeige Wenn im Display die Anzeige SALZMANGEL erscheint, muss Regeneriersalz nachgefüllt werden. Die Regeneration des Wasserenthärters wird automatisch während eines Programmablaufs durchgeführt.
Wasserenthärtungsanlage ^ Sofort das Serviceprogramm SALZ ENTFERNEN wählen, damit die übergelaufene Salzsole verdünnt und ausgespült wird. Wenn sich der Programmablauf im Programm SALZ ENTFERNEN nach dem Programmstart um einige Minuten verzögert, liegt keine Störung vor. In diesem Fall wird zuerst eine notwendige Regenerierung des Enthärters durchgeführt. ^ Einfülltrichter aufsetzen. ^ Regeneriersalz einfüllen. Beim Einfüllen läuft ein Teil der Salzsole über.
Automatische Wagenkennung (AWK) In der Bedienebene C ordnet die Automatische Wagenkennung (AWK) einem gültig kodierten Wagen einen festen Programmplatz von 1 bis 15 zu. Die Wagenkodierung am Wagen und der Programmplatz mit dem entsprechenden Programm in der Elektronischen Steuerung müssen aufeinander abgestimmt werden. Dazu: ^ Jeden Wagen vor der ersten Inbetriebnahme kodieren, siehe "Wagenkodierung", und ^ das zur Kodierung des Wagens passende Spülprogramm dem entsprechenden Programmplatz zuordnen.
Automatische Wagenkennung (AWK) Wagenkodierung Die Kodierung erfolgt über fünf Bits: Die automatische Wagenkennung ordnet einem Wagen einen Programmplatz zu. Dazu müssen die Wagen mit einer Magnetleiste (über eine Bitkombination) kodiert sein. In der Bedienebene C steht für einen kodierten Wagen nur das Programm zur Verfügung, das dem entsprechenden Programmplatz zugeordnet ist.
Automatische Wagenkennung (AWK) Halterung mit Wagenkodierung Wagenkodierung einstellen 15 verschiedene Codes sind einstellbar. Sie sind den Programmplätzen 1 bis 15 zugeordnet. Um die Kodierung eines Wagens mit automatischer Wagenkennung (AWK) einzustellen oder zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor: Unter "Systemfunktion ‘WahlschalterOrganisation’" müssen Sie die passenden Programme auf die ersten 15 Programmplätze legen.
Automatische Wagenkennung (AWK) ^ Kodierung des Programmplatzes einstellen. ^ Schiene in die Halterung am Wagen legen und festschrauben. Die Magnetleiste der Reinigungsund Desinfektionsautomaten G 7835 und G 7836 muss graue Magnete enthalten. ^ Magnetleiste in die Schiene einsetzen. Die Magnetleiste muss so in die Schiene eingelegt sein, dass die laut Tabelle eingestellten Bit-Kodierungen durch die runden Fenster in der Schiene erkennbar sind.
Anwendungstechnik Der Reinigungs- und Desinfektionsautomat ist mit verschiedenen Wagen und Körben ausrüstbar, die nach Art und Form des zu reinigenden und desinfizierenden Spülgutes mit den unterschiedlichsten Einsätzen ausgestattet werden können. Wagen, Körbe und Einsätze müssen entsprechend der Aufgabenstellung ausgewählt werden. Ausstattungsbeispiele und Hinweise zu den einzelnen Anwendungsgebieten finden Sie auf den nächsten Seiten.
Anwendungstechnik Spülgut einordnen – Das Spülgut grundsätzlich so einordnen, dass alle Flächen vom Wasser umspült werden können. Nur dann kann es sauber werden! – Das Spülgut darf nicht ineinander liegen und sich gegenseitig abdecken. – Instrumente mit Hohlräumen müssen innen vollständig mit Spülflotte gespült bzw. durchströmt werden. – Bei Instrumenten mit engen, langen Hohlräumen muss vor dem Einsetzen in die Spülvorrichtung bzw.
Anwendungstechnik Gefederter Adapter Wasserversorgung Höhenverstellung eines Oberkorbes Der gefederte WasserversorgungsAdapter der Körbe bzw. Injektorwagen muss beim Einschieben in den Reinigungs- und Desinfektionsautomaten richtig ankoppeln, d.h. er muss um 4-5 mm höher als die Wasserzuführung in dem Reinigungs- und Desinfektionsautomaten eingestellt sein. Der Oberkorb ist in drei Ebenen um jeweils 2 cm höhenverstellbar. Ist das nicht der Fall, verstellbaren Adapter entsprechend anpassen.
Anwendungstechnik OP-Instrumentarium (OP) Die Entsorgungszeit von OP-Instrumentarium bis zur Aufbereitung sollte möglichst kurz gehalten werden. Für OP-Instrumentarium mit einer längeren Entsorgungszeit eignet sich das Reinigungsverfahren OXIVARIO. Die Desinfektion chirurgischer Instrumente, auch die der minimalinvasiven Chirurgie, erfolgt vorzugsweise thermisch. Für die Nachspülung sollte möglichst vollentsalztes Wasser verwendet werden, um ein fleckenfreies Ergebnis zu erzielen und Korrosion zu vermeiden.
Anwendungstechnik Ophthalmologie Der Injektorwagen E 429 ermöglicht die maschinelle Reinigung und Desinfektion von Augen-OP-Instrumenten. Die obere Ebene ist mit unterschiedlichen Anschlüssen für Hohlkörperinstrumente, z. B. Spül- und Saughandgriffe und Kanülen, ausgestattet. In das Auflagegitter eingesteckte Silikonaufnahmen und -anschläge fixieren und sichern dabei die Instrumente an den Schlauchanschlüssen des Injektorwagens.
Anwendungstechnik Anästhesie-Instrumentarium (AN) Die Desinfektion erfolgt in der Regel thermisch mit dem Programm DES-VAR-TD-AN. Sie kann bei Bedarf aber auch chemothermisch erfolgen. Dazu sind die Wassermengen in den chemischen Desinfektionsprogrammen zu erhöhen. Die Desinfektionsleistung chemo-thermischer Verfahren ist bedingt durch das verwendete Desinfektionsmittel.
Anwendungstechnik Babyflaschen (BC) Babyflaschen können z. B. in Containern E 135, Weithalssauger im E 364 und Schraubkappensauger im E 458 gereinigt und desinfiziert werden. – Nur Babyflaschen mit spülmaschinenfester Füllmarkierung verwenden. – Flaschen, die bis zur Aufbereitung länger als 4 Std. gelagert werden, mit Wasser füllen, um ein Antrocknen der Nahrungsreste zu vermeiden.
Anwendungstechnik OP-Schuhe (OS) OP-Schuhe aus Polyurethan und/oder Einlegesohlen werden chemo-thermisch bei 60 °C gereinigt und desinfiziert. Ein thermisches Desinfektionsverfahren (Programm SCHUH-TD-75/2) kann angewendet werden, wenn der Hersteller eine entsprechende Thermostabilität bestätigt. Hinsichtlich der Desinfektionsleistung chemo-thermischer Verfahren sind die Hersteller chemischer Desinfektionsmittel anzusprechen.
Anwendungstechnik Laborgeräte (LG) Laborgeräte mit einem weiten Hals, z. B. Bechergläser, Weithalserlenmeyerkolben und Petrischalen, oder mit einer zylindrischen Form, z. B. Reagenzgläser, können mittels rotierender Sprüharme innen und außen gereinigt und gespült werden. Hierbei werden die Laborgeräte in Voll-, Halb- sowie Vierteleinsätzen positioniert und in einem leeren Unter- und Oberkorb mit Sprüharm gestellt. Für Laborgeräte mit einem engen Hals, z. B.
Chemische Verfahrenstechnik allgemeine Hinweise Wirkung Maßnahme Werden Elastomere (Dichtungen und Schläuche) und Kunststoffe des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten beschädigt, kann dies z. B. zum Quellen, Schrumpfen, Verhärten, Verspröden der Materialien und zur Rissbildung in den Materialien führen. Sie können deshalb ihre Funktion nicht erfüllen, wodurch es in der Regel zu Undichtigkeiten kommt. – Ursachen der Schädigung sind festzustellen und abzustellen.
Chemische Verfahrenstechnik angeschlossene Prozesschemikalien Wirkung Maßnahme Die Inhaltsstoffe der Prozesschemikalien haben einen starken Einfluss auf die Haltbarkeit und Funktionalität (Förderleistung) der Dosiersysteme. Die Dosiersysteme (Dosierschläuche und Pumpe) sind in der Regel für einen bestimmten Typ an Prozesschemikalien ausgelegt. Allgemeine Einteilung: – alkalische bis pH-neutrale Produkte, – saure bis pH-neutrale Produkte, – Wasserstoffperoxid.
Chemische Verfahrenstechnik angeschlossene Prozesschemikalien Wirkung Maßnahme Folgende Prozesschemikalien können – Die Prozessparameter des Reinizu einer starken Schaumbildung führen: gungsprogramms, wie Dosiertemperatur, Dosierkonzentration usw., – tensidhaltige Reinigungsmittel und müssen so eingestellt werden, dass Klarspüler, der Gesamtprozess schaumarm/-frei – Emulgatoren. ist.
Chemische Verfahrenstechnik eingebrachte Verschmutzungen Wirkung Maßnahme Folgende Stoffe können die Elastomere – Umrüstung des Reinigungs- und (Schläuche und Dichtungen) und ggf. Desinfektionsautomaten auf fettbeKunststoffe des Reinigungs- und Desinständigere Elastomere.
Chemische Verfahrenstechnik Reaktion zwischen Prozesschemikalien und Verschmutzung Wirkung Maßnahme Natürliche Öle und Fette können mit al- – Programm "OEL“ (sofern vorhanden) kalischen Prozesschemikalien verseift verwenden. werden. Dabei kann es zu einer starken – Sonderprogramm mit Dosierung von Schaumbildung kommen. Emulgatoren (pH-neutral) in Vorspülung verwenden. – Unter Berücksichtigung der Anwendung Zugabe von Entschäumer, wenn möglich frei von Silikonölen.
Dosierung flüssiger Prozesschemikalien ,Verwenden Sie nur spezielle Prozesschemikalien für Reinigungsund Desinfektionsautomaten und beachten Sie die Anwendungsempfehlungen der Hersteller! Der Reinigungs- und Desinfektionsautomat ist serienmäßig mit drei Dosierpumpen ausgestattet: – Dosiersystem DOS 1 (blau) zur Dosierung von flüssigen Reinigern. Die Dosierleistung beträgt 120 ml/min. – Dosiersystem DOS 2 (schwarz) zur Dosierung von H2O2-Lösung. Die Dosierleistung beträgt 120 ml/min.
Dosierung flüssiger Prozesschemikalien ,Vorsicht beim Umgang mit Pro- DOS 4 (optional): zesschemikalien! Es handelt sich dabei zum Teil um ätzende und reizende Stoffe! Die geltenden Sicherheitsvorschriften beachten! Schutzbrille und Handschuhe benutzen! Behälter für Prozesschemikalien füllen ^ Den Reinigungs- und Desinfektionsautomaten ausschalten. Der Vorratsbehälter für das Dosiersystem DOS 4 steht nicht in der Schublade des Steuerschrankes.
Dosierung flüssiger Prozesschemikalien Behälter mit H2O2-Lösung anschließen Der Anschlussschlauch für den Vorratsbehälter der H2O2-Lösung ist mit einem schwarzen Aufkleber gekennzeichnet. Er wird ohne Adapter geliefert, da sich die Entnahmesysteme der Vorratsbehälter je nach Lieferant unterscheiden. ^ Adapter des entsprechenden Lieferanten mit dem Anschlussschlauch (schwarz) verbinden. ^ Sonde fest in die Öffnung des Behälters stecken und festschrauben, farbliche Kennzeichnung beachten.
Dosierung flüssiger Prozesschemikalien Dosiersysteme entlüften Dosiersysteme warten Vor der ersten Inbetriebnahme des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten, oder wenn ein Behälter einmal nicht rechtzeitig aufgefüllt und ein oder mehrere Dosiersystem(e) leer gesaugt wurde(n), muss das/die Dosiersystem(e) für flüssige Prozesschemikalien entlüftet werden. Dazu: Zur Wahrung der Funktionssicherheit sind in bestimmten Zeiträumen Wartungsarbeiten durchzuführen.
Betrieb Einschalten ^ Wasserhähne (falls geschlossen) aufdrehen. ^ I-0 Taste drücken. In der Bedienebene A, B und D wird der zuletzt gewählte PROGRAMMNAME und in der Bedienebene C AUTOMATISCHE WAGENKENNUNG angezeigt.
Betrieb Programm starten Detaillierte Angaben und wichtige Hinweise zu den Miele Standardprogrammen finden Sie in der Programmübersicht des beiliegenden Programmierhandbuches. ^ Programmwähler auf die gewünschte Programmnummer stellen. Der Programmname erscheint im Display. 2. Die Programme ab Platz 24 sind über 4 und 3 wählbar. ^ Programmwähler auf 24 stellen. ,Bei der Aufbereitung von Medi- zinprodukten müssen Programmbzw. Dosierveränderungen dokumentiert werden (MPBetreibV).
Betrieb C. AWK - Automatische Wagenkennung ^ Bedienebene C wählen. ^ Wagen mit Kodierung einschieben. An der Magnetleiste, besonders an ihrer Unterseite, dürfen keine metallischen Kleinteile oder Instrumententeile haften, die durch den starken Magnetismus angezogen wurden. Durch anhaftende metallische Gegenstände kann die Kodierung falsch abgelesen werden. Programmablauf Nach dem Start läuft das Programm automatisch ab.
Betrieb Ausschalten ^ I-0 Taste drücken und herausspringen lassen. Programmabbruch Ein Programmabbruch ist nur in den Bedienebenen B und D möglich. ^ Wasserhähne schließen. Bei der Leistungsqualifizierung muss zur Beurteilung der Reinigung vor der Desinfektionsstufe abgebrochen werden (gemäß EN ISO 15883-1). In der Bedienebene B oder D ^ Stop-Taste 7 drücken, das Programm wird unterbrochen. Im Display erscheint ABBRECHEN ODER üFORTSETZEN<.
Betrieb Programm unterbrechen Eine Programmunterbrechung ist nur in den Bedienebenen B und D möglich. Wenn in zwingenden Fällen, z.B. wenn sich Spülgut stark bewegt, die Tür geöffnet werden muss (gewollter Eingriff): Nach Unterbrechung eines DESIN-Programms mit anschließender Programmfortsetzung bitte die Anzeige am Schluss des Programms beachten. Wenn die Anzeige PROZESS-PARAMETER NICHT ERFÜLLT erscheint, wurde die Tür nach der Desinfektion geöffnet und damit die DESIN-Parameter nicht erfüllt. Ggf.
Datentransfer Für den Datentransfer zwischen Profitronic und externem Protokolldrucker oder PC ist jedes Gerät auf der Geräterückseite mit einem 9-poligen Sub-D Stecker ausgestattet. Die serielle Schnittstelle ist RS 232 kompatibel. Schnittstellen-Konfiguration siehe Programmierhandbuch/PC/Druck Funktion. Verschiedene Druckertypen können als externe Drucker eingesetzt werden: – Epson-kompatibler Zeichensatz (eine Liste geeigneter Drucker erhalten Sie beim Miele Kundendienst).
Instandhaltungsmaßnahmen Wartung Periodische Wartungen müssen für diesen Reinigungs- und Desinfektionsautomaten nach 1000 Betriebsstunden oder mindestens einmal halbjährlich durch den Miele Kundendienst erfolgen.
Instandhaltungsmaßnahmen Prozessvalidierung Routineprüfungen Die angemessene Leistung der Reinigungs- u. Desinfektionsverfahren in der Routine hat der Betreiber sicherzustellen. In einigen Ländern wird dieses auch durch nationale Gesetze, Verordnungen oder Empfehlungen gefordert. In Deutschland sind dies z. B. MPBetreibV, RKI-Richtlinien und die gemeinsame Validierungsleitlinie der DGKH, DGSV und AKI. Auch international werden die Anwender mit der Norm EN ISO 15883 zu diesen Kontrollen angehalten.
Instandhaltungsmaßnahmen Siebe im Spülraum reinigen Grobsieb reinigen Die Siebe am Boden des Spülraumes verhindern, dass grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen. Die Siebe können durch die Schmutzteile verstopfen. Deshalb müssen die Siebe täglich kontrolliert und falls erforderlich gereinigt werden. ,Ohne Siebe darf nicht gespült werden. ,Verletzungsgefahr durch Glassplitter, Nadeln usw. ^ Griffstege zusammendrücken, Grobsieb herausnehmen und säubern.
Instandhaltungsmaßnahmen Flächensieb und Micro-Feinfilter reinigen ^ Grobsieb herausnehmen. ^ Feinsieb, zwischen Grobsieb und Micro-Feinfilter, ebenfalls herausnehmen. ^ und zusammen mit dem Flächensieb herausnehmen. ^ Siebe reinigen. ^ Micro-Feinfilter an den beiden Griffstegen durch zwei Linksdrehungen abschrauben ^ Siebkombination in der umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen. Das Flächensieb muss am Spülraumboden glatt anliegen.
Instandhaltungsmaßnahmen Sprüharme reinigen ^ Oberen Sprüharm abschrauben. Es kann vorkommen, dass die Düsen in den Sprüharmen verstopfen. Die Sprüharme sollen deshalb täglich kontrolliert werden. ^ Unteren Sprüharm nach Lösen der Rändelmutter abnehmen. ^ Reste mit einem spitzen Gegenstand in den Sprüharmdüsen nach innen drücken und unter fließendem Wasser gut ausspülen. Dazu die Sprüharme wie folgt abnehmen: ^ Eingeschobene Körbe entnehmen.
Instandhaltungsmaßnahmen Bedienungsblende reinigen ^ Die Bedienungsblende nur mit einem feuchten Tuch oder einem handelsüblichen Glas- oder Kunststoffreiniger reinigen. Zur Wischdesinfektion ein geprüftes und gelistetes Mittel verwenden. ,Keine Scheuermittel und keine Allzweckreiniger verwenden! Diese können aufgrund ihrer chemischen Zusammensetzung erhebliche Beschädigungen der Kunststoffoberfläche hervorrufen.
Instandhaltungsmaßnahmen Wagen, Körbe und Einsätze Falls vorhanden: Um die Funktion von Wagen, Körben und Einsätzen sicherzustellen, müssen sie täglich kontrolliert werden. Eine Checkliste liegt dem Reinigungs- und Desinfektionsautomaten bei.
Instandhaltungsmaßnahmen Wartung Trocknungsaggregat (TA) Die Serviceprogramme WECHSEL TA-GROB und WECHSEL TA-FEIN wurden werkseitig auf die Programmplätze 62 und 63 gelegt, sie können auch auf andere Programmplätze verschoben werden (siehe Programmierhandbuch/Systemfunktion). Grobfilter austauschen Wenn im Display die Meldung GROBFILTER TAUSCHEN blinkend angezeigt wird, muss der Grobfilter ausgetauscht werden. ^ Schublade des Steuerschrankes aufziehen. ^ Grobfilter wechseln.
Instandhaltungsmaßnahmen Feinfilter austauschen Wenn im Display die Meldung FEINFILTER TAUSCHEN blinkend angezeigt wird, muss der HEPA-Filter ausgetauscht werden. Eine einwandfreie Funktion ist nur mit einem Original Miele-HEPA-Filter (Klassifizierung 13) gegeben. Wenn möglich, sollte der Miele Kundendienst den Feinfilter im Rahmen einer Wartung austauschen. Ist dies nicht möglich, den Feinfilter wie folgt wechseln: ^ Schublade des Steuerschrankes aufziehen.
Störungen beseitigen Thermoschalter Dieser Reinigungs- und Desinfektionsautomat ist mit einem wiedereinschaltbaren Thermoschalter ausgerüstet, der bei Überhitzung die Heizung ausschaltet. Eine Überhitzung kann z. B. entstehen, wenn großflächiges Spülgut die Heizkörper abdeckt oder wenn die Siebe im Spülraum verstopft sind. Wenn im Display die Fehlermeldung "Heizung Spülraum prüfen" angezeigt wird, wie folgt vorgehen: ^ Die Fehlerursache beseitigen. ^ Die Serviceklappe abnehmen.
Störungen beseitigen Siebe im Wasserzulauf reinigen Zum Reinigen des Siebes Zum Schutz des Wassereinlaufventils sind in der Schlauchverschraubung Siebe eingebaut. Sind die Siebe verschmutzt, müssen sie gereinigt werden, da sonst zu wenig Wasser in den Spülraum einläuft. ^ Wasserhahn schließen und das Wassereinlaufventil abschrauben. ^ Gerät vom Netz trennen. ,Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Bauteil. Es darf nicht in Flüssigkeiten getaucht werden.
Störungen beseitigen Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen Unter dem Rückschlagventil befindet sich die Ablaufpumpe (Pfeil). Falls Sie am Ende eines Spülprogrammes feststellen, dass das Spülwasser nicht vollständig abgepumpt worden ist, könnte die Ursache dafür sein, dass Fremdkörper die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil blockieren. Diese können leicht entfernt werden. ^ Siebkombination aus dem Spülraum nehmen. ^ Vor dem Einsetzen des Rückschlagventils nachschauen, ob evtl.
Kundendienst ,Reparaturen dürfen nur durch den Miele Kundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Um einen unnötigen Kundendiensteinsatz zu vermeiden, sollte beim ersten Auftreten einer Fehlermeldung überprüft werden, ob dieser Fehler nicht durch eine evtl. Fehlbedienung entstanden ist. Eine Übersicht über alle im Display dargestellten Fehlermeldungen finden Sie im Programmierhandbuch, Kapitel "Meldungen".
Aufstellen Beachten Sie den beiliegenden Installationsplan! ,Im Umgebungsbereich des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten sollte nur Einrichtungsmobiliar für die anwendungsspezifische Nutzung eingesetzt werden, um das Risiko möglicher Kondenswasserschäden zu vermeiden. Der Reinigungs- und Desinfektionsautomat muss standsicher und waagerecht stehen. Bodenunebenheiten und die Gerätehöhe können mit den vorderen Schraubfüßen aus- bzw. angeglichen werden.
Aufstellen Reinigungs- und Desinfektionsautomat ausrichten und festschrauben Wenn der Reinigungs- und Desinfektionsautomat unter eine durchgehende Arbeitsplatte eingebaut wird, muss er mit der Arbeitsplatte verschraubt werden, nachdem er ausgerichtet wurde. ^ Bei geöffneter Tür Reinigungs- und Desinfektionsautomat links und rechts durch die Löcher der vorderen Leiste mit der durchgehenden Arbeitsplatte verschrauben.
Elektroanschluss ,Alle Arbeiten, die den Elektroanschluss betreffen, dürfen nur von einer zugelassenen oder anerkannten Elektro-Fachkraft durchgeführt werden. – Die Elektroanlage muss nach DIN VDE 0100 ausgeführt sein! – Anschluss über Steckdose gemäß nationalen Bestimmungen, die Steckdose muss nach der Geräteinstallation zugänglich sein. Eine elektrische Sicherheitsprüfung, z. B. bei der Instandsetzung oder Wartung ist so ohne große Umstände durchführbar.
Elektroanschluss Sondervorschriften für Österreich Der Anschluss darf nur an eine nach ÖVE-EN1 ausgeführte Elektroanlage erfolgen. Die Absicherung muss über Leitungsschutzschalter (Sicherung) 16 A erfolgen. Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der ÖVE dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA (ÖVE-SN 50) vorzuschalten. Elektroanschluss für die Schweiz Der Anschluss des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten kann über Schalter oder Stecker erfolgen.
Wasseranschluss Wasserzulauf anschließen ,Das Wasser im Reinigungs- und Desinfektionsautomaten ist kein Trinkwasser! – Der Reinigungs- und Desinfektionsautomat muss gemäß den örtlichen Vorschriften an das Wassernetz angeschlossen werden. – Das verwendete Wasser sollte zumindest Trinkwasserqualität entsprechend der europäischen Trinkwasserverordnung besitzen. Hoher Eisengehalt kann zu Fremdrost an Spülgut und Gerät führen.
Wasseranschluss – Großflächen-Siebe (liegen im Beipack) zwischen Absperrventil und Zulaufschlauch installieren (Abb. siehe "Siebe im Wasserzulauf reinigen"). Das Großflächensieb für AD-Wasser ist aus Chrom-Nickelstahl; zu erkennen an der matten Oberfläche. AD-Wasseranschluss (druckfest) für 60 - 1000 kPa (0,6 - 10 bar) Überdruck Das Gerät wird serienmäßig für den Anschluss an ein druckfestes System von 60 - 1000 kPa (0,6 - 10 bar) Ü ausgeliefert.
Wasseranschluss Sondervorschriften für Österreich! – In die Kaltwasserleitung ist gemäß § 18 und § 22 der "Verordnung zur Durchführung des Wasserversorgungsgesetzes 1960" unmittelbar vor der Anschlussstelle des Gerätes ein Handabsperrventil einzubauen. – Für die Verbindungsleitung von der Anschlussstelle am Gerät mit der Innenanlage sind nur die im § 12, Abs. 1 der "Verordnung zur Durchführung des Wasserversorgungsgesetzes 1960" aufgezählten Rohre zu verwenden.
Wasseranschluss Wasserablauf anschließen Sondervorschriften für Österreich! – In den Ablauf des Gerätes ist ein Rückschlagventil eingebaut, so dass kein Schmutzwasser über den Ablaufschlauch in das Gerät zurück fließen kann. Der Anschluss an die nach der Bestimmung der Ö-Norm B 2501 - Hauskanal-Anlagen - hergestellten Abflussleitung kann direkt erfolgen. – Das Gerät sollte vorzugsweise an ein separates, bauseitiges Ablaufsystem angeschlossen werden.
Technische Daten Höhe mit Gerätedeckel Höhe ohne Gerätedeckel 85 cm 82 cm Breite 90 cm Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür 70 cm 126,5 cm Gewicht (netto) 120 kg Spannung, Anschlusswert, Absicherung siehe Typenschild Anschlusskabel ca. 1,7 m Wassertemperatur: Kaltwasser Warm- und AD-Wasseranschluss max. 20 °C max. 70 °C statischer Wasserdruck max.
Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Änderungen vorbehalten / Erstelldatum 23.02.2010 0366 M.-Nr.