Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............................................................. 6 Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 14 Übersicht............................................................................................................ 15 Bedienelemente................................................................................................. Taste Ein/Aus.....................................................
Inhalt Kühlgebläsenachlauf ........................................................................................... Sicherheit ............................................................................................................ Miele@home ........................................................................................................ Fernsteuerung ..................................................................................................... MobileStart aktivieren...................
Inhalt Eigene Programme............................................................................................ 66 Backen................................................................................................................ Tipps zum Backen............................................................................................... Hinweise zu den Gartabellen............................................................................... Hinweise zu den Betriebsarten..........................
Inhalt Gartabellen......................................................................................................... Rührteig ............................................................................................................... Knetteig ............................................................................................................... Hefeteig ............................................................................................................... Quark-Öl-Teig ...........
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) sind im Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese SpezialLeuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie den Backofen auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Zubehör und Gargut verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Lebensmittel, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führen. Decken Sie die Lebensmittel daher ab. Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen. Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Aluminiumfolie oder Backofenschutzfolie aus.
Sicherheitshinweise und Warnungen Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen. Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers. In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen Überdruck, durch den sie platzen können. Kochen Sie keine Dosen ein und erhitzen Sie sie auch nicht. Verletzungsgefahr durch geöffnete Tür.
Sicherheitshinweise und Warnungen Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen“). Bauen Sie die Aufnahmegitter wieder korrekt ein. Die katalytisch emaillierte Rückwand kann zu Reinigungszwecken ausgebaut werden (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Rückwand ausbauen“). Bauen Sie die Rückwand wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Rückwand.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Übersicht Backofen a Bedienelemente b Türverschluss c Oberhitze-/Grillheizkörper d Öffnungen für die Dampfzufuhr e Einfüllrohr für das Verdampfungssystem f Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper g Katalytisch emaillierte Rückwand h Aufnahmegitter mit 5 Ebenen i Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper j Frontrahmen mit Typenschild k Tür 15
Bedienelemente a Taste Ein/Aus in Vertiefung Zum Ein- und Ausschalten des Backofens b Optische Schnittstelle (nur für den Miele Kundendienst) c Sensortaste Zum Steuern des Backofens über Ihr mobiles Endgerät d Sensortaste Zum Auslösen der Dampfstöße e Display Zur Anzeige der Tageszeit und von Informationen zur Bedienung f Sensortaste Zum schrittweisen Zurückspringen und zum Ändern von Menüpunkten während eines Garvorgangs 16 g Navigationsbereich mit Pfeiltasten und Zum Blättern in den Auswahl
Bedienelemente Taste Ein/Aus Sensortasten Die Taste Ein/Aus liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt. Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie über Weitere | Einstellungen | Lautstärke | Tastenton ausschalten. Mit dieser Taste schalten Sie den Backofen ein und aus.
Bedienelemente Sensortasten unterhalb des Displays Sensortaste Funktion Wenn Sie den Backofen über Ihr mobiles Endgerät steuern wollen, müssen Sie über das System Miele@home verfügen, die Einstellung Fernsteuerung einschalten und diese Sensortaste berühren. Anschließend leuchtet diese Sensortaste und die Funktion MobileStart ist verfügbar. Solange diese Sensortaste leuchtet, können Sie den Backofen über Ihr mobiles Endgerät steuern (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Miele@home“).
Bedienelemente Sensortaste OK Funktion Wenn Funktionen im Display hell unterlegt sind, können Sie sie mit der Sensortaste OK aufrufen. Anschließend können Sie die gewählte Funktion ändern. Durch Bestätigung mit OK speichern Sie die Änderungen. Wenn im Display ein Informationsfenster erscheint, bestätigen Sie es mit OK. Wenn kein Garvorgang abläuft, können Sie mit dieser Sensortaste jederzeit eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) einstellen.
Bedienprinzip Sie bedienen den Backofen über den Navigationsbereich mit den Pfeiltasten und und dem Bereich dazwischen . Sobald ein Wert, ein Hinweis oder eine Einstellung erscheint, die Sie bestätigen können, leuchtet die Sensortaste OK orange. Menüpunkt auswählen Berühren Sie die Pfeiltaste oder oder streichen Sie in dem Bereich nach rechts oder links, bis der gewünschte Menüpunkt hell unterlegt ist.
Bedienprinzip Betriebsart wechseln Buchstaben eingeben Während eines Garvorgangs können Sie zu einer anderen Betriebsart wechseln. Sie geben Buchstaben über den Navigationsbereich ein. Wählen Sie kurze, prägnante Namen. Die Sensortaste der bisher gewählten Betriebsart leuchtet orange. Berühren Sie die Sensortaste der neuen Betriebsart oder Funktion. Die geänderte Betriebsart und die zugehörigen Vorschlagswerte erscheinen. Die Sensortaste der geänderten Betriebsart leuchtet orange.
Ausstattung Die in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite. Typenschild Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen. Dort finden Sie die Modellbezeichnung, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/ maximaler Anschlusswert). Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.
Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz FlexiClip-Vollauszüge HFC 71 Backblech HBB 71: Universalblech HUBB 71: Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in den Ebenen 1–4 verwenden. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig in den Garraum, bevor Sie Zubehöre daraufschieben. Rost HBBR 71: Die Zubehöre werden dann automatisch sicher zwischen den Rastnasen vorn und hinten eingesetzt und gegen Herunterrutschen gesichert.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie die FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen. Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwischen den Streben einer Ebene eingebaut. Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein.
Ausstattung Runde Backformen Die ungelochte runde Backform HBF 27-1 ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. Die gelochte runde Backform HBFP 27-1 wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt. Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite.
Ausstattung Gourmet-Bräter HUB Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen. Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet. Die Gourmet-Bräter gibt es in unterschiedlichen Tiefen. Breite und Höhe sind gleich. Passende Deckel sind separat erhältlich. Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an.
Ausstattung Sicherheitseinrichtungen - Inbetriebnahmesperre (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Sicherheit“) - Tastensperre (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Sicherheit“) - Kühlgebläse (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Kühlgebläsenachlauf“) - Sicherheitsausschaltung Die Sicherheitsausschaltung wird automatisch aktiviert, wenn der Backofen über einen ungewöhnlich langen Zeitraum betrieben wird. Die Länge des Zeitraums hängt von der gewählten Betriebsart ab.
Erste Inbetriebnahme Miele@home Ihr Backofen ist mit einem integrierten WLAN-Modul ausgestattet. Für die Nutzung benötigen Sie: - ein WLAN-Netzwerk - die Miele@mobile App - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Benutzerkonto können Sie über die Miele@mobile App erstellen. Verfügbarkeit WLAN-Verbindung Die WLAN-Verbindung teilt sich einen Frequenzbereich mit anderen Geräten (z. B. Mikrowellen, ferngesteuerten Spielzeugen). Dadurch können zeitweilige oder vollständige Verbindungsstörungen auftreten.
Erste Inbetriebnahme Grundeinstellungen Miele@home einrichten Sie müssen die folgenden Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vornehmen. Diese Einstellungen können Sie zu einem späteren Zeitpunkt wieder ändern (siehe Kapitel „Einstellungen“). Im Display erscheint „Miele@home“ einrichten. Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit der sichere Betrieb gewährleistet ist.
Erste Inbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen Stellen Sie die maximal mögliche Temperatur (250 °C) ein. Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Sie beseitigen diese, indem Sie den Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Gleichzeitig ist es sinnvoll, das Verdampfungssystem durchzuspülen. Wählen Sie Automatischer Dampfstoß. Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche.
Erste Inbetriebnahme Es ist nochmals ein kurzes Pumpgeräusch zu hören. Das im Einfüllrohr verbliebene Wasser wird eingesaugt. Garraum nach dem erstmaligen Aufheizen reinigen Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör vor der Reinigung von Hand erst abkühlen. Nach einiger Zeit wird automatisch ein Dampfstoß ausgelöst.
Einstellungen Übersicht der Einstellungen Menüpunkt Sprache Mögliche Einstellungen ... | deutsch | english | ...
Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen Sicherheit Tastensperre Ein | Aus* Inbetriebnahmesperre Ein Miele@home | Aus* | Deaktivieren Aktivieren Verbindungsstatus Neu einrichten Zurücksetzen Einrichten Fernsteuerung Ein* Aus RemoteUpdate Ein* Aus Softwareversion Händler Messeschaltung Werkeinstellungen Geräteeinstellungen Ein | Aus* Eigene Programme Vorschlagstemperaturen * Werkeinstellung 33
Einstellungen alle Sensortasten auf Berührung sofort. Wenn Sie zusätzlich die Einstellung Display | QuickTouch | Aus wählen, müssen Sie den Backofen einschalten, bevor Sie ihn bedienen können. Menü „Einstellungen“ aufrufen Im Menü Weitere | Einstellungen können Sie Ihren Backofen personalisieren, indem Sie die Werkeinstellungen an Ihre Bedürfnisse anpassen. - Wählen Sie Weitere . Das Display erscheint dunkel, um Energie zu sparen. Sie müssen den Backofen einschalten, bevor Sie ihn bedienen können.
Einstellungen Beleuchtung - Ein Die Garraumbeleuchtung ist während des gesamten Garvorgangs eingeschaltet. - „ein“ für 15 Sekunden Die Garraumbeleuchtung schaltet während eines Garvorgangs nach 15 Sekunden aus. Durch Auswahl der Sensortaste schalten Sie die Garraumbeleuchtung wieder für 15 Sekunden ein. - Aus Die Garraumbeleuchtung ist ausgeschaltet. Durch Auswahl der Sensortaste schalten Sie die Garraumbeleuchtung für 15 Sekunden ein.
Einstellungen Begrüßungsmelodie - Die Funktion Schnellabkühlen ist eingeschaltet. Nach Beendigung des Garvorgangs öffnet die Tür automatisch einen Spalt. Das Kühlgebläse kühlt das Gargut und den Garraum schnell ab. Sie können die Melodie, die bei Berührung der Taste Ein/Aus ertönt, ausoder einschalten. Einheiten Temperatur - Booster Warmhalten Mit der Funktion Warmhalten können Sie das Gargut nach Beendigung des Garvorgangs warm halten, ohne es ungewollt nachzugaren.
Einstellungen Vorschlagstemperaturen Kühlgebläsenachlauf Es ist sinnvoll, die Vorschlagstemperaturen zu verändern, wenn Sie häufig mit abweichenden Temperaturen arbeiten. Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen kann. Sobald Sie den Menüpunkt aufgerufen haben, erscheint die Auswahlliste der Betriebsarten. - Das Kühlgebläse wird bei einer Garraumtemperatur unter ca. 70 °C ausgeschaltet.
Einstellungen Sicherheit Tastensperre Die Tastensperre verhindert das unbeabsichtigte Beenden oder Verändern eines Garvorgangs. Wenn die Tastensperre aktiviert ist, werden alle Sensortasten und Felder im Display einige Sekunden nach Start eines Garvorgangs gesperrt, mit Ausnahme der Taste Ein/Aus . - Ein Die Tastensperre ist aktiviert. Berühren Sie die Sensortaste OK mindestens 6 Sekunden lang, um die Tastensperre für einen kurzen Zeitraum zu deaktivieren. - Aus Die Tastensperre ist deaktiviert.
Einstellungen dung zum WLAN-Netzwerk wird auf die Werkeinstellung zurückgesetzt. Sie müssen die Verbindung zum WLAN-Netzwerk neu einrichten, um Miele@home nutzen zu können. Setzen Sie die Netzwerkeinstellungen zurück, wenn Sie den Backofen entsorgen, verkaufen oder einen gebrauchten Backofen in Betrieb nehmen. Nur so ist sichergestellt, dass Sie alle persönlichen Daten entfernt haben und der Vorbesitzer nicht mehr auf den Backofen zugreifen kann.
Einstellungen Ablauf des RemoteUpdates Informationen über den Inhalt und Umfang eines Updates werden in der Miele@mobile App bereitgestellt. Steht ein Update zur Verfügung, wird im Display Ihres Backofens eine Meldung angezeigt. Sie können das Update sofort installieren oder die Installation auf später verschieben. Die Abfrage erfolgt dann nach dem erneuten Einschalten des Backofens. Möchten Sie das Update nicht installieren, schalten Sie das RemoteUpdate aus.
Kurzzeit Funktion Kurzzeit verwenden Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge verwenden, z. B. zum Eierkochen. Sie können die Kurzzeit auch verwenden, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum automatischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begießen). Sie können die Kurzzeit für maximal 59 Minuten und 59 Sekunden einstellen.
Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlagswert Bereich 160 °C 30–250 °C 180 °C 30–280 °C 190 °C 100–280 °C 160 °C 100–230 °C 170 °C 50–250 °C 240 °C 200–300 °C 200 °C 100–260 °C 160 °C 130–230 °C 160 °C 130–250 °C 170 °C 130–250 °C 180 °C 130–280 °C Betriebsarten Heißluft plus Ober-/Unterhitze Unterhitze Bratautomatik Intensivbacken Grill groß Umluftgrill Klimagaren Klimagaren + Bratautomatik Klimagaren + Heißluft plus Klimagaren + Intensivbacken
Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlagswert Bereich 190 °C 100–250 °C Auftauen 25 °C 25–50 °C Dörren 60 °C 30–70 °C Geschirr wärmen 80 °C 50–100 °C 15 Minuten aufgehen – – 30 Minuten aufgehen – – 45 Minuten aufgehen – – 75 °C 60–90 °C Weitere Eco-Heißluft Hefeteig gehen lassen Warmhalten Entkalken Eigene Programme Einstellungen 43
Tipps zum Energiesparen Garvorgänge - Verwenden Sie möglichst die Automatikprogramme für die Zubereitung Ihres Garguts. - Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, das Sie für einen Garvorgang nicht benötigen. - Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperaturangabe aus Rezept oder Gartabelle und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren angegebenen Zeit. - Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es laut Rezept oder Gartabelle erforderlich ist.
Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Einstellungen anpassen - Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Temperatur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstellbare Temperatur reduzieren. Die vorhandene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen. Schalten Sie den Backofen aber keinesfalls aus (siehe Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnungen“).
Bedienung Schalten Sie den Backofen ein. Das Hauptmenü erscheint. Schieben Sie das Gargut in den Garraum. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart. Betriebsart und Vorschlagstemperatur erscheinen. Ändern Sie die Vorschlagstemperatur, falls erforderlich. Die Vorschlagstemperatur wird innerhalb von wenigen Sekunden übernommen. Sie können die Temperatur nachträglich über die Pfeiltasten ändern. Bestätigen Sie mit OK. Soll- und Isttemperatur erscheinen und die Aufheizphase beginnt.
Bedienung Temperatur ändern Sie können die Vorschlagstemperatur über Weitere | Einstellungen | Vorschlagstemperaturen dauerhaft auf Ihre persönlichen Nutzungsgewohnheiten einstellen. Wählen Sie die Pfeiltaste oder oder streichen Sie in dem Bereich nach rechts oder links. Die Solltemperatur erscheint im Display. Ändern Sie die Solltemperatur über den Navigationsbereich. Die Temperatur ändert sich in 5-°CSchritten. Bestätigen Sie mit OK.
Bedienung Eingestellte Garzeiten ändern Garvorgang abbrechen Wählen Sie die Sensortaste . Sie brechen einen Garvorgang über die orange leuchtende Sensortaste der Betriebsart oder über die Sensortaste ab. Wählen Sie die gewünschte Zeit. Bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie Ändern. Ändern Sie die eingestellte Zeit. Bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie die Sensortaste , um zum Menü der gewählten Betriebsart zurückzukehren. Bei einem Netzausfall werden die Einstellungen gelöscht.
Bedienung Garvorgang mit eingestellter Garzeit abbrechen Wählen Sie die Sensortaste der gewählten Betriebsart. Vorgang abbrechen? erscheint. Wählen Sie Ja. Bestätigen Sie mit OK. Oder: Wählen Sie die Sensortaste . Wählen Sie Vorgang abbrechen. Bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie Ja. Bestätigen Sie mit OK. Garraum vorheizen Die Funktion Booster dient zum schnellen Aufheizen des Garraums in einigen Betriebsarten.
Bedienung Booster für einen Garvorgang einoder ausschalten Wenn Sie die Einstellung Booster | Ein gewählt haben, können Sie die Funktion für einen Garvorgang einzeln ausschalten. Entsprechend können Sie die Funktion für einen Garvorgang einzeln einschalten, wenn Sie die Einstellung Booster | Aus gewählt haben. Beispiel: Sie haben eine Betriebsart und die erforderlichen Einstellungen wie z. B. eine Temperatur gewählt. Sie wollen die Funktion Booster für diesen Garvorgang ausschalten.
Bedienung Schnellabkühlen Warmhalten Mit der Funktion Schnellabkühlen können Sie das Gargut und den Garraum nach Beendigung des Garvorgangs schnell abkühlen. Mit der Funktion Warmhalten können Sie das Gargut nach Beendigung des Garvorgangs warm halten, ohne es ungewollt nachzugaren. Schnellabkühlen für einen Garvorgang ein- oder ausschalten Das Gargut wird auf einer voreingestellten Temperatur warm gehalten (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Vorschlagstemperaturen“).
Bedienung Die Funktionen Warmhalten und Schnellabkühlen sind eingeschaltet. Nach Beendigung des Garvorgangs öffnet die Tür automatisch einen Spalt. Das Kühlgebläse kühlt das Gargut und den Garraum schnell auf die voreingestellte Temperatur ab. Sobald die Temperatur erreicht ist, schließt die Tür wieder automatisch, um das Gargut warm zu halten.
Klimagaren Ihr Backofen ist mit einem Verdampfungssystem zur Feuchteunterstützung von Garvorgängen ausgestattet. Beim Backen, Braten oder Garen in der Betriebsart Klimagaren garantieren optimierte Dampfzufuhr und Luftführung ein gleichmäßiges Gar- und Bräunungsergebnis. Geeignetes Gargut Sie können die Feuchteunterstützung mit unterschiedlichen Beheizungsarten kombinieren: - Brot und Brötchen gehen mit einem Dampfstoß zu Beginn besser auf.
Klimagaren Wählen Sie die gewünschte Betriebsart mit Feuchteunterstützung. Die Garvorgänge laufen mit allen Beheizungsarten gleich ab. Bestätigen Sie mit OK. Die Vorschlagstemperatur erscheint. Temperatur einstellen Ändern Sie die Vorschlagstemperatur, falls erforderlich. Bestätigen Sie mit OK. Die Auswahl für das Auslösen der Dampfstöße erscheint. Dampfstöße wählen Wenn Sie wollen, dass der Backofen einen Dampfstoß automatisch nach der Aufheizphase auslöst, wählen Sie Automatischer Dampfstoß.
Klimagaren Wenn Sie Dampfstöße zeitgesteuert gewählt haben, können Sie den Zeitpunkt vor dem Auslösen über Info prüfen. Dampfstöße auslösen Verletzungsgefahr durch Wasser- Tauchen Sie das Einfüllrohr in das Gefäß mit Leitungswasser. Bestätigen Sie mit OK. Der Einsaugvorgang startet. Die tatsächlich eingesaugte Menge Leitungswasser kann geringer sein als die geforderte, so dass im Gefäß ein Rest zurückbleibt.
Klimagaren Tipp: Für den Zeitpunkt der Dampfstöße orientieren Sie sich an den Rezeptangaben im mitgelieferten Kochbuch oder in der Miele@mobile App. Verwenden Sie zur Erinnerung an den Zeitpunkt die Funktion Kurzzeit . Wählen Sie die Sensortaste . Der Dampfstoß wird ausgelöst. und Dampfstoß aktiv erscheinen im Display und die Sensortaste erlischt.
Klimagaren Restwasserverdampfung sofort durchführen Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wasserdampf kann zu starken Verbrühungen führen. Öffnen Sie während der Dampfstöße nicht die Tür. Wählen Sie eine Betriebsart oder ein Automatikprogramm mit Feuchteunterstützung. Die Abfrage Restwasser verdampfen? erscheint. Unter sehr ungünstigen Umständen kann es bei weiterem Einsaugen von Wasser zum Überlaufen des Verdampfungssystems in den Garraum kommen.
Automatikprogramme Die zahlreichen Automatikprogramme führen Sie komfortabel und sicher zum optimalen Garergebnis. Kategorien Die Automatikprogramme sind zur besseren Übersicht nach Kategorien sortiert. Sie wählen einfach das zu Ihrem Gargut passende Automatikprogramm und folgen den Hinweisen im Display. Automatikprogramme verwenden Wählen Sie Automatikprogramme . Die Auswahlliste erscheint. Wählen Sie die gewünschte Kategorie.
Weitere Anwendungen In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Anwendungen: - Auftauen - Dörren - Geschirr wärmen - Hefeteig gehen lassen - Warmhalten - Niedertemperaturgaren - Einkochen Infektionsgefahr durch Keimbildung. Keime wie z. B. Salmonellen können schwere Lebensmittelvergiftungen auslösen. Achten Sie beim Auftauen von Fisch und Fleisch (insbesondere Geflügel) auf besondere Sauberkeit. Verwenden Sie nicht die Auftauflüssigkeit.
Weitere Anwendungen Dörren Trocknen oder Dörren ist eine traditionelle Konservierungsart für Obst, einige Gemüsearten und Kräuter. Voraussetzung ist, dass Obst und Gemüse frisch und gut ausgereift sind und keine Druckstellen haben. Schälen und entkernen Sie das Trockengut, falls erforderlich, und zerkleinern Sie es. Verteilen Sie das Trockengut je nach Größe gleichmäßig auf dem Rost oder auf dem Universalblech.
Weitere Anwendungen Geschirr wärmen Hefeteig gehen lassen Durch das Vorwärmen des Geschirrs kühlen die Lebensmittel nicht so schnell ab. Dieses Programm wurde für das Gehen von Hefeteig entwickelt. Verwenden Sie temperaturbeständiges Geschirr. Schieben Sie den Rost in Ebene 2 und stellen Sie das zu erwärmende Geschirr darauf. Je nach Größe des Geschirrs können Sie es auch auf den Garraumboden stellen und zusätzlich die Aufnahmegitter ausbauen. Wählen Sie Weitere . Wählen Sie Geschirr wärmen.
Weitere Anwendungen Niedertemperaturgaren Niedertemperaturgaren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Das Fleischstück wird zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiß und rundherum gleichmäßig angebraten. Anschließend wird das Fleischstück in den vorgeheizten Garraum gegeben, wo es bei niedriger Temperatur und langer Garzeit schonend und sanft zu Ende gegart wird. Dabei entspannt sich das Fleisch.
Weitere Anwendungen Einkochen Infektionsgefahr durch Keimbildung. Beim einmaligen Einkochen von Hülsenfrüchten und Fleisch werden die Sporen des Clostridium-BotulinumBakteriums nicht ausreichend abgetötet. Dadurch können sich Toxine bilden, die zu schweren Vergiftungen führen. Diese Sporen werden erst durch ein weiteres Einkochen abgetötet. Kochen Sie Hülsenfrüchte und Fleisch nach dem Abkühlen innerhalb von 2 Tagen immer ein zweites Mal ein. Verletzungsgefahr durch Überdruck in geschlossenen Dosen.
Weitere Anwendungen Obst und Gurken einkochen Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angegebene Nachwärmtemperatur ein und lassen Sie die Gläser für die angegebene Zeit im Garraum nachwärmen. Gemüse einkochen Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angegebene Einkochtemperatur ein und kochen Sie das Gemüse für die angegebene Zeit ein.
Weitere Anwendungen Tiefkühlprodukte/ Fertiggerichte Tipps für Kuchen, Pizza und Baguettes - Backen Sie Kuchen, Pizza und Baguettes auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Backblech oder Universalblech können sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass sie in heißem Zustand eventuell nicht mehr aus dem Garraum herausgenommen werden können. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich.
Eigene Programme Sie können bis zu 20 eigene Programme erstellen und speichern. - Sie können bis zu 10 Garschritte kombinieren, um den Ablauf von Lieblingsrezepten oder häufig verwendeten Rezepten genau zu beschreiben. In jedem Garschritt wählen Sie dazu Einstellungen wie z. B. Betriebsart, Temperatur und Garzeit oder Kerntemperatur. - Sie können die Ebene(n) für das Gargut festlegen. - Sie können den Programmnamen eingeben, der zu Ihrem Rezept gehört.
Eigene Programme Wenn Sie die Einstellungen kontrollieren oder nachträglich ändern wollen, wählen Sie den jeweiligen Garschritt. - Sie legen den Zeitpunkt fest, wann das Programm starten soll. Die Garraumbeheizung schaltet zu diesem Zeitpunkt automatisch ein. Wählen Sie Speichern. Geben Sie den Programmnamen ein. - Bestätigen Sie mit OK. Sie können das gespeicherte Programm sofort oder zeitverzögert starten oder die Garschritte ändern.
Eigene Programme Garschritte ändern Die Garschritte von Automatikprogrammen, die Sie unter einem eigenen Namen gespeichert haben, können nicht geändert werden. Wählen Sie Weitere . Wählen Sie Eigene Programme. Wählen Sie das Programm, das Sie ändern möchten. Wählen Sie Programm ändern. Wählen Sie den Garschritt, den Sie ändern möchten oder Garschritt hinzufügen, um einen Garschritt hinzuzufügen. Wählen und bestätigen Sie die gewünschten Einstellungen.
Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Bräunen Sie Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches nur goldgelb und backen Sie sie nicht dunkelbraun. Tipps zum Backen - Stellen Sie eine Garzeit ein. Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden. Der Teig würde antrocknen und das Triebmittel in seiner Wirkung nachlassen. - Im Allgemeinen können Sie Rost, Backblech, Universalblech und jede Backform aus temperaturbeständigem Material verwenden.
Backen Hinweise zu den Betriebsarten Intensivbacken verwenden Eine Übersicht aller Betriebsarten mit den zugehörigen Vorschlagswerten finden Sie im Kapitel „Haupt- und Untermenüs“. Verwenden Sie diese Betriebsart zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. Automatikprogramme verwenden Folgen Sie den Hinweisen im Display. Heißluft plus verwenden Sie können mit niedrigeren Temperaturen garen als in der Betriebsart Ober-/ Unterhitze , da die Wärme sofort im Garraum verteilt wird.
Braten Tipps zum Braten - Sie können jedes Geschirr aus temperaturbeständigem Material verwenden wie z. B. Bräter, Bratentopf, Glasform, Bratschlauch oder -beutel, Römertopf, Universalblech, Rost und/ oder Grill- und Bratblech (falls vorhanden) auf Universalblech. - Das Vorheizen des Garraums ist nur bei der Zubereitung von Roastbeef und Filet erforderlich. Im Allgemeinen ist Vorheizen nicht erforderlich. - Verwenden Sie zum Braten von Fleisch ein geschlossenes Gargefäß, z. B. einen Bräter.
Braten Garzeit wählen Die Zeiten in der Gartabelle gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Ermitteln Sie die Garzeit, indem Sie je nach Fleischart die Höhe Ihres Bratens [cm] mit der Zeit pro cm Höhe [min/cm] multiplizieren: - Rind/Wild: 15–18 min/cm - Schwein/Kalb/Lamm: 12–15 min/cm - Roastbeef/Filet: 8–10 min/cm Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Gargut gar ist. Tipps - Die Garzeit verlängert sich bei tiefgefrorenem Fleisch um ca.
Grillen Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Tipps zum Grillen - Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost oder Grill- und Bratblech (falls vorhanden). Das Grillund Bratblech schützt den abtropfenden Fleischsaft vor dem Verbrennen, damit er weiterverwendet werden kann.
Grillen Garzeit wählen Hinweise zu den Betriebsarten Grillen Sie flache Fleisch- oder Fischscheiben ca. 6–8 Minuten pro Seite. Achten Sie darauf, dass die Scheiben etwa gleich dick sind, damit die Garzeiten nicht zu unterschiedlich sind. Eine Übersicht aller Betriebsarten mit den zugehörigen Vorschlagswerten finden Sie im Kapitel „Haupt- und Untermenüs“. Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Gargut gar ist. Bei Fleisch drücken Sie für die Garprobe mit einem Löffel darauf.
Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr durch heiße Ungeeignete Reinigungsmittel Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör vor der Reinigung von Hand erst abkühlen. Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung: - soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel - kalklösende Reinigungsmittel auf der Front - scheuernde Reinigungsmittel (z.
Reinigung und Pflege Tipp: Verschmutzungen durch Obstsaft oder Kuchenteig von schlecht schließenden Backformen lassen sich leichter entfernen, solange der Garraum noch etwas warm ist. Zur bequemeren Reinigung empfehlen wir: Bauen Sie die Tür aus. Bauen Sie die Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen aus (falls vorhanden). Bauen Sie die katalytisch emaillierte Rückwand aus. Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper herunter.
Reinigung und Pflege Backofenreiniger verwenden Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Verschmutzungen auf PerfectClean veredeltem Email den Miele Backofenreiniger auf die kalten Oberflächen auf. Wenn Backofenspray in Zwischenräume und Öffnungen gelangt, kommt es bei anschließenden Garvorgängen zu starker Geruchsbildung. Sprühen Sie kein Backofenspray an die Garraumdecke. Sprühen Sie kein Backofenspray in die Zwischenräume und Öffnungen der Garraumwände und -rückwand.
Reinigung und Pflege Katalytisch emaillierte Rückwand reinigen und den PerfectClean veredelten Oberflächen, damit diese nicht einbrennen. Das katalytische Email reinigt sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen. Wählen Sie die Betriebsart Heißluft plus und 250 °C. Je höher die Temperatur, umso wirkungsvoller ist der Vorgang. Heizen Sie den leeren Garraum mindestens 1 Stunde auf.
Reinigung und Pflege Entkalken Das Verdampfungssystem sollte je nach Wasserhärte regelmäßig entkalkt werden. Sie können einen Entkalkungsvorgang jederzeit durchführen. Nach einer bestimmten Anzahl von Garvorgängen werden Sie aber automatisch aufgefordert, das Verdampfungssystem zu entkalken, damit die einwandfreie Funktion erhalten bleibt. Die letzten 10 Garvorgänge bis zum Entkalken werden angezeigt und heruntergezählt.
Reinigung und Pflege Schieben Sie das Universalblech bis zum Anschlag in die oberste Ebene, um das Entkalkungsmittel nach der Verwendung aufzufangen. Bestätigen Sie den Hinweis mit OK. Stellen Sie das Gefäß mit dem Entkalkungsmittel auf den Garraumboden. Befestigen Sie den Kunststoffschlauch mit einem Ende am Einfüllrohr. Stellen Sie das andere Ende bis auf den Gefäßboden in das Entkalkungsmittel und befestigen Sie es mit dem Saugnapf im Gefäß. Bestätigen Sie mit OK. Der Einsaugvorgang startet.
Reinigung und Pflege Das Wasser wird durch das Verdampfungssystem geleitet und auf dem Universalblech aufgefangen. Hinweise zur Vorbereitung des zweiten Spülvorgangs erscheinen. Nehmen Sie das Universalblech mit dem aufgefangenen Spülwasser heraus, leeren Sie es und schieben Sie es wieder in die oberste Ebene. Nehmen Sie den Kunststoffschlauch aus dem Gefäß und füllen Sie das Gefäß mit ca. 1 l frischem Leitungswasser.
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Die Tür wiegt ca. 9 kg. Der Backofen wird beschädigt, wenn Sie die Tür falsch ausbauen. Ziehen Sie die Tür niemals waagerecht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Tür besteht aus einem offenen System von 3 zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe kühl bleibt. Wenn sich im Raum zwischen den Türscheiben Verschmutzungen niederschlagen, können Sie die Tür auseinanderbauen, um die Innenseiten zu reinigen. Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.
Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr durch die zu- Bauen Sie die Türinnenscheibe aus: klappende Tür. Die Tür kann zuklappen, wenn Sie sie im eingebauten Zustand auseinanderbauen. Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen. Legen Sie die Türaußenscheibe auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch), um Kratzer zu vermeiden. Es ist sinnvoll, dabei den Griff neben die Tischkante zu legen, damit die Türscheibe eben aufliegt und nicht bei der Reinigung zerbrechen kann.
Reinigung und Pflege Bauen Sie die Tür anschließend wieder sorgfältig zusammen: Setzen Sie die mittlere Türscheibe so herum ein, dass die Materialnummer lesbar ist (nicht spiegelverkehrt). Schließen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut. Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und legen Sie die Türinnenscheibe zwischen die Arretierungen.
Reinigung und Pflege Tür einbauen Öffnen Sie die Tür vollständig. Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Halterungen lösen und beschädigt werden. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbedingt wieder. Fassen Sie die Tür seitlich an und stecken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet. 86 Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClipVollauszügen ausbauen Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel „Ausstattung“, Abschnitt „FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen“. Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen.
Reinigung und Pflege Rückwand ausbauen Sie können die Rückwand zu Reinigungszwecken ausbauen. Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör vor dem Ausbau der Rückwand erst abkühlen. Verletzungsgefahr durch das rotierende Lüfterrad. Sie können sich am Lüfterrad des Heißluftgebläses verletzen. Nehmen Sie den Backofen niemals ohne Rückwand in Betrieb.
Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen Wenn die Garraumdecke besonders stark verschmutzt ist, können Sie zur Reinigung den Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen. Es ist sinnvoll, die Garraumdecke regelmäßig mit einem feuchten Tuch oder Geschirrreinigungsschwamm zu reinigen. Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Das Display ist dunkel. Sie haben die Einstellung Tageszeit | Anzeige | Aus gewählt.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Sensortasten reagieren nicht. Sie haben die Einstellung Display | QuickTouch | Aus gewählt. Dadurch reagieren die Sensortasten bei ausgeschaltetem Backofen nicht. Sobald Sie den Backofen einschalten, reagieren die Sensortasten. Wenn Sie wollen, dass die Sensortasten immer auch bei ausgeschaltetem Backofen reagieren, wählen Sie die Einstellung Display | QuickTouch | Ein. Der Backofen ist nicht an das Elektronetz angeschlossen.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Bei einem Garvorgang mit Feuchteunterstützung wird kein Wasser eingesaugt. Die Messeschaltung ist aktiviert. Sie können Menüpunkte im Display und Sensortasten auswählen, aber die Pumpe des Verdampfungssystems funktioniert nicht. Deaktivieren Sie die Messeschaltung über Einstellungen | Händler | Messeschaltung | Aus. Die Pumpe des Verdampfungssystems ist defekt. Rufen Sie den Miele Kundendienst.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Auf dem katalytischen Email befinden sich rostfarbene Verschmutzungen. Verschmutzungen durch Gewürze, Zucker oder Ähnliches werden durch den katalytischen Reinigungsprozess nicht entfernt. Bauen Sie die katalytisch emaillierten Teile aus und entfernen Sie diese Verschmutzungen mit warmem Wasser, Handspülmittel und einer weichen Bürste (siehe Kapitel „Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand“).
Kundendienst Kontakt bei Störungen Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
*INSTALLATION* Installation Seitenansicht A 96 H 74xx: 47 mm
*INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 1.500 mm c Kein Anschluss in diesem Bereich d Lüftungsausschnitt min.
*INSTALLATION* Installation Backofen einbauen Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit der sichere Betrieb gewährleistet ist. Öffnen Sie die Tür, wenn Sie die Tür nicht ausgebaut haben. Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Die erforderliche Kühlluft darf nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
*INSTALLATION* Installation Elektroanschluss Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Der Anschluss an das Elektronetz darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält.
Gartabellen Rührteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Muffins (1 Blech) Muffins (2 Bleche) Small Cakes (1 Blech)* Small Cakes (2 Bleche)* Sandkuchen (Kastenform, 30 cm) Marmor-, Nusskuchen (Kastenform, 30 cm) Marmor-, Nusskuchen (Kranzform/ Gugelhupfform, 26 cm) Obstkuchen (Blech) Obstkuchen (Springform, 26 cm) Tortenboden (Tortenbodenform, 28 cm) [°C] 150–160 150–160 150 160 1 1 150 150–160 155–1651 150–160 150–160 150–160 150–160 150–160 155–165 150–160 165–1751 150–16
Gartabellen Knetteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Plätzchen (1 Blech) Plätzchen (2 Bleche) Spritzgebäck (1 Blech)* Spritzgebäck (2 Bleche)* Tortenboden (Tortenbodenform, 28 cm) Käsekuchen (Springform, 26 cm) Apple Pie (Springform, 20 cm)* Apfelkuchen gedeckt (Springform, 26 cm) Obstkuchen mit Guss (Springform, 26 cm) Obstkuchen mit Guss (Blech) Wähe süß (Blech) [°C] 140–150 150–160 140–150 140 1 160 140 150–160 170–1801 170–180 160–170 160 180 180–1901 160–170 170–
Gartabellen Hefeteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) [°C] Gugelhupf (Gugelhupfform, 24 cm) 150–160 160–170 Christstollen 150–160 160–170 Streuselkuchen mit/ohne Obst 160–170 (Blech) 170–180 Obstkuchen (Blech) 160–170 170–180 Apfeltaschen/Rosinenschnecken 160–170 (1 Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken 160–170 (2 Bleche) Weißbrot (freigeschoben) 190–200 190–200 Weißbrot (Kastenform, 30 cm) 180–190 190–2001 Vollkornbrot (Kastenform, 30 cm) 180–190 200–2101 Hefeteig aufgehen lasse
Gartabellen Quark-Öl-Teig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Obstkuchen (Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken (1 Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken (2 Bleche) [°C] 160–170 170–180 160–170 – 3 25–35 150–160 1+3 25–35 1 2 3 [min] 45–55 45–55 CF Betriebsart, Temperatur, Booster, Ebene, Garzeit, CF Crisp function, Heißluft plus, Ober-/Unterhitze, ein, – aus 1 Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Gargut bereits vor
Gartabellen Biskuitteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Biskuitboden (2 Eier, Springform, 26 cm) Biskuitboden (4–6 Eier, Springform, 26 cm) Wasserbiskuit (Springform, 26 cm)* Biskuitplatte (Blech) [min] CF 160–1701 – 2 15–25 – 150–1601 – 2 30–40 – 180 150–1701 180–1901 – – 2 2 25–35 25–45 – – 1 15–25 – [°C] Betriebsart, Temperatur, Booster, Ebene, Garzeit, CF Crisp function, Heißluft plus, Ober-/Unterhitze, ein, – aus * Die Einstellungen gelten
Gartabellen Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck Kuchen/Gebäck (Zubehör) Windbeutel (1 Blech) Blätterteigtaschen (1 Blech) Blätterteigtaschen (2 Bleche) Makronen (1 Blech) Makronen (2 Bleche) Meringen/Baiser (1 Blech, 6 Stück à 6 cm) Meringen/Baiser (2 Bleche, je 6 Stück à 6 cm) [°C] 160–170 160–170 180–190 180–190 120–130 120–130 80–100 – 80–100 – – – – – – – 2 2 2 1+3 2 1+3 2 [min] 30–40 1 CF 2 25–50 – – 120–150 1+3 150–180 25–35 20–30 3 20
Gartabellen Pikantes Gargut (Zubehör) Wähe pikant (Blech) Zwiebelkuchen (Blech) Pizza, Hefeteig (Blech) Pizza, Quark-Öl-Teig (Blech) Tiefkühlpizza, vorgebacken (Rost) Toast* (Rost) Überbackenes/Gratiniertes 1 (z. B.
Gartabellen Rind [°C] [min] 2 3 6 150–160 2 120–130 2 3 6 170–180 2 120–130 2 2 160–1807 180–190 – Gargut (Zubehör) Rinderschmorbraten, ca. 1 kg (Bräter mit Deckel) Rinderfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 1 Rinderfilet „englisch“, ca. 1 kg 1 Rinderfilet „medium“, ca. 1 kg 1 Rinderfilet „durch“, ca. 1 kg Roastbeef, ca. 1 kg (Universalblech) 1 Roastbeef „englisch“, ca. 1 kg 1 Roastbeef „medium“, ca. 1 kg 1 Roastbeef „durch“, ca.
Gartabellen Kalb [°C] [min] 2 3 5 160–170 2 120–130 2 3 5 170–180 2 120–130 Gargut (Zubehör) Kalbsschmorbraten, ca. 1,5 kg (Bräter mit Deckel) Kalbsfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 1 Kalbsfilet „rosé“, ca. 1 kg 2 3 2 1 2 Kalbsfilet „medium“, ca. 1 kg 1 2 30–60 45–75 4 – 2 50–60 45–48 4 – 2 80–90 54–57 1 90–100 63–66 1 80–90 45–48 Kalbsrücken „medium“, ca. 1 kg 1 Kalbsrücken „durch“, ca.
Gartabellen Schwein Gargut (Zubehör) Schweinebraten/Nackenbraten, ca. 1 kg (Bräter mit Deckel) Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg (Bräter) 1 Schweinefilet, ca. 350 g Schinkenbraten, ca. 1,5 kg (Bräter mit Deckel) Kasseler, ca. 1 kg (Universalblech) 1 Kasseler, ca. 1 kg Hackbraten, ca.
Gartabellen Lamm, Wild Gargut (Zubehör) Lammkeule mit Knochen, ca. 1,5 kg (Bräter mit Deckel) Lammrücken ohne Knochen (Universalblech) Lammrücken ohne Knochen (Rost und Universalblech) Hirschrücken ohne Knochen (Universalblech) Rehrücken ohne Knochen (Universalblech) Wildschweinkeule ohne Knochen, ca.
Gartabellen Geflügel, Fisch [min] [°C] 170–180 2 55–65 85–90 180–1901 – 2 60–70 3 85–90 180–190 2 190–200 3 Geflügel, ca. 4 kg (Bräter) 160–170 2 180–190 2 Fisch, 200–300 g (z. B. Forellen) (Universalblech) Fisch, 1–1,5 kg (z. B. Lachsforellen) (Universalblech) Fischfilet in Folie, 200–300 g (Universalblech) 210–2202 – 2 15–25 210–2202 – 2 200–210 – 2 Gargut (Zubehör) Geflügel, 0,8–1,5 kg (Universalblech) Hähnchen, ca.
Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 Prüfspeisen (Zubehör) 1 Small Cakes (1 Backblech ) 1 Small Cakes (2 Backbleche ) 1 Spritzgebäck (1 Backblech ) 1 Spritzgebäck (2 Backbleche ) 1 2 Apple Pie (Rost , Springform , 20 cm) 1 2 Wasserbiskuit (Rost , Springform , 26 cm) 1 Toast (Rost ) 1 1 Burger (Rost auf Universalblech ) [°C] 150 160 4 4 150 140 4 160 140 160 180 180 3 4 150–170 300 300 5 – – 2 3 [min] 30–40 23–33 – – – 1+3
Angaben für Prüfinstitute Energieeffizienzklasse nach EN 60350-1 Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1. Energieeffizienzklasse: A+ Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung: - Die Messung erfolgt in der Betriebsart Eco-Heißluft . - Wählen Sie die Einstellung Beleuchtung | „ein“ für 15 Sekunden (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Beleuchtung“). - Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zubehör im Garraum.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Backofen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informationsanforderung-385.
Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-20 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at Luxemburg: Miele S.à.r.l.
H 7360 B, H 7460 B de-DE, AT M.-Nr.