Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Посудомоечная машина c системой автоматического дозирования AutoDos До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажную схему. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора. ru-RU, UA, KZ HG07-W M.-Nr.
Содержание Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 6 Описание прибора............................................................................................. 17 Внешний вид прибора ......................................................................................... 17 Панель управления.............................................................................................. 18 Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................
Содержание Система автоматического дозирования/AutoDos ............................................ Активирование системы AutoDos ................................................................. Установка PowerDisk ...................................................................................... Дозирование моющего средства вручную........................................................ Дозирование моющего средства ..................................................................
Содержание Сообщения о неисправностях............................................................................ 85 Устройство открывания дверцы ........................................................................ 86 Ошибка в системе залива воды ......................................................................... 87 Неполадки в системе слива воды ...................................................................... 88 Неполадка в системе AutoDos (автоматическое дозирование моющего средства) .....
Содержание EcoStart............................................................................................................... Расход (EcoFeedback)........................................................................................ Температура ....................................................................................................... Яркость дисплея................................................................................................ Громкость звука.............................
Указания по безопасности и предупреждения Данная посудомоечная машина отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу. Внимательно прочитайте монтажный план и инструкцию по эксплуатации, прежде чем устанавливать и включать эту посудомоечную машину. В них содержатся важные указания по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения посудомоечной машины.
Указания по безопасности и предупреждения Надлежащее использование Эта посудомоечная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве и подобных условиях. Эта посудомоечная машина не предназначена для использования вне помещений. Посудомоечная машина предназначена для использования на высоте до 4 000 м выше уровня моря. Используйте посудомоечную машину исключительно в домашних условиях для мытья бытовой посуды. Все прочие способы применения недопустимы.
Указания по безопасности и предупреждения Если у вас есть дети Детей младше 8 лет не следует допускать близко к посудомоечной машине, или они должны быть при этом под постоянным присмотром. Дети старше 8 лет могут пользоваться посудомоечной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.
Указания по безопасности и предупреждения Следите, чтобы дети не контактировали с моющими средствами. Моющие средства вызывают сильные раздражения кожи и тяжёлые поражения глаз. Попадание моющих средств в дыхательные пути может вызвать раздражение в гортани и полости рта или привести к удушью. Поэтому не допускайте, чтобы дети находились близко к открытой посудомоечной машине. В посудомоечной машине могут находиться остатки моющего средства.
Указания по безопасности и предупреждения Посудомоечная машина должна подключаться к электросети только с помощью 3-полюсной вилки, имеющей защитный контакт (нестационарное подключение). После установки машины должен оставаться свободным доступ к розетке, чтобы в любое время можно было отключить машину от электросети.
Указания по безопасности и предупреждения – Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полуоткрытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании остаётся в этом же положении. Кроме того, дверца не должна резко опускаться вниз. – Направляющая закрывания дверцы автоматически задвигается после фазы сушки при открывании дверцы. Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают необходимую безопасность (опасность возгорания).
Указания по безопасности и предупреждения Система безопасности Waterproof функционирует также, если посудомоечная машина выключена. При этом прибор не должен быть отключён от электросети. Давление подвода воды должно составлять от 50 до 1 000 кПа. Эксплуатация повреждённой посудомоечной машины ставит под угрозу вашу безопасность. Сразу же прервите работу повреждённой машины и проинформируйте вашего поставщика или сервисную службу о необходимости проведения ремонта.
Указания по безопасности и предупреждения Данная посудомоечная машина оснащена в связи с особыми требованиями (например, в отношении температуры, влажности, стойкости к химическим реагентам, износоустойчивости и вибрации) специальным осветительным элементом (в зависимости от модели). Этот специальный осветительный элемент должен использоваться только по предусмотренному назначению. Осветительный элемент не пригоден для освещения помещений.
Указания по безопасности и предупреждения Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы с обеих сторон. Они отрегулированы правильно, если полуоткрытая дверца (угол открывания прибл. 45°) при отпускании остаётся в этом же положении. Кроме того, дверца не должна резко опускаться вниз. Разрешается эксплуатация прибора только с правильно отрегулированными дверными пружинами. Если не удаётся правильно отрегулировать дверцу, обратитесь в сервисную службу Miele.
Указания по безопасности и предупреждения Используйте только обычные, имеющиеся в продаже моющие средства и ополаскиватели для бытовых посудомоечных машин. Не используйте средства для мытья посуды вручную. Не применяйте профессиональные моющие средства или средства промышленного назначения. При этом могут быть повреждены материалы, а также существует опасность возникновения интенсивных химических реакций (например, с выделением гремучего газа).
Указания по безопасности и предупреждения Не мойте никакие пластиковые предметы, восприимчивые к горячей воде, например, одноразовые контейнеры или столовые приборы. Они могут деформироваться под воздействием высоких температур. Если вы используете опцию «Таймер» (в зависимости от модели), то контейнер для моющего средства должен быть сухим. При необходимости вытрите контейнер для моющего средства насухо. Во влажном контейнере моющее средство образует комки и может смываться не полностью.
Описание прибора Внешний вид прибора a Верхнее распылительное коромысло h Контейнер для соли b Поддон 3D MultiFlex (в зависимости от модели) j Контейнер для ополаскивателя c Верхний короб (в зависимости от модели) d Среднее распылительное коромысло e Вентиляционный клапан i Типовая табличка k Контейнер для моющего средства l Выпускное отверстие для моющего средства системы AutoDos m Система автоматического дозирования AutoDos f Нижнее распылительное коромысло g Комбинированный фильтр 17
Описание прибора Панель управления a Индикатор визуального контроля d Сенсорный дисплей работы Дополнительную информацию вы Для индикации выполняемой пронайдёте в главе «Описание прибограммы мойки при закрытой дверра», разделе «Принцип работы це. дисплея». b Сенсорная кнопка Вкл/Выкл Для включения и выключения посудомоечной машины. e Сенсорная кнопка назад Для перехода на предыдущий уровень меню или отмены ранее установленных значений.
Описание прибора Принцип работы дисплея С помощью дисплея могут быть выбраны или установлены: – программа – опции – таймер – Установки Сенсорные кнопки на панели управления и на дисплее реагируют на касание кончиками пальцев. Сенсорный дисплей можно поцарапать острыми предметами, например, карандашом. Прикасайтесь к сенсорному дисплею только пальцами. На дисплее может быть отображено следующее: Коснитесь желаемого пункта меню, чтобы выбрать его.
Описание прибора Примеры управления Главное меню При нажатии сенсорной кнопки (назад) вы попадаете из меню «Программы» в главное меню. Программы Установки В главном меню можно выбрать меню «Программы» для выбора программ, а также меню «Установки». В меню «Установки» вы можете настроить управление посудомоечной машины при изменении ваших требований к её работе (см. главу «Установки»). Списки, предлагаемые для выбора Вы можете прокручивать меню влево или вправо, проводя пальцем по дисплею.
Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья. Утилизация прибора Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы.
Ввод в эксплуатацию Работоспособность каждой посудомоечной машины проверяется на заводе. Наличие в машине остатков воды является следствием такой проверки и не указывает на то, что посудомоечная машина находилась ранее в эксплуатации. Открывание дверцы В некоторых программах дверца автоматически немного приоткрывается для улучшения сушки. Вы можете также отключить эту функцию (см. главу «Установки», раздел «AutoOpen»).
Ввод в эксплуатацию Устройство открывания дверцы Если открывание дверцы не функционирует или отсутствует электропитание, можно открыть дверцу вручную с помощью прилагаемого инструмента. Откройте дверцу с помощью инструмента. Закрывание дверцы Задвиньте короба для посуды. Прижмите дверцу до фиксации. Дверца автоматически закрывается. Задвиньте вспомогательный инструмент прим. 15 см ниже столешницы в зазор между фронтом посудомоечной машины и дверцей соседнего шкафа .
Ввод в эксплуатацию Miele@home Ваша посудомоечная машина оснащена интегрированным Wi-Fi модулем. Для использования вам потребуется: – сеть Wi-Fi – приложение Miele@mobile – учётная запись Miele. Учётную запись вы можете создать в приложении Miele@mobile. Приложение Miele@mobile поможет вам установить соединение между посудомоечной машиной и домашней сетью Wi-Fi.
Ввод в эксплуатацию Основные установки Включение посудомоечной машины Откройте дверцу. Включите посудомоечную машину сенсорной кнопкой . При включении машины на дисплее появляется текст приветствия, звучит мелодия приветствия. Принцип работы дисплея изложен в главе «Описание прибора», в разделе «Принцип работы дисплея». Установка языка Индикация на дисплее автоматически переключается на установку языка. Выберите нужный язык, а также при необходимости страну.
Ввод в эксплуатацию Установка текущего времени При подключении к сети Wi-Fi текущее время устанавливается автоматически на актуальное значение. Индикация на дисплее переключается на установку формата времени и текущего времени. Текущее время необходимо для использования опции «Таймер». Выберите нужную установку для формата времени. Установите часы и минуты и подтвердите это с помощью OK. Установка жёсткости воды Индикация на дисплее переключается на установку жёсткости воды.
Ввод в эксплуатацию Активирование системы AutoDos Индикация на дисплее переключается на установку автоматического дозирования моющего средства (см. главу «Моющее средство», раздел «Система автоматического дозирования/AutoDos»). Также, если вы не хотите пользоваться системой автоматического дозирования моющего средства, вам необходимо перед первым выполнением программы удалить транспортировочное крепление из отсека для картриджа PowerDisk (см. главу «Моющее средство», раздел «Активирование системы AutoDos»).
Ввод в эксплуатацию Регенерационная соль Чтобы получить хорошие результаты мытья, посудомоечной машине нужна мягкая вода (вода с низким содержанием солей жёсткости). При использовании жёсткой воды на посуде и стенках моечной камеры остаётся белый налёт. Поэтому воду с жёсткостью более 5°dH необходимо смягчать. Это происходит автоматически во встроенном устройстве смягчения воды. Устройство смягчения воды подходит для воды с жёсткостью до 70°dH.
Ввод в эксплуатацию Если вы больше не используете мультифункциональные средства, необходимо дозировать соль и ополаскиватель. При необходимости включите индикаторы недостатка средств снова. Заполнение контейнера солью Перед первой загрузкой соли вам следует залить в контейнер около 2 л воды, чтобы соль могла раствориться. После ввода машины в эксплуатацию в контейнере всегда будет находиться достаточно воды. Выдвиньте нижний короб из моечной камеры и откройте крышку контейнера для соли.
Ввод в эксплуатацию Досыпать соль Добавьте соль по окончании программы, как только появится сообщение Добавить соль и запустить программу QuickPowerWash с опцией Express без посуды. Подтвердите с помощью OK. Индикатор недостатка соли погаснет. Опасность коррозии из-за солевого раствора. Перелившийся через край солевой раствор может стать причиной коррозии в моечной камере и на загруженных предметах.
Ввод в эксплуатацию Ополаскиватель Ополаскивающее средство необходимо для того, чтобы при сушке с поверхности посуды хорошо стекала вода и чтобы посуда быстрее высыхала после ополаскивания. Ополаскиватель загружается в специальный контейнер и автоматически дозируется в установленном количестве. Повреждения средствами для мытья посуды вручную или моющими средствами. Средства для мытья посуды вручную и другие моющие средства разрушают контейнер для ополаскивателя.
Ввод в эксплуатацию Заполнение контейнера ополаскивателем Закройте крышку до отчётливой фиксации, т. к. в противном случае во время мытья посуды в контейнер попадёт вода. Тщательно вытрите ополаскиватель, если он расплескается, чтобы избежать сильного пенообразования в следующей программе. Для получения оптимального результата вы можете настроить дозировку ополаскивателя (см. главу «Установки», раздел «Ополаскиватель»). Приподнимите жёлтую кнопку на крышке контейнера для ополаскивателя .
Экологичное использование прибора Экономное мытьё посуды Работа этой посудомоечной машины отличается значительной экономией воды и электроэнергии. Если вы примете во внимание следующие советы, то расход ресурсов будет ещё более экономным: – Мыть посуду в посудомоечной машине, как правило, выгоднее по расходу воды и электроэнергии, чем мыть посуду вручную. – Предварительное ополаскивание под струёй воды не требуется, при этом излишне повышается расход воды и электроэнергии.
Экологичное использование прибора Индикация расхода EcoFeedback Вы можете вызвать индикацию информации о расходе электроэнергии и воды вашей посудомоечной машины (см. главу «Установки» , раздел «Расход»). На дисплее отображается следующая информация: – Перед началом выполнения программы прогноз расхода электроэнергии и воды. – В конце программы фактический расход электроэнергии и воды. – Общий расход посудомоечной машины. 1.
Экологичное использование прибора Теплообменник Данная посудомоечная машина оснащена теплообменником (аккумулятором тепла), в котором в целях экономии электроэнергии подогревается и сохраняется свежая вода для цикла ополаскивания. К моменту окончания ополаскивания теплообменник снова наполняется свежей водой, которая сохраняется в нем до следующего цикла ополаскивания. Если вы не хотите использовать эту функцию, её можно отключить (см. главу «Установки», раздел «Теплообменник»).
Размещение посуды и столовых приборов Общие указания Удаляйте с посуды грубые остатки пищи. Предварительное ополаскивание под струёй воды не требуется. Риск повреждений, вызванных пеплом, песком, воском, мазью или краской. Эти вещества загрязняют посудомоечную машину, удалить их невозможно. Не мойте в посудомоечной машине посуду с такими загрязнениями. Вы можете размещать каждый предмет посуды в любом месте коробов машины.
Размещение посуды и столовых приборов Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине: – Столовые приборы и посуда из дерева или с деревянными деталями: в результате выщелачивания они теряют привлекательный вид. Кроме того, применяемый в них клей не рассчитан на мытьё в посудомоечной машине. Следствие: деревянные ручки могут отклеиться. – Предметы декоративного искусства, например, античные дорогостоящие вазы или бокалы с декором: такие предметы не устойчивы к машинному мытью.
Размещение посуды и столовых приборов Бережный уход за стеклянными бокалами – После многократного мытья бокалы могут помутнеть. Поэтому используйте для чувствительных к воздействию бокалов программы с низкими температурами (см. главу «Обзор программ»). Тогда вероятность помутнения уменьшается. – Используйте бокалы, подходящие для машинного мытья и имеющие соответствующую маркировку (например, бокалы фирмы Riedel). – Используйте моющие средства, содержащие специальные вещества для защиты стекла.
Размещение посуды и столовых приборов Верхний короб При размещении посуды и столовых приборов учитывайте также указания в главе «Размещение посуды и столовых приборов», раздел «Примеры размещения». Размещение и загрузка верхнего короба Загрузка подставки для чашек FlexCare Вы можете размещать чашки, небольшие пиалы и другую плоскую посуду на подставке для чашек FlexCare. Бокалы можно прислонять к подставке для более устойчивого положения. Повреждения вследствие вытекания воды.
Размещение посуды и столовых приборов Перестановка подставки для чашек FlexCare Силиконовые элементы подставки для чашек FlexCare Вы можете отрегулировать высоту и глубину подставки для чашек на один из 2 уровней. Благодаря этому можно будет ставить более высокую посуду под подставку и класть сверху ёмкости большего размера. Благодаря силиконовым элементам у подставки для чашек бокалы с особенно длинной ножкой будут занимать более устойчивое положение.
Размещение посуды и столовых приборов Откидывание направляющих В обоих правых рядах направляющих можно откинуть каждую вторую направляющую, чтобы было удобнее размещать посуду большего размера, например, миски для мюсли. Прижмите книзу жёлтую рукоятку и откиньте тёмно-серые направляющие . Поставьте миски вертикально в ряд направляющих.
Размещение посуды и столовых приборов Перестановка верхнего короба Для того чтобы получить в верхнем или нижнем коробе больше места для размещения высоких предметов посуды, можно переставлять верхний короб в 3 позиции, различающиеся по высоте примерно на 2 см. Для того чтобы вода лучше стекала из углублений, можно также поставить верхний короб в наклонное положение. Тем не менее, следите при этом, чтобы короб можно было без помех задвигать в моечную камеру. Выдвиньте верхний короб.
Размещение посуды и столовых приборов Нижний короб При размещении посуды и столовых приборов см. главу «Размещение посуды и столовых приборов», раздел «Примеры размещения». Размещение и загрузка нижнего короба Откидывание направляющих Передние ряды направляющих служат для мытья обычных и глубоких тарелок, блюд, мисок и блюдец. Можно откинуть ряды направляющих, чтобы освободить место для больших предметов посуды, например, кастрюль, сковород и мисок.
Размещение посуды и столовых приборов Загрузка держателей для бокалов FlexCare с элементами MultiClips Благодаря силиконовым элементам держатели для бокалов обеспечивают надёжную и устойчивую фиксацию высоких бокалов из тонкого стекла. С помощью элементов MultiClips можно закрепить лёгкие предметы, например, из пластика, на держателе для бокалов. Бокалы на тонкой ножке, например, для вина, шампанского или пива, прислоните или подвесьте в отверстия держателя.
Размещение посуды и столовых приборов Загрузка вставки для бокалов Благодаря этой вставке можно устойчиво разместить бокалы с длинной ножкой. Откидывание держателя для бутылок Держатель для бутылок служит опорой при мытье узких ёмкостей, например, молочных или детских бутылочек. Откиньте держатель вверх и прижмите его книзу для фиксации. Откиньте вставку вниз и прислоните к ней высокие бокалы. Если держатель для бутылок вам не нужен, потяните его за жёлтую ручку вверх и откиньте в сторону .
Размещение посуды и столовых приборов Выдвижной поддон для столовых приборов При размещении посуды и столовых приборов см. главу «Размещение посуды и столовых приборов», раздел «Примеры размещения». Вы можете передвинуть левую вставку к центру, чтобы можно было размещать в верхнем коробе более высокую посуду и бокалы на длинной ножке (см. главу «Верхний короб», раздел «Силиконовые элементы подставки для чашек FlexCare»).
Размещение посуды и столовых приборов Примеры размещения Посудомоечные машины с поддоном для столовых приборов Верхний короб Нижний короб 47
Размещение посуды и столовых приборов Выдвижной поддон для столовых приборов сильно загрязнённая посуда 48
Моющее средство Виды моющих средств Риск повреждений вследствие использования неподходящих моющих средств. Моющие средства, не предназначенные для бытовых посудомоечных машин, могут стать причиной повреждений посудомоечной машины или обрабатываемых предметов. Используйте только моющие средства для бытовых посудомоечных машин. Современные моющие средства содержат множество активных компонентов.
Моющее средство Опасность получения химического ожога при использовании моющих средств. Моющие средства могут вызывать раздражения на коже, в глазах, в носу, рту и гортани. Избегайте контакта с моющим средством. Избегайте вдыхания порошкообразного моющего средства. Не глотайте моющие средства. Незамедлительно обратитесь к врачу, если вы вдохнули или проглотили моющее средство. Следите, чтобы дети не контактировали с моющими средствами. В посудомоечной машине могут находиться остатки моющего средства.
Моющее средство Система автоматического дозирования/AutoDos Прежде чем можно будет пользоваться системой автоматического дозирования моющего средства, вам необходимо вложить картридж PowerDisk с моющим средством в виде порошка в отсек для картриджа PowerDisk. Один PowerDisk содержит моющее средство прим. на 20 циклов мытья посуды в зависимости от программы. Картриджи PowerDisk можно приобрести в интернет-магазине Miele, в сервисной службе Miele или в торговых точках Miele.
Моющее средство Установка PowerDisk Включите посудомоечную машину, прежде чем заменять картридж PowerDisk, чтобы машина могла определить новый картридж. Если появляется сообщение PowerDisk почти пустой, значит имеется резерв моющего средства ещё только на 2–3 цикла мойки. Заменяйте картридж PowerDisk только при появлении сообщения PowerDisk пустой. Деактивировать AutoDos нажатием кнопки ОК на дис- плее.
Моющее средство Порошкообразное моющее средство должно быть сухим, чтобы в нём не образовывались комки. Не заливайте жидкость в систему дозирования AutoDos. Закройте крышку устройства дозирования AutoDos и поверните её так, чтобы ручка крышки находилась точно под символом . Для обеспечения оптимальной работы системы дозирования AutoDos проверяйте AutoDos при каждой замене картриджа PowerDisk и очищайте систему AutoDos при необходимости (см. главу «Чистка и уход», раздел «Очистка системы AutoDos»).
Моющее средство Дозирование моющего средства вручную Загрузка моющего средства Дозируйте моющее средство вручную, если вы деактивировали систему автоматического дозирования моющих средств в меню «Опции» программы. Дозирование моющего средства Контейнер для моющего средства вмещает максимум 50 мл средства. В контейнере имеются отметки для облегчения дозирования: 20, 30, макс. При полностью открытой дверце они показывают приблизительное заполнение контейнера в мл и максимальный уровень заполнения.
Моющее средство При необходимости деактивируйте систему автоматического дозирования моющих средств. Закройте также упаковку с моющим средством. Иначе в средстве могут образоваться комки. Загрузите моющее средство в контейнер для моющего средства. Задвиньте крышку контейнера до отчётливой фиксации. Крышка контейнера не должна застрять после дозирования моющего средства. Это может привести к тому, что крышка не откроется во время выполнения программы. Не перегружайте контейнер для моющего средства.
Эксплуатация Включение посудомоечной машины Откройте водопроводный кран, если он перекрыт. Откройте дверцу. Проверьте, могут ли распылительные коромысла свободно вращаться. Коснитесь сенсорной кнопки . Если посудомоечная машина перед этим была выключена больше 1 минуты, то вам следует касаться сенсорной кнопки немного дольше (временная блокировка). На дисплее отображается меню «Программы». 56 Выбор программы Выбирайте программу мытья в зависимости от вида посуды и степени её загрязнённости.
Эксплуатация Индикация продолжительности программы Перед запуском программы на дисплее высвечивается предполагаемая продолжительность выбранной программы. В процессе выполнения программы при открытой дверце отображается индикация времени, остающегося до завершения программы. Показание продолжительности может быть различным для одной и той же программы.
Эксплуатация Завершение программы Повреждения вследствие воз- В конце программы при закрытой дверце машины медленно мигает индикатор визуального контроля работы и при необходимости звучат сигналы. действия водяного пара. Водяной пар может причинить ущерб чувствительным краям столешницы, если по окончании программы вы откроете дверцу и вентилятор не будет продолжать работать. Если вы отключили функцию автоматического открывания дверцы (см.
Эксплуатация Выключение посудомоечной машины Вынимание посуды из машины Откройте дверцу. Горячая посуда чувствительна к ударам. Поэтому после выключения машины оставьте охлаждаться в ней посуду, пока вы не сможете без опасности обжечься брать её руками. Посудомоечную машину можно выключить в любое время сенсорной кнопкой . Подтвердите запрос нажатием OK. Если выключить машину во время выполнения программы, программа будет отменена. Таким же образом можно прервать текущую функцию таймера.
Эксплуатация Прерывание программы Выполнение программы будет прервано, как только вы откроете дверцу машины. Если вы опять закроете дверцу, то выполнение программы продолжится через несколько секунд с того места, на котором она была прервана. Опасность ошпаривания горячей водой. Во время работы посудомоечной машины находящаяся в ней вода может быть горячей. Поэтому открывайте дверцу во время работы прибора очень осторожно.
Опции Таймер Активировать таймер Функция таймера даёт вам несколько возможностей запустить программу к более позднему моменту. Вы можете установить время запуска или время завершения программы. Кроме того, у вас есть возможность с помощью функций EcoStart или SmartStart использовать разные тарифы на электроэнергию в зависимости от времени суток. Откройте дверцу. При дозировании моющего средства вручную средство может образовать комки во влажном контейнере и затем будет не полностью смыто из него.
Опции Настроить «Запуск в» Настроить «Окончание в» При использовании функции Запуск в вы устанавливаете необходимое точное время запуска программы. С помощью функции Окончание в вы устанавливаете время, до которого выбранная программа должна закончиться. Установите сенсорными кнопками часы. Коснитесь цифрового блока минут. Сенсорными кнопками введите минуты и подтвердите это с помощью OK. На дисплее несколько минут отображается сохранённое время запуска выбранной программы.
Опции Настроить «Eco-запуск» Настроить технологию SG ready Функция EcoStart позволяет использовать разные тарифы на электроэнергию в зависимости от времени суток. Для этого вам нужно однократно установить до 3 временных зон для тарифов на электроэнергию (см. главу «Установки», раздел «Eco-запуск»). Затем установите время, до которого выбранная программа должна закончиться. Посудомоечная машина автоматически начнёт работу в самой экономичной тарифной зоне в течение заданного времени.
Опции Установите время, до которого выбранная программа должна закончиться. Установите сенсорными кнопками часы. Коснитесь цифрового блока минут. Сенсорными кнопками введите минуты и подтвердите это с помощью OK. Отображается сообщение Ожидание SmartStart. Закройте дверцу. Выбранная программа запускается автоматически, как только будет передан сигнал предприятием по энергоснабжению или наступит самый поздний из возможных момент запуска программы.
Опции Активировать дистанционный запуск У вас есть возможность дистанционного запуска посудомоечной машины с помощью мобильного приложения Miele@mobile. Для этого вам сначала необходимо установить приложение на конечном мобильном устройстве, зарегистрировать посудомоечную машину в вашей сети Wi-Fi (см. главу «Установки», раздел «Miele@home») и при необходимости включить опцию Дистанц. управление (см. главу «Установки», раздел «Дистанционное управление»). Откройте дверцу.
Обзор программ Посуда нетермостойкая посуда, бокалы и посуда из пластмассы Остатки пищи Характеристики программы слегка присохшие бытовые остатки пищи Выполнение программы с бережным уходом за посудой из стекла любые бытовые остатки пищи изменяемая, управляемая сенсором программа короткая программа, длится менее 1 часа смешанная посуда слегка присохшие бытовые остатки пищи очень тихая программа 1 средне присохшие бытовые остатки пищи экономичный расход воды и электроэнергии стойкая к воздействия
Обзор программ Программа2 Прогноз расхода3 Энергопотребление Деликатная 45°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление Автоматическая 45–65°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление QuickPowerWash 65°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление Экстра тихая 55°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление ECO 50°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление Гигиена 70°C Расход воды Время выполнения Энергопотребление Интенсивная 75°C QuickPowerWash 65°C + Ex
Обзор программ Программа Выполнение программы Предварительное ополаскивание Мойка Промежу- Окончательточное опо- ное ополасласкивание кивание °C 1 ECO 50 °C Автоматическая 45–65 °C - 50 Сушка °C 46 изменяемый ход программы, сенсорная настройка на количество посуды и остатки пищи при необход.
Обзор программ 2 Расход Электроэнергия Горячая вода Холодная вода Горячая вода 15 °C 60 °C 15 °C 60 °C кВтч кВтч ч:мин ч:мин 0,73 0,52 3:55 3:41 2:03–3:37 1:55–3:21 3,4 3 4 Время Холодная вода 0,65–1,05 2 2 Вода Литры 8,9 3,4 0,40–0,55 3,4 6,0–13,0 0,90 0,40 13,0 2:46 2:28 0,95 0,60 9,5 4:01 3:50 1,20 0,75 10,5 0:58 0:58 1,30 0,90 10,5 2:14 2:02 1,30 0,85 14,0 3:12 3:03 1,00 0,50 13,0 2:27 2:12 - 0,07 27,0 - 2:48 1,10 0,50 13,0 2:33 2:14
Обзор программ Другие программы Без нагрева Программа выполняется без нагрева, если посудомоечная машина подключена к системе горячего водоснабжения с минимальной температурой 45 °C (см. главу «Монтаж», раздел «Подача воды»). Программа подходит для мытья смешанной посуды со слегка присохшими бытовыми остатками пищи. Нормальная 60 °C Программа для мытья смешанной посуды со всеми бытовыми остатками пищи.
Опции Выбор опций Вы можете настроить программы с помощью опций. Для этого можно выбрать опции или отменить их перед запуском программы в меню «Опции» выбранной программы. Откройте дверцу. Включите посудомоечную машину сенсорной кнопкой . Если вы хотели бы отказаться от выбранной опции, коснитесь сенсорной кнопки опции снова. Когда все настройки будут сделаны, запустите выполнение программы закрытием дверцы прибора.
Опции IntenseZone Особенно чисто Опция IntenseZone вызывает повышение эффективности мойки в нижнем коробе. Эту опцию можно выбрать, чтобы повысить эффективность мытья посуды в программах. Из-за увеличенной длительности мойки в нижнем коробе и повышения температуры возрастает расход электроэнергии. При активировании этой опции увеличивается продолжительность программ и повышаются температуры мойки. Возможно увеличение расхода электроэнергии и воды.
Чистка и уход Регулярно (примерно каждые 4-6 месяцев) проверяйте общее состояние вашей посудомоечной машины. Это позволит выявить неполадки, прежде чем они возникнут. Риск повреждений вследствие использования неподходящих чистящих средств. На всех поверхностях легко образуются царапины. Все поверхности могут окраситься или измениться при соприкосновении с неподходящими чистящими средствами. Используйте только подходящие чистящие средства для соответствующего вида поверхности.
Чистка и уход Чистка панели управления Чистите панель управления только с использованием влажной салфетки. Чистка световода Световод индикатора визуального контроля работы находится на защитной плёнке под столешницей. Чистите световод при необходимости только с использованием влажной салфетки. Чистка фронтальной поверхности прибора Ущерб вследствие загрязнений.
Чистка и уход Очистка системы AutoDos Регулярно (примерно через каждые 2–3 месяца при пустом картридже PowerDisk) проверяйте чистоту загрузочного канала и очищайте его при необходимости. Это позволит избежать неправильной работы системы дозирования AutoDos. Поверните крышку системы AutoDos на и откройте её. При необходимости выньте PowerDisk.
Чистка и уход Очистите канал дозировки водой, при необходимости воспользуйтесь мягкой щёткой. Следите за тем, чтобы при очистке влага не попадала внутрь системы AutoDos. Вытрите насухо канал дозировки, чтобы порошок моющего средства не образовывал комки. Снова вставьте канал дозировки так, чтобы клапан зафиксировался. Крышка системы дозирования AutoDos должна закрываться герметично, чтобы порошок моющего средства не образовывал комки. Проследите, чтобы все уплотнения были чистыми.
Чистка и уход Очистка распылительных коромысел Остатки пищи могут отложиться в форсунках и опорах распылительных коромысел. Поэтому следует регулярно (примерно через каждые 2-4 месяца) проверять состояние коромысел. Ущерб из-за частиц загрязнений в системе циркуляции. При отсутствии фильтров частицы загрязнений могут попасть в систему циркуляции и засорить её. Не проводите мойку без нижнего распылительного коромысла и без фильтров.
Чистка и уход Очистка распылительных коромысел Протолкните остатки пищи в форсунках с помощью острого предмета внутрь распылительного коромысла. Тщательно промойте распылительное коромысло под струёй воды. Установка распылительных коромысел Снова вставьте верхнее и среднее распылительные коромысла. Снова вставьте нижнее распылительное коромысло и проследите за тем, чтобы комбинированный фильтр хорошо прилегал ко дну моечной камеры.
Чистка и уход Проверка сеток фильтра в моечной камере Сетки комбинированного фильтра, расположенного на дне моечной камеры, задерживают грубые частицы загрязнений из моющего раствора. Таким образом, эти частицы не могут попасть в систему циркуляции моющего раствора и снова распределиться по моечной камере с помощью распылительных коромысел. Чистка фильтров Выключите посудомоечную машину. Выньте нижнее распылительное коромысло (см. главу «Чистка и уход», раздел «Очистка распылительных коромысел»).
Чистка и уход Для очистки внутренней стороны фильтра снимите с комбинированного фильтра микрофильтр, потянув его за пластиковое кольцо вниз. Очистите все детали под струёй воды. Для чистки фильтра можно также использовать щётку. Снова установите микрофильтр на комбинированный фильтр. Вложите комбинированный фильтр так, чтобы он плотно прилегал ко дну моечной камеры. Снова наденьте нижнее распылительное коромысло вместе с резьбовым соединением на комбинированный фильтр.
Чистка и уход Чистка фильтра в заливном шланге Для защиты заливного клапана в его резьбовое соединение встроен фильтр. Если он загрязнён, то в моечную камеру поступает недостаточное количество воды. Опасность поражения электрическим током. Пластмассовый корпус на конце шланга подачи воды содержит электрический клапан. Не погружайте корпус в жидкости. Отсоедините посудомоечную машину от сети. Для этого выключите машину и выньте вилку из розетки. Закройте водопроводный кран.
Чистка и уход Очистка сливного насоса Если по завершении программы в моечной камере остаётся вода, значит она не была откачана. Сливной насос может заблокироваться посторонними предметами. Вы можете легко их удалить. Отсоедините посудомоечную машину от сети. Для этого выключите машину и выньте вилку из розетки. Выньте комбинированный фильтр из моечной камеры (см. главу «Чистка и уход», раздел «Чистка фильтров»). Вычерпайте воду из моечной камеры с помощью небольшой ёмкости.
Чистка и уход Ущерб вследствие неправильной очистки. Элементы конструкции чувствительны, их можно легко повредить при очистке. Чистите сливной насос осторожно. Под крышкой находится сливной насос (стрелка). Опасность получения травм из-за осколков стекла. Осколки стекла особенно трудно заметить в сливном насосе. Чистите сливной насос осторожно. Осторожно удалите из сливного насоса все посторонние предметы. Для проверки поверните рукой рабочее колесо сливного насоса.
Что делать, если ... Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их. Ниже приводятся только такие неполадки, которые при необходимости вы можете устранить самостоятельно. Все остальные неполадки сведены в один перечень в меню Ошибка FXX.
Что делать, если ... Сообщения о неисправностях Проблема Причина и устранение Индикатор визуально- Прежде чем вы устраните неполадку: го контроля работы Выключите посудомоечную машину. быстро мигает. Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее появляется индикация одной из следующих неполадок: Ошибка FXX: возникла неисправность. выключить и снова включить прибор; запустить снова программу. При повторной неполадке обратиться в сервисную службу.
Что делать, если ... Устройство открывания дверцы Проблема Причина и устранение Индикатор визуального контроля работы быстро мигает. Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее появляется индикация следующей ошибки: Прежде чем вы устраните неполадку: Выключите посудомоечную машину. Ошибка F33: открыть Дверца не открывается автоматически. При некоторых обстоятельствах могла возникнуть техническая неполадка. Откройте дверцу вручную (см.
Что делать, если ... Ошибка в системе залива воды Проблема Причина и устранение Индикатор визуального контроля работы быстро мигает. Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее появляется индикация одного из следующих сообщений: Откройте, пожалуйста, водопроводный кран. Недостаточный залив воды. Полностью открыть водопроводный кран. См. также инструкцию по эксплуатации. В программе Без нагрева на дисплее высвечивается индикация ошибки: Температура воды при заливе низкая Водопроводный кран закрыт.
Что делать, если ... Неполадки в системе слива воды Проблема Причина и устранение Индикатор визуального контроля работы быстро мигает. Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее отображается следующее сообщение: Вода не была откача- Прежде чем вы устраните неполадку: Выключите посудомоечную машину. на, см. инструкцию по эксплуатации 88 Неполадки при сливе воды. В моечной камере, возможно, находится вода. Очистите комбинированный фильтр (см. главу «Чистка и уход», раздел «Чистка фильтров»).
Что делать, если ... Неполадка в системе AutoDos (автоматическое дозирование моющего средства) Проблема Причина и устранение На дисплее отобража- Функция AutoDos активирована, но картридж ется следующее сооб- PowerDisk не вложен. щение: Установите один картридж PowerDisk (см. главу Установить PowerDisk или «Моющее средство», раздел «Система автомадеактивировать AutoDos тического дозирования/AutoDos»).
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Индикатор визуального контроля работы быстро мигает. В конце программы звучит предупреждающий сигнал, на дисплее отображается следующее сообщение: Ошибка F601: возник- Возникла неполадка в системе AutoDos. Выключите и снова включите посудомоечную машину. Проверьте, правильно ли установлены держатель PowerDisk и сам картридж PowerDisk (см. главу «Моющее средство», раздел «Система автоматического дозирования/AutoDos»).
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Индикатор визуального контроля работы быстро мигает. В конце программы звучит предупреждающий сигнал, на дисплее отображается следующее сообщение: Был вставлен пустой картридж PowerDisk или система AutoDos заблокировалась остатками моющих средств. Не происходит достаточное дозирование моющего средства. Функция AutoDos автоматически выключилась. Выключите и снова включите посудомоечную машину. На дисплее отображается несколько сообщений.
Что делать, если ... Неполадка распылительных коромысел Проблема Во время выполнения и в конце программы на дисплее отображается следующее сообщение: Причина и устранение Нижнее распылительное коромысло заблокировано или форсунки нижнего коромысла засорились. Функция AutoDos автоматически деактивируется во время выполнения программы, так как при определённых условиях выпускное отверстие для Коромысла заблокированы моющего средства системы AutoDos не может Посудомоечная маши- быть промыто полностью.
Что делать, если ... Общие проблемы, связанные с работой посудомоечной машины Проблема Причина и устранение Дверца не открывается при помощи стука. Открывание дверцы с помощью функции Knock2open выключено на длительное время. Снова включите открывание дверцы (см. главу «Установки», раздел «Knock2open»). Если открывание дверцы не функционирует или отсутствует электропитание, вы можете открыть дверцу также вручную с помощью прилагаемого инструмента (см.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение После завершения выполнения программы в моечной камере находится вода. Прежде чем вы устраните неполадку: Выключите посудомоечную машину. Засорился комбинированный фильтр в моечной камере. Очистите комбинированный фильтр (см. главу «Чистка и уход», раздел «Чистка фильтров»). Сливной насос заблокирован. Очистите сливной насос (см. главу «Чистка и уход», раздел «Очистка сливного насоса»). Перегнут сливной шланг. Устраните перегиб сливного шланга.
Что делать, если ... Шумы Проблема Причина и устранение Стук в моечной камере Распылительное коромысло ударяется о посуду. Осторожно откройте дверцу и расположите в другом порядке посуду, которая мешает вращению коромысел. Дребежание/стук в моечной камере Посуда двигается в моечной камере. Осторожно откройте дверцу и расположите посуду так, чтобы она была неподвижна. В сливном насосе находится посторонний предмет (например, осколок). Удалите из сливного насоса посторонний предмет (см.
Что делать, если ... Неудовлетворительный результат мытья Проблема Причина и устранение Посуда недостаточно чистая. Посуда была неправильно расставлена в машине. Учитывайте указания в главе «Размещение посуды и столовых приборов». Была выбрана недостаточно интенсивная программа мытья. Выбирайте более интенсивную программу (см. главу «Обзор программ»). При дозировании моющего средства вручную дозировалось слишком мало средства. Используйте больше моющего средства или другой вид средства.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Посуда не просыхает, Используется слишком мало ополаскивателя или или бокалы и столоконтейнер для ополаскивателя пуст. вые приборы покрыты Заполните контейнер ополаскивателем, увепятнами. личьте его дозировку или при следующем добавлении ополаскивателя замените его на другой вид (см. главу «Ввод в эксплуатацию», раздел «Ополаскиватель»). Посуда слишком рано выгружена из машины. Вынимайте посуду из машины позже (см.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Предметы из пластика Причиной этого могут быть натуральные краситеизменили цвет. ли, например, из моркови, помидор или кетчупа. Количество моющего средства или его отбеливающее действие было слишком слабым для удаления натурального красителя. Используйте больше моющего средства (см. главу «Моющее средство»). Изменившие цвет предметы уже не вернут прежнюю окраску. На посуде образуется белый налёт. Бокалы и столовые приборы приобрели молочный оттенок.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение На столовых приборах Данные столовые приборы недостаточно устойчивидны следы ржавчи- вы к коррозии. ны. Проблему нельзя устранить. Приобретайте столовые приборы, пригодные для мытья в посудомоечной машине. После загрузки регенерационной соли не была запущена программа. Остатки соли попали на посуду в процессе мойки. Всегда, после каждой загрузки соли, сразу запускайте программу QuickPowerWash 65°C с программной опцией Экспресс без посуды.
Сервисная служба Сервисная служба Сертификат соответствия При возникновении неисправностей, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по телефону: № ЕАЭС RU C-DE.АЯ46.B.03693/19 с 16.04.2019 по 15.04.2024 – по телефону (495) 745 89 90 или – в сервисные центры Miele. Телефон сервисной службы Miele Вы найдете в конце данного документа. Сервисной службе необходимо сообщить номер модели и заводской номер прибора.
Сервисная служба Условия транспортировки Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах. Условия хранения Для организаций, проводящих испытания В брошюре «Сравнительные испытания» приведена вся необходимая информация для проведения таких испытаний и измерений уровня шума. Вы можете запросить эту брошюру по электронной почте здесь: – testinfo@miele.
Дополнительно приобретаемые принадлежности Для этой посудомоечной машины вы можете приобрести моющие и чистящие средства, средства для ухода за техникой, а также дополнительные принадлежности. Вся эта продукция разработана специально для техники Miele. Вы можете приобрести эту и другую продукцию через интернет-магазин Miele, в сервисной службе или в точках продаж Miele. Моющие средства Выбор посудомоечной машины Miele означает желание получить хорошее качество и высокую эффективность работы техники.
Дополнительно приобретаемые принадлежности Регенерационная соль – защищает машину и посуду от отложений накипи – свежий, приятный аромат лайма и зелёного чая – особо крупная – просто и удобно прикрепляется к коробу для посуды Очистка машины – очень экономичный, рассчитан на 60 циклов мойки Для оптимального ухода за вашей посудомоечной машиной Miele существует продукция Miele для чистки и ухода.
* I N S T A L L A T I O N * Монтаж Система защиты от протечек Miele При правильно выполненной установке и подключении к коммуникациям, система защиты Miele Waterproof защитит от протечек воды из прибора в течение всего срока службы. Подача воды Опасность используемой при мытье посуды воды для здоровья. Вода в посудомоечной машине не является питьевой. Не пейте воду из посудомоечной машины.
* I N S T A L L A T I O N * Монтаж Для подключения необходим запорный вентиль с соединительной наружной резьбой ¾". При отсутствии запорного вентиля подключение посудомоечной машины к системе водопровода должно выполняться только специалистом по монтажу, имеющим на это разрешение. Клапан, предотвращающий обратный отток жидкости, не требуется. Прибор соответствует требованиям действующих норм DIN. Риск повреждений вследствие избыточного давления.
* I N S T A L L A T I O N * Монтаж Слив воды Сливной шланг посудомоечной машины оснащён обратным клапаном, предотвращающим попадание грязной воды из шланга обратно в машину. Посудомоечная машина оснащена гибким шлангом для слива воды длиной ок. 1,5 м (внутренний диаметр 22 мм). Сливной шланг можно удлинить, подсоединив к нему при помощи переходника дополнительный шланг. Общая длина шланга не должна превышать 4 м, максимальная высота откачки не должна превышать 1 м.
* I N S T A L L A T I O N * Монтаж Подача воздуха в систему слива воды Если место подсоединения шланга к канализации находится ниже направляющей роликов нижнего короба на дверце, то необходимо обеспечить подачу воздуха в систему слива. Иначе во время выполнения программы вода по эффекту сифона может вытечь из моечной камеры. Полностью откройте дверцу посудомоечной машины. Вытащите нижний короб наружу. Вставьте отвёртку в среднее отверстие вентиляционного клапана в левой стенке моечной камеры .
* I N S T A L L A T I O N * Монтаж Подключение к электросети Посудомоечная машина серийно оснащена электрокабелем с вилкой для подключения к розетке с заземляющим контактом. Опасность удушья из-за газообразных продуктов сгорания. Подключение посудомоечной машины к сети с помощью многоместных розеток или удлинителей может привести к перегрузке кабеля. Это может стать причиной пожара с образованием ядовитых продуктов сгорания. В целях безопасности не используйте многоместные розетки или удлинители.
* I N S T A L L A T I O N * Монтаж Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным проводом заземления, которое соответствует требованиям п.7.1 «Правил устройства электроустановок». Для Вашей безопасности подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением. Если Ваша розетка не имеет защитного заземления, обратитесь к квалифицированному специалисту. Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные устройства.
Технические характеристики Технические характеристики Модель посудомоечной ма- стандартная шины XXL Высота 80,5 см 84,5 см (регулировка +6,5 см) (регулировка +6,5 см) Высота ниши для встраивания от 80,5 см (+6,5 см) от 84,5 см (+6,5 см) Ширина 59,8 см 59,8 см Ширина ниши для встраивания 60 см 60 см Глубина 57 см 57 см Вес макс. 47 кг макс. 54 кг Напряжение см. типовую табличку Общая потребляемая мощность см. типовую табличку Автомат защиты см.
Технические характеристики Модель посудомоечной ма- стандартная шины XXL Потребляемая мощность в выключенном состоянии 0,4 W 0,4 W Потребляемая мощность в невыключенном состоянии 8,0 W 8,0 W Режим ожидания при объединении в сеть 1,0 W 1,0 W Диапазон частот модуля WiFi 2,4000 гигагерц – 2,4835 гигагерц Максимальная излучаемая мощность модуля Wi-Fi <100 мВт Заявление о соответствии товара Настоящим фирма Miele заявляет, что эта посудомоечная машина соответствует директиве 2014/53/ЕС.
Установки С помощью установок вы можете настроить электронное управление при изменении ваших требований к работе посудомоечной машины. Изменить установки можно в любое время. Вход в меню «Установки» Включите посудомоечную машину сенсорной кнопкой . На дисплее отображается меню «Программы». Принцип работы дисплея изложен в главе «Описание прибора», в разделе «Принцип работы дисплея». Изменение установок Выберите установку, которую вы хотели бы изменить. Выбранная установка выделяется оранжевым цветом.
Установки Язык Текущее время Текстовые сообщения могут выводиться на дисплей на различных языках. Текущее время необходимо для использования опции «Таймер». С помощью подменю Язык вы можете установить язык текстовых сообщений, а также при необходимости страну. Флажок, стоящий за словом Язык , будет служить вам ориентиром, если вы установите язык, который не понимаете. В этом случае выбирайте тот пункт меню, за которым стоит флажок, до тех пор, пока не появится подменю Язык .
Установки Жесткость воды Ваша посудомоечная машина оснащена устройством для смягчения воды. – Запрограммируйте посудомоечную машину точно на жёсткость воды в вашем доме. – При необходимости запросите информацию о точном значении жёсткости воды в вашем доме на предприятии водоснабжения. – При колебаниях жёсткости воды (например, 10-15°dH) программируйте всегда максимальное значение (в данном примере 15°dH).
Установки Ополаскиватель Miele@home Для получения оптимальных результатов ополаскивания вы можете настроить дозировку ополаскивателя. Дозировка устанавливается от 0 до 6 мл. В заводской настройке установлено 3 мл. Ваша посудомоечная машина оснащена интегрированным Wi-Fi модулем. Количество дозированного ополаскивателя в результате автоматической настройки программ может оказаться выше, чем было установлено. Если на посуде остаются пятна: – Настройте более высокую дозировку ополаскивателя.
Установки App WPS Приложение Miele@mobile можно ® бесплатно скачать в Apple App Store или Google Play Store™. Как вариант соединения с сетью через мобильное приложение Miele@mobile, вы можете соединить вашу посудомоечную машину с вашей Wi-Fi сетью, используя функцию WPS (Wireless Protected Setup). Ваш Wi-Fi-роутер должен иметь функцию WPS. Выберите пункт меню App и подтвердите с помощью OK. Следуйте индикации на дисплее в приложении.
Установки Деактивир. Индикация Статус соединения Если вы не хотите пользоваться Wi-Fi модулем вашей посудомоечной машины, вы можете его выключить. Вы можете вызвать индикацию текущего статуса соединения вашей посудомоечной машины. Выберите пункт меню Деактивир. и подтвердите с помощью OK. Выберите пункт меню Статус соединения и подтвердите с помощью OK. В меню Miele@home теперь вместо Деактивир. отображается пункт меню Активировать.
Установки Дистанц. управление Этот пункт меню отображается только в том случае, если вы соединили посудомоечную машину с вашей Wi-Fi сетью (см. главу «Установки», раздел «Miele@home»). Если вы хотите выключить опцию Дистанц. управление на длительное время, вы настроить это в данном пункте меню. Сенсорная кнопка тогда будет неактивна до тех пор, пока вы снова не измените настройку. Если опция Дистанц.
Установки Выполнение обновлений RemoteUpdate Информация о содержании и объёме обновлений RemoteUpdate предоставляется в мобильном приложении Miele@mobile. Если доступно обновление, то на дисплее вашей посудомоечной машины появляется сообщение об этом. Вы можете сразу установить обновление или отложить установку на более поздний срок. Тогда при новом включении посудомоечной машины на её дисплее появится напоминание. Если вы не хотите устанавливать обновление, выключите функцию RemoteUpdate.
Установки EcoStart Для того чтобы ваша посудомоечная машина работала с наименьшими издержками, вы можете использовать с помощью опции EcoStart различные по времени тарифы на электроэнергию (см. главу «Опции», раздел «Таймер»). Благодаря этому вы сможете автоматически запускать вашу машину в периоды действия самых выгодных тарифов. Для использования этой опции вам нужно предварительно установить до 3 тарифных зон, в которых посудомоечная машина может начать работу.
Установки Изменение времени действия тарифных зон Удаление времени действия тарифных зон Вы можете изменить начало, конец или приоритет тарифной зоны. Вы можете удалить настройки временной тарифной зоны и таким образом деактивировать её для опции EcoStart. Выберите тарифную зону Т1-Т3, которую вы хотели бы изменить. Выберите установку, которую вы хотели бы изменить. Измените установку и подтвердите с помощью ОК. Выберите тарифную зону Т1-Т3, которую вы хотели бы удалить. Выберите удалить.
Установки Расход (EcoFeedback) Температура Вы можете установить, будет ли отображаться расход электроэнергии и воды в выбранной программе. При этом перед выполнением программы появится индикация прогнозируемого расхода, а после окончания программы – фактического расхода. Вы можете также увидеть индикацию общего расхода электроэнергии и воды во всех уже использованных циклах мойки вашей машины (см. главу «Экологичное использование посудомоечной машины», раздел «Индикация расхода EcoFeedback»).
Установки Громкость звука Индикация недост. кол. Если звуковые сигналы активированы, то они указывают на окончание программы мойки, а также на возникновение неполадок. Если вы длительное время используете мультифункциональные моющие средства или автоматическое дозирование средств с помощью картриджа Miele PowerDisk (если имеется) и вам мешают индикаторы недостатка соли и ополаскивателя, вы можете выключить оба этих индикатора вместе.
Установки AutoOpen Цикл гигиенич. стирки В некоторых программах дверца автоматически немного приоткрывается для улучшения сушки. При частом использовании программ мойки с низкими температурами (<50°C) существует опасность появления запаха и бактерий в моечной камере (см. главу «Чистка и уход», раздел «Цикл гигиены»). Вы можете выключить эту функцию. Повреждения вследствие воздействия водяного пара.
Установки Аккумулятор тепла Версия ПО Данная посудомоечная машина оснащена теплообменником (см. главу «Экологичное использование посудомоечной машины», раздел «Теплообменник»). В случае сервисного обслуживания вы можете увидеть на дисплее статус ПО (программного обеспечения) электроники вашей посудомоечной машины. Выбор Состояние Правовая информация Если вы не хотите использовать теплообменник, можно отключить эту функцию.
Установки рантийных обязательствах действуют только в отношении соответствующих правообладателей. Торговля Только для специализированной торговли. У посудомоечной машины есть деморежим, предназначенный для специализированных торговых организаций. Заводские настройки Вы можете восстановить исходное состояние для всех установок посудомоечной машины и конфигурации сети. Сброс настроек модуля Wi-Fi (если имеются) необходимо выполнять вручную.
Гарантия качества товара Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантия качества товара – Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); – Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Контактная информация о Miele По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ 125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлено на одном из заводов (страну происхождения см. на типовой табличке): Mилe & Ци. КГ, Миле-Штрасе, 2, 33611 Билефельд, Германия Miele & Cie. KG, Miele-Straße 2, 33611 Bielefeld, Deutschland Миле Техника с.р.о., Сумперска 1348, 78391, Юничев, Чехия Miele Technika s.r.o.
G 7960 SCVi, G 7965 SCVi ru-RU, UA, KZ M.-Nr.