Інструкція з монтажу й експлуатації Духова шафа Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню. uk-UA M.-Nr.
ЗМІСТ Заходи безпеки та застереження ................................................................. 5 Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ................................. 14 Огляд.................................................................................................................. 15 Духовка............................................................................................................... 15 Елементи керування духовкою .................................................
ЗМІСТ Автоматичне ввімкнення і вимкнення процесу приготування ....................... Встановлення тривалості приготування ..................................................... Після закінчення приготування: .................................................................. Налаштування тривалості й кінця приготування ....................................... Зміна тривалості приготування ................................................................... Видалення тривалості .................................
ЗМІСТ Виймання бічних напрямних разом із напрямними FlexiClip ......................... 67 Опускання нагрівального елемента верхнього жару/гриля .......................... 68 Що робити, якщо ...? ....................................................................................... 69 Сервісна служба .............................................................................................. 73 Куди звертатись у разі виникнення несправностей ....................................... 73 Гарантійний строк ..
Заходи безпеки та застереження Ця духовка відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація може призвести до травмування та пошкодження приладу. Перед початком використання духовки уважно прочитайте інструкцію з монтажу й експлуатації. Вона містить важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання та обслуговування. Так можна запобігти травмуванню та пошкодженню духовки.
Заходи безпеки та застереження Використання за призначенням Цю духовку призначено для використання в домашньому господарстві та подібних побутових середовищах. Ця духовка не призначена для використання на відкритому повітрі. Використовуйте прилад виключно в побутових цілях для розморожування, приготування, випікання, смаження, приготування на грилі, сушіння й консервування продуктів. Використання з іншою метою є неприпустимим.
Заходи безпеки та застереження Якщо у вас є діти Діти до 8 років повинні перебувати на безпечній відстані від духовки або під постійним наглядом поблизу неї. Діти старші 8 років можуть використовувати духовку без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов’язану з використанням приладу. Дітям не дозволяється очищувати або ремонтувати духовку без нагляду.
Заходи безпеки та застереження Техніка безпеки Некваліфікований монтаж і техобслуговування або ремонтні роботи можуть становити для споживача непередбачену загрозу. Роботи з монтажу й обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele. Пошкодження духовки можуть загрожувати безпеці користувача. Перевіряйте духовку на наявність видимих зовнішніх пошкоджень. У випадку пошкоджень у жодному разі не користуйтеся нею.
Заходи безпеки та застереження Гарантія втрачає силу, якщо ремонт духовки проведено неавторизованими фахівцями Miele. Використання виключно оригінальних запасних частин Miele гарантує належну техніку безпеки. Пошкоджені деталі необхідно заміняти виключно оригінальними запасними частинами. У духовці, яка постачається без мережевого кабелю, авторизованим працівником Miele має бути встановлено спеціальний кабель (див. розділ «Встановлення», підрозділ «Електропідключення»).
Заходи безпеки та застереження Належна експлуатація Небезпека травмування через гарячу поверхню. Під час використання духовка нагрівається. Ви можете отримати опіки в разі доторкання до нагрівального елемента, приладдя та страви, що готується. Користуйтеся кухонними рукавицями, коли ставите або виймаєте гарячу страву, а також виконуєте будь-які дії в гарячій камері приладу. Предмети біля ввімкненого приладу можуть зайнятися внаслідок дії високих температур.
Заходи безпеки та застереження Продукти, які підтримуються теплими чи зберігаються в робочій камері, можуть висихати, а волога, яка виділяється під час цього, може спричинити корозію духовки. З цієї причини слід накривати продукти. Дно робочої камери може тріснути чи відшаруватися. У жодному разі не встеляйте дно робочої камери алюмінієвою фольгою чи фольгою для духових шаф.
Заходи безпеки та застереження Навантаження на дверцята становить максимум 15 кг. Не ставайте, не сідайте на відчинені дверцята, не ставте на них важкі речі. Переконайтесь, що між дверцятами та робочою камерою нічого не защемлено. Духовку може бути пошкоджено. Особливості поверхонь із нержавіючої сталі: Клейові суміші псують покриття нержавіючої сталі, внаслідок чого вона втрачає властивості захисту від забруднення.
Заходи безпеки та застереження Приладдя Використовуйте лише оригінальне устаткування Miele. Під час встановлення або вбудовування інших деталей право на гарантійне обслуговування буде втрачено. Крім того, може бути втрачена гарантована якість приладу. Деко Гурме Miele HUB 5000/HUB 5001 (якщо доступно) не можна ставити на рівень 1 завантаження. Дно робочої камери буде пошкоджено. Через малу відстань і акумуляцію тепла емаль може тріснути або відлущитися.
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища Утилізація транспортувальної упаковки Утилізація відпрацьованого приладу Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці. Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини, суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів.
Огляд Духовка a Елементи керування b Замок для блокування дверцят для піролізу c Нагрівальний елемент верхнього жару/гриля d Отвір для всмоктування повітря для вентилятора і кільцевий нагрівальний елемент, що знаходиться позаду e Бічні напрямні з 5 рівнями f Робоча камера з нижнім нагрівальним елементом, що знаходиться під нею g Фронтальна рама з типовою табличкою h Дверцята 15
Елементи керування духовкою a Перемикач режимів роботи Для вибору режиму роботи b Годинник Для індикації поточного часу й налаштувань c Сенсорна кнопка Для зміни часу й налаштувань d Сенсорна кнопка ОК Для виклику функцій і встановлення налаштувань e Сенсорна кнопка Для зміни часу й налаштувань f Перемикач температури Для встановлення температури 16
Елементи керування духовкою Перемикач режимів роботи Годинник Перемикачем режимів роботи оберіть режим роботи і окремо ввімкніть освітлення. Ви керуєте годинником на дисплеї й за допомогою сенсорних кнопок , OK і . Ви можете повертати його праворуч і ліворуч. В положенні 0 можете його «втопити» натисканням. Дисплей Режими роботи Освітлення На дисплеї відображається поточний час або ваші налаштування. Яскравість дещо зменшиться, якщо ви не обираєте налаштування.
Устаткування Моделі, описані в цій інструкції з експлуатації та монтажу, можна знайти на звороті. Комплектне устаткування й устаткування, що можна купити додатково Типова табличка Устаткування залежить від моделі. Типову табличку видно на передній рамі приладу, коли дверцята відчинено. Ваша духовка має бічні напрямні, універсальний піддон і решітку для випікання й смаження (коротко: решітка).
Устаткування Деко для випікання, універсальний піддон і решітка з фіксатором проти вислизання Напрямні FlexiClip HFC 70-С Деко для випікання HBB 71: Універсальний піддон HUBB 71: Напрямні FlexiClip можна вбудовувати лише на рівні 1, 2 й 3. Решітка HBBR 71: Напрямні FlexiClip можна повністю вийняти з робочої камери, що дасть повний доступ до страви. Повністю встановіть напрямні FlexiClip, перш ніж ставити на них приладдя. Завжди ставте це устаткування між стійками рівня в бічні напрямні.
Устаткування Ви можете одночасно готувати на кількох деках, універсальних піддонах або решітках. Поставте деко, універсальний піддон або решітку на напрямні FlexiClip. Щоб приладдя випадково не вислизнуло: - Стежте за тим, щоб приладдя завжди розміщувалося між переднім і заднім фіксатором напрямних. - Завжди ставте решітку стороною встановлення донизу на напрямні FlexiClip. Під час встановлення іншого приладдя залиште принаймні один рівень відстані зверху від напрямних FlexiClip.
Устаткування Встановлення напрямних FlexiClip Небезпека травмування через гарячу поверхню. Під час використання духовка нагрівається. Ви можете отримати опіки від контакту з нагрівальними елементами, робочою камерою чи приладдям. Перед встановленням напрямних FlexiClip дочекайтеся, доки нагрівальний елемент, робоча камера й приладдя охолонуть. Опустіть напрямні FlexiClip у середину робочої камери (2.). Найкраще вбудовуйте напрямні FlexiClip на рівні 1.
Устаткування Знімання напрямних FlexiClip Напрямні FlexiClip HFC 7x Небезпека травмування через гарячу поверхню. Під час використання духовка нагрівається. Ви можете отримати опіки від контакту з нагрівальними елементами, робочою камерою чи приладдям. Перед встановленням напрямних FlexiClip дочекайтеся, доки нагрівальний елемент, робоча камера й приладдя охолонуть. Повністю вставте напрямні FlexiClip. Напрямні FlexiClip можна використовувати на рівні 1–4.
Устаткування Встановлення й знімання напрямних FlexiClip Небезпека травмування через гарячу поверхню. Під час використання духовка нагрівається. Ви можете отримати опіки в разі доторкання до нагрівального елемента, робочої камери або приладдя. Перед встановленням і зніманням напрямних FlexiClip дайте нагрівальним елементам, робочій камері та приладдю охолонути. Напрямні FlexiClip вбудовуються між стійками рівня. Вбудуйте напрямні FlexiClip так, щоб напис Miele був праворуч.
Устаткування Деко Гурме, перфороване HBBL 71 Перфороване деко Гурме розроблене спеціально для приготування випічки із щойно приготованого дріжджового або сирно-олійного тіста, хліба та булочок. Дрібні отвори сприяють зажарюванню низу страви. Перфороване деко Гурме можна також використовувати для сушіння та в’ялення продуктів. Емальована поверхня вкрита покриттям PerfectClean. Такі самі можливості використання має перфорована кругла форма HBFP 27-1.
Устаткування Деко Гурме HUB із кришкою HBD Пристрій для виймання дек HEG На відміну від інших дек, деко Гурме можна ставити безпосередньо в бічні напрямні. Як і решітка, деко оснащене захистом від вислизання. Зовнішня поверхня дека має антипригарне покриття. Дека Гурме доступні в різних розмірах глибини. Ширина і висота однакові. Відповідну кришку можна придбати окремо. Під час замовлення вказуйте модель.
Устаткування - Автоматика вимкнення Автоматика вимкнення автоматично активується, якщо духовка була ввімкнена впродовж надзвичайно довгого часу. Тривалість періоду залежить від вибраного режиму роботи. Поверхні з покриттям PerfectClean - Вентильовані дверцята Дверцята виконані зі скла, частково із жаровідштовхувальним покриттям. Під час роботи приладу повітря додатково подається через дверцята, так що зовнішнє скло дверцят залишається холодним. Дверцята можна вийняти та розібрати для чищення (див.
Перше введення в експлуатацію Перед першим введенням в експлуатацію Експлуатація духовки дозволяється тільки у вмонтованому стані. Відтисніть перемикачі режимів і температури, якщо вони втоплені. Ви можете змінювати поточний час, якщо перемикач режимів роботи перебуває в положенні 0. Встановіть поточний час. Перше встановлення часу Поточний час відображається в 24годинному форматі. Після підключення до електромережі на дисплеї блимає .
Перше введення в експлуатацію Перше нагрівання духовки Під час першого нагрівання духовки можуть виникнути неприємні запахи. Вони потім зникнуть, якщо ви нагріватимете порожню духовку щонайменше одну годину. Під час нагрівання забезпечте добре провітрювання кухні. Уникайте потрапляння запаху в інші приміщення. Зніміть наявні наклейки та захисну плівку з духовки й устаткування. Очистьте робочу камеру перед нагріванням вологою серветкою, щоб видалити пил або можливі залишки пакування.
Огляд режимів роботи Режими роботи Стандартне значення Зона Конвекція плюс 160 °C 30–250 °C Інтенсивне випікання 170 °C 50–250 °C Конвекція Eco 190 °C 100–250 °C Booster 160 °C 100–250 °C Верхній/Нижній жар 180 °C 30–280 °C Нижній жар 190 °C 100–250 °C Гриль великий 240 °C 200–250 °C Гриль з обдуванням 200 °C 100–250 °C Піроліз 29
Рекомендації щодо економії електроенергії Процес приготування - Вийміть із робочої камери устаткування, яке не потрібне вам для процесу приготування. - Обирайте найнижчу рекомендовану температуру з рецепту або таблиці й через найкоротший указаний час перевірте страву. - Нагрівайте робочу камеру лише в тому випадку, якщо це вказано в рецепті або в таблиці. - За можливості не відкривайте дверцята приладу під час приготування.
Рекомендації щодо економії електроенергії Використання залишкового тепла - У режимах із температурою вище 140 °C і тривалістю понад 30 хвилин ви можете встановити мінімальну допустиму температуру за 5 хвилин до закінчення процесу. Залишкового тепла вистачить, щоб довести страву до готовності. Але в жодному разі не вимикайте духовку (див. розділ «Заходи безпеки й застереження»).
Керування Просте керування Поставте страву в робочу камеру. Оберіть бажаний режим роботи поворотним перемикачем. З’являється рекомендована температура. Вмикається освітлення та нагрівання робочої камери і вентилятор. У разі потреби змініть температуру за допомогою перемикача температури. З’являється фактична температура й починається фаза нагрівання. Ви можете контролювати підвищення температури. Під час першого досягнення зазначеної температури лунає звуковий сигнал.
Годинник Годинник виконує такі функції: Сенсорні кнопки - Індикація поточного часу Сенсор- Застосування на кнопка - Позначення функцій - Таймер - Автоматичне ввімкнення та вимкнення приготування - Зміна різних налаштувань - Зменшення часу Керування годинником здійснюється за допомогою дисплея і сенсорних кнопок , OK та . - Виклик налаштувань Доступні функції позначені символами.
Годинник Принцип встановлення часу Індикація часу Як правило, ви встановлюєте час блоками: Якщо час встановлено, на це вказують символи і або . - поточний час і тривалість приготування – спочатку години, потім хвилини, Якщо ви одночасно використовуєте функції таймера , тривалості приготування й кінця приготування , відображається час, який ви встановили останнім. - таймер – спочатку хвилини, потім секунди. Підтвердьте за допомогою кнопки OK.
Годинник Використання таймера Щоб контролювати певні процеси, наприклад, варіння яєць, ви можете використовувати таймер. Ви також можете використовувати таймер, якщо ви одночасно встановили час для автоматичного початку або кінця процесу приготування (наприклад, для нагадування додати приправи після певного часу приготування або полити рідиною). Якщо ви спочатку один раз доторкнетеся до сенсорної кнопки , з’являться дві риски, а під час наступного дотику – максимально можливе значення в блоці хвилин .
Годинник Після закінчення часу таймера: Видалення таймера - блимає. Натисніть сенсорну кнопку , доки блимає . - Відлічується час. - Приблизно протягом 7 хвилин лунає сигнал, якщо ввімкнені сигнали (див. розділ «Годинник», підрозділ «Зміна налаштувань»). Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Акустичний і оптичний сигнали вимикаються. Якщо тривалість приготування не встановлена, відображається поточний час. Змінення часу таймера Натисніть сенсорну кнопку , доки блимає .
Годинник Автоматичне ввімкнення і вимкнення процесу приготування У всіх режимах роботи, окрім Гриль великий і Гриль з обдуванням , можна автоматично вмикати й вимикати процеси приготування. Для цього після вибору режиму роботи й температури встановіть тривалість приготування або тривалість і кінець приготування. Максимальна тривалість, яку можна вибрати для приготування, складає 11 годин 59 хвилин. Автоматичне ввімкнення й вимкнення процесу приготування рекомендується під час смаження.
Годинник Тривалість приготування збережеться й відлічуватиметься щохвилинно, остання хвилина – посекундно. Символ указує на встановлену тривалість приготування. Після закінчення приготування: - З’явиться . - блимає. - Нагрівання робочої камери автоматично вимикається. Налаштування тривалості й кінця приготування Ви можете встановити тривалість і кінець приготування, щоб автоматично ввімкнути й вимкнути процес приготування. Приклад.
Годинник Символ указує на встановлену тривалість приготування. За допомогою сенсорної кнопки або встановіть хвилини. Потім встановіть час кінця приготування: Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Натисніть сенсорну кнопку , доки блимає . Кінець приготування збережений. На дисплеї з’являється (= актуальний поточний час + тривалість приготування = + ). Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Блимає значення годин.
Годинник Зміна тривалості приготування Видалення тривалості Натисніть сенсорну кнопку , доки блимає . Натисніть сенсорну кнопку або , доки блимає . З’являється тривалість приготування, що залишилась. Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Блимає значення годин. Блимає значення годин. За допомогою сенсорної кнопки або встановіть години. Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Блимає значення хвилин.
Годинник Видалення часу кінця приготування Натисніть сенсорну кнопку або , доки блимає . Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Зміна поточного часу Ви можете змінювати поточний час, якщо перемикач режимів роботи перебуває в положенні 0. Блимає значення годин. Поверніть поворотний перемикач у положення 0. Натисніть сенсорну кнопку або , доки з’являться дві риски. Натисніть сенсорну кнопку , доки блимає . Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Підтвердьте за допомогою кнопки OK.
Годинник Зміна налаштувань Щоб змінити статус: Заводом-виробником задано налаштування для духовки (див. «Огляд налаштувань»). Натискайте сенсорну кнопку або , доки не з’явиться необхідний статус. Ви змінюєте налаштування за допомогою його статусу . Підтвердьте за допомогою кнопки OK. Поверніть поворотний перемикач у положення 0. Обраний статус збережений, знову з’являється налаштування .
Годинник Огляд налаштувань Установка Статус Гучність сигналів Сигнали вимкнені. до * Лунає звуковий сигнал. Гучність сигналів можна змінити. Якщо вибрати статус, одночасно лунає відповідний звуковий сигнал для цієї комбінації. * Формат індикації поточ ного часу Поточний час відображається у 24-годинному форматі. Блокування ввімкнення духової шафи * Блокування ввімкнення вимкнено. Блокування ввімкнення ввімкнено та на дисплеї з’являється .
Випікання Належна обробка продуктів збереже ваше здоров’я. Запікайте пироги, піцу, картоплю фрі до золотистої скоринки, а не до темно-коричневої. Поради щодо випікання - Встановіть тривалість приготування. Випічка не має довго залишатися в робочій камері. Тісто висохне, дріжджі втратять свої властивості. - Загалом можна використовувати решітку, деко для випікання, універсальний піддон та будь-яку форму для випікання, виготовлену з термостійкого матеріалу.
Випікання Вибір тривалості Якщо немає особливих вказівок, то в таблицях значення часу вказані для приготування без попереднього нагрівання духової шафи. З попереднім нагріванням тривалість скорочується прибл. на 10 хвилин. Після завершення мінімального часу приготування перевірте готовність продукту. Проткніть тісто дерев’яною шпажкою. Якщо на дерев’яній шпажці не залишилося часточок сирого тіста, страва готова.
Смаження Поради щодо смаження - Ви можете використовувати будьякий посуд із жаростійкого матеріалу, наприклад, деко, каструлю, скляну форму, рукав або пакет для запікання, глиняну форму, універсальний піддон, решітку або деко для гриля/смаження на універсальному піддоні (за наявності). - Попереднє нагрівання робочої камери потрібне лише під час приготування ростбіфа й філе. В основному воно не потрібне. - Для смаження м’яса використовуйте закритий посуд, наприклад, деко.
Смаження Вибирайте для шматків м’яса, які важать більше 3 кг, температуру прибл. на 10 °C нижчу, ніж вказано в таблиці. Приготування триватиме трохи довше, але м’ясо рівномірно пропечеться та скоринка не буде занадто товстою. Для запікання на решітці вибирайте температуру приблизно на 10 °C нижчу, ніж під час використання закритого посуду. Вибір тривалості Тривалість приготування в таблиці стосується камери, яку не було попередньо нагріто, якщо не вказано інше.
Приготування на грилі Небезпека травмування через гарячу поверхню. Якщо дверцята відчинено, гарячі випари не будуть автоматично відводитися й охолоджуватися за допомогою вентилятора. Елементи керування будуть гарячими. Під час приготування на грилі дверцята мають бути зачиненими. Підказки для приготування на грилі - Для приготування на грилі необхідне попереднє підігрівання. Нагрівайте нагрівальний елемент верхнього жару/гриля протягом 5 хвилин, зачинивши дверцята.
Приготування на грилі ків була приблизно однаковою, щоб тривалість приготування не сильно відрізнялась. Після закінчення мінімального часу смаження перевірте готовність продукту. Натисніть на м’ясо ложкою, щоб визначити ступінь його готовності. Так ви зможете визначити, чи готове м’ясо. - По-англійськи/з кров’ю Якщо м’ясо все ще дуже еластичне, значить всередині воно ще червоне. - Середнє просмаження Якщо м’ясо злегка продавлюється, значить воно всередині рожеве.
Інше використання У цьому розділі ви знайдете інформацію щодо такого використання: - Розморожування - Низькотемпературне приготування - Консервування - Заморожені продукти/Готові страви - Підігрівання посуду Розморожування Якщо злегка розморозити заморожені продукти, вміст вітамінів і поживних речовин значною мірою залишається незмінним. Виберіть режим роботи Конвекція плюс і температуру 30–50 °C. Повітря в робочій камері циркулює, і продукт дбайливо розморожується.
Інше використання Низькотемпературне приготування Цей режим ідеально підходить для ніжних шматків яловичини, свинини, телятини або баранини, які мають тушкуватися до певного ступеня готовності. Швидко обсмажте м’ясо рівномірно з усіх боків за високої температури. Потім поставте м’ясо в попередньо нагріту духовку, де воно тушкуватиметься за низької температури протягом тривалого часу та в результаті стане м’яким і соковитим. М’ясо стає м’якшим.
Інше використання Консервування Небезпека зараження мікроорганізмами. При кип’ятінні бобових і м’яса лише один раз спори бактерії Clostridium botulinum вбиваються не повністю. В результаті можуть утворюватися токсини, які призводять до важких отруєнь. Ці спори вбиваються лише ще одним кип’ятінням. Завжди варіть бобові та м’ясо ще раз після охолодження не пізніше ніж за 2 дні. Небезпека травмування через надлишковий тиск у закритих бляшанках.
Інше використання Консервування фруктів і огірків Щойно в банках з’являться бульбашки, налаштуйте відповідну температуру повторного нагрівання й дайте банкам прогрітися в духовці впродовж указаного часу. Консервування овочів Виймання скляних банок після консервування Небезпека травмування через гарячу поверхню. Після консервування банки дуже гарячі. Під час виймання банок користуйтеся кухонними рукавицями.
Інше використання Заморожені продукти/ Готові страви Поради щодо приготування пирогів, піци й багетів - Випікайте пироги, піцу й багети на решітці з використанням паперу для випікання. Деко для випікання або універсальний піддон під час приготування таких продуктів може так сильно викривитися, що в гарячому стані його не можна буде вийняти з робочої камери. Кожне наступне використання посилить викривлення. - Використовуйте найнижчу із запропонованих на упаковці температуру.
Очищення та догляд Небезпека травмування через Невідповідні мийні засоби гарячу поверхню. Під час використання духовка нагрівається. Ви можете отримати опіки в разі доторкання до нагрівального елемента, робочої камери або приладдя. Перед очищенням вручну зачекайте, доки нагрівальний елемент, робоча камера та приладдя охолонуть.
Очищення та догляд Повідомлення: Забруднення рештками фруктового соку та тіста, що витікають із форм, які погано закриваються, рекомендовано видаляти, доки робоча камера ще трохи тепла. Для простого очищення рекомендуємо зробити ось що: Зніміть дверцята. Вийміть бічні напрямні разом із напрямними FlexiClip (за наявності). Опустіть нагрівальний елемент верхнього жару/гриля.
Очищення та догляд Використання мийних засобів для духовок У разі наявності сильно присохлих забруднень на деталях із покриттям PerfectClean нанесіть засіб для очищення духовок Miele на холодну поверхню. Якщо спрей для чищення духовок потрапить у стики й отвори, це спричинить виділення різкого запаху під час подальших процесів приготування. Не розпилюйте спрей для чищення духовок на стелю робочої камери.
Очищення та догляд Очищення робочої камери за допомогою Піроліз Замість очищення вручну ви можете очистити робочу камеру за допомогою функції Піроліз . Під час піролізу робоча камера нагрівається до температури понад 400 °C. Наявні забруднення розщеплюються під дією високих температур і перетворюються на попіл.
Очищення та догляд На дисплеї з'являється . Старт піролізу Небезпека опіків! Під час піролітичного очищення фронт духовки нагрівається сильніше ніж під час звичайного використання духовки. Не дозволяйте дітям торкатись приладу під час піролізу. Оберіть Піроліз . З'являється . Цифри блимають. За допомогою або оберіть , або . Оберіть бажаний ступінь піролізу. Підтвердіть за допомогою ОК. Піроліз починається.
Очищення та догляд Старт піролізу із відстроченням Після піролізу Запустіть піроліз, як описано вище, і протягом перших п'ятих хвилин встановіть час закінчення. Спочатку з'являється , і . Підтвердіть за допомогою ОК. Натисніть кнопку , доки блиматиме . На дисплеї з'являється актуальний поточний час і тривалість обраного режиму піролізу до закінчення. Доки блимає , дверцята заблоковані. Коли блимає , дверцята розблоковуються. Підтвердіть за допомогою ОК.
Очищення та догляд Більшість забруднень можна очистити теплою водою, м’яким мийним засобом і чистою губкою або чистою вологою серветкою з мікрофібри. Залежно від ступеня забруднення на внутрішній стороні дверцят може утворитися видима плівка. Її можна видалити губкою для миття посуду, скребком для скла або губкою з металевої спіралі (наприклад, Spontex Spirinett) і м’яким мийним засобом.
Очищення та догляд Демонтаж дверцят Дверцята важать приблизно 10 кг. Духовку можна пошкодити, якщо неправильно зняти дверцята. У жодному разі не знімайте дверцята в горизонтальному положенні з тримачів, оскільки вони відкидаються назад до духовки. У жодному разі не знімайте дверцята з тримачів, оскільки вони відкидаються назад до духовки. Закрийте дверцята до упору. Дверцята з’єднані із шарнірами за допомогою тримачів.
Очищення та догляд Демонтаж дверцят Дверцята складаються з відкритої системи 4 дверцят частково зі скла із жаровідштовхувальним покриттям. Під час роботи приладу повітря додатково виводиться крізь дверцята, тому зовнішнє скло залишається прохолодним. Якщо простір між склом забруднився, ви можете розібрати дверцята, щоб вимити скло зсередини. Внаслідок подряпин скло дверцят може пошкодитись.
Очищення та догляд Вийміть одне за одним внутрішнє й обидва середніх скла: Злегка підніміть скло й вийміть його з пластмасових планок. Зніміть ущільнення. Трохи підніміть верхню частину обох середніх шибок і вийміть їх зверху. Трохи підніміть низ середніх шибок і вийміть їх. Очищуйте скло дверцят та інші окремі деталі теплою водою, м’яким мийним засобом і чистою губкою, або чистою, вологою серветкою з мікрофібри. Протріть деталі сухою, м’якою серветкою.
Очищення та догляд Потім знову ретельно зберіть всі деталі дверцят: Обидва середніх скла є ідентичними. Для орієнтації для правильного вбудовування на склі надруковано матеріальний номер. Нижню частину середніх шибок встановіть так, щоб можна було прочитати матеріальний номер (не в переверненому/дзеркальному відображенні). Стопори шибок поверніть так, щоб вони лягли на нижню частину обох середніх шибок.
Очищення та догляд Повністю відкрийте дверцята. Якщо фіксувальні скоби незаблоковані, дверцята можуть зійти з тримачів і пошкодитись. Обов’язково заблокуйте фіксувальні скоби. Закрийте обидва стопори для скла, повернувши їх всередину. Дверцята знову зібрано. Вбудовування дверцят Заблокуйте фіксувальні скоби, повернувши їх горизонтально до упору. Візьміться за дверцята збоку й вставте в тримачі шарнірів. Стежте за тим, щоб вони не перекосились.
Очищення та догляд Виймання бічних напрямних разом із напрямними FlexiClip Ви можете вийняти бічні напрямні разом із напрямними FlexiClip (за наявності). Якщо попередньо напрямні FlexiClip встановлювались окремо, дотримуйтеся вказівок у розділі «Устаткування», підрозділ «Вбудовування й знімання напрямних FlexiClip». Небезпека травмування через гарячу поверхню. Під час використання духовка нагрівається. Ви можете отримати опіки в разі доторкання до нагрівального елемента, робочої камери або приладдя.
Очищення та догляд Опускання нагрівального елемента верхнього жару/гриля Якщо на стелі робочої камери утворилися стійкі забруднення, ви можете опустити нагрівальний елемент верхнього жару/гриля. Доцільно регулярно очищувати стелю робочої камери за допомогою м’якого рушника або губки для миття посуду. Небезпека травмування через гарячу поверхню. Під час використання духовка нагрівається. Ви можете отримати опіки в разі доторкання до нагрівального елемента, робочої камери або приладдя.
Що робити, якщо ...? Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби. Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або несправностей та усунути їх. Проблема Причина і усунення Дисплей не світиться. Відсутнє електроживлення. Перевірте, чи не спрацював запобіжник на електрощитку.
Що робити, якщо ...? Проблема Причина і усунення На дисплеї з’являється . Блокування дверцят для піролізу не спрацьовує. Поверніть поворотний перемикач у положення 0 і виберіть необхідний піроліз знову. Якщо несправність не зникає, зателефонуйте до сервісної служби компанії Miele. На дисплеї з’являється . Розблокування дверцят для піролізу не спрацьовує. Поверніть поворотний перемикач у положення 0 і вимкніть духовку.
Що робити, якщо ...? Проблема Причина і усунення Пироги/випічка сильно Ви вибрали неправильну температуру або рівень. підрум’янилася знизу. Певна різниця між ступенями підрум’янення існує завжди. Якщо різниця значна, перевірте, чи ви вибрали правильну температуру й рівень. Матеріал або колір форми для випікання не підходять для режиму роботи. Для режиму Верхній/Нижній жар світлі або блискучі форми не підходять. Використовуйте матові, темні форми. Напрямні FlexiClip складно виїжджають або заїжджають.
Що робити, якщо ...? Проблема Причина і усунення Не вмикається верхнє Галогенна лампа несправна. освітлення робочої ка Небезпека отримання опіків! мери. Нагрівальний елемент має бути вимкненим. Робоча камера має охолонути. Від’єднайте духовку від електромережі. Витягніть мережеву вилку з розетки або вимкніть запобіжник на розподільному щитку. Послабте плафон, повернувши його на чверть ліворуч, та вийміть його за допомогою кільця з корпусу, направивши його донизу.
Сервісна служба Куди звертатись у разі виник- Гарантійний строк нення несправностей Гарантійний строк складає 2 роки. У разі виникнення несправностей, які не вдається усунути самостійно, зверніться, наприклад, до постачальника Miele або в сервісну службу Miele. Більш змістовну інформацію викладено в положеннях щодо умов гарантії, що додаються. Прийом у сервісній службі Miele можна узгодити за допомогою Інтернету за адресою www.miele.com/ service.
*INSTALLATION* Установлення Розміри вбудовування Розміри подаються в мм. Встановлення у верхню чи нижню шафу Якщо прилад потрібно вбудувати під панеллю конфорок, візьміть до уваги вказівки щодо вбудовування панелі конфорок, а також висоту панелі.
*INSTALLATION* Установлення Вигляд збоку H 22xx 75
*INSTALLATION* Установлення Вигляд збоку H 25xx, H 27xx, H 28xx А H 25xx, H 27xx: 43 мм H 28xx: 47 мм 76
*INSTALLATION* Установлення Під’єднання та вентиляція a Вигляд спереду b Мережевий кабель, довжина = 1.500 мм c На цій ділянці не має бути під’єднань d Вентиляційний отвір мін.
*INSTALLATION* Установлення Вбудовування духовки Експлуатуйте духовку лише у вмонтованому стані, щоб гарантувати її надійну та безпечну роботу. Відкрийте дверцята, якщо ви їх не зняли. Для бездоганної роботи духовка потребує достатнього доступу холодного повітря. Потрібне холодне повітря не має нагріватися іншими джерелами тепла (наприклад, духовками на твердому паливі). Під час вбудовування враховуйте наступне: Впевніться, що проміжна планка, на якій встановлена духовка, не притуляється до стіни.
*INSTALLATION* Установлення Підключення електроживлення Небезека травми! Некваліфікований монтаж та техобслуговування або ремонтні роботи можуть стати для споживача причиною непередбаченої загрози, за яку Miele не може нести відповідальності. Підключення приладу до електромережі повинно здійснюватися тільки фахівцем-електриком, який знає і старанно виконує місцеві чинні інструкції підприємств електропостачання та додатки до цих інструкцій.
Таблиця для готування Тісто для кексу Пироги/випічка (приладдя) Маффіни (1 деко) Маффіни (2 дека) Маленькі кекси* (1 деко) Маленькі кекси* (2 дека) Пісочний пиріг (решітка, прямокутна 1 форма, 30 см) Мармуровий пиріг, горіховий пиріг 1 (решітка, прямокутна форма, 30 см) Мармуровий пиріг, горіховий пиріг (решітка, форма для кексу/тортниця, 1 26 см) Фруктовий пиріг (1 деко) [°C] [хв] +HFC -HFC 150–160 1 2 3 150–160 1+3 1+3 150 1 2 2 2 3 160 25–35 30–40 25–35 20–30 2 3 150 1+3 1+3
Таблиця для готування Пісочне тісто Пироги/випічка (приладдя) Печиво (1 деко) Печиво (2 дека) Фігурне печиво* (1 деко) [°C] +HFC -HFC 140–150 1 2 150–160 1 2 3 140–150 1+3 1+3 140 1 2 2 2 3 160 3 140 1+3 1+3 150–160 1 2 2 170–180 1 2 Чізкейк (решітка, розбірна форма, 170–180 1 2 1 26 см) 150–160 1 2 Яблучний пиріг* (решітка, розбірна фор- 160 1 2 1 ма, 20 см) 180 1 1 Закритий яблучний пиріг (решітка, роз- 180–1902 1 2 1 бірна форма, 26 см) 160–170 1 2 Фруктовий п
Таблиця для готування Дріжджове тісто Пироги/випічка (приладдя) Ромова баба (решітка, тортниця, 1 24 см) Столен (1 деко) Тертий пиріг із фруктами/без фруктів (1 деко) Фруктовий пиріг (1 деко) Пиріжки з яблуками/равлики з родзинками (1 деко) Пиріжки з яблуками/равлики з родзинками (2 дека) Білий хліб, подовий (1 деко) Білий хліб (решітка, прямокутна форма, 1 30 см) Хліб із висівками (решітка, прямокутна 1 форма, 30 см) Підходження дріжджового тіста (решітка) [°C] 150–160 160–170
Таблиця для готування Сирно-олійне тісто Пироги/випічка (приладдя) Фруктовий пиріг (1 деко) Пиріжки з яблуками/равлики з родзинками (1 деко) Пиріжки з яблуками/равлики з родзинками (2 дека) [°C] [хв] 160–170 170–180 1 2 2 3 40–50 50–60 160–170 2 3 25–35 150–160 1+31 1+3 +HFC -HFC 2 25–35 Режим роботи, Температура, Рівень (+HFC із напрямними FlexiClip HFC 70-C/-HFC без напрямних FlexiClip HFC 70-C), Тривалість приготування, Конвекція плюс, Верхній/Нижній жар 1
Таблиця для готування Заварне, листове, білкове тісто Пироги/випічка (приладдя) Заварні тістечка (1 деко) Пиріжки з листкового тіста з начинкою (1 деко) Пиріжки з листкового тіста з начинкою (2 дека) Мигдальні тістечка (1 деко) Мигдальні тістечка (2 дека) Меренги/безе (1 деко, 6 шт. по 6 см) Меренги/безе (2 дека, 6 шт.
Таблиця для готування Пікантні страви Страва (приладдя) Пікантна запіканка (1 деко) Цибульний пиріг (1 деко) Піца, дріжджове тісто (1 деко) Піца, сирно-олійне тісто (1 деко) Заморожена піца, попередньо спечена (решітка) Тости* (решітка) Запіканки/паніровані страви (наприклад, тост) (решітка на універсальному піддоні) Овочі на грилі (решітка на універсальному піддоні) Рататуй (1 універсальний піддон) [°C] +HFC -HFC 1 220–230 180–190 [хв] 190–200 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
Таблиця для готування Яловичина Страва (приладдя) Запечена яловичина, прибл.
Таблиця для готування * Налаштування дійсні для рекомендацій згідно з EN 60350-1. 1 Використовуйте решітку й універсальний піддон. 2 Спочатку обсмажте м’ясо на панелі конфорок. 3 Розігрійте робочу камеру перед тим, як помістити в неї страву. Не використовуйте для цього режим роботи Booster . 4 Попередньо прогрійте робочу камеру за температури 120 °C протягом 15 хвилин. Зменште температуру, коли поставите страву всередину.
Таблиця для готування Телятина Страва (приладдя) Теляча печеня, прибл. 1,5 кг (деко із кришкою) Теляче філе, прибл. 1 кг (універсальний піддон) 1 Теляче філе з кров’ю, прибл. 1 кг Теляче філе, середнє просмаження, 1 прибл. 1 кг Теляче філе, повне просмаження, 1 прибл. 1 кг 2 160–170 2 170–180 2 2 80–85 2 90–95 2 95–100 2 2 80–85 4 2 4 2 1 [°C] Теляча спинка з кров’ю, прибл. 1 кг Теляча спинка, середнє просмаження, 2 1 прибл.
Таблиця для готування Свинина Страва (приладдя) Запечена свинина/свиняча шия, прибл. 1 кг (деко з кришкою) Запечена свинина зі шкварками, прибл. 2 кг (деко) [°C] 160–170 2 170–180 2 180–190 2 190–200 2 90–100 3 2 160–170 2 150–160 2 3 2 1 2 Свиняча вирізка, прибл. 350 г Печеня зі свинини, прибл. 1,5 кг (деко із кришкою) Копчена корейка, прибл. 1 кг (універ сальний піддон) 1 2 Копчена корейка, прибл. 1 кг М’ясний рулет, прибл.
Таблиця для готування Баранина, дичина Страва (приладдя) Стегно ягняти з кісткою, прибл. 1,5 кг (деко із кришкою) Спинка ягняти без кісток (універсальний піддон) Спинка ягняти без кісток (решітка або універсальний піддон) Спинка оленя без кістки (універсальний піддон) Спинка козулі без кістки (універсальний піддон) Стегно дикого кабана без кістки, прибл.
Таблиця для готування Птиця, риба Страва (приладдя) Птиця, 0,8–1,5 кг (універсальний піддон) Курка, прибл. 1,2 кг (решітка на універсальному піддоні) Птиця, прибл. 2 кг (деко) Птиця, прибл.
Дані для дослідних організацій Страви для перевірки згідно з EN 60350-1 Контрольна страва (приладдя) 1 Маленькі кекси (1 деко для випікання ) 1 Маленькі кекси (2 дека для випікання ) 1 Фігурне печиво (1 деко для випікання ) 1 [°C] 150 160 4 4 150 140 4 160 140 160 180 180 6 1 2 1+3 1 2 7 2 3 25–35 20–30 1+3 2 3 25–35 35–45 20–30 7 1+3 1+3 1 1 2 Яблучний пиріг (решітка , розбірна фор- 2 1 1 ма , 20 см) 1 1 2 Бісквіт на воді (решітка , розбірна фор- 3 4 2 1 2 15
Дані для дослідних організацій Клас енергоефективності Визначення класу енергоефективності виконано згідно з EN 60350-1. Клас енергоефективності: A+ Врахуйте наведені далі вказівки перед здійсненням вимірювання: - Вимірювання зроблені в режимі Конвекція Eco . - Під час вимірювання в духовці знаходиться лише те устаткування, яке потрібне для вимірювання. Не використовуйте інше наявне устаткування, наприклад, напрямні FlexiClip, бічні стінки з покриттям із каталітичної емалі або стельовий лист.
Гарантія якості товару Шановний покупець! Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Форма N 2-гарант ТОВ « Мілє » 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД Найменування товару згідно з нормативним документом, марка H 2265-1 BP, H 2860 BP ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заводський номер Дата виготовлення прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис) М. П. Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ « Мілє » 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Дата взяття товару на гарантійний облік (рік, місяць, число) Номер, за яким товар взято на гарантійний облік (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис) М. П. Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту Дата Примітка.
М. П. (підпис) (рік, місяць, число) (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) Дата продажу (найменування підприємства, організації, юридична дреса) (підпис Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Заповнює продавець (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) М. П.
Зворотний бік відривного талона Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Зворотний бік відривного талона Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Причина ремонту: юридична адреса) Причина ремонту: Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: юридична адреса) Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: Підпи
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Виготовлено на заводі: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-платц, 1, 59302 Ольде, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Platz 1, 59302 Oelde, Deutschland Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285 Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.
H 2265-1 BP, H 2860 BP uk-UA M.-Nr.