Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Übersicht Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bedienelemente Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ein-/Aus-Taste K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Display-Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Signaltöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tastenton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Einheiten . . . . .
Inhalt Ablauf eines Garvorgangs in der Betriebsart Klimagaren d . . . . . . . . . . . . . . . 60 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Anzahl der Dampfstöße einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Zeitpunkt der Dampfstöße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Wasser bereitstellen und Einsaugvorgang starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Erhitzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Hefeteig gehen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Geschirr wärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Einkochen . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung ~ Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. ~ Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. ~ Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsübli- chen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt ~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. ~ Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. ~ Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren. ~ Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit ~ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. ~ Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens. ~ Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. ~ Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. FestbrennstoffÖfen) übermäßig erwärmt werden. ~ Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch , Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. ~ Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens kön- nen durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus U oder Ober-/Unterhitze V. ~ Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen. ~ Bei Garvorgängen mit Feuchteunterstützung und während der Restwasserverdampfung entsteht Wasserdampf, der zu starken Verbrühungen führen kann.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege ~ Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen DampfReiniger. ~ Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör ~ Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. ~ Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reißen oder abplatzen.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Übersicht Backofen a Bedienelemente Backofen b Oberhitze-/Grillheizkörper c Öffnungen für die Dampfzufuhr d Einfüllrohr für das Verdampfungssystem e Katalytisch emaillierte Rückwand f Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper g Aufnahmegitter mit 5 Ebenen h Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper i Frontrahmen mit Typenschild j Tür 19
Bedienelemente Backofen a Ein-/Aus-Taste K b Sensortasten für die Betriebsarten c Display d Pfeiltasten Y, X und Sensortasten OK, # e Sensortasten *, R, X, I, N 20
Bedienelemente Backofen Ein-/Aus-Taste K Sensortasten Die Ein-/Aus-Taste K liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt. Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Tastenton"). Mit ihr schalten Sie den Backofen ein und aus.
Bedienelemente Backofen Weitere Sensortasten Sensor- Funktion taste Y X 22 Hinweise Zum Blättern in Mit den Pfeiltasten blättern Sie in den Auswahllisten den Auswahllisten nach oben oder unten. Beim Blättern werden die Menüpunkte nach einander hell unterlegt. Der Menüpunkt, den Sie auswählen möchten, muss hell unterlegt sein. Zum Ändern von Werten Werte, die hell unterlegt ist, können Sie mit den Pfeiltasten erhöhen oder verringern.
Bedienelemente Backofen Sensor- Funktion taste Hinweise I Zum Ein- und Ausschalten der Garraumbeleuchtung N Zum Einstellen ei- Wenn die Tageszeit sichtbar ist, können Sie jederzeit ner Kurzzeit eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) eingeben. Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den Backofen erst einschalten, bevor die Sensortaste N reagiert.
Bedienelemente Backofen Display Im Display werden die Tageszeit oder verschiedene Informationen zu Betriebsarten, Temperaturen, Garzeiten, Automatikprogrammen, eigenen Programmen und Einstellungen angezeigt. Je nach gewählter Funktion und/oder Berührung von X erscheinen Informationsfenster oder Auswahllisten. Nach dem Einschalten des Backofens mit der Ein-/Aus-Taste K erscheint die Aufforderung "Betriebsart wählen".
Bedienelemente Backofen Zusätzlich zum Text können folgende Symbole erscheinen: Symbol Bedeutung N Kurzzeit Y X Wenn zwei oder drei Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind, erscheinen Pfeile auf der rechten Seite. Mit den Pfeiltasten blättern Sie in der Auswahlliste. Dabei werden die verfügbaren Menüpunkte nacheinander hell unterlegt. # Wenn mehr als drei Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind, erscheint ein Balken auf der rechten Seite. Mit den Pfeiltasten blättern Sie in der Auswahlliste.
Ausstattung Modellbezeichnung Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite. Typenschild Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen. Dort finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Backofens, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/maximaler Anschlusswert). Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.
Ausstattung Aufnahmegitter Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen zum Einschieben des Zubehörs. Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen. Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz Backblech HBB71: Universalblech HUBB71: Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben: – Die Zubehöre (z. B.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge HFC71 FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in jeder Ebene einbauen. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig in den Garraum, bevor Sie Zubehöre daraufschieben. Die Zubehöre werden dann automatisch sicher zwischen den Rastnasen vorn und hinten eingesetzt und gegen Herunterrutschen gesichert.
Ausstattung Gourmet-Backblech, gelocht HBBL71 ^ Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug auf der unteren Strebe der Ebene ein (3.). Sollten die FlexiClip-Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, müssen Sie sie einmal kräftig herausziehen. Das gelochte Gourmet-Backblech wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt. Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite. Sie können es auch zum Trocknen/Dörren verwenden.
Ausstattung Runde Backform HBF27-1 Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt.
Ausstattung Warmhalteplatte WHP Mit der Warmhalteplatte können Sie Ihre Speisen direkt auf dem Tisch warm halten. Sie heizen die Warmhalteplatte einfach im Garraum auf und nehmen sie sicher mit den beiden mitgelieferten Haltegriffen heraus. Entnahmegriff HEG Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost.
Ausstattung Backofensteuerung Sicherheitsausschaltung Die Backofensteuerung ermöglicht neben der Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen auch Sie wird automatisch aktiviert, wenn der Backofen über einen ungewöhnlich langen Zeitraum betrieben wird. Die Länge des Zeitraums hängt von der gewählten Betriebsart ab.
Ausstattung PerfectClean-veredelte Oberflächen PerfectClean-veredelt sind: PerfectClean-veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich einfache Reinigung aus. – Aufnahmegitter, Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen. Verschmutzungen nach Backoder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen. – Backblech, Sie können Ihr Gargut auf PerfectCleanveredelten Oberflächen schneiden und zerteilen.
Erstinbetriebnahme Grundeinstellungen ,Der Backofen darf nur im einge- bauten Zustand betrieben werden. Wenn der Backofen an das Elektronetz angeschlossen wird, schaltet er sich automatisch ein. Willkommensbildschirm Die Begrüßung "Miele Willkommen" erscheint. Anschließend werden einige Einstellungen abgefragt, die Sie für die Erstinbetriebnahme des Backofens benötigen. Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Erstinbetriebnahme Tageszeitanzeige ^ Berühren Sie die OK-Taste. Abschließend wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige für den ausgeschalteten Backofen (siehe Kapitel "Einstellungen – Tageszeit – Anzeige)". Die Information "Erstinbetriebnahme erfolgreich abgeschlossen" erscheint. – ein Die Tageszeit erscheint immer im Display. – aus Das Display erscheint dunkel, um Energie zu sparen. Einige Funktionen sind eingeschränkt. ^ Berühren Sie die OK-Taste. Der Backofen ist betriebsbereit.
Erstinbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Beseitigen Sie diese, indem Sie den leeren Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Gleichzeitig ist es sinnvoll, das Verdampfungssystem durchzuspülen. Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen.
Erstinbetriebnahme ^ Berühren Sie die OK-Taste. Der Einsaugvorgang startet. Nach dem erstmaligen Aufheizen ,Verbrennungsgefahr! Die tatsächlich eingesaugte Menge Leitungswasser kann geringer sein als die geforderte, so dass im Gefäß ein Rest zurückbleibt. ^ Schalten Sie den Backofen ein. ^ Entfernen Sie das Gefäß nach dem Einsaugvorgang. ^ Berühren Sie I, um die Garraumbeleuchtung einzuschalten. ^ Bestätigen Sie den Hinweis, dass der Einsaugvorgang abgeschlossen ist, mit der OK-Taste.
Einstellungen Übersicht Einstellungen Einstellungen können nur geändert werden, wenn kein Garvorgang abläuft. Die werkseitig vorgegebenen Einstellungen sind in der Tabelle fett dargestellt. Einstellung Auswahlmöglichkeiten Sprache J ... deutsch ... ... / Deutschland / Luxemburg / ... english ... / Australia / United Kingdom / ... ... ... Tageszeit Anzeige ein / aus / Nachtabschaltung Zeitformat 24 Std / 12 Std einstellen Sie können die Tageszeit einstellen.
Einstellungen Einstellung Auswahlmöglichkeiten Kühlgebläsenach- temperaturgesteuert lauf zeitgesteuert Vorschlagstempe- Sie können die Vorschlagstemperaturen im angebenen Temraturen peraturbereich ändern.
Einstellungen Menü "Einstellungen" aufrufen Sprache J ^ Schalten Sie den Backofen ein. Sie können Ihre Landessprache und Ihr Land einstellen. ^ Berühren Sie X. Die Auswahlliste der Einstellungen erscheint. Sie können die Einstellungen prüfen oder ändern. Der Haken ( hinter einem Menüpunkt zeigt an, welche Einstellung aktiv ist. Durch Berührung von # oder X gelangen Sie wieder zur Auswahl der Betriebsart.
Einstellungen Tageszeit Zeitformat Anzeige Sie können das Zeitformat der Tageszeit wählen: Wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige für den ausgeschalteten Backofen: – ein Die Tageszeit erscheint immer im Display. – aus Das Display erscheint dunkel, um Energie zu sparen. Sie müssen den Backofen einschalten, bevor Sie ihn bedienen können. Das gilt auch für die Funktionen Kurzzeit N und Beleuchtung I. – Nachtabschaltung Um Energie zu sparen, erscheint die Tageszeit nur von 5 Uhr bis 23 Uhr im Display.
Einstellungen Beleuchtung – ein Die Garraumbeleuchtung ist während des gesamten Garvorgangs eingeschaltet. – "ein" für 15 Sekunden Die Garraumbeleuchtung wird während eines Garvorgangs nach 15 Sekunden ausgeschaltet. Durch Berührung von I schalten Sie sie wieder für 15 Sekunden ein. Display-Helligkeit Die Helligkeit wird durch einen Balken mit sieben Segmenten dargestellt. P P P P G G GM Mit X stellen Sie das Display dunkler und mit Y heller.
Einstellungen Einheiten Gewicht – g Das Gewicht von Speisen in Automatikprogrammen wird in Gramm eingestellt. – lb/oz Das Gewicht von Speisen in Automatikprogrammen wird in Pfund/Unzen eingestellt. Temperatur – °C Die Temperatur erscheint in Grad Celsius. – °F Die Temperatur erscheint in Grad Fahrenheit. Kühlgebläsenachlauf Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Schrankumbau niederschlagen kann.
Einstellungen Vorschlagstemperaturen Sicherheit Es ist sinnvoll, die Vorschlagstemperaturen zu ändern, wenn Sie häufig mit abweichenden Temperaturen arbeiten. Inbetriebnahmesperre 0 Sobald Sie den Menüpünkt aufgerufen haben, erscheint die Auswahlliste der Betriebsarten. Wenn Sie eine Betriebsart wählen, erscheint die Vorschlagstemperatur hell unterlegt und gleichzeitig der Temperaturbereich, in dem Sie sie ändern können. Mit X verringern Sie die Vorschlagstemperatur und mit Y erhöhen Sie sie.
Einstellungen Tastensperre Händler Die Tastensperre verhindert das unbeabsichtigte Ausschalten oder Verändern eines Garvorgangs. Wenn die Tastensperre aktiviert ist, werden alle Sensortasten einige Sekunden nach Start eines Garvorgangs gesperrt. Diese Funktion ermöglicht dem Fachhandel, den Backofen ohne Beheizung zu präsentieren. Für den privaten Gebrauch benötigen Sie diese Einstellung nicht. – ein Die Tastensperre ist aktiviert.
Kurzzeit N Kurzzeit N nutzen ^ Berühren Sie N. Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Eierkochen. "0 : 00 : 00" erscheint (Std : Min : Sek). Der Stunden-Ziffernblock ist hell unterlegt. Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum automatischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begießen). ^ Berühren Sie die OK-Taste.
Kurzzeit N Nach Ablauf der Kurzzeit Kurzzeit ändern – blinkt N, ^ Berühren Sie N. – wird die Zeit hochgezählt, "Kurzzeit" erscheint und "ändern" ist hell unterlegt. – ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel " Einstellungen – Lautstärke – Signaltöne"). ^ Berühren Sie N. Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet. ^ Berühren Sie die OK-Taste. Die Kurzzeit erscheint. ^ Ändern Sie die Kurzzeit. ^ Berühren Sie die OK-Taste. Die geänderte Kurzzeit wird gespeichert.
Übersicht Betriebsarten Für die Zubereitung von Speisen stehen diverse Betriebsarten zur Verfügung. Je nach Betriebsart werden unterschiedliche Heizkörper eingeschaltet und eventuell mit dem Gebläse kombiniert (siehe Angaben in Klammern). Einige Betriebsarten wählen Sie direkt auf der Bedienblende aus. Weitere erscheinen unter . Direkt auswählbar über die Symbole auf der Bedienblende: Heißluft plus U (Ringheizkörper + Gebläse) Zum Backen und Braten. Sie können in mehreren Ebenen gleichzeitig garen.
Übersicht Betriebsarten Klimagaren d (Ringheizkörper* + Gebläse* + Verdampfungssystem) Zum Backen und Braten mit Feuchteunterstützung. * entspricht der Beheizungsart Heißluft plus. Das Verdampfungssystem kann aber auch mit anderen Beheizungsarten kombiniert werden (siehe Kapitel "Klimagaren"). Umluftgrill \ (Oberhitze-/Grillheizkörper + Gebläse) Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser (z. B. Rollbraten, Hähnchen).
Bedienung Backofen Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung – Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, das Sie für einen Garvorgang nicht benötigen. Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie den Garvorgang ca. 5 Minuten vor dem Ende ausschalten. Die vorhandene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen. – Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es im Rezept oder in der Gartabelle steht.
Bedienung Backofen Einfache Bedienung Kühlgebläse ^ Schalten Sie den Backofen ein. Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse eingeschaltet, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen kann. ^ Geben Sie das Gargut in den Garraum. ^ Wählen Sie die gewünschte Betriebsart. Betriebsart, Vorschlagstemperatur und Temperaturbereich erscheinen. Garraumbeheizung, Beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.
Erweiterte Bedienung Sie haben das Gargut in den Garraum gegeben, eine Betriebsart gewählt und eine Temperatur eingestellt. ^ Berühren Sie X. Weitere Menüpunkte erscheinen, die Sie für einen Garvorgang einstellen oder ändern können: – Temperatur – Garzeit – Fertig um – Start um (Erscheint erst, sobald entweder "Garzeit" oder "Fertig um" eingestellt wurde.) – Beheizungsart (Erscheint nur in der Betriebsart Klimagaren d. Sie können die Dampfstöße mit einer anderen Betriebsart kombinieren.
Erweiterte Bedienung Temperatur ändern Sobald Sie eine Betriebsart wählen, erscheint die entsprechende Vorschlagstemperatur mit dem möglichen Temperaturbereich. Ab Werk sind folgende Vorschlagstemperaturen eingestellt: Beispiel: Sie haben Heißluft plus U und 170 °C eingestellt und können die Temperaturänderung verfolgen. Sie möchten die Soll-Temperatur auf 155 °C verringern. ^ Berühren Sie X. Heißluft plus . . . . . . 160 °C (30–250 °C) Ober-/Unterhitze. . . 180 °C (30–280 °C) Klimagaren . . . . . .
Erweiterte Bedienung Schnellaufheizen Garraum vorheizen Schnellaufheizen dient zum Verkürzen der Aufheizphase. Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich. In den Betriebsarten Heißluft plus U, Bratautomatic [, Ober-/Unterhitze V und Klimagaren d ist die Funktion Schnellaufheizen R automatisch eingeschaltet, wenn Sie eine Temperatur über 100 °C einstellen.
Erweiterte Bedienung Garzeit einstellen Sie haben das Gargut in den Garraum gegeben, eine Betriebsart gewählt und eine Temperatur eingestellt. Mit der Eingabe von "Garzeit", "Fertig um" oder "Start um" können Sie Garvorgänge automatisch ausschalten oder ein- und ausschalten. – Garzeit Sie stellen die Zeit ein, die das Gargut zum Garen benötigt. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet die Garraumbeheizung automatisch aus. Die maximale Garzeit, die eingegeben werden kann, beträgt 12:00 Stunden.
Erweiterte Bedienung Garvorgang automatisch ein- und ausschalten Das automatische Ein- und Ausschalten ist empfehlenswert zum Braten. Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden. Der Teig würde antrocknen und das Triebmittel in seiner Wirkung nachlassen.
Erweiterte Bedienung Eingegebene Garzeiten ändern ^ Berühren Sie X. Alle Menüpunkte, die geändert werden können, erscheinen. ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis die gewünschte Einstellung hell unterlegt ist. ^ Berühren Sie die OK-Taste. "ändern" ist hell unterlegt. ^ Berühren Sie die OK-Taste. ^ Ändern Sie die eingestellte Zeit. ^ Berühren Sie die OK-Taste. Bei einem Netzausfall werden die Einstellungen gelöscht. Garvorgang abbrechen ^ Berühren Sie #.
Klimagaren d Ihr Backofen ist mit einem Verdampfungssystem zur Feuchteunterstützung von Garvorgängen ausgestattet. Beim Backen, Braten oder Garen in der Betriebsart Klimagaren d garantieren optimierte Dampfzufuhr und Luftführung ein gleichmäßiges Gar- und Bräunungsergebnis. Nach Auswahl der Betriebsart Klimagaren d stellen Sie die Temperatur ein und legen die Anzahl der Dampfstöße fest. Zur Auswahl stehen: – Automatischer Dampfstoß Sie stellen die Wassermenge für einen Dampfstoß bereit.
Klimagaren d Anzahl und Zeitpunkt der Dampfstöße richten sich nach dem Gargut: – Bei Hefeteigen wird besseres Aufgehen durch einen Dampfstoß zu Beginn des Garvorgangs erzielt. – Brot und Brötchen gehen mit einem Dampfstoß zu Beginn besser auf. Die Kruste wird zusätzlich glänzender, wenn nochmals ein Dampfstoß zum Ende des Garvorgangs erfolgt. – Beim Braten von fettreicherem Fleisch bewirkt ein Dampfstoß zu Beginn des Bratvorgangs, dass das Fett besser ausbrät.
Klimagaren d Ablauf eines Garvorgangs in der Betriebsart Klimagaren d Es ist normal, dass sich auf der Türinnenscheibe während eines Dampfstoßes Feuchtigkeit niederschlägt. Dieser Niederschlag verdampft im Laufe des Garvorgangs. ^ Bereiten Sie das Gargut vor und geben Sie es in den Garraum. ^ Wählen Sie die Betriebsart Klimagaren d. Die Vorschlagstemperatur (160 °C) erscheint. Garraumbeheizung, Beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Temperatur einstellen ^ Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Klimagaren d Zeitpunkt der Dampfstöße Diese Auswahl erscheint nur, wenn Sie 1, 2 oder 3 Dampfstöße ausgewählt haben. Tipp: Bei Auswahl von mehr als einem Dampfstoß sollte der 2. Dampfstoß frühestens 10 Minuten nach Start des Garvorgangs ausgelöst werden. Wasser bereitstellen und Einsaugvorgang starten ^ Füllen Sie ein Gefäß mit der geforderten Menge Leitungswasser. ^ Öffnen Sie die Tür. ^ Klappen Sie das Einfüllrohr links unterhalb der Bedienblende nach vorn.
Klimagaren d ^ Entfernen Sie das Gefäß nach dem Einsaugvorgang. ^ Bestätigen Sie den Hinweis, dass der Einsaugvorgang abgeschlossen ist, mit der OK-Taste ^ Schließen Sie die Tür. Beheizungsart ändern Bei einigen Rezepten ist ein Wechsel der Beheizungsart sinnvoll. ^ Berühren Sie X. ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis "Beheizungsart" hell unterlegt ist. Es ist nochmals ein kurzes Pumpgeräusch zu hören. Das im Einfüllrohr verbliebene Wasser wird eingesaugt. ^ Berühren Sie die OK-Taste.
Klimagaren d Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Öffnen Sie während der Dampfstöße nicht die Tür. Darüber hinaus führt der Niederschlag von Wasserdampf auf den Sensortasten zu verlängerten Reaktionszeiten der Tasten. Automatischer Dampfstoß 1, 2 oder 3 Dampfstöße Nach der Aufheizphase wird der Dampfstoß automatisch ausgelöst. – Dampfstöße manuell Das Wasser wird in den Garraum verdampft. Während der Dampfstoß erfolgt, erscheint * im Display. Nach dem Dampfstoß erlischt * im Display.
Klimagaren d Restwasserverdampfung Bei einem Garvorgang mit Feuchteunterstützung, der ohne Unterbrechung abläuft, verbleibt kein Restwasser im System. Das Wasser wird vollständig über die Anzahl der Dampfstöße verdampft. Restwasserverdampfung sofort durchführen Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Öffnen Sie während der Restwasserverdampfung nicht die Tür.
Klimagaren d Am Ende der Restwasserverdampfung erscheint "Vorgang beendet". ^ Berühren Sie #. Sie können jetzt einen Garvorgang mit der Betriebsart Klimagaren d oder einem Automatikprogramm mit Feuchteunterstützung durchführen. Bei der Restwasserverdampfung schlägt sich Feuchtigkeit im Garraum und an der Tür nieder. Entfernen Sie diese Niederschläge unbedingt nach dem Abkühlen des Garraums.
Automatikprogramme Automatikprogramme nutzen Ihr Backofen verfügt für die Zubereitung unterschiedlicher Speisen über zahlreiche Automatikprogramme, die komfortabel und sicher zum optimalen Garergebnis führen. Sie wählen einfach das zu Ihrem Gargut passende Programm und folgen den Hinweisen im Display. Die Automatikprogramme rufen Sie in der Betriebsart Automatic c auf.
Automatikprogramme Hinweise zur Nutzung – Bei der Nutzung der Automatikprogramme sollen die mitgelieferten Rezepte eine Orientierungshilfe geben. Mit dem jeweiligen Programm können auch ähnliche Rezepte mit abweichenden Mengen zubereitet werden. – Lassen Sie den Garraum nach einem Garvorgang erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie ein Automatikprogramm starten. – Die Angabe der Automatikprogrammdauer ist eine ungefähre Zeitangabe. Je nach Garverlauf kann sie sich verkürzen oder verlängern.
Eigene Programme Sie können bis zu 20 eigene Programme erstellen und speichern. – Sie können bis zu zehn Garschritte kombinieren, um den Ablauf von Lieblingsrezepten oder häufig verwendeten Rezepten genau zu beschreiben. In jedem Garschritt wählen Sie dazu Betriebsart, Temperatur und Garzeit. Eigene Programme erstellen ^ Wählen Sie ~. Das erste eigene Programm erstellen: Wenn Sie noch kein eigenes Programm erstellt haben, erscheint "Programm erstellen". ^ Berühren Sie die OK-Taste.
Eigene Programme Sie können weitere Garschritte hinzufügen, z. B. wenn nach der ersten Betriebsart noch eine weitere genutzt werden soll. Wenn weitere Garschritte erforderlich sind: ^ Wählen Sie "Garschritt hinzufügen" und gehen Sie vor wie beim 1. Garschritt. Sobald Sie alle erforderlichen Garschritte festgelegt haben: ^ Wählen Sie "Programm abschließen". Anschließend legen Sie die Ebene(n) für Ihr Gargut fest: ^ Wählen und bestätigen Sie die gewünschte(n) Ebene(n).
Eigene Programme Eigene Programme starten ^ Wählen Sie ~. Im Display erscheinen die Programmnamen und darunter "Programme bearbeiten". ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis das gewünschte Programm hell unterlegt ist. ^ Berühren Sie die OK-Taste. Im Display erscheint eine Auswahlliste: – Sofort starten Das Programm wird sofort gestartet. Die Garraumbeheizung schaltet sofort ein. – Start um Sie legen den Zeitpunkt fest, zu dem das Programm starten soll.
Eigene Programme Eigene Programme ändern Garschritte ändern Die Garschritte von Automatikprogrammen, die Sie unter einem eigenen Namen gespeichert haben, können nicht geändert werden. ^ Wählen Sie ~. Im Display erscheinen die Programmnamen und darunter "Programme bearbeiten". ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis das gewünschte Programm hell unterlegt ist. ^ Ändern Sie das Programm nach Ihren Wünschen (siehe Kapitel "Eigene Programme erstellen"). ^ Berühren Sie die OK-Taste.
Eigene Programme Name ändern ^ Wählen Sie ~. Im Display erscheinen die Programmnamen und darunter "Programme bearbeiten". ^ Berühren Sie die OK-Taste. ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis "Programm ändern" hell unterlegt ist. ^ Berühren Sie die OK-Taste. ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis das gewünschte Programm hell unterlegt ist. ^ Berühren Sie die OK-Taste. ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis "Name ändern" hell unterlegt ist. ^ Berühren Sie die OK-Taste.
Eigene Programme Eigene Programme löschen ^ Wählen Sie ~. Die Programmnamen erscheinen und darunter "Programme bearbeiten". ^ Berühren Sie die OK-Taste. ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis "Programm löschen" hell unterlegt ist. ^ Berühren Sie die OK-Taste. ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis das gewünschte Programm hell unterlegt ist. ^ Berühren Sie die OK-Taste. Im Display erscheint "XYZ löschen?". ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis "ja" hell unterlegt ist. ^ Berühren Sie die OK-Taste.
Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden. Betriebsarten Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus U, Intensivbacken O, Klimagaren d oder Ober-/Unterhitze V verwenden. Backform Die Wahl der Backform hängt von der Betriebsart und der Zubereitung ab.
Backen Hinweise zur Backtabelle Ebene Temperatur 6 Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut einschieben, ist abhängig von der Betriebsart und der Anzahl der Bleche. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur. Bei höheren Temperaturen als angegeben verkürzt sich zwar die Backzeit, aber die Bräunung kann sehr ungleichmäßig werden und das Backgut ist unter Umständen nicht gar. Backzeit + Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Backgut gar ist.
Backen Backtabelle U Kuchen/Gebäck 6 + [°C] [min] Rührteig Sandkuchen 150–170 2 Napfkuchen 150–170 2 Muffins (1 [2] Blech/e) Small cakes (1 Blech) 1) 2) Small cakes (2 Bleche) 1) 2) 60–70 65–80 4) 150–170 2 [1+3 ] 30–50 150 2 25–40 150 3) 2+4 25–40 Rührkuchen (Blech) 150–170 2 25–40 Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–170 2 60–80 Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech) 150–170 2 45–50 Obstkuchen (Blech) 150–170 2 35–55 Obstkuchen (Form) 150–170 2 55–65 Tortenboden 1) 1
Backen V 6 [°C] O + 6 [min] [°C] + [min] 150–170 2 60–70 – – – 150–170 2 65–80 – – – 160–180 2 25–45 – – – 160 3) 3 25–35 – – – – – – – – – 170–190 2 25–40 – – – 150–170 2 60–80 – – – 170–190 2 45–50 – – – 170–190 1 35–55 – – – 160–180 2 55–65 – – – 170–190 2 20–25 – – – 3) 3 15–25 – – – 170–190 3) 2 15–20 – – – 170–190 2 45–55 – – – 160–180 160–180 3) 160 3) 3 15–25 – – – 2 15–33 – – – 170–190 2
Backen Backtabelle U Kuchen/Gebäck 6 + [°C] [min] Biskuitteig 1) Tortenboden (2 Eier) 1) 170–190 2 15–20 Biskuittorte (4 bis 6 Eier) 1) 175–195 2 22–30 Wasserbiskuittorte 1) 2) 180 2 25–35 160–180 2 15–25 50 5) 15–30 Gugelhupf 150–170 2 50–60 Stollen 150–170 2 55–65 Streuselkuchen 150–170 2 35–45 Obstkuchen (Blech) 160–180 2 40–60 Weißbrot 160–180 2 50–60 2 50–60 2 35–45 Rolle 1) Hefeteig/Quark-Öl-Teig Hefeteig aufgehen lassen Vollkornbrot Pizza (Blech) 1
Backen V 6 [°C] O + 6 [min] [°C] + [min] 170–190 3) 2 10–20 – – – 170–190 3) 2 20–40 – – – 3) 2 20–45 – – – 170–190 3) 2 15–20 – – – 35 5) 15–30 – – 160–180 1 50–60 – – 150–170 2 55–65 – – 170–190 2 35–45 – – 3 40–55 170–190 2 40–55 2 50–60 – – – 150–180 170–190 1) 160–180 3) 2 50–60 – – – 190–210 2 30–45 170–190 2 40–50 180–200 2 25–35 170–190 2 25–35 160–180 2 25–30 – – – 3) 3 30–40 – – – 190–210 3) 2 20
Braten Betriebsarten Hinweise zur Brattabelle Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus U, Klimagaren d, Bratautomatic [, Ober-/Unterhitze V oder Automatikprogramme verwenden. Temperatur 6 Geschirr Sie können jedes backofentaugliche Geschirr verwenden: Bräter, Bratentopf, temperaturbeständige Glasform, Bratschlauch/-beutel, Römertopf, Universalblech, Rost und/oder Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf Universalblech.
Braten Bratzeit + Sie können die Bratzeit ermitteln, indem Sie je nach Fleischart die Höhe Ihres Bratens [cm] mit der Zeit pro cm Höhe [min/cm] multiplizieren: Rind/Wild: . . . . . . . . . . . . 15–18 min/cm Schwein/Kalb/Lamm: . . . 12–15 min/cm Roastbeef/Filet: . . . . . . . . . 8–10 min/cm Die Bratzeit verlängert sich bei tiefgefrorenem Fleisch um ca. 20 Minuten pro kg. Tiefgefrorenes Fleisch bis zu einem Gewicht von ca. 1,5 kg können Sie ohne vorheriges Auftauen braten.
Braten Brattabelle U/[ Fleisch/Fisch 6 + [°C] [min] Rinderbraten, ca. 1 kg 170–190 Rinderfilet/Roastbeef, ca. 1 kg 200–220 Wildbraten, ca. 1 kg 140–160 Schweinebraten/Rollbraten, ca. 1 kg 160–180 Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg 160–180 Kasseler, ca. 1 kg 150–170 Hackbraten, ca. 1 kg 160–180 Kalbsbraten, ca. 1,5 kg 180–200 Lammkeule, ca. 1,5 kg 170–190 Lammrücken, ca. 1,5 kg 170–190 Geflügel, 0,8–1 kg 180–200 Geflügel, ca. 2 kg 170–190 Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg 170–190 Geflügel, ca.
Braten d 1) V 6 + 6 + [°C] [min] [°C] [min] – – 140–160 160–180 170–190 160–180 170–190 170–190 170–190 – 190–210 180–200 180–200 170–190 170–190 – – 100–120 4) 110–130 4) 130–160 4) 60–80 4) 60–70 4) 90–110 4) 90–120 4) – 60–70 90–110 100–120 140–170 35–55 190–210 200–220 150–170 180–200 190–210 170–190 190–210 190–210 200–220 190–210 190–210 190–210 190–210 180–200 190–210 110–140 2) 45–55 3) 100–120 4) 100–120 4) 130–160 4) 80–100 4) 60–70 4) 100–120 4) 90–120 4) 50–60 60–75 5) 90–110 5) 110
Niedertemperaturgaren Dieses Garverfahren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Braten Sie das Fleischstück zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiß und rundherum gleichmäßig an. Ablauf Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost. Verwenden Sie zum Vorheizen nicht die Funktion "Schnellaufheizen".
Niedertemperaturgaren ^ Berühren Sie X. Garzeiten/Kerntemperaturen "Temperatur" ist hell unterlegt. Fleisch ^ Berühren Sie die OK-Taste und verringern Sie die Temperatur auf 100 °C.
Grillen ,Verbrennungsgefahr! Geschirr Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsarten Grill groß Y Zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überbacken. Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörper wird rotglühend, um die erforderliche Wärmestrahlung zu erzeugen. Umluftgrill \ Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser, wie z. B. Hähnchen.
Grillen Hinweise zur Grilltabelle Garprobe Temperatur 6 Wenn Sie feststellen wollen, wie weit das Fleisch gegart ist, drücken Sie mit einem Löffel darauf: Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur. Bei höheren Temperaturen als angegeben wird das Fleisch zwar braun, aber nicht gar. Für flaches Grillgut empfiehlt sich im Allgemeinen eine Temperatureinstellung von 275 °C, für Grillgut mit größerem Durchmesser maximal 220 °C. Vorheizen Vorheizen ist beim Grillen erforderlich.
Grillen Grillgut vorbereiten Grillen Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor dem Grillen nicht, da sonst der Fleischsaft austritt. ^ Legen Sie den Rost oder das Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf das Universalblech. Mageres Fleisch können Sie mit Öl bestreichen. Verwenden Sie keine anderen Fette, da diese leicht zu dunkel werden oder Rauch entwickeln. Säubern Sie flache Fische und Fischscheiben und salzen Sie sie.
Grillen Grilltabelle Die Angaben für die empfohlene Betriebsart sind fett gedruckt. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor, wenn nicht anders angegeben. Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Zeit. Prüfen Sie das Grillgut nach der kürzeren Zeit.
Weitere Anwendungen Weitere Programme Bräunungsgaren Die Betriebsart Bräunungsgaren ist zum Garen von Aufläufen und Gratins geeignet, die eine krosse Oberfläche erhalten sollen. Sie können eine Temperatur zwischen 100 und 250 °C einstellen. ^ Wählen Sie . ^ Wählen Sie "Bräunungsgaren" und ändern Sie gegebenenfalls die Vorschlagstemperatur. ^ Folgen Sie den Hinweisen im Display. 90 In der Tabelle sind einige Anwendungsbeispiele aufgeführt.
Weitere Anwendungen Auftauen Zeiten zum An- oder Auftauen Die Betriebsart Auftauen wurde zum schonenden Auftauen von Gefriergut entwickelt. Die Zeiten richten sich nach Art und Gewicht des Gefrierguts: Sie können eine Temperatur zwischen 25 und 50 °C einstellen. ^ Wählen Sie . Gefriergut Hähnchen Fleisch ^ Wählen Sie "Auftauen". ^ Ändern Sie gegebenenfalls die Vorschlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein. ^ Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Weitere Anwendungen Dörren Dieses Programm wurde für das traditionelle Konservieren durch Dörren (Trocknen) entwickelt. Sie können eine Temperatur zwischen 80 und 100 °C einstellen. Voraussetzung ist, dass Obst und Gemüse frisch und gut ausgereift sind und keine Druckstellen haben. ^ Bereiten Sie das Trockengut vor. – Äpfel evtl. schälen, das Kerngehäuse ausstechen und in ca. 0,5 cm dicke Ringe schneiden. – Pflaumen eventuell entkernen. – Birnen schälen, entkernen und in Spalten schneiden.
Weitere Anwendungen Erhitzen Hefeteig gehen lassen Dieses Programm wurde für das Erwärmen von Tellergerichten entwickelt und arbeitet mit Feuchteunterstützung. Dieses Programm wurde für das Gehen von Hefeteig ohne Feuchteunterstüzung entwickelt.
Weitere Anwendungen Pizza Geschirr wärmen Dieses Programm wurde für das Backen von Pizza entwickelt. Dieses Programm wurde für das Erwärmen von Geschirr entwickelt. Sie können eine Temperatur zwischen 160 und 250 °C einstellen. Sie können eine Temperatur zwischen 50 und 80 °C einstellen. ^ Wählen Sie . ^ Wählen Sie "Pizza". Verwenden Sie temperaturbeständiges Geschirr. ^ Ändern Sie gegebenenfalls die Vorschlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein.
Weitere Anwendungen Einkochen Einkochbehälter ,Verletzungsgefahr! Beim Erhitzen von geschlossenen Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen. Verwenden Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten: Obst/Gurken ^ Stellen Sie die niedrigste Temperatur ein, sobald das "Perlen" in den Gläsern zu sehen ist und lassen Sie die Gläser für weitere 25–30 Minuten im warmen Garraum stehen.
Weitere Anwendungen Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte Tipps Kuchen, Pizza, Baguettes – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Backblech oder Universalblech können sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass sie in heißem Zustand eventuell nicht mehr aus dem Garraum herausgenommen werden können. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich. – Wählen Sie die niedrigere der auf der Verpackung empfohlenen Temperaturen.
Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350 + [min] Vorheizen 140 2) 2 30–40 nein U 140 2) 1+3 30–45 nein 1 Blech V 160 2) 2 15–33 ja 1 Blech U 150 2) 2 25–40 nein 2 Bleche U 150 2) 2+4 25–40 ja 1 Blech V 160 2) 3 20–30 ja Wasserbiskuit- Springform C 26 cm 3) torte (8.5.1) Springform C 26 cm 3) 4) U 180 2) 2 22–30 nein V 150–180 2) 2 20–45 ja Prüfgericht Bleche/Form Spritzgebäck (8.4.1) 1 Blech Small cakes (8.4.
Reinigung und Pflege ,Verbrennungsgefahr! Die Heiz- körper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. ,Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen DampfReiniger.
Reinigung und Pflege Normale Verschmutzungen Wenn Verschmutzungen länger einwirken, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen. Mehrfache Verwendung ohne zwischenzeitliche Reinigung kann zu erhöhtem Reinigungsaufwand führen. Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort. Das Zubehör ist nicht für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine geeignet.
Reinigung und Pflege Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) Durch übergelaufene Obstsäfte oder Bratrückstände können auf emaillierten Oberflächen bleibende farbliche Veränderungen oder matte Stellen entstehen. Diese beeinträchtigen nicht die Gebrauchseigenschaften. Versuchen Sie nicht, diese Flecken auf jeden Fall zu entfernen. Verwenden Sie nur die beschriebenen Hilfsmittel. ^ Entfernen Sie festgebackene Rückstände mit einem Glasschaber oder einer Edelstahl-Spirale (z. B.
Reinigung und Pflege Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen Das Spezialfett der FlexiClip-Vollauszüge wird bei der Reinigung im Geschirrspüler herausgewaschen, wodurch sich die Auszugseigenschaften verschlechtern. Reinigen Sie die FlexiClip-Vollauszüge niemals im Geschirrspüler. Bei hartnäckigen Verschmutzungen der Oberflächen oder Verklebung der Kugellager durch übergelaufenen Obstsaft gehen Sie folgendermaßen vor: ^ Weichen Sie die FlexiClip-Vollauszüge kurz (ca.
Reinigung und Pflege Öl- und Fettverschmutzungen entfernen ^ Nehmen Sie sämtliches Zubehör (inklusive Aufnahmegitter) aus dem Garraum heraus. ^ Bevor Sie die katalytische Reinigung starten, entfernen Sie von der Türinnenseite und den PerfectClean-veredelten Oberflächen grobe Verschmutzungen, damit diese nicht einbrennen. ^ Wählen Sie die Betriebsart Heißluft plus U und 250 °C. ^ Heizen Sie den leeren Garraum mindestens 1 Stunde auf. Die Dauer richtet sich nach dem Grad der Verschmutzung.
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Ziehen Sie die Tür niemals waagerecht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte. ^ Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden. Bevor Sie die Tür von diesen Halterungen abziehen können, müssen Sie erst die Sperrbügel an beiden Türscharnieren entriegeln. ^ Öffnen Sie die Tür vollständig.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Tür besteht aus einem offenen System von drei zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, sodass die Außenscheibe kühl bleibt. Wenn sich im Raum zwischen den Türscheiben Verschmutzungen niederschlagen, können Sie die Tür auseinanderbauen, um die Innenseiten zu reinigen. ,Verletzungsgefahr! Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen.
Reinigung und Pflege Bauen Sie die Türinnenscheibe aus: ^ Heben Sie die Türinnenscheibe leicht an und ziehen Sie sie aus der Kunststoffleiste heraus. ^ Heben Sie die mittlere Türscheibe leicht an und ziehen Sie sie heraus. ^ Reinigen Sie die Türscheiben und die anderen Einzelteile mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.
Reinigung und Pflege ^ Schließen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut.
Reinigung und Pflege Tür einbauen ^ Öffnen Sie die Tür vollständig. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbedingt wieder, da sich die Tür sonst von den Halterungen lösen und beschädigt werden kann. ^ Fassen Sie die Tür seitlich an und stecken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet. ^ Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClipVollauszügen ausbauen ,Verletzungsgefahr! Verwenden Sie den Backofen niemals ohne Aufnahmegitter. Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel "Ausstattung – FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen". ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.
Reinigung und Pflege Rückwand ausbauen ,Verletzungsgefahr! Verwenden Sie den Backofen niemals ohne Rückwand. Sie können die Rückwand zu Reinigungszwecken ausbauen. ,Verbrennungsgefahr! Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. ^ Bauen Sie die Aufnahmegitter aus. Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. ^ Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz.
Reinigung und Pflege Verdampfungssystem entkalken F Zeitpunkt für einen Entkalkungsvorgang Das Verdampfungssystem sollte je nach Wasserhärte regelmäßig entkalkt werden. Sie können einen Entkalkungsvorgang jederzeit durchführen. Nach einer bestimmten Zahl von Garvorgängen werden Sie aber automatisch aufgefordert, den Backofen zu entkalken, damit die einwandfreie Funktion erhalten bleibt. Die letzten zehn Garvorgänge bis zum Entkalken werden angezeigt und heruntergezählt.
Reinigung und Pflege Entkalkungsvorgang vorbereiten Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich die beiliegenden Entkalkungstabletten. Sie wurden speziell entwickelt, um das Entkalken zu optimieren. Sie erhalten Ersatz unter www.miele-shop.com, über den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler. Andere Entkalkungsmittel beschädigen den Backofen. Beachten Sie das Mischungsverhältnis des Entkalkungsmittels. Der Backofen wird sonst beschädigt. Entkalkungsvorgang durchführen A Wählen Sie .
Reinigung und Pflege Die tatsächlich eingesaugte Menge Entkalkungsmittel kann geringer sein als die geforderte, sodass im Gefäß ein Rest zurückbleibt. Ein Informationsfenster mit einem Hinweis, dass der Einsaugvorgang abgeschlossen ist, erscheint. J Berühren Sie die OK-Taste. Die Einwirkphase startet. Sie können den Zeitverlauf verfolgen. F Stellen Sie das Gefäß mit dem Entkalkungsmittel auf den Garraumboden. G Befestigen Sie den Kunststoffschlauch mit einem Ende am Einfüllrohr.
Reinigung und Pflege Nach der Einwirkphase muss das Verdampfungssystem gespült werden, um Reste des Entkalkungsmittels zu entfernen. Dazu wird dreimal ca. 1 l frisches Leitungswasser durch das Verdampfungssystem gepumpt und auf dem Universalblech aufgefangen. Ein Informationsfenster mit Hinweisen zur Vorbereitung des Spülvorgangs erscheint. N Nehmen Sie das Universalblech mit dem aufgefangenen Entkalkungsmittel heraus, leeren Sie es und schieben Sie es wieder in die oberste Ebene.
Reinigung und Pflege Y Schließen Sie die Tür. Z Berühren Sie die OK-Taste. Die Restwasserverdampfung startet. Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Öffnen Sie während der Restwasserverdampfung nicht die Tür. Die Garraumbeheizung schaltet ein und die Dauer der Restwasserverdampfung erscheint. Die Dauer wird je nach tatsächlich vorhandener Restwassermenge automatisch korrigiert. Am Ende der Restwasserverdampfung erscheint ein Informationsfenster mit Hinweisen zur Reinigung nach dem Entkalkungsvorgang.
Was tun, wenn ...? Die meisten Probleme, die im täglichen Betrieb auftreten, können Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Fordern Sie den Werkkundendienst an, wenn Sie die Ursache eines Problems nicht finden oder beheben können. ,Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Der Garraum wird nicht ^ Prüfen Sie, ob die Messeschaltung eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen – Händler"). heiß. Wenn die Messeschaltung eingeschaltet ist, können Sie den Backofen zwar bedienen, aber die Garraumbeheizung funktioniert nicht. ^ Deaktivieren Sie die Messeschaltung. Im Display erscheint die Das Elektronetz war kurzzeitig ausgefallen. Ein laufenInformation "Netzausfall der Garvorgang wurde dadurch abgebrochen.
Was tun, wenn ...? Problem Nach Auswahl eines Automatikprogramms erscheint "Feuchtesteuerung defekt - Die Automatikprogramme laufen ohne Klimagaren ab". Bei einem Garvorgang mit Feuchteunterstützung wird kein Wasser eingesaugt. Ursache und Behebung Das Verdampfungssystems ist defekt. ^ Fordern Sie den Kundendienst an. Sie können das Automatikprogramm auch ohne Feuchteunterstützung ablaufen lassen. Die Messeschaltung ist aktiviert.
Was tun, wenn ...? Problem Der Kuchen/das Gebäck ist nach der in der Backtabelle angegebenen Zeit noch nicht gar. Ursache und Behebung Die gewählte Temperatur weicht vom Rezept ab. ^ Wählen Sie die dem Rezept entsprechende Temperatur. Die Zutatenmengen weichen vom Rezept ab. ^ Prüfen Sie, ob Sie das Rezept verändert haben. Durch Zugabe von mehr Flüssigkeit oder Eiern wird der Teig feuchter und benötigt eine längere Backzeit. Der Kuchen/das GeEine falsche Temperatur oder Ebene wurde gewählt.
Was tun, wenn ...? Problem Die Garraumbeleuchtung schaltet nach kurzer Zeit aus. Die Garraumbeleuchtung schaltet nicht ein. Ursache und Behebung Die Garraumbeleuchtung ist werkseitig so eingestellt, dass sie automatisch nach 15 Sekunden ausschaltet. Diese Werkeinstellung können Sie ändern (siehe Kapitel "Einstellungen – Beleuchtung"). Die Halogenlampe ist defekt. Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. ^ Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz.
Kundendienst und Garantie Kundendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie am Ende dieser Gebrauchs- und Montageanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen ist.
Elektroanschluss ,Verletzungsgefahr! Der Anschluss an das Elektronetz darf nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält. Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
Elektroanschluss Backofen Der Backofen ist mit einer ca. 1,7 m langen 3-adrigen Anschlussleitung mit Stecker anschlussfertig für Wechselstrom 230 V, 50 Hz, ausgerüstet. Die Absicherung erfolgt mit 16 A. Der Anschluss darf nur an eine ordnungsgemäß angelegte SchutzkontaktSteckdose erfolgen. Maximaler Anschlusswert: siehe Typenschild.
Maßskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Maßangaben erfolgen in mm.
Maßskizzen für den Einbau Einbau in einen Hochschrank * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront 124
Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Backofenfront Die Maßangaben erfolgen in mm.
Einbau Backofen ,Der Backofen darf nur im einge- bauten Zustand betrieben werden. Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
H6361B; H6461B de - DE M.-Nr.