Gebrauchs- und Montageanweisung Herd und Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............................................................. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 13 Übersicht............................................................................................................ 14 Herd..................................................................................................................... 14 Backofen ............................................
Inhalt Garvorgänge automatisch ein- und ausschalten ................................................ Garzeit einstellen ............................................................................................ Nach Ablauf der Garzeit: ................................................................................ Garzeit und Garzeitende einstellen................................................................. Garzeit ändern ..............................................................................
Inhalt Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ........................................................ 64 Was tun, wenn ... ............................................................................................... 65 Kundendienst..................................................................................................... 68 Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 68 Garantie .............................................
Sicherheitshinweise und Warnungen Herd und Backofen werden zur Vereinfachung nachfolgend als Backofen bezeichnet. Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung.
Sicherheitshinweise und Warnungen Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Bei Herden werden auch die Kochzonen im Betrieb heiß. Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können. Verletzungsgefahr durch die geöffnete Tür. Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden. Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schließen Sie die Möbelfront niemals, während Sie den Backofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbauschrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist. Sachgemäßer Gebrauch Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß.
Sicherheitshinweise und Warnungen Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus oder Ober-/Unterhitze . Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft.
Sicherheitshinweise und Warnungen Es ist wichtig, dass die Temperatur im Lebensmittel gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Lebensmittel oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden. Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen. Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals einen Dampfreiniger. Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Übersicht Herd a Bedienelemente Backofen, Kochzonenknebel b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür 14
Übersicht Backofen a Bedienelemente b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür 15
Bedienelemente Backofen a Betriebsartenwähler Zum Auswählen von Betriebsarten b Zeitschaltuhr Zur Anzeige der Tageszeit und der Einstellungen c Sensortaste Zum Ändern von Zeiten und Einstellungen d Sensortaste OK Zum Aufrufen von Funktionen und zum Speichern von Einstellungen e Sensortaste Zum Ändern von Zeiten und Einstellungen f Temperaturwähler Zum Einstellen der Temperatur 16
Bedienelemente Backofen Betriebsartenwähler Zeitschaltuhr Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten und schalten die Garraumbeleuchtung separat ein. Sie bedienen die Zeitschaltuhr über das Display und die Sensortasten , OK und . Sie können ihn rechts- und linksherum drehen. Wenn er auf Position 0 steht, können Sie ihn durch Druck versenken. Display Betriebsarten Beleuchtung Im Display werden die Tageszeit oder Ihre Einstellungen angezeigt.
Ausstattung Die in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite. Typenschild Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen. Dort finden Sie die Modellbezeichnung, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/ maximaler Anschlusswert). Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.
Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C Backblech HBB 71: Universalblech HUBB 71: Rost HBBR 71: Schieben Sie diese Zubehöre immer zwischen den Streben einer Ebene in die Aufnahmegitter ein. Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in den Ebenen 1, 2 und 3 eingebaut werden. Die FlexiClip-Vollauszüge können vollständig aus dem Garraum herausgezogen werden und ermöglichen einen guten Überblick über das Gargut.
Ausstattung Sie können mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleichzeitig garen. Schieben Sie ein Backblech, Universalblech oder Rost auf die FlexiClipVollauszüge. Damit das Zubehör nicht aus Versehen herunterrutscht: - Achten Sie darauf, dass das Zubehör immer zwischen den vorderen und hinteren Rastnasen der Vollauszüge liegt. - Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten auf die FlexiClip-Vollauszüge.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge einbauen Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie die FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen. Schwenken Sie den FlexiClip-Vollauszug in die Garraummitte (2.). Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge am besten in Ebene 1 ein.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ausbauen FlexiClip-Vollauszüge HFC 7x Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie die FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen. Schieben Sie den FlexiClip-Vollauszug vollständig ein. Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in den Ebenen 1–4 verwenden.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie die FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen. Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwischen den Streben einer Ebene eingebaut. Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein.
Ausstattung Gourmet-Backblech, gelocht HBBL 71 Das gelochte Gourmet-Backblech wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt. Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite. Sie können das Gourmet-Backblech auch zum Trocknen/Dörren verwenden. Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean veredelt. Die gleichen Einsatzmöglichkeiten bietet Ihnen auch die gelochte, runde Backform HBFP 27-1.
Ausstattung Gourmet-Bräter HUB Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen. Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet. Die Gourmet-Bräter gibt es in unterschiedlichen Tiefen. Breite und Höhe sind gleich. Passende Deckel sind separat erhältlich. Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an.
Ausstattung Sicherheitseinrichtungen - Inbetriebnahmesperre für den Backofen (siehe Kapitel „Zeitschaltuhr“, Abschnitt „Einstellungen ändern“) - Kühlgebläse Das Kühlgebläse schaltet automatisch bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.
Ausstattung Bedienelemente Kochfeld (Ausstattung je nach Modell) Die Modelle H 2xxx E/H 2xxx I verfügen zusätzlich über Kochzonenknebel, mit denen Sie die Kochzonen des kombinierten Kochfeldes bedienen. Die Kochzonenknebel sind in Position durch Druck versenkbar. Der Einstellbereich ist aufgedruckt.
Erste Inbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Drücken Sie Betriebsarten- und Temperaturwähler heraus, falls sie versenkt sind. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 steht. Stellen Sie die Tageszeit ein. Tageszeit erstmalig einstellen Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Nach dem Anschluss an das Elektronetz blinkt im Display.
Erste Inbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Sie beseitigen diese, indem Sie den Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen. Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber oder Schutzfolien von Backofen und Zubehör.
Übersicht Betriebsarten Betriebsarten Vorschlagswert Bereich Heißluft plus 160 °C 30–250 °C Intensivbacken 170 °C 50–250 °C Eco-Heißluft 190 °C 100–250 °C Auftauen 25 °C 25–50 °C Booster 160 °C 100–250 °C Ober-/Unterhitze 180 °C 30–250 °C Unterhitze 190 °C 100–250 °C Grill groß 240 °C 200–250 °C Umluftgrill 200 °C 100–250 °C 30
Tipps zum Energiesparen Garvorgänge - Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, das Sie für einen Garvorgang nicht benötigen. - Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperaturangabe aus Rezept oder Gartabelle und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren angegebenen Zeit. - Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es laut Rezept oder Gartabelle erforderlich ist. - Öffnen Sie die Tür möglichst nicht während eines Garvorgangs.
Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Energiesparmodus - Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Temperatur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstellbare Temperatur reduzieren. Die vorhandene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen. Schalten Sie den Backofen aber keinesfalls aus (siehe Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnungen“).
Bedienung Einfache Bedienung Garraum vorheizen Geben Sie das Gargut in den Garraum. Die Betriebsart Booster dient zum schnellen Aufheizen des Garraums. Wählen Sie mit dem Betriebsartenwähler die gewünschte Betriebsart. Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich. Die Vorschlagstemperatur erscheint. Schieben Sie die meisten Zubereitungen in den kalten Garraum, um die Wärme schon während der Aufheizphase zu nutzen.
Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr bietet die folgenden Funktionen: - Tageszeitanzeige Sie können eine Funktion nur in der zugeordneten Position des Betriebsartenwählers einstellen oder ändern. - Kurzzeit Sensortasten - Automatisches Ein- und Ausschalten von Garvorgängen Sensor- Verwendung taste - Funktionen markieren - Ändern verschiedener Einstellungen - Zeiten verringern Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt über das Display und die Sensortasten , OK und .
Zeitschaltuhr Prinzip der Zeiteinstellung Anzeige von Zeiten Grundsätzlich stellen Sie Zeiten blockweise ein: Wenn Sie Zeiten eingestellt haben, weisen die Symbole und oder darauf hin. - bei Tageszeit und Garzeiten erst die Stunden, dann die Minuten, Bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie gleichzeitig die Funktionen Kurzzeit , Garzeit und Garzeitende nutzen, wird vorrangig die Zeit angezeigt, die Sie zuletzt eingestellt haben.
Zeitschaltuhr Kurzzeit nutzen Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Eierkochen. Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum automatischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begießen). Eine Kurzzeit kann maximal für 99 Minuten und 59 Sekunden eingestellt werden.
Zeitschaltuhr Nach Ablauf der Kurzzeit: Kurzzeit löschen - blinkt. Drücken Sie die Sensortaste so oft, bis blinkt. - Die Zeit wird hochgezählt. - Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Zeitschaltuhr“, Abschnitt „Einstellungen ändern“). Bestätigen Sie mit OK. Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet. Wenn keine Garzeiten eingestellt sind, erscheint die Tageszeit. Kurzzeit ändern Drücken Sie die Sensortaste so oft, bis blinkt.
Zeitschaltuhr Garvorgänge automatisch einund ausschalten Bei allen Betriebsarten außer Grill groß und Umluftgrill können Sie Garvorgänge automatisch aus- oder ein- und ausschalten lassen. Dazu stellen Sie nach Wahl von Betriebsart und Temperatur eine Garzeit oder eine Garzeit und ein Garzeitende ein. Die Garzeit, die Sie für einen Garvorgang einstellen können, beträgt maximal 11 Stunden und 59 Minuten. Das automatische Ein- und Ausschalten eines Garvorgangs ist empfehlenswert zum Braten.
Zeitschaltuhr Garzeit und Garzeitende einstellen Sie können eine Garzeit und ein Garzeitende einstellen, um einen Garvorgang automatisch ein- und auszuschalten. Die Garzeit wird gespeichert und läuft minutenweise ab, die letzte Minute sekundenweise. Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist 11:15 Uhr; ein Braten mit einer Garzeit von 90 Minuten soll um 13:30 Uhr fertig sein. Das Symbol weist auf die Garzeit hin. Geben Sie das Gargut in den Garraum.
Zeitschaltuhr Stellen Sie anschließend das Garzeitende ein: Drücken Sie die Sensortaste so oft, bis blinkt. Im Display erscheint (= aktuelle Tageszeit + Garzeit = + ). Bestätigen Sie mit OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Stellen Sie mit der Sensortaste oder die Stunden ein. Bestätigen Sie mit OK. Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt. Stellen Sie mit der Sensortaste oder die Minuten ein.
Zeitschaltuhr Vier Striche erscheinen: Bestätigen Sie mit OK. Die Garzeit und ein eventuell eingestelltes Garzeitende werden gelöscht. Die Tageszeit erscheint, wenn keine Kurzzeit eingestellt ist. Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Falls Sie den Garvorgang beenden wollen: Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0. Nehmen Sie das Gargut aus dem Garraum. Garzeitende löschen Drücken Sie die Sensortaste oder so oft, bis blinkt. Bestätigen Sie mit OK.
Zeitschaltuhr Einstellungen ändern Um den Status zu ändern: In der Backofensteuerung sind werkseitig Einstellungen vorgegeben (siehe „Übersicht der Einstellungen“). Drücken Sie die Sensortaste oder so oft, bis der gewünschte Status angezeigt wird. Sie ändern eine Einstellung , indem Sie den Status ändern. Bestätigen Sie mit OK. Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0.
Zeitschaltuhr Übersicht der Einstellungen Einstellung Status Lautstärke Signaltöne Der Signalton ist ausgeschaltet. bis * Der Signalton ist eingeschaltet. Sie können die Lautstärke ändern. Wenn Sie einen Status auswählen, ertönt gleichzeitig der zu dieser Kombination gehörende Signalton. Zeitformat der Tageszeit * Die Tageszeit erscheint im 24-Stunden-Format. Die Tageszeit erscheint im 12-Stunden-Format.
Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Bräunen Sie Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches nur goldgelb und backen Sie sie nicht dunkelbraun. Tipps zum Backen - Stellen Sie eine Garzeit ein. Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden. Der Teig würde antrocknen und das Triebmittel in seiner Wirkung nachlassen. - Im Allgemeinen können Sie Rost, Backblech, Universalblech und jede Backform aus temperaturbeständigem Material verwenden.
Backen Garzeit wählen Intensivbacken verwenden Die Zeiten in den Gartabellen gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten. Verwenden Sie diese Betriebsart zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Gargut gar ist. Stechen Sie mit einem Holzstäbchen in den Teig. Wenn keine feuchten Teigkrümel am Holzstäbchen haften, ist das Gargut gar.
Braten Tipps zum Braten - Sie können jedes Geschirr aus temperaturbeständigem Material verwenden wie z. B. Bräter, Bratentopf, Glasform, Bratschlauch oder -beutel, Römertopf, Universalblech, Rost und/ oder Grill- und Bratblech (falls vorhanden) auf Universalblech. - Das Vorheizen des Garraums ist nur bei der Zubereitung von Roastbeef und Filet erforderlich. Im Allgemeinen ist Vorheizen nicht erforderlich. - Verwenden Sie zum Braten von Fleisch ein geschlossenes Gargefäß, z. B. einen Bräter.
Braten Garzeit wählen Heißluft plus verwenden Die Zeiten in der Gartabelle gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Diese Betriebsart eignet sich zum Braten von Fleisch-, Fisch- und Geflügelgerichten mit brauner Kruste sowie zum Braten von Roastbeef und Filet.
Grillen Verletzungsgefahr durch heiße Hinweise zu den Gartabellen Oberflächen. Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Die Gartabellen finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Tipps zum Grillen - Vorheizen ist beim Grillen erforderlich. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor.
Grillen Garzeit wählen Hinweise zu den Betriebsarten Grillen Sie flache Fleisch- oder Fischscheiben ca. 6–8 Minuten pro Seite. Achten Sie darauf, dass die Scheiben etwa gleich dick sind, damit die Garzeiten nicht zu unterschiedlich sind. Eine Übersicht der Betriebsarten mit den zugehörigen Vorschlagswerten finden Sie im gleichnamigen Kapitel. Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Gargut gar ist.
Weitere Anwendungen In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Anwendungen: - Auftauen - Niedertemperaturgaren - Einkochen - Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte - Geschirr wärmen Auftauen Wenn Gefriergut schonend aufgetaut wird, bleiben Vitamine und Nährstoffe weitgehend erhalten. Wählen Sie Auftauen . Ändern Sie gegebenenfalls die Vorschlagstemperatur. Die Garraumluft wird umgewälzt und das Gefriergut schonend aufgetaut. Infektionsgefahr durch Keimbildung. Keime wie z. B.
Weitere Anwendungen Niedertemperaturgaren Niedertemperaturgaren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Das Fleischstück wird zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiß und rundherum gleichmäßig angebraten. Anschließend wird das Fleischstück in den vorgeheizten Garraum gegeben, wo es bei niedriger Temperatur und langer Garzeit schonend und sanft zu Ende gegart wird. Dabei entspannt sich das Fleisch.
Weitere Anwendungen Einkochen Infektionsgefahr durch Keimbildung. Beim einmaligen Einkochen von Hülsenfrüchten und Fleisch werden die Sporen des Clostridium-BotulinumBakteriums nicht ausreichend abgetötet. Dadurch können sich Toxine bilden, die zu schweren Vergiftungen führen. Diese Sporen werden erst durch ein weiteres Einkochen abgetötet. Kochen Sie Hülsenfrüchte und Fleisch nach dem Abkühlen innerhalb von 2 Tagen immer ein zweites Mal ein. Verletzungsgefahr durch Überdruck in geschlossenen Dosen.
Weitere Anwendungen Obst und Gurken einkochen Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angegebene Nachwärmtemperatur ein und lassen Sie die Gläser für die angegebene Zeit im Garraum nachwärmen. Gemüse einkochen Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angegebene Einkochtemperatur ein und kochen Sie das Gemüse für die angegebene Zeit ein.
Weitere Anwendungen Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte Tipps für Kuchen, Pizza und Baguettes - Backen Sie Kuchen, Pizza und Baguettes auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Backblech oder Universalblech können sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass sie in heißem Zustand eventuell nicht mehr aus dem Garraum herausgenommen werden können. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich.
Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr durch heiße Ungeeignete Reinigungsmittel Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör vor der Reinigung von Hand erst abkühlen. Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung: - soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel - kalklösende Reinigungsmittel auf der Front - scheuernde Reinigungsmittel (z.
Reinigung und Pflege Tipp: Verschmutzungen durch Obstsaft oder Kuchenteig von schlecht schließenden Backformen lassen sich leichter entfernen, solange der Garraum noch etwas warm ist. Zur bequemeren Reinigung empfehlen wir: Bauen Sie die Tür aus. Bauen Sie die Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen aus (falls vorhanden). Bauen Sie die katalytisch emaillierte Rückwand aus. Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper herunter.
Reinigung und Pflege Backofenreiniger verwenden Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Verschmutzungen auf PerfectClean veredeltem Email den Miele Backofenreiniger auf die kalten Oberflächen auf. Wenn Backofenspray in Zwischenräume und Öffnungen gelangt, kommt es bei anschließenden Garvorgängen zu starker Geruchsbildung. Sprühen Sie kein Backofenspray an die Garraumdecke. Sprühen Sie kein Backofenspray in die Zwischenräume und Öffnungen der Garraumwände und -rückwand.
Reinigung und Pflege Katalytisch emaillierte Rückwand reinigen Das katalytische Email reinigt sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen. Je höher die Temperatur, umso wirkungsvoller ist der Vorgang. Das katalytische Email verliert die selbstständig wirkenden Reinigungseigenschaften durch Einwirkung von Scheuermitteln, kratzenden Bürsten und Schwämmen sowie Backofenreiniger. Bauen Sie die katalytisch emaillierten Teile aus, bevor Sie Backofenreiniger verwenden.
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Die Tür wiegt ca. 9 kg. Der Backofen wird beschädigt, wenn Sie die Tür falsch ausbauen. Ziehen Sie die Tür niemals waagerecht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Verletzungsgefahr durch die zu- Die Tür besteht aus einem offenen System von 3 zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben. klappende Tür. Die Tür kann zuklappen, wenn Sie sie im eingebauten Zustand auseinanderbauen. Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe kühl bleibt.
Reinigung und Pflege Bauen Sie die Türinnenscheibe aus: Heben Sie die Türinnenscheibe leicht an und ziehen Sie sie aus der Kunststoffleiste heraus. Heben Sie die mittlere Türscheibe leicht an und ziehen Sie sie heraus. Reinigen Sie die Türscheiben und die anderen Einzelteile mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.
Reinigung und Pflege Öffnen Sie die Tür vollständig. Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Halterungen lösen und beschädigt werden. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbedingt wieder. Schließen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut. Tür einbauen Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClipVollauszügen ausbauen Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel „Ausstattung“, Abschnitt „FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen“. Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen.
Reinigung und Pflege Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Bauen Sie die Rückwand sorgfältig ein. Die Öffnungen müssen so angeordnet sein wie im Kapitel „Übersicht“ dargestellt. Bauen Sie die Aufnahmegitter ein. Heben Sie die Trennung des Backofens vom Elektronetz wieder auf. Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen Wenn die Garraumdecke besonders stark verschmutzt ist, können Sie zur Reinigung den Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Das Display ist dunkel. Der Backofen hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation ausgelöst hat.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach einem Garvorgang Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, ist ein Betriebsgeräusch damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der zu hören. Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen kann. Dieser Kühlgebläsenachlauf schaltet automatisch nach einer gewissen Zeit aus. Der Backofen hat sich selbsttätig ausgeschaltet.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die FlexiClip-Vollauszü- In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht ge lassen sich schwer genügend Fett. einschieben oder he Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett rausziehen. nach. Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Temperaturen im Garraum abgestimmt. Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die FlexiClip-Vollauszüge verkleben.
Kundendienst Kontakt bei Störungen Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
*INSTALLATION* Installation Seitenansicht H 22xx 70
*INSTALLATION* Installation Seitenansicht H 25xx, H 27xx, H 28xx A H 25xx, H 27xx: 43 mm H 28xx: 47 mm 71
*INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 1.500 mm c Kein Anschluss in diesem Bereich d Lüftungsausschnitt min.
*INSTALLATION* Installation Herd einbauen Verwenden Sie den Herd nur im eingebauten Zustand, damit der sichere Betrieb gewährleistet ist. Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Die erforderliche Kühlluft darf nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden. Beachten Sie beim Einbau unbedingt: Stellen Sie sicher, dass der Zwischenboden, auf den der Herd gestellt wird, nicht an der Wand anliegt.
*INSTALLATION* Installation Schließen Sie den Herd elektrisch an. Schieben Sie den Herd in den Unterschrank und richten Sie ihn aus. Stellen Sie den Herd vor den Unterschrank. Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht ausgebaut haben. Herd einbauen Stecken Sie den Stecker des eingebauten Kochfeldes in die Kupplung des Herdes. Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Herd am Türgriff tragen. Verwenden Sie zum Tragen die Griffmulden seitlich am Gehäuse.
*INSTALLATION* Installation Backofen einbauen Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit der sichere Betrieb gewährleistet ist. Öffnen Sie die Tür, wenn Sie die Tür nicht ausgebaut haben. Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Die erforderliche Kühlluft darf nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
*INSTALLATION* Installation Elektroanschluss Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Der Anschluss an das Elektronetz darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält.
*INSTALLATION* Installation Anschlussschema Herd Die Anschlussleitung ist im Lieferumfang nicht enthalten. Der Herd muss mit einer Anschlussleitung vom Kabeltyp H 05 VV-F mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert: siehe Typenschild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten informiert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
Gartabellen Rührteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Muffins (1 Blech) Muffins (2 Bleche) Small Cakes* (1 Blech) Small Cakes* (2 Bleche) 1 Sandkuchen (Rost, Kastenform, 30 cm) Marmor-, Nusskuchen (Rost, Kastenform, 1 30 cm) Marmor-, Nusskuchen (Rost, Kranzform/ 1 Gugelhupfform, 26 cm) Obstkuchen (1 Blech) 1 Obstkuchen (Rost, Springform, 26 cm) Tortenboden (Rost, Tortenbodenform, 1 28 cm) [°C] +HFC -HFC [min] 150–160 1 2 3 150–160 1+3 1+3 150 1 2 2 2 3 160 25–35 30–40 25–35 20–30 2 3
Gartabellen Knetteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Plätzchen (1 Blech) Plätzchen (2 Bleche) Spritzgebäck* (1 Blech) Spritzgebäck* (2 Bleche) Tortenboden (Rost, Tortenbodenform, 1 28 cm) 1 Käsekuchen (Rost, Springform, 26 cm) 1 Apple Pie* (Rost, Springform, 20 cm) Apfelkuchen gedeckt (Rost, Springform, 1 26 cm) Obstkuchen mit Guss (Rost, Springform, 1 26 cm) Obstkuchen mit Guss (1 Blech) Wähe süß (1 Blech) [°C] +HFC -HFC 140–150 1 2 150–160 1 2 3 140–150 1+3 1+3 140 1 2 2 2 3 160
Gartabellen Hefeteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Gugelhupf (Rost, Gugelhupfform, 1 24 cm) Christstollen (1 Blech) [°C] +HFC -HFC 150–160 1 2 160–170 1 1 150–160 1 2 160–170 1 2 Streuselkuchen mit/ohne Obst (1 Blech) 160–170 1 2 170–180 2 3 Obstkuchen (1 Blech) 160–170 1 2 170–180 2 3 Apfeltaschen/Rosinenschnecken (1 Blech) 160–170 1 2 3 Apfeltaschen/Rosinenschnecken (2 Bleche) 160–170 1+3 1+3 Weißbrot, freigeschoben (1 Blech) 180–190 1 2 190–200 1 2 1 180–190 1 2 Weißbrot (
Gartabellen Quark-Öl-Teig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Obstkuchen (1 Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken (1 Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken (2 Bleche) [°C] +HFC -HFC 160–170 1 2 170–180 2 3 160–170 2 3 1 150–160 1+3 1+3 [min] 40–50 50–60 25–35 2 25–35 Betriebsart, Temperatur, Ebene (+HFC mit FlexiClip-Vollauszügen HFC 70-C / -HFC ohne FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C), Garzeit, Heißluft plus, Ober-/Unterhitze 1 Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C (wenn vorhanden)
Gartabellen Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck Kuchen/Gebäck (Zubehör) Windbeutel (1 Blech) Blätterteigtaschen (1 Blech) Blätterteigtaschen (2 Bleche) Makronen (1 Blech) Makronen (2 Bleche) Meringen/Baiser (1 Blech, 6 Stück à 6 cm) Meringen/Baiser (2 Bleche, je 6 Stück à 6 cm) [°C] +HFC -HFC 160–170 1 2 180–190 1 2 1 180–190 1+3 1+3 120–130 1 2 1 120–130 1+3 1+3 80–100 1 80–100 1+3 2 1 [min] 30–40 20–30 2 20–30 25–50 2 25–50 120–150 1+3 150–180 Betriebsart,
Gartabellen Pikantes Gargut (Zubehör) Wähe pikant (1 Blech) Zwiebelkuchen (1 Blech) Pizza, Hefeteig (1 Blech) Pizza, Quark-Öl-Teig (1 Blech) Tiefkühlpizza, vorgebacken (Rost) Toast* (Rost) Überbackenes/Gratiniertes (z. B.
Gartabellen Rind 10 Gargut (Zubehör) [°C] [min] [°C] Rinderschmorbraten, ca. 1 kg (Bräter mit 2 150–1603 26 120–1307 -Deckel) 2 3 6 7 - 170–180 2 120–130 2 6 8 180–190 - 2 160–180 2 3 6 Rinderfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 25–60 45–75 180–190 2 1 2 4 6 70–80 45–48 Rinderfilet „englisch“, ca. 1 kg 80–85 2 1 2 Rinderfilet „medium“, ca. 1 kg 1 Rinderfilet „durch“, ca. 1 kg Roastbeef, ca. 1 kg (Universalblech) 1 Roastbeef „englisch“, ca. 1 kg 1 Roastbeef „medium“, ca.
Gartabellen Kalb Gargut (Zubehör) Kalbsschmorbraten, ca. 1,5 kg (Bräter mit Deckel) Kalbsfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 1 1 160–170 2 170–180 1 1 Kalbsrücken „medium“, ca. 1 kg 1 Kalbsrücken „durch“, ca. 1 kg 2 3 5 6 -120–130 30–60 45–75 2 4 2 4 90–95 2 95–100 2 4 2 2 4 80–85 4 90–95 4 95–100 5 6 [°C] -- 120–130 80–85 Kalbsrücken „rosé“, ca. 1 kg 3 7 [min] 5 160–170 Kalbsfilet „durch“, ca. 1 kg 2 2 1 3 2 2 Kalbsfilet „medium“, ca.
Gartabellen Schwein Gargut (Zubehör) Schweinebraten/Nackenbraten, ca. 1 kg (Bräter mit Deckel) Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg (Bräter) 1 Schweinefilet, ca. 350 g Schinkenbraten, ca. 1,5 kg (Bräter mit Deckel) Kasseler, ca. 1 kg (Universalblech) 1 Kasseler, ca. 1 kg Hackbraten, ca.
Gartabellen Lamm, Wild Gargut (Zubehör) Lammkeule mit Knochen, ca. 1,5 kg (Bräter mit Deckel) Lammrücken ohne Knochen (Universalblech) Lammrücken ohne Knochen (Rost und Universalblech) Hirschrücken ohne Knochen (Universalblech) Rehrücken ohne Knochen (Universalblech) Wildschweinkeule ohne Knochen, ca.
Gartabellen Geflügel, Fisch Gargut (Zubehör) Geflügel, 0,8–1,5 kg (Universalblech) Hähnchen, ca. 1,2 kg (Rost auf Universalblech) Geflügel, ca. 2 kg (Bräter) Geflügel, ca. 4 kg (Bräter) [°C] 170–180 2 180–1901 2 180–190 2 190–200 2 160–170 2 180–190 2 Fisch, 200–300 g (z. B. Forellen) (Univer 210–2202 salblech) Fisch, 1–1,5 kg (z. B.
Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 Prüfspeisen (Zubehör) 1 Small Cakes (1 Backblech ) 1 Small Cakes (2 Backbleche ) 1 Spritzgebäck (1 Backblech ) 1 Spritzgebäck (2 Backbleche ) 1 2 Apple Pie (Rost , Springform , 20 cm) 1 2 Wasserbiskuit (Rost , Springform , 26 cm) 1 Toast (Rost ) [°C] +HFC -HFC 150 160 1 2 4 4 150 140 4 160 140 160 180 180 3 6 4 150–170 250 [min] 2 3 25–35 20–30 1+3 1 2 7 1+3 2 3 25–35 35–45 20–30 1+3 1 1
Angaben für Prüfinstitute Energieeffizienzklasse nach EN 60350-1 Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1. Energieeffizienzklasse: A+ Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung: - Die Messung erfolgt in der Betriebsart Eco-Heißluft . - Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zubehör im Garraum.
Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-20 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at Luxemburg: Miele S.à.r.l.
H 2265-1 B, H 2265-1 E, H 2265-1 I, H 2267-1 B, H 2267-1 E, H 2267-1 I, H 2266-1 B, H 2266-1 E, H 2266-1 I, H 2268-1 B, H 2268-1 E, H 2269-1 B, H 2269-1 E, H 2269-1 I, H 2760 B, H 2860 B, H 2850 B, H 2567 B, H 2567 E de-DE, AT M.-Nr.