Gebrauchs- und Montageanweisung Herd H 4700 E, H 4710 E, H 4712 E H 4800 E, H 4810 E Backofen H 4700 B, H 4710 B, H 4712 B H 4800 B, H 4810 B Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Übersicht Herd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4700 E, H 4710 E, H 4712 E, H 4800 E, H 4810 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Übersicht Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Signalton ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Funktion Kurzzeit l nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Kurzzeit eingeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Kurzzeit ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Kurzzeit löschen . . . . . . . . . . . .
Inhalt Garraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Dichtung und Türinnenseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 PerfectClean-veredeltes Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Katalytisches Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Tür ausbauen . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise und Warnungen Die Sicherheitshinweise und Warnungen gelten für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird. Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung ~ Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. ~ Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. ~ Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt ~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. ~ Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. ~ Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren. Bei Herden werden auch die Kochzonen im Betrieb heiß.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit ~ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. ~ Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist. ~ Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden. ~ Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repa- raturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?"). Stellen Sie dies sicher, indem Sie – die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausschrauben oder – den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdose ziehen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch ,Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. ~ Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen zu brennen beginnen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts. Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein. ~ Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und kön- nen sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbe- wahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führen. Decken Sie die Speisen daher ab. ~ Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen. Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alu-Folie oder Backofen-Schutzfolie aus. Stellen Sie keine Bräter, Pfannen, Töpfe oder Bleche direkt auf den Garraumboden.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden. ~ Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder zu brennen beginnen. Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege ~ Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an span- nungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampf-Reiniger. ~ Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zer- stört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör ~ Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorge- gebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss"). ~ Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zube- hör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/ oder Produkthaftung verloren. ~ Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/ HUB 5000-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Übersicht Herd 4700 E, H 4710 E, H 4712 E, H 4800 E, H 4810 E a Kochzonenknebel links vorn und hinten b Betriebsartenwähler c Zeitschaltuhr mit Tasten ?, OK, ; * d Temperaturwähler und Temperaturkontrolle e Kochzonenknebel rechts hinten und vorn f Oberhitze-/Grillheizkörper g Katalytisch beschichtete Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse h Aufnahmegitter mit fünf Einschubebenen i Tür * nicht verfügbar bei H 4700 E und H 4800 E 19
Übersicht Backofen H 4700 B, H 4710 B, H 4712 B, H 4800 B, H 4810 B a Betriebsartenwähler b Zeitschaltuhr mit Sensortasten ?, OK, ; * c Temperaturwähler d Temperaturkontrolle e Oberhitze-/Grillheizkörper f Katalytisch beschichtete Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse g Aufnahmegitter mit fünf Einschubebenen h Tür * nicht verfügbar bei H 4700 B und H 4800 B 20
Ausstattung Modellbezeichnungen H 4xxx E H 4xxx B Herd = Backofen + Kochzonenknebel Backofen Die Beschreibung der Backofenfunktionen gilt für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird.
Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz FlexiClip-Vollauszüge Backblech: Universalblech: Rost: Schieben Sie diese Zubehöre immer zwischen den Streben einer Einschubebene in die Aufnahmegitter ein. Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in jeder Einschubebene einbauen. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig in den Garraum, bevor Sie Zubehöre daraufschieben.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwischen den Streben einer Einschubebene eingebaut. Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein. Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht auseinander. ^ Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug auf der unteren Strebe der Einschubebene ein (3.).
Ausstattung Gourmet Lochblech Pizzaform Das Gourmet Lochblech wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt. Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite. Sie können es auch zum Trocknen/Dörren verwenden. Die runde Form ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.
Ausstattung Bräter Die Miele Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen. Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet. Die Bräter erhalten Sie in zwei Tiefen. Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an: Bräterdeckel Zu den Miele Brätern erhalten Sie separat passende Deckel. Geben Sie bei der Bestellung die Tiefe Ihres Miele Bräters an.
Ausstattung Katalytisch emailliertes Zubehör Backofensteuerung – Seitenwände Sie werden hinter den Aufnahmegittern eingesetzt und schützen die Garraumwände vor Verschmutzungen. Die Backofensteuerung ermöglicht neben der Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen bei Geräten mit Zeitschaltuhr auch – Deckenblech Es wird oberhalb des Oberhitze-/ Grillheizkörpers eingesetzt und schützt die Garraumdecke vor Verschmutzungen.
Ausstattung Sicherheitseinrichtungen Kühlgebläse Das Kühlgebläse schaltet automatisch bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt. PerfectClean-veredelte Oberflächen Die Antihafteigenschaften dieser Oberflächenveredelung verhindern ein Festbacken des Garguts und erleichtern die Reinigung.
Bedienelemente Betriebsartenwähler Temperaturwähler Mit den Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten oder schalten Sie die Beleuchtung ein. T Beleuchtung V Ober-Unterhitze X Unterhitze Y Grill Z Grill klein S Schnellaufheizen U Heißluft plus \ Umluftgrill O Intensivbacken P Auftauen Sie können ihn rechts- und linksherum drehen. Er ist in Position 0 durch Druck versenkbar. Mit dem Temperaturwähler wählen Sie die Temperaturen für die Garvorgänge.
Bedienelemente Display und Tasten der Zeitschaltuhr (Ausstattung je nach Modell) S I3 24 T ß l Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt über das Display und bei – H 4710 E, H 4712 E, H 4810 E über die Drucktasten ?, OK und ;, Kochzonenknebel Die Modelle H 4xxx E verfügen zusätzlich über Kochzonenknebel, mit denen Sie die Kochzonen des kombinierten Kochfeldes bedienen. Alle Kochzonenknebel können Sie in Position ß durch Druck versenken. Der Einstellbereich ist aufgedruckt.
Betriebsarten Für die Zubereitung von Speisen stehen verschiedene Betriebsarten zur Verfügung. Je nach Betriebsart werden die Heizkörper und das Gebläse unterschiedlich kombiniert, siehe Angaben in eckigen Klammern [ ].
Betriebsarten Betriebsarten S Schnellaufheizen [a + c + d] U Heißluft plus [c + d] Anmerkungen – Zum schnellen Vorheizen des Garraums. Wechseln Sie anschließend auf die Betriebsart, die Sie zum Garen benutzen wollen. – Zum Backen und Braten. – Sie können in mehreren Einschubebenen gleichzeitig garen. – Sie können mit niedrigeren Temperaturen garen als in der Betriebsart Ober-Unterhitze V, da das Gebläse die Wärme sofort über das Gargut verteilt.
Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Tageszeit erstmalig eingeben ,Der Backofen darf nur im einge- Bei Geräten mit Zeitschaltuhr müssen Sie zuerst die Tageszeit eingeben, bevor Sie den Backofen benutzen können. ^ Drücken Sie Betriebsarten- und Temperaturwähler heraus, falls sie versenkt sind. Die Tageszeit erscheint im 24-StundenFormat. bauten Zustand betrieben werden. ^ Geben Sie bei Backöfen mit Zeitschaltuhr die Tageszeit ein.
Inbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Beseitigen Sie diese, indem Sie den leeren Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen. ^ Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber oder Schutzfolien von der Backofenfront und dem Zubehör.
Zeitschaltuhr (Ausstattung je nach Modell) Die Zeitschaltuhr Wenn Sie eine Funktion aufrufen, blinkt das entsprechende Symbol (l, T, S oder ß) im Display. – zeigt die Tageszeit an, – kann als Kurzzeitwecker genutzt werden, – kann den Backofen automatisch ausschalten oder ein- und ausschalten. Bedienprinzip I3 00 S T ß l Das Symbol blinkt ca. 15 Sekunden. Nur solange es blinkt, können Sie die Zeit eingeben. Ist dieser Zeitraum verstrichen, müssen Sie das Symbol erneut mit der Taste OK aufrufen.
Zeitschaltuhr Tageszeit ändern Signalton ändern Die Tageszeit erscheint im 24-StundenFormat. Sie können zwischen unterschiedlichen Signaltönen wählen. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn Sie keine Garzeit (Dauer T/Ende S) eingegeben haben. ^ Drücken Sie die Tasten ? und ; gleichzeitig. ^ Drücken Sie die Taste ? solange, bis im Display S und eine Ziffer erscheinen, z. B: S i0 ^ Solange der Punkt ß im Display blinkt, geben Sie die Tageszeit mit der Taste ? oder ; ein.
Zeitschaltuhr Funktion Kurzzeit l nutzen Nach Ablauf der Kurzzeit Sie können eine Kurzzeit von 1 Minute bis maximal 23 Stunden 59 Minuten zum Überwachen separater Vorgänge eingeben (z. B. zum Eierkochen). – blinkt das Symbol l, – ertönt für ca. 7 Minuten ein Signal. ^ Drücken Sie die Taste OK. Auch wenn bereits eine Dauer für einen Garvorgang eingegeben ist, können Sie gleichzeitig eine Kurzzeit eingeben (z. B.
Zeitschaltuhr Funktionen Dauer T und Ende S nutzen Sie können Garvorgänge automatisch – ausschalten lassen, wenn Sie eine Dauer T eingeben. – ein- und ausschalten lassen, wenn eine Dauer T und ein Ende S eingeben. Die Dauer, die Sie für einen Garvorgang eingeben können, beträgt maximal 10 Stunden. Das automatische Ein- und Ausschalten empfiehlt sich für Bratvorgänge. Backvorgänge sollten nicht zu lange vorgewählt werden. Der Teig würde antrocknen und das Triebmittel in seiner Wirkung nachlassen.
Zeitschaltuhr Dauer T und Ende S eingeben Wenn ein Garvorgang automatisch einund ausschalten soll, müssen Sie eine Dauer und ein Ende eingeben. Hierzu ein Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist 10:45 Uhr; ein Braten mit einer Garzeit von 90 Minuten soll um 13:30 Uhr fertig sein. ^ Geben Sie das Gargut in den Garraum. ^ Wählen Sie Betriebsart und Temperatur. Garraumbeheizung, Beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Geben Sie zuerst die Dauer ein: ^ Drücken Sie die Taste OK so oft, bis das Symbol T blinkt.
Zeitschaltuhr Nach Ablauf der Dauer Dauer überprüfen und ändern – schaltet die Garraumbeheizung automatisch aus, ^ Drücken Sie die Taste OK so oft, bis das Symbol T blinkt. – bleibt das Kühlgebläse in Betrieb, Die verbleibende Dauer wird angezeigt. – ertönt für ca. 7 Minuten ein Signal, ^ Solange das Symbol T blinkt, können Sie die Dauer ändern. – blinkt das Symbol T. ^ Drücken Sie die Taste OK. Dauer löschen Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet.
Bedienung Backofen Tipps zum Energiesparen Einfache Bedienung ^ Entfernen Sie Zubehör aus dem Garraum, wenn Sie es bei einem Garvorgang nicht benutzen. ^ Geben Sie das Gargut in den Garraum. ^ Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es im Rezept oder in der Gartabelle steht. ^ Öffnen Sie die Tür möglichst nicht während eines Garvorgangs. ^ Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperaturangabe aus Rezept oder Gartabelle und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren angegebenen Zeit.
Bedienung Backofen Vorheizen Im Allgemeinen können Sie das Gargut in den kalten Garraum geben, um die Wärme schon während der Aufheizphase zu nutzen. Nur bei bestimmtem Gargut sollten Sie den Garraum vorheizen: U/V V Schnellaufheizen Wählen Sie bei Pizza und empfindlichen Teigen (Biskuit, Kleingebäck) während der Vorheizphase nicht die Betriebsart Schnellaufheizen S. Dieses Gargut wird an der Oberseite sonst zu schnell gebräunt.
Hinweise zum Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden. Empfehlungen Betriebsart Je nach Zubereitung Heißluft plus U, Intensivbacken O, Ober-Unterhitze V Backform – Heißluft plus U, Intensivbacken O: Backblech, Universalblech, Backformen aus jedem Je nach Betriebsart backofentauglichen Material.
Hinweise zum Backen Empfehlungen Einschubebene Je nach Betriebsart Betriebsart und Anzahl der Heißluft plus U Bleche Siehe Backtabelle Bleche Einschubebene 1 2 3 2 1 + 3 1) 1 + 3 + 5 1) 2) Intensivbacken O 1 1 oder 2 Ober-Unterhitze V 1 1 oder 2 Vorheizen Siehe Backtabelle Vorheizen ist erforderlich bei dunklen Brotteigen, Kuchen oder Gebäck mit kurzer Backzeit (bis ca. 30 Minuten) sowie empfindlichen Teigen (z. B. Biskuit).
Backtabelle Kuchen/Gebäck Rührteig Sandkuchen Napfkuchen Muffins (1 [2] Blech/e) Small cakes (1 Blech) 1) 2) Small cakes (2 Bleche) 1) 2) Rührkuchen (Blech) Marmor-, Nusskuchen (Form) Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech) Obstkuchen (Blech) Obstkuchen (Form) Tortenboden 1) Kleingebäck/Plätzchen 1) (1 [2] Blech/e) Knetteig Tortenboden Streuselkuchen Kleingebäck 1) (1 [2] Blech/e) Spritzgebäck 1) 2) (1 [2] Blech/e) Quarktorte Apple pie (Form C 20 cm) 1) 2) Apfelkuchen, gedeckt 1) Aprikosentorte mit Guss (Form)
Backtabelle Ober-Unterhitze V Temperatur EinschubZeit in °C ebene in Min. Intensivbacken O Temperatur EinschubZeit in °C ebene in Min.
Backtabelle Kuchen/Gebäck Biskuitteig 1) Tortenboden (2 Eier) 1) Biskuittorte (4 bis 6 Eier) 1) 2) Wasserbiskuittorte 1) 2) Rolle 1) Hefeteig/Quarkölteig Hefeteig aufgehen lassen Gugelhupf Stollen Streuselkuchen Obstkuchen (Blech) Weißbrot Vollkornbrot Pizza (Blech) 1) Zwiebelkuchen Apfeltaschen (1 [2] Blech/e) Brandteig 1), Windbeutel (1 [2] Blech/e) Blätterteig (1 [2] Blech/e) Eiweißgebäck, Makronen (1 [2] Blech/e) Heißluft plus U Temperatur EinschubZeit in °C ebene in Min.
Backtabelle Ober-Unterhitze V Temperatur EinschubZeit in °C ebene in Min. Intensivbacken O Temperatur EinschubZeit in °C ebene in Min.
Hinweise zum Braten Empfehlungen Betriebsart Je nach Zubereitung Heißluft plus U, Ober-Unterhitze V Geschirr Jedes backofenBräter, Bratentopf, temperaturbeständige Glasform, Brattaugliche Geschirr schlauch/-beutel, Römertopf, Universalblech, Rost oder Spritzschutzeinsatz (wenn vorhanden) auf Universalblech Wir empfehlen das Braten im Bräter, da – genügend Bratenfond zum Zubereiten einer Soße bleibt, – der Garraum sauberer bleibt als beim Braten auf dem Rost.
Hinweise zum Braten Bratzeit Siehe Brattabelle Bräunung Ruhezeit Braten von Geflügel Empfehlungen – Bratzeit ermitteln: Multiplizieren Sie die Angabe (Min./cm) mit der Höhe Ihres Bratens (cm): Rind/Wild: 15–18 Min./cm Schwein/Kalb/Lamm: 12–15 Min./cm Roastbeef/Filet: 8–10 Min./cm – Bei tiefgefrorenem Fleisch verlängert sich die Bratzeit um ca. 20 Minuten pro kg. Tiefgefrorenes Fleisch bis zu einem Gewicht von ca. 1,5 kg können Sie ohne vorheriges Auftauen braten.
Brattabelle Speise Rinderbraten, ca. 1 kg Heißluft plus U Temperatur Zeit in °C in Min. 170–190 100–130 Rinderfilet/Roastbeef, ca. 1 kg 200–220 45–55 Wildbraten, ca. 1 kg 140–160 100–120 Schweinebraten/Nacken, ca. 1 kg 160–180 100–120 Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg 160–180 130–160 Kasseler, ca. 1 kg 150–170 60–80 Hackbraten, ca. 1 kg 160–180 60–70 Kalbsbraten, ca. 1,5 kg 180–200 80–100 Lammkeule, ca. 1,5 kg 170–190 90–120 Lammrücken, ca.
Brattabelle Ober-Unterhitze V Temperatur Zeit in °C in Min. 190–210 110–140 200–220 45–55 150–170 100–120 180–200 100–120 190–210 140–180 170–190 80–100 190–210 60–70 190–210 100–120 200–220 90–120 190–210 190–210 190–210 190–210 180–200 190–210 50–60 60–75 90–110 110–130 150–180 35–55 Anmerkungen Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach der Hälfte der Zeit und gießen Sie ca. 1/2 l Flüssigkeit an. Heizen Sie den Garraum vor.
Hinweise zum Niedertemperaturgaren Dieses Garverfahren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Braten Sie das Fleischstück zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiß und rundherum gleichmäßig an. Anschließend geben Sie das Fleisch in den vorgeheizten Garraum, wo es bei niedriger Temperatur und langer Garzeit schonend und sanft zu Ende gegart wird. Dabei entspannt sich das Fleisch.
Hinweise zum Niedertemperaturgaren Tipps Garzeiten/Kerntemperaturen Aufgrund der niedrigen Gar- und Kerntemperaturen Speise – können Sie das Fleisch sofort aufschneiden. Es ist keine Ruhezeit erforderlich, – wird das Garergebnis nicht beeinträchtigt, wenn das Fleisch nach Ablauf der Garzeit noch im Garraum bleibt. Es kann problemlos warmgehalten werden, bis es angerichtet wird, – hat das Fleisch eine optimale Verzehrtemperatur.
Hinweise zum Grillen ,Verbrennungsgefahr! Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsarten Anmerkungen Grill Y Zum Grillen von flachem Grillgut in größeren Menge und zum Überbacken in großen Formen. Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörper wird rotglühend, um die erforderliche Wärmestrahlung zu erzeugen.
Hinweise zum Grillen Empfehlungen Anmerkungen Geschirr – Benutzen Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost oder Spritzschutzeinsatz (falls vorhanden). Rost auf UniversalLetzterer schützt den abtropfenden Fleischsaft vor dem blech Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann. – Benutzen Sie nicht das Backblech. Einschubebene Siehe Grilltabelle – Flaches Grillgut: 4 oder 5 – Grillgut mit größerem Durchmesser: 2 oder 3 Vorheizen Ist erforderlich Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca.
Hinweise zum Grillen Grillgut vorbereiten Tipps Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser abspülen und gut abtrocknen. Fleischscheiben vor dem Grillen nicht salzen, da sonst der Fleischsaft austritt. Sollte während des Grillvorgangs die Oberfläche größerer Fleischstücke bereits stark gebräunt und der Kern noch nicht gar sein, können Sie das Grillgut in eine niedrigere Einschubebene schieben oder mit einer niedrigeren Temperatur weitergrillen. Mageres Fleisch eventuell mit Öl bestreichen.
Grilltabelle Die Angaben für die empfohlene Betriebsart sind fett gedruckt. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor, wenn nicht anders angegeben. Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Zeit. Prüfen Sie das Grillgut nach der kürzeren angegebenen Zeit. Grillgerichte Ein- Grill Y / Grill klein Z Umluftgrill \ schub- Temperatur- Grillzeit Temperatur Grillzeit ebene einstellung in Min. in °C in Min.
Auftauen Wir empfehlen die Betriebsart Auftauen P. In dieser Betriebsart schaltet nur das Gebläse ein, aber kein Heizkörper. Die Garraumluft wird bei Raumtemperatur umgewälzt und das Gefriergut schonend aufgetaut. Beachten Sie: – Lassen Sie das Gefriergut ohne Verpackung auf dem Universalblech oder in einer Schüssel auftauen. ,Salmonellengefahr! Achten Sie beim Auftauen von Geflügel auf besondere Sauberkeit. Verwenden Sie nicht die Auftauflüssigkeit.
Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte Kuchen, Pizza, Baguettes Benutzen Sie bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte nicht das Backblech oder das Universalblech. Diese können sich auf Grund des Temperaturunterschieds so stark verformen, dass sie im heißen Zustand nicht entnommen werden können. Jede weitere Benutzung bringt eine weitere Verformung mit sich. – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. – Wählen Sie die niedrigere der auf der Verpackung angegebenen Temperaturen.
Trocknen/Dörren Trocknen oder Dörren ist eine traditionelle Konservierungsart für Früchte und einige Gemüsearten. Äpfel, Birnen, Pflaumen, aber auch Bananen eignen sich dafür besonders gut. Einwandfrei trocknen lassen sich auch Pilze. Wichtig ist, dass das Obst frisch und gut ausgereift ist und keine Druckstellen hat. ^ Wählen Sie die Betriebsart Heißluft plus U oder Ober-Unterhitze V. ^ Wählen Sie eine Temperatur von 80–100 °C. ^ Schieben Sie das Universalblech in Einschubebene 2.
Einkochen Einkochbehälter ,Verletzungsgefahr! Beim Erhitzen von geschlossenen Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können. Benutzen Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen. Benutzen Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten: – Einkochgläser, – Gläser mit Schraubverschlüssen. Obst und Gemüse einkochen Wir empfehlen die Betriebsart Heißluft plus U. Die Angaben gelten für sechs Gläser mit 1 l Inhalt.
Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350 Prüfgericht Bleche/ Form 1 Blech 2 Bleche 1) 1 Blech 1 Blech Small cakes 2 Bleche (8.4.2) 1 Blech Springform WasserC 26 cm 3) biskuittorte (8.5.1) Springform C 26 cm 3)4) Apple pie Springform (8.5.2) C 20 cm 3) Springform C 20 cm 3) Toast bräunen Rost (9.1) Beefburger Rost auf Univergrillen (9.2) salblech Spritzgebäck (8.4.
Reinigung und Pflege ,Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen des Backofens niemals einen DampfReiniger. Alle Oberflächen sind kratzempfindlich. Bei Glasflächen können Kratzer unter Umständen zum Zerbrechen führen. Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn Sie ungeeignete Reinigungsmittel benutzen.
Reinigung und Pflege Zubehör Universalblech, Backblech, Spritzschutzeinsatz, Rost, Aufnahmegitter (Ausstattung je nach Modell) Die emaillierten oder verchromten Oberflächen sind PerfectClean-veredelt. Lesen Sie die Reinigungs- und Pflegehinweise im Kapitel "PerfectClean-veredeltes Email". FlexiClip-Vollauszüge (Ausstattung je nach Modell) Das Spezialfett der FlexiClip-Vollauszüge wird bei der Reinigung im Geschirrspüler herausgewaschen, wodurch sich die Auszugseigenschaften verschlechtern.
Reinigung und Pflege FlexiClip-Vollauszüge nachfetten Wenn sich die Auszugseigenschaften der FlexiClip-Vollauszüge verschlechtern, fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett nach. Die Rückwand ist mit dunkelgrauem katalytischem Email beschichtet. Lesen Sie die Reinigungs- und Pflegehinweise im Kapitel "Katalytisches Email". Zum bequemeren Reinigen können Sie Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Temperaturen im Garraum abgestimmt.
Reinigung und Pflege PerfectClean-veredeltes Email PerfectClean-veredelte Oberflächen überzeugen durch – hervorragenden Antihafteffekt, – außergewöhnlich einfache Reinigung. Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen, Verschmutzungen nach Backoder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen. PerfectClean-veredelt sind: – Garraum, – Backblech (wenn vorhanden), – Universalblech, – Spritzschutzeinsatz (wenn vorhanden).
Reinigung und Pflege Entfernen Sie Rückstände von Reinigungsmitteln gründlich mit klarem Wasser, da diese den Antihafteffekt behindern. Normale Verschmutzungen Benutzen Sie heißes Wasser, Handspülmittel und einen Geschirrreinigungsschwamm. Bei Bedarf können Sie auch die harte Seite des Geschirrreinigungsschwammes benutzen. Weichen Sie Rückstände auf Back- und Universalblech einige Minuten mit Spülmittellauge ein. Hartnäckige Verschmutzungen Das katalytische Email wird durch Backofenspray beschädigt.
Reinigung und Pflege Katalytisches Email Die Rückwand des Garraums ist mit dunkelgrauem katalytischem Email beschichtet, das sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen reinigt. Je höher die Temperatur, umso wirkungsvoller ist der Vorgang. Das katalytische Email verliert die selbstständig wirkenden Reinigungseigenschaften durch Einwirkung von Scheuermitteln, kratzenden Bürsten und Schwämmen sowie Backofenspray/-reiniger.
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden. Ziehen Sie die Tür niemals waagerecht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte. ^ Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. Bevor Sie die Tür von den Halterungen abziehen können, müssen Sie erst die Sperrbügel an beiden Türscharnieren entriegeln. ^ Öffnen Sie die Tür vollständig.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Tür besteht aus einem offenen System von Glasscheiben. Damit die Tür außen kühl bleibt, sind die Glasscheiben zum Teil wärmereflektierend beschichtet und bei Garvorgängen wird automatisch Luft durch die Tür geleitet. Sollten sich zwischen den Scheiben Verschmutzungen niederschlagen, können Sie die Tür auseinanderbauen, um die Innenseiten der Scheiben zu reinigen. ,Verletzungsgefahr! Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen.
Reinigung und Pflege ^ Heben Sie die Türinnenscheibe leicht an und ziehen Sie sie aus der Kunststoffleiste heraus. ^ Reinigen Sie die Scheiben und die anderen Einzelteile. Benutzen Sie warmes Wasser, Handspülmittel und ein sauberes Schwammtuch oder ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch. ^ Schieben Sie die Türinnenscheibe in die Kunststoffleiste und legen Sie sie zwischen die Arretierungen. Der Schriftzug "Miele" muss auf dem Kopf lesbar sein. ^ Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch.
Reinigung und Pflege Tür einbauen ^ Öffnen Sie die Tür vollständig. Sie müssen die Sperrbügel unbedingt wieder verriegeln, da die Tür sich sonst von den Halterungen lösen und beschädigt werden kann. ^ Fassen Sie die Tür seitlich an und stecken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet. 72 ^ Verriegeln Sie die Sperrbügel, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClipVollauszügen ausbauen ,Verletzungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Benutzen Sie den Backofen niemals ohne Aufnahmegitter. Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (wenn vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel "Ausstattung – FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen".
Reinigung und Pflege Rückwand ausbauen ,Verletzungsgefahr! Benutzen Sie den Backofen niemals ohne Rückwand. Sie können die Rückwand zu Reinigungszwecken ausbauen. ,Verbrennungsgefahr! Oberhitze-/Grillheizkörper absenken ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. ^ Bauen Sie die Aufnahmegitter aus. Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. ^ Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz.
Was tun, wenn ...? Die meisten Probleme, die eventuell im täglichen Betrieb auftreten, können Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Fordern Sie den Kundendienst an, wenn Sie die Ursache eines Problems nicht finden oder beheben können. ,Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Backofens.
Was tun, wenn ...? Problem Der Kuchen/das Gebäck hat Bräunungsunterschiede. Auf dem katalytischen Email befinden sich rostfarbene Verschmutzungen. Die Garraumbeleuchtung schaltet nicht ein. Ursache Eine falsche Temperatur oder Einschubebene wurde gewählt. Behebung Ein gewisser Unterschied in der Bräunung ist immer vorhanden. Prüfen Sie bei einem sehr großen Bräunungsunterschied, ob Sie die richtige Temperatur und Einschubebene gewählt haben.
Kundendienst und Garantie Kundendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder Garantiezeit und Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen. – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchs- und Montageanweisung.
Elektroanschluss ,Verletzungsgefahr! Der Anschluss des Herdes/Backofens an das Elektronetz darf nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält. Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
Elektroanschluss Anschlussschema Herd Die Anschlussleitung ist im Lieferumfang nicht enthalten. Der Herd muss mit einer Anschlussleitung vom Kabeltyp H 05 VV-F oder H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert: siehe Typenschild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten informiert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
Maßskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Maßangaben erfolgen in mm.
Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Backofenfront Die Maßangaben erfolgen in mm.
Einbau Herd ,Der Herd darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden. Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Herd am Türgriff tragen.
Einbau Backofen ,Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
Änderungen vorbehalten / 22 / 4612 (H 4700 E/B; H 4710 E/B; H 4712 E/B; H 4800 E/B; H 4810 E/B) M.-Nr.