Gebrauchs- und Montageanweisung Herd und Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 6 Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 17 Übersicht Herd..................................................................................................... 18 Übersicht Backofen............................................................................................. 19 Bedienelemente Backofen .....................................
Inhalt Zeitschaltuhr ........................................................................................................ Display................................................................................................................... Symbole im Display.......................................................................................... Tasten .................................................................................................................... Prinzip der Zeiteinstellung ..
Inhalt Weitere Anwendungen ........................................................................................ Auftauen ................................................................................................................ Bräunungsgaren .................................................................................................... Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte ............................................................................ Trocknen/Dörren..................................
Inhalt Angaben für Prüfinstitute.................................................................................. Prüfspeisen nach EN 60350-1............................................................................. Energieeffizienzklasse ........................................................................................ Datenblätter für Haushaltsbacköfen...............................................................
Sicherheitshinweise und Warnungen Die Sicherheitshinweise und Warnungen gelten für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff „Backofen“ verwendet wird. Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Sicherheitshinweise und Warnungen Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen. Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daran zu hängen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpern entzünden. Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Speisen kann durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Backofen entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Umbauschrank können beschädigt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden. Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen. Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger. Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“). Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Übersicht Herd a Bedienelemente Backofen, Kochzonenknebel b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung c Oberhitze-/Grillheizkörper d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür 18
Übersicht Backofen a Bedienelemente Backofen b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung c Oberhitze-/Grillheizkörper d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür 19
Bedienelemente Backofen a Betriebsartenwähler Auswählen von Betriebsarten b Zeitschaltuhr Anzeige der Tageszeit und der Einstellungen c Temperaturwähler Einstellen der Temperatur d Taste Ändern von Zeiten und Einstellungen e Taste OK Aufrufen von Funktionen und Bestätigen von Einstellungen f Taste Ändern von Zeiten und Einstellungen 20
Bedienelemente Backofen Betriebsartenwähler Temperaturwähler Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten und schalten die Garraumbeleuchtung separat ein. Mit dem Temperaturwähler wählen Sie die Temperaturen für die Garvorgänge. Sie können ihn rechts- und linksherum drehen. Wenn er auf Position 0 steht, können Sie ihn durch Druck versenken.
Bedienelemente Backofen Zeitschaltuhr Sie bedienen die Zeitschaltuhr über das Display und die Sensortasten , OK und . Display Im Display werden die Tageszeit oder Ihre Einstellungen angezeigt. Es wird leicht abgedunkelt, wenn Sie keine Einstellungen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Zeitschaltuhr“. Sensortasten Die Sensortasten reagieren auf Fingerdruck. Jeder Druck wird mit einem Tastenton bestätigt.
Ausstattung Modellbezeichnung Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite. H2x6xEP Herd = Backofen + Kochzonenknebel H2x6xBP Backofen Die Beschreibung der Backofenfunktionen gilt für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff „Backofen“ verwendet wird. Typenschild Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.
Ausstattung Aufnahmegitter Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen zum Einschieben des Zubehörs. Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen. Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben. Die Zubehöre (z. B. Rost) können in jeder Ebene genutzt werden. Sie werden dabei zwischen den Streben eingeschoben. Die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) können in den Ebenen 1, 2 und 3 genutzt werden.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in den Ebenen 1, 2 und 3 eingebaut werden. Die FlexiClip-Vollauszüge können vollständig aus dem Garraum herausgezogen werden und ermöglichen einen guten Überblick über das Gargut. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge vollständig ein, bevor Sie das Zubehör daraufschieben.
Ausstattung Da die FlexiClip-Vollauszüge auf der oberen Strebe einer Ebene eingebaut werden, verringert sich der Abstand zur darüberliegenden Ebene. Bei einem zu geringen Abstand wird das Garergebnis beeinträchtigt. Wenn Sie ein Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden: Wenn Sie mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleichzeitig garen: Schieben Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost auf die FlexiClipVollauszüge.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge einbauen Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge am besten in Ebene 1 ein. So können Sie sie für alle Speisen nutzen, die in Ebene 2 gegart werden sollen. Eine Ebene des Aufnahmegitters besteht aus zwei Streben. Die FlexiClipVollauszüge werden jeweils auf den oberen Streben einer Ebene eingebaut. Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn auf der oberen Strebe einer Ebene ein (1.).
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ausbauen Schieben Sie den FlexiClip-Vollauszug vollständig ein. Schieben Sie den FlexiClip-Vollauszug entlang der oberen Strebe schräg nach hinten bis zum Anschlag (3.). Drücken Sie die Lasche des FlexiClip-Vollauszugs nach unten (1.). Schwenken Sie den FlexiClip-Vollauszug zurück und rasten Sie ihn auf der oberen Strebe mit einem hörbaren Klick ein (4.). Schwenken Sie den FlexiClip-Vollauszug in die Garraummitte (2.
Ausstattung Runde Backform HBF 27-1 Backstein HBS 60 Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. Mit dem Backstein erzielen Sie ein optimales Backergebnis bei Gerichten, die einen kross abgebackenen Boden haben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnliches.
Ausstattung Gourmet-Bräter HUB Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen. Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet. Die Gourmet-Bräter gibt es in unterschiedlichen Tiefen. Breite und Höhe sind gleich. Passende Deckel sind separat erhältlich. Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an.
Ausstattung Backofensteuerung Kühlgebläse Die Backofensteuerung ermöglicht die Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen. Das Kühlgebläse schaltet automatisch bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.
Ausstattung PerfectClean veredelte Oberflächen PerfectClean veredelt sind: PerfectClean veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich einfache Reinigung aus. – Backblech Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen. Verschmutzungen nach Backoder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen. – Runde Backform Sie können Ihr Gargut auf PerfectClean veredelten Oberflächen schneiden und zerteilen.
Erste Inbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Drücken Sie Betriebsarten- und Temperaturwähler heraus, falls sie versenkt sind. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 steht. Stellen Sie die Tageszeit ein. Tageszeit erstmalig einstellen Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Nach dem Anschluss an das Elektronetz blinkt im Display.
Erste Inbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Sie beseitigen diese, indem Sie den leeren Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen. Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber oder Schutzfolien von Backofen und Zubehör.
Übersicht der Betriebsarten Für die Zubereitung von Speisen stehen diverse Betriebsarten zur Verfügung. Betriebsart Ober-/Unterhitze Unterhitze Grill Schnellaufheizen Beschreibung Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten, zum Zubereiten von Soufflés und zum Niedertemperaturgaren. Stellen Sie bei Rezepten aus älteren Kochbüchern die Temperatur um 10 °C niedriger ein als angegeben. Die Garzeit ändert sich nicht.
Übersicht der Betriebsarten Betriebsart Heißluft plus Intensivbacken Umluftgrill Bräunungsgaren 36 Beschreibung Zum Backen und Braten. Sie können in mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Sie können mit niedrigeren Temperaturen garen als in der Betriebsart Ober-/Unterhitze , da die Wärme sofort im Garraum verteilt wird. Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. Verwenden Sie diese Betriebsart nicht zum Backen von flachem Gebäck und zum Braten, da der Bratenfond zu dunkel wird.
Tipps zum Energiesparen Garvorgänge Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, das Sie für einen Garvorgang nicht benötigen. Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es laut Rezept oder Gartabelle erforderlich ist. Öffnen Sie die Tür möglichst nicht während eines Garvorgangs. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperaturangabe aus Rezept oder Gartabelle und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren angegebenen Zeit.
Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Temperatur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstellbare Temperatur reduzieren. Die vorhandene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen. Schalten Sie den Backofen aber keinesfalls aus (siehe Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnungen“).
Bedienung Backofen Einfache Bedienung Kühlgebläse Geben Sie das Gargut in den Garraum. Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen kann. Wählen Sie mit dem Betriebsartenwähler die gewünschte Betriebsart. Garraumbeleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Wählen Sie mit dem Temperaturwähler die Temperatur. Dieser Kühlgebläsenachlauf schaltet automatisch nach einer gewissen Zeit aus.
Bedienung Backofen Garraum vorheizen Schnellaufheizen Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich. Mit der Betriebsart Schnellaufheizen können Sie die Aufheizphase verkürzen. Sie können die meisten Zubereitungen in den kalten Garraum geben, um die Wärme schon während der Aufheizphase zu nutzen.
Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr bietet die folgenden Funktionen: – Tageszeitanzeige Sie können eine Funktion nur in der zugeordneten Position des Betriebsartenwählers einstellen oder ändern. – Kurzzeit Tasten – Automatisches Ein- und Ausschalten von Garvorgängen Taste Verwendung – Funktionen markieren – Ändern verschiedener Einstellungen – Zeiten verringern Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt über das Display und die Sensortasten , OK und .
Zeitschaltuhr Prinzip der Zeiteinstellung Anzeige von Zeiten Grundsätzlich stellen Sie Zeiten blockweise ein: Wenn Sie Zeiten eingestellt haben, weisen die Symbole und oder darauf hin. – bei Tageszeit und Garzeiten erst die Stunden, dann die Minuten, Bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie gleichzeitig die Funktionen Kurzzeit , Garzeit und Garzeitende nutzen, wird vorrangig die Zeit angezeigt, die Sie zuletzt eingestellt haben.
Zeitschaltuhr Kurzzeit nutzen Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Eierkochen. Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum automatischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begießen).
Zeitschaltuhr Nach Ablauf der Kurzzeit: Kurzzeit löschen – blinkt. Drücken Sie so oft, bis blinkt. – Die Zeit wird hochgezählt. Bestätigen Sie mit OK. – Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern“). Der Minuten-Ziffernblock blinkt. Bestätigen Sie mit OK. Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet. Wenn keine Garzeiten eingestellt sind, erscheint die Tageszeit.
Zeitschaltuhr Garvorgänge automatisch einund ausschalten Garvorgänge können Sie automatisch aus- oder ein- und ausschalten lassen. Dazu stellen Sie nach Wahl von Betriebsart und Temperatur eine Garzeit oder eine Garzeit und ein Garzeitende ein. Die Garzeit, die Sie für einen Garvorgang einstellen können, beträgt maximal 11 Stunden und 59 Minuten. Das automatische Ein- und Ausschalten eines Garvorgangs ist empfehlenswert zum Braten. Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden.
Zeitschaltuhr Stellen Sie mit oder die Stunden ein. Bestätigen Sie mit OK. Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt. Nach Ablauf der Garzeit: – erscheint. – blinkt. – Die Garraumbeheizung schaltet automatisch aus. – Das Kühlgebläse bleibt eingeschaltet. – Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern“). Bestätigen Sie mit OK.
Zeitschaltuhr Garzeit und Garzeitende einstellen Sie können eine Garzeit und ein Garzeitende einstellen, um einen Garvorgang automatisch ein- und auszuschalten. Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist 11:15 Uhr; ein Braten mit einer Garzeit von 90 Minuten soll um 13:30 Uhr fertig sein. Geben Sie das Gargut in den Garraum. Wählen Sie Betriebsart und Temperatur. Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Das Symbol weist auf die Garzeit hin.
Zeitschaltuhr Stellen Sie mit oder die Minuten ein. Garzeit ändern Drücken Sie so oft, bis blinkt. Die verbleibende Garzeit erscheint. Bestätigen Sie mit OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Bestätigen Sie mit OK. Stellen Sie mit oder die Stunden ein. Das Garzeitende wird gespeichert. Bestätigen Sie mit OK. Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten aus. Der Minuten-Ziffernblock blinkt. Das eingestellte Garzeitende erscheint im Display.
Zeitschaltuhr Garzeit löschen Garzeitende löschen Drücken Sie oder so oft, bis blinkt. Drücken Sie oder so oft, bis blinkt. Bestätigen Sie mit OK. Bestätigen Sie mit OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Drücken Sie oder so oft, bis zwei Striche erscheinen: Drücken Sie oder so oft, bis zwei Striche erscheinen. Bestätigen Sie mit OK. Vier Striche erscheinen: Bestätigen Sie mit OK.
Zeitschaltuhr Tageszeit ändern Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 steht. Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0. Drücken Sie so oft, bis blinkt. Bestätigen Sie mit OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Stellen Sie mit oder die Stunden ein. Bestätigen Sie mit OK. Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt. Stellen Sie mit oder die Minuten ein. Bestätigen Sie mit OK. Die Tageszeit wird gespeichert.
Zeitschaltuhr Einstellungen ändern Um den Status zu ändern: In der Backofensteuerung sind werkseitig Einstellungen vorgegeben (siehe „Übersicht der Einstellungen“). Drücken Sie oder so oft, bis der gewünschte Status angezeigt wird. Sie ändern eine Einstellung , indem Sie den Status ändern. Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0. Drücken Sie so lange, bis erscheint: Bestätigen Sie mit OK. Der gewählte Status wird gespeichert und die Einstellung erscheint wieder.
Zeitschaltuhr Übersicht der Einstellungen Einstellung Status Lautstärke Signaltöne Der Signalton ist ausgeschaltet. bis * Der Signalton ist eingeschaltet. Sie können die Lautstärke ändern. Wenn Sie einen Status auswählen, ertönt gleichzeitig der zu dieser Kombination gehörende Signalton. Zeitformat der Tageszeit * Die Tageszeit erscheint im 24-Stunden-Format. Die Tageszeit erscheint im 12-Stunden-Format.
Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden. Betriebsarten Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus , Intensivbacken oder Ober-/Unterhitze verwenden. Backform Die Wahl der Backform hängt von der Betriebsart und der Zubereitung ab. – Heißluft plus , Intensivbacken : Backblech, Universalblech, Backformen aus jedem backofentauglichen Material.
Backen Hinweise zu den Backtabellen Ebene In den Tabellen sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt. Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut einschieben, ist abhängig von der Betriebsart und der Anzahl der Bleche. Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten. Temperatur Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur.
Backen Backtabellen Rührteig Kuchen/ Gebäck Muffins (1 Blech) Muffins (2 Bleche) Small Cakes (1 Blech) * [°C] 140–150 150–160 Small Cakes (2 Bleche) * Kleingebäck/Plätzchen (1 Blech) 2 2) 2 2) 140–150 2+4 150 2 160 [min] 35–45 30–40 2) 3) 35–45 30–40 1) 3 20–30 1) 2+4 25–35 2) 25–35 150 140–150 2 1) 2) Kleingebäck/Plätzchen (2 Bleche) Sandkuchen 150–160 15–25 3 140–150 2+4 2) 25–35 3) 150–160 2 2) 60–70 Napfkuchen 150–160 1) 150–160 170–180
Backen Rührteig Kuchen/ Gebäck Rührkuchen (Blech) Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–160 1) 150–160 Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech) Obstkuchen (Blech) Obstkuchen (Form) Tortenboden [°C] 150–160 150–160 150–160 170–180 150–160 160–170 150–160 1) 170–180 150–160 170–180 1) 2) 2 [min] 25–35 2) 30–40 2) 55–75 2 2) 55–75 2 2) 40–50 2) 45–55 2) 35–45 2) 35–55 2) 55–65 2 2 2 2 2 2 1 25–35 2) 15–25 2 2 35–45 2) Betriebsart / Heißluft pl
Backen Knetteig Kuchen/ Gebäck Kleingebäck (1 Blech) Kleingebäck (2 Bleche) Spritzgebäck (1 Blech) * Spritzgebäck (2 Bleche) * Tortenboden Streuselkuchen 2) 2 [min] 20–30 160–170 1) 3 2) 15–25 2) 140–150 1+3 20–303) 140 2 35–45 160 1) 3 20–30 140 1+3 150–160 2 2 35–45 35–45 170–180 1) 150–160 Quarktorte [°C] 140–150 170–180 150–160 170–180 150–160 2) 3) 20–30 2) 45–55 2 2) 45–55 2 2) 85–95 2) 80–90 2) 80–90 2 2 2 Betriebsart /
Backen Knetteig Kuchen/ Gebäck Apfelkuchen (Apple pie) (Form 20 cm) * Apfelkuchen, gedeckt [°C] 160 180 Obstkuchen mit Guss (Form) Wähe (Blech) 2 [min] 90–100 1 90–100 160–170 1) 170–180 160–170 150–160 170–180 150–160 1) 220–230 180–190 2) 50–70 2) 60–70 2) 50–70 2 2) 55–75 2 2) 55–75 2) 2 1 55–65 1 30–50 2 2 2 30–50 Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Intensivbacken Temperatur / Ebene / Backzeit * Die Einstellu
Backen Hefeteig/Quark-Öl-Teig Kuchen/ Gebäck Gugelhupf Stollen [°C] 150–160 160–170 Streuselkuchen Obstkuchen (Blech) Teigtaschen mit Obst (1 Blech) Teigtaschen mit Obst (2 Bleche) 150–160 160–170 150–160 170–180 160–170 170–180 150–160 160–170 1) 2 1 [min] 50–60 50–60 1) 45–65 2 1) 45–60 2 1) 35–45 1) 35–45 1) 40–50 1) 50–60 1) 25–30 2 3 2 3 2 1) 2) 2 150–160 1+3 1) 25–30 3) 25–30 Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze
Backen Hefeteig/Quark-Öl-Teig Kuchen/ Gebäck Weißbrot Vollkornbrot [°C] 180–190 190–200 Pizza (Blech) Zwiebelkuchen Hefeteig aufgehen lassen 180–190 1) 200–210 170–180 1) 190–200 170–180 170–180 1) 180–190 170–180 2) 2 [min] 35–45 2) 30–40 2) 55–65 2) 45–55 2) 30–45 2) 3) 30–45 2) 3) 30–45 2) 30–40 2) 3) 25–35 2) 30–40 2 2 2 2 2 2 2 2 2 50 4) 50 4) 15–30 15–30 Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Intensivbac
Backen Biskuitteig Kuchen/ Gebäck Tortenboden (2 Eier) Biskuittorte (4–6 Eier) Wasserbiskuit * Rolle [°C] 160–170 1) 160–170 170–180 1) 150–160 180 1) 1) 150–170 1) 170–180 180–1901) 2) 2 [min] 20–30 2) 15–25 2) 20–35 2) 2 2 30–45 2 30–45 2 2 20–30 2) 15–20 2) 15–20 2 2 Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze Temperatur / Ebene / Backzeit Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1.
Backen Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck Kuchen/ Gebäck Windbeutel (1 Blech) Windbeutel (2 Bleche) Blätterteig (1 Blech) Makronen (2 Bleche) 2) 2 [min] 30–45 180–190 1) 3 2) 25–35 2) 160–170 1+3 30–453) 2) 170–180 20–30 2 Blätterteig (2 Bleche) Makronen (1 Blech) [°C] 160–170 190–200 2) 3 170–180 1+3 120–130 2 2) 2) 20–30 3) 20–30 25–50 120–130 1) 3 2) 25–45 2) 120–130 1+3 25–503) Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze Temperatur / Ebene
Braten Betriebsarten Tipps Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus oder Ober-/Unterhitze verwenden. – Bräunung: Die Bräunung entsteht am Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätzliche intensive Bräunung, wenn Sie nach ungefähr der Hälfte der Bratzeit den Deckel vom Geschirr nehmen.
Braten Hinweise zu den Brattabellen Vorheizen In den Tabellen sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt. Vorheizen ist im Allgemeinen nicht erforderlich, außer bei der Zubereitung von Roastbeef und Filet. Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten. Temperatur Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur.
Braten Brattabellen Rind, Kalb [°C] 170–180 190–200 Rinderbraten, ca. 1 kg Rinderfilet, ca. 1 kg Roastbeef, ca. 1 kg 1) 1) Kalbsbraten, ca.
Braten Schwein [°C] 170–180 2 [min] 1) 100–120 190–200 2 90–110 170–180 2 120–160 2) 190–200 2 130–150 2) 150–160 2 60–80 170–180 2 80–100 170–180 2 60–70 2) 200–210 2 70–80 2) Schweinebraten/ Rollbraten, ca. 1 kg Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg Kasseler, ca. 1 kg Hackbraten, ca.
Braten Lamm, Wild [°C] 170–180 180–190 Lammkeule, ca. 1,5 kg Lammrücken, ca. 1,5 kg Wildbraten, ca. 1 kg 2 [min] 1) 90–110 2 90–110 2) 3 40–60 2) * 1) 3) 220–230 3 40–60 230–240 200–210 2 80–100 1) 200–210 2 80–100 1) 3) Betriebsart / Temperatur / Ebene / Bratzeit Heißluft plus / Ober-/Unterhitze * Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein. 1) Garen Sie zuerst mit Deckel.
Braten Geflügel, Fisch [°C] 180–190 2 [min] 60–70 190–200 2 60–70 180–190 2 100–120 190–200 2 100–120 180–190 2 110–130 190–200 3 110–130 160–170 2 120–160 180–190 2 160–170 2 120–160 45–55 180–190 2 45–55 Geflügel, 0,8–1 kg Geflügel, ca. 2 kg Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg Geflügel, ca. 4 kg Fisch im Stück, ca.
Niedertemperaturgaren Dieses Garverfahren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Das Fleischstück wird zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiß und rundherum gleichmäßig angebraten. Anschließend wird es in den vorgeheizten Garraum gegeben, wo es bei niedriger Temperatur und langer Garzeit schonend und sanft zu Ende gegart wird. Dabei entspannt sich das Fleisch.
Niedertemperaturgaren Nach dem Garvorgang Garzeiten/Kerntemperaturen – Sie können das Fleisch sofort aufschneiden. Es ist keine Ruhezeit erforderlich. Fleisch – Sie können das Fleisch problemlos im Garraum warmhalten, bis es angerichtet wird. Das Garergebnis wird nicht beeinträchtigt. – Das Fleisch hat eine optimale Verzehrtemperatur. Richten Sie es auf vorgewärmten Tellern an und servieren Sie es mit sehr heißer Soße, damit es nicht so schnell auskühlt.
Grillen Verbrennungsgefahr! Geschirr Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsarten Grill Zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überbacken. Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörper wird rotglühend, um die erforderliche Wärmestrahlung zu erzeugen. Umluftgrill Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser, wie z. B. Hähnchen.
Grillen Grillgut vorbereiten Grillen Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor dem Grillen nicht, da sonst der Fleischsaft austritt. Legen Sie den Rost oder das Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf das Universalblech. Mageres Fleisch können Sie mit Öl bestreichen. Verwenden Sie keine anderen Fette, da diese leicht zu dunkel werden oder Rauch entwickeln. Säubern Sie flache Fische und Fischscheiben und salzen Sie sie.
Grillen Hinweise zur Grilltabelle Grillzeit In der Tabelle sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt. – Flache Fleisch-/Fischscheiben benötigen pro Seite ca. 6–8 Minuten. Höhere Stücke benötigen pro Seite etwas mehr Zeit. Achten Sie darauf, dass die Scheiben etwa gleich dick sind, damit die Grillzeiten nicht zu unterschiedlich sind. Prüfen Sie das Grillgut nach der kürzeren Zeit. Beachten Sie die angegebenen Temperaturbereiche, Ebenen und Zeiten.
Grillen Grilltabelle Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor. Grillgericht Flaches Grillgut Burger * Schaschlik Geflügelspieße Nackensteaks Leber Frikadellen Bratwurst Fischfilet Forellen Toast * Hawaii-Toast Tomaten Pfirsiche Grillgut mit größerem Durchmesser Hähnchen, ca. 1,2 kg Schweinshaxe, ca.
Weitere Anwendungen Auftauen Zeiten zum An- oder Auftauen Verwenden Sie zum schonenden Auftauen von Gefriergut die Betriebsart Heißluft plus ohne Temperatureinstellung. Die Zeiten richten sich nach Art und Gewicht des Gefrierguts: Nur das Gebläse schaltet ein und wälzt die Garraumluft bei Raumtemperatur um. Hähnchen Salmonellengefahr! Achten Sie beim Auftauen von Geflügel auf besondere Sauberkeit. Verwenden Sie nicht die Auftauflüssigkeit.
Weitere Anwendungen Bräunungsgaren Anwendungsbeispiele: Die Betriebsart Bräunungsgaren ist geeignet für kleine Mengen wie z. B. Tiefkühlpizza, Aufbackbrötchen, Ausstechplätzchen, aber auch für Fleischgerichte und Braten. Durch die optimale Wärmenutzung sparen Sie bis zu 30 % Energie im Vergleich zu herkömmlichen Betriebsarten bei vergleichbar guten Garergebnissen. Gericht Diese Betriebsart ist nicht für größere Mengen geeignet, bei denen ein Durchbacken von frischem Teig erfolgen soll (z. B.
Weitere Anwendungen Tiefkühlprodukte/ Fertiggerichte Tipps Kuchen, Pizza, Baguettes – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Backblech oder Universalblech können sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass sie in heißem Zustand eventuell nicht mehr aus dem Garraum herausgenommen werden können. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich. – Wählen Sie die niedrigere der auf der Verpackung empfohlenen Temperaturen.
Weitere Anwendungen Trocknen/Dörren Trocknen oder Dörren ist eine traditionelle Konservierungsart für Früchte, einige Gemüsearten und Kräuter. Voraussetzung ist, dass Obst und Gemüse frisch und gut ausgereift sind und keine Druckstellen haben. Bereiten Sie das Trockengut vor. – Äpfel eventuell schälen, das Kerngehäuse ausstechen und in ca. 0,5 cm dicke Ringe schneiden. – Pflaumen eventuell entkernen. – Birnen schälen, entkernen und in Spalten schneiden. – Bananen schälen und in Scheiben schneiden.
Weitere Anwendungen Einkochen Einkochbehälter Verletzungsgefahr! Beim Erhitzen von geschlossenen Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen. Verwenden Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten: Obst/Gurken Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Beleuchtung , sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist. Lassen Sie die Gläser dann für weitere 25–30 Minuten im warmen Garraum stehen.
Weitere Anwendungen Geschirr wärmen Verwenden Sie zum Geschirr wärmen die Betriebsart Heißluft plus . Wärmen Sie nur temperaturbeständiges Geschirr. Schieben Sie den Rost in Ebene 2 und stellen Sie das Geschirr darauf. Je nach Größe des Geschirrs können Sie es auch auf den Garraumboden stellen und zusätzlich die Aufnahmegitter ausbauen. Wählen Sie Heißluft plus . Stellen Sie eine Temperatur von 50–80 °C ein. Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen des Geschirrs.
Reinigung und Pflege Verbrennungsgefahr! Ungeeignete Reinigungsmittel Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung: Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.
Reinigung und Pflege Wenn Verschmutzungen länger einwirken, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen. Mehrfache Verwendung ohne zwischenzeitliche Reinigung kann zu erhöhtem Reinigungsaufwand führen. Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort. Das Zubehör ist nicht für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine geeignet. Tipps – Verschmutzungen durch Obstsaft oder Kuchenteig von schlecht schließenden Backformen lassen sich leichter entfernen, solange der Garraum noch etwas warm ist.
Reinigung und Pflege Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen Durch übergelaufene Obstsäfte oder Bratrückstände können auf emaillierten Oberflächen bleibende farbliche Veränderungen oder matte Stellen entstehen. Diese beeinträchtigen nicht die Gebrauchseigenschaften. Versuchen Sie nicht, diese Flecken auf jeden Fall zu entfernen. Verwenden Sie nur die beschriebenen Hilfsmittel.
Reinigung und Pflege Garraum mit Pyrolyse reinigen Statt manuell können Sie den Garraum mit Pyrolyse reinigen. Bei der Pyrolyse-Reinigung wird der Garraum auf über 400 °C aufgeheizt. Vorhandene Verunreinigungen werden durch die hohen Temperaturen zersetzt und zerfallen zu Asche. Drei Pyrolyse-Stufen mit unterschiedlicher Dauer stehen zur Verfügung.
Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung starten Verbrennungsgefahr! Bei der Pyrolyse-Reinigung erwärmt sich die Backofenfront stärker als bei der normalen Nutzung des Backofens. Hindern Sie Kinder daran, das Gerät während der Pyrolyse-Reinigung zu berühren. Wählen Sie Pyrolyse . Wenn Sie den Ablauf der Pyrolyse-Reinigung verfolgen möchten, müssen Sie die Dauer aufrufen. Bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie so oft, bis blinkt. Die verbleibende Dauer der PyrolyseReinigung erscheint.
Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung zeitverzögert starten Starten Sie die Pyrolyse-Reinigung wie beschrieben und verschieben Sie innerhalb der ersten fünf Minuten den Endzeitpunkt. Bestätigen Sie mit OK. Bitte beachten Sie: Es ist nicht möglich, die Pyrolyse-Reinigung durchzuführen und gleichzeitig das Kochfeld zu betreiben. Sie wollen die Pyrolyse zeitverzögert starten lassen. Drücken Sie so oft, bis blinkt. Sie schalten eine oder mehrere Kochzonen ein.
Reinigung und Pflege Nach Ablauf der Pyrolyse-Reinigung Zuerst erscheinen , und . Solange leuchtet, ist die Tür noch verriegelt. Wenn blinkt, wird die Tür entriegelt. Reinigen Sie den Garraum von eventuellen Pyrolyse-Rückständen (z. B. Asche), die sich je nach Verschmutzungsgrad des Garraums bilden können. Umlaufend um den Garraum befindet sich als Abdichtung zur Türscheibe eine empfindliche Glasseidendichtung, die durch Reiben oder Scheuern beschädigt werden kann.
Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung wird abgebrochen Generell bleibt nach Abbruch der Pyrolyse-Reinigung die Tür verriegelt, bis die Garraumtemperatur unter 280 °C gesunken ist. leuchtet so lange, bis die Garraumtemperatur unter diesen Wert gesunken ist. Wenn blinkt, wird die Tür entriegelt. Folgende Ereignisse führen zum Abbruch der Pyrolyse-Reinigung: – Sie drehen den Betriebsartenwähler auf eine andere Betriebsart oder auf Position 0.
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Die Tür wiegt ca. 10 kg. Ziehen Sie die Tür niemals waagerecht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden. Bevor Sie die Tür von diesen Halterungen abziehen können, müssen Sie erst die Sperrbügel an beiden Türscharnieren entriegeln. Öffnen Sie die Tür vollständig.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Tür besteht aus einem offenen System von 4 zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe kühl bleibt. Wenn sich im Raum zwischen den Türscheiben Verschmutzungen niederschlagen, können Sie die Tür auseinanderbauen, um die Innenseiten zu reinigen. Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.
Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr! Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen. Bauen Sie nacheinander die Türinnenscheibe und die beiden mittleren Türscheiben aus: Legen Sie die Türaußenscheibe auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch), um Kratzer zu vermeiden. Es ist sinnvoll, dabei den Griff neben die Tischkante zu legen, damit die Türscheibe eben aufliegt und nicht bei der Reinigung zerbrechen kann.
Reinigung und Pflege Bauen Sie die Tür anschließend wieder sorgfältig zusammen: Die beiden mittleren Türscheiben sind identisch. Zur Orientierung für den korrekten Einbau ist die Materialnummer auf den Türscheiben aufgedruckt. Heben Sie die obere der beiden mittleren Türscheiben leicht an und ziehen Sie sie heraus. Heben Sie die untere der beiden mittleren Scheiben leicht an und ziehen Sie sie heraus.
Reinigung und Pflege Setzen Sie die Dichtung ein. Schließen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut. Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und legen Sie sie zwischen die Arretierungen.
Reinigung und Pflege Tür einbauen Öffnen Sie die Tür vollständig. Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Halterungen lösen und beschädigt werden. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbedingt wieder. Fassen Sie die Tür seitlich an und stecken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet. 94 Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClipVollauszügen ausbauen Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel „Ausstattung – FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen“. Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Bauen Sie die Aufnahmegitter aus.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Das Display ist dunkel. Der Backofen hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation ausgelöst hat.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung leuchtet oder blinkt im Display. Das Elektronetz war ausgefallen und die Pyrolyse-Reinigung wurde dadurch abgebrochen. Solange die Garraumtemperatur höher als 280 °C ist, leuchtet und die Tür bleibt verriegelt. Sobald Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0 drehen, blinkt die Tagezeitanzeige. Sie müssen die Tageszeit neu eingeben (siehe Kapitel „Erste Inbetriebnahme“). leuchtet und blinken im Display.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kuchen/das GeDie gewählte Temperatur weicht vom Rezept ab. bäck ist nach der in der Wählen Sie die dem Rezept entsprechende TemBacktabelle angegebeperatur. nen Zeit noch nicht gar. Die Zutatenmengen weichen vom Rezept ab. Prüfen Sie, ob Sie das Rezept verändert haben. Durch Zugabe von mehr Flüssigkeit oder Eiern wird der Teig feuchter und benötigt eine längere Backzeit. Der Kuchen/das Gebäck hat Bräunungsunterschiede.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach der Pyrolyse-Reinigung sind noch Verschmutzungen im Garraum. Bei der Pyrolyse-Reinigung werden Verschmutzungen verbrannt und es bleibt Asche zurück. Entfernen Sie die Asche mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch. Wenn darüber hinaus noch gröbere Verschmutzungen zu finden sind, starten Sie die PyrolyseReinigung nochmals, gegebenenfalls mit längerer Dauer.
Kundendienst Kontakt bei Störungen Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Elektroanschluss Verletzungsgefahr! Anschlussdaten Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild, das bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen ist.
Elektroanschluss Anschlussschema Herd Die Anschlussleitung ist im Lieferumfang nicht enthalten. Der Herd muss mit einer Anschlussleitung vom Kabeltyp H 05 VV-F mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert: siehe Typenschild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten informiert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
Maßskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Unterschrank Soll der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
Maßskizzen für den Einbau Einbau in einen Hochschrank * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront 104
Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Backofenfront Die Maßangaben erfolgen in mm.
Einbau Herd Der Herd darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Die erforderliche Kühlluft darf nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden. Beachten Sie beim Einbau unbedingt: Bauen Sie im Umbauschrank keine Rückwand ein. Stellen Sie sicher, dass der Zwischenboden, auf den der Herd gestellt wird, nicht an der Wand anliegt.
Einbau Backofen Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Die erforderliche Kühlluft darf nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden. Beachten Sie beim Einbau unbedingt: Bauen Sie im Umbauschrank keine Rückwand ein. Stellen Sie sicher, dass der Zwischenboden, auf den der Backofen gestellt wird, nicht an der Wand anliegt.
Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 Prüfspeisen Spritzgebäck 1 Blech 2 Bleche Small Cakes Zubehör 1) 1 Blech Wasserbiskuit Springform 26 cm Apfelkuchen (Apple pie) Springform 20 cm Toast Burger 2) 4) 3 20–30 ja Vorheizen nein 140 1+3 35–45 nein 150 2 30–40 nein 4) 3 20–30 ja 4) 2+4 25–35 ja 2 20–30 ja 2 30–45 ja 160 150 180 2) 160 2 [min] 35–45 * 2 Bleche [°C] 140 3) 4) 150–170 4) 160 2 90–100 nein
Angaben für Prüfinstitute Energieeffizienzklasse Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1. Energieeffizienzklasse: A+ Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung: – Die Messung erfolgt in der Betriebsart Bräunungsgaren . – Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zubehör im Garraum.
Angaben für Prüfinstitute Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr.
Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at Luxemburg: Miele S.à.r.l.
H2265EP; H2266EP; H2267EP; H2268EP; H2265BP; H2266BP; H2267BP; H2268BP de-DE M.-Nr.