Instructions for use and assembly instructions

Consignes de sécurité et mises en garde
13
Les endroits chauds et humides sont propices à la prolifération d'in-
sectes nuisibles (par ex. les cafards). Veillez à ce que le four et son en-
vironnement immédiat restent toujours propres.
Les dommages causés par des insectes nuisibles ne sont pas couverts
par la garantie.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Les plats à rôtir Miele HUB5000/HUB5001 (si disponibles) ne
doivent pas être insérés au niveau1. Cela endommagerait la sole de
l'enceinte de cuisson. La faible distance entre la sole et le fond du
plat provoque une accumulation de chaleur qui pourrait craqueler ou
fissurer l'émail. N'insérez pas non plus le plat à rôtir Miele sur la
barre support supérieure du niveau1, car il ne serait pas retenu par
la butée de sécurité. En règle générale, enfournez-le au niveau2.
Les très fortes températures du nettoyage par pyrolyse peuvent
endommager les accessoires qui ne sont pas compatibles avec la
pyrolyse.
Retirez tous les accessoires de l'enceinte de cuisson qui ne sont pas
compatibles avec la pyrolyse avant de lancer le nettoyage par pyro-
lyse. Ceci vaut également pour les grilles supports accessoires en
option non pyrolisables.