Mode d'emploi et notice de montage réfrigérateur Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil. fr - BE M.-Nr.
Table des matières Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emballage recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elimination de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . .
Table des matières Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modification de la position des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tiroir extractible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tiroirs MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Outils et accessoires nécessaires : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Poids des façades de meubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Encastrement dans un compartiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 À la fin d'un ensemble de meubles . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil a Touche d'accueil b Sélection du réfrigérateur c Sélection du tiroir MasterFresh supérieure f Réglage de l'humidité dans le tiroir MasterFresh (gauche : taux d'humidité élevé; droite : faible taux d'humidité) d Sélection du tiroir MasterFresh inférieur g Activation/désactivation de la fonction Super froid e Réglage de la température du réfrigérateur (X pour diminuer ; Y pour augmenter) h Désactivation de l'alarme de température ou de porte (visible uniquement en cas d'activa
Description de l'appareil a Compartiment à beurre et à fromage b Clayette c Balconnet d Tiroir extractible e Panneau de commande f Commutateur à bascule d’activation et de désactivation de l’ensemble de l’appareil g Filtre spécial pour assurer le taux d'humidité adéquat dans les tiroirs MasterFresh h Tiroirs MasterFresh 6
Votre contribution à la protection de l’environnement Emballage recyclable L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériau supporté par l’environnement et réutilisable. En réinsérant l’emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche.
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. ~ Les charnières de la porte de l'appareil représentent un danger. Gardez les enfants à distance ! ~ Risque de suffocation ! En jouant, les enfants peuvent s'envelop- per dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité et mises en garde – contactez le service après-vente. ~ La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Si la pièce est trop petite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former en cas de fuite. Le volume de la pièce doit être au moins d'un m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplacement mobile (sur un bateau par exemple). ~ N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. ~ N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son bon fonctionnement.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme ~ L'appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que l’appareil ne parvient pas à maintenir la température requise.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ Ne consommez pas d’aliments stockés depuis trop longtemps, vous risqueriez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages ! ~ N'utilisez que des accessoires d'origine Miele.
Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil ~ Détruisez le verrou de la porte de votre ancien appareil au mo- ment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s’enfermant dans l’appareil. ~ Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération, par exemple en : – perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ; – pliant les conduits ; – grattant les revêtements de surface.
Comment économiser de l'énergie? Installation/ entretien consommation d'énergie normale consommation d'énergie élevée Dans une pièce bien aérée. Dans un espace confiné, non aéré. À l'abri de la lumière directe Exposition directe à la ludu soleil. mière solaire. À distance d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.). À proximité d'une source de chaleur (radiateur, four). À une température ambiante À une température ambiante idéale d'environ 20°C. élevée.
Comment économiser de l'énergie? consommation d'énergie normale Utilisation consommation d'énergie élevée Agencement des compartiments, des clayettes et des balconnets comme lors de la livraison. Ouverture de la porte uniquement quand cela est nécessaire et le moins longtemps possible. Triage des aliments avant leur rangement. L'ouverture fréquente et prolongée de la porte entraîne une perte de froid et une pénétration d'air chaud ambiant.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation ^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau tiède, puis séchez le tout à l'aide d'un chiffon. Si l'appareil a été transporté en position horizontale, laissez-le reposer en position verticale pendant environ 8 heures après le transport avant de le mettre sous tension.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Pour effectuer les réglages de l'appareil (par exemple, pour régler la température, etc.) : ^ effleurez la touche sensitive de la zone de l'appareil dont vous souhaitez modifier les réglages. Le voyant jaune de la touche sensitive sélectionnée s'allume. Selon la zone de l'appareil sélectionnée, d'autres touches sensitives pouvant être sélectionnées s'affichent sur le panneau de commande.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Réglages supplémentaires Vous pouvez modifier d'autres réglages lorsque l'appareil se trouve en mode de réglage. En mode de réglage, vous pouvez sélectionner certaines fonctions de l'appareil et modifier leurs réglages. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les chapitres correspondants.
Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ Laissez le doigt encore 4 secondes sur la touche X, jusqu'à ce que les touches c et Ys'allument. En cas d'absence prolongée Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période : ^ arrêtez l'appareil ; ^ Effleurez plusieurs fois la touche X, jusqu'à ce qu'un b s'affiche. ^ Effleurez à nouveau la touche d'accueil.
La température adéquate Pour la conservation des aliments, il est très important de choisir la bonne température. Celle-ci permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégradation des produits alimentaires par les micro-organismes. La température influence la vitesse de croissance des micro-organismes. Quand la température est basse, ce processus se ralentit.
La température adéquate Appuyez sur l'une des deux touches suivantes : Valeurs de température possibles touche X : pour diminuer la température touche Y : pour augmenter la température Vous pouvez régler la température entre : Pendant le réglage, la température clignote sur l'afficheur. – Pression individuelle : la température augmente ou diminue par tranche de 1 °C. – Pression maintenue : la température change de façon continue.
La température adéquate ^ Placez un doigt sur l'emplacement de la touche X et laissez-le reposer sur cette touche. ^ Ensuite, effleurez une fois la touche d'accueil (sans retirer le doigt de la touche X !). ^ Laissez le doigt encore 4 secondes sur la touche X, jusqu'à ce que les touches c et Y s'allument : ^ Effleurez plusieurs fois la touche X, jusqu'à ce qu'un † s'affiche. ^ Effleurez à nouveau la touche d'accueil.
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système d'avertissement qui empêche la température d'augmenter sans que vous vous en rendiez compte. Ce système d'alarme évite aussi la perte d'énergie lorsque vous oubliez de fermer la porte de l'appareil. Activation du système d'alarme Le système d'alarme est toujours activé automatiquement. Vous n'avez pas besoin de le mettre en marche.
Alarme de température et de porte Arrêt manuel de l'alarme de porte Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement. ^ Effleurez la touche sensitive de l'alarme de température ou de porte. La touche sensitive de l'alarme de température ou de porte s'éteint et le signal sonore s'arrête.
Utilisation de la fonction Super froid Fonction Super froid La fonction Super froid permet de refroidir très rapidement le réfrigérateur à la température minimale (en fonction de la température ambiante). Désactivation de la fonction Super froid Activation de la fonction Super froid La fonction Super froid s'arrête automatiquement après environ six heures. Le voyant blanc de la touche sensitive s'allume et l'appareil recommence à fonctionner normalement.
Conservation des aliments dans le réfrigérateur Différentes zones de réfrigération – les plats ou les pâtisseries à base d'œufs ou de crème ; Étant donné que l'air circule naturellement dans le réfrigérateur, différentes zones de températures se forment. L'air froid plus lourd descend dans la zone inférieure du réfrigérateur.
Conservation des aliments dans le réfrigérateur Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple). Risque d'explosion ! Veillez à toujours placer à la verticale et bien fermés les récipients contenant des liquides à haute teneur en alcool.
Conservation des aliments dans le réfrigérateur Aliments non adaptés au réfrigérateur Certains aliments ne conviennent pas à une température de conservation inférieure à 5 °C, car ils sont sensibles au froid. Par exemple, les cornichons perdent leur couleur, les concombres deviennent amères et les pommes de terres deviennent sucrées. Les tomates et les oranges perdent leur arome et la peau des agrumes durcissent.
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Les aliments rangés dans la zone MasterFresh sont conservés à une température inférieure à celle du réfrigérateur traditionnel. En outre, le taux d'humidité du tiroir est réglé en fonction des aliments stockés. Cette procédure permet de créer les conditions d'entreposage idéales. Les aliments restent frais plus longtemps et les vitamines et le goût sont conservés.
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh ^ Vous pouvez désélectionner chaque aliment en effleurant à nouveau la touche sensitive. Aliments à conserver préférablement dans un environnement sec : Notez que vous ne pouvez pas choisir de conserver simultanément les aliments dans un environnement humide et dans un environnement sec. Cependant, vous pouvez choisir plusieurs aliments au sein d'un groupe.
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments ( s'ils sont fanés ou flétris déjà au bout d'une courte durée de stockage), veuillez suivre les instructions suivantes : ^ N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes pour assurer la fraîcheur des aliments. ^ Nettoyez la zone MasterFresh avant l'entreposage des aliments. ^ Laissez s'égoutter les aliments très humides avant de les ranger dans le réfrigérateur.
Aménagement intérieur Modification de la position des clayettes Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des aliments réfrigérés : ^ placez vos deux mains en dessous de la clayette, soulevez-la légèrement, de sorte à la faire remonter à l'arrière de chaque côté. ^ extrayez-la vers l'avant. ^ placez la clayette à l'endroit souhaité à l'aide des crochets prévus à cet effet. ^ veillez à installer la clayette à l'horizontale.
Aménagement intérieur Modification de la position des balconnets/porte-bouteilles ^ À l'aide d'un objet adéquat, tournez la fente du disque en position horizontale a. ^ Des deux côtés, soulevez le dispositif à enclenchement b et extrayez le tiroir MasterFresh par le haut. Remettez les glissières télescopiques du tiroir en place en les poussant. Ainsi, vous ne risquerez pas de les endommager ! Remise en place du tiroir : ^ tirez les glissières télescopiques jusqu'à la butée.
Aménagement intérieur Vous pouvez sortir complètement les bacs des cadres de support pour les remplir, les vider ou les nettoyer. Afin de retirer le bac du cadre de support supérieur : ^ retirez les vis du balconnet et retirez le couvercle. ^ décrochez le clapet du logement. ^ retirez le bac du balconnet par le haut. Clayette située au-dessus des tiroirs extractibles ^ Enlevez la clayette en la tirant vers le haut.
Dégivrage automatique Réfrigérateur et zone MasterFresh Le fonctionnement du dispositif de réfrigération peut entraîner la formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière du réfrigérateur et de la zone MasterFresh. Il n’est pas nécessaire de les enlever, elles s’évaporeront d’elles-mêmes au contact de la chaleur dégagée par l’appareil.
Nettoyage et entretien Avant le nettoyage : Veillez à ce que les composants électroniques et l'éclairage n'entrent pas en contact avec l'eau. N'utilisez pas de système de nettoyage à la vapeur. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. N'enlevez en aucun cas la plaque signalétique de l'appareil.
Nettoyage et entretien Cadre en aluminium Les cadres des clayettes et des balconnets de la porte sont en aluminium. L'aluminium est un matériau sensible. L'angle de vision, l'incidence des rayons lumineux et l'environnement déterminent le potentiel réfléchissant et, de ce fait, l'impression optique générale de l'appareil. L'aluminium se griffe et se raye facilement. ^ Déverrouillez le cache du filtre (1.), et retirez-le avec le tapis filtrant en le tirant vers le bas (2.).
Nettoyage et entretien Grilles de ventilation et d'aération ^ Nettoyez les fentes d'aération et de ventilation régulièrement au moyen d'une brosse ou d'un aspirateur. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie. Joint de porte Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue. ^ Nettoyez-le régulièrement à l'eau claire uniquement, avant de le sécher soigneusement avec un chiffon.
Problèmes et remèdes . . ? Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Une réparation effectuée par une personne non habilitée comporte des risques considérables pour l'utilisateur. Que faire si . . . . . . l'appareil ne refroidit pas ? ^ Vérifiez que l'appareil est en marche. La touche d'accueil s'allume sur le panneau de commande. . . .
Problèmes et remèdes . . ? . . . le signal sonore retentit et que la touche d'arrêt du signal sonore s'allume ou clignote ? ^ débranchez l'appareil du réseau électrique en désactivant le fusible de l'installation électrique. ^ La porte de l'appareil est ouverte.
Problèmes et remèdes . . ? ^ Introduisez d'abord la partie arrière du cache de la lampe, puis tirez le cache vers vous jusqu'à enclenchement. ^ Remettez le cache de la lampe en place, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à enclenchement. Éclairage latéral : ^ Raccordez l'appareil au réseau électrique, puis mettez-le en marche. ^ Tournez le cache de la lampe dans le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre et retirez-le.
Origine des bruits Bruits tout à fait Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Le bruit peut s'intensifier brièvement lorsque le moteur se met en marche. Blubb, blubb ... Le gargouillement ou le ronronnement provient du réfrigérant qui circule dans les conduits. Clic ... Le cliquetis est audible chaque fois que le thermostat met en marche ou arrête le moteur. Sssrrrrr ...
Service après-vente / garantie Au cas où vous ne pourriez pas remédier à une défectuosité éventuelle, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Le numéro de téléphone du service après-vente figure au verso du présent mode d'emploi. Lorsque vous faites appel au service après-vente, vous devez connaître le modèle ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil. Ces deux informations figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
Informations à destination des instituts de tests Les essais doivent être effectués dans le respect des normes et des directives applicables. De plus, lors de la préparation et de l'exécution des tests, il convient de tenir compte des indications suivantes du fabricant : – plans de chargement ; – instructions figurant dans le mode d'emploi et la notice de montage. 46 La zone MasterFresh répond aux exigences relatives aux compartiments de réfrigération selon la norme EN ISO 15502.
Branchement électrique L’appareil est prêt à être branché sur du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz. Le fusible doit être d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l’appareil sur une prise de courant règlementaire reliée à la terre. L’installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. Pour pouvoir débrancher l’appareil rapidement en cas d’urgence, il est impératif de placer la prise hors de la zone arrière de l’appareil, afin qu’elle soit facilement accessible.
Instructions de montage Lieu d'installation Évitez de placer l'appareil directement à côté d'une cuisinière, d'un radiateur ou d'une fenêtre sous la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une pièce sèche que vous pouvez aérer.
Instructions de montage Sol de la niche Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si ce dernier est installé et raccordé conformément au mode d'emploi. Attention ! L'appareil est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant lorsque vous ouvrez la porte. Laissez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que l'appareil soit monté et installé dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
Instructions de montage Meubles/équipements L'appareil est vissé fermement aux meubles/équipements adjacents ou situés au-dessus. C'est pourquoi tous ces meubles/équipements doivent être fermement fixés au sol ou au mur. Aération et ventilation Les orifices de ventilation et d'aération ne doivent jamais être recouverts ni obstrués. De plus, ils doivent être régulièrement dépoussiérés.
Instructions de montage Installation à côté d'un autre appareil Installation avec cloison à l'aide du kit de montage côte à côte Cet appareil peut être installé à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur ! La cloison doit avoir une épaisseur minimale de 16 mm. Le kit de montage « côte à côte » est disponible auprès du service après-vente. Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les possibilités de combinaison avec votre appareil.
Instructions de montage Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil Les charnières sont placées de telle manière que la porte peut s'ouvrir en grand. Si en ouvrant la porte de l'appareil vous risquez par exemple de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à 90° : ^ ouvrez la porte de l'appareil. ^ insérez les goupilles qui limitent l'angle d'ouverture de la porte dans la charnière par le haut.
Instructions de montage Dimensions de la porte de l'appareil (angled'ouverture 90°) *Les dimensions pour les façades de meubles et les poignées varient en fonction de la configuration de la cuisine. K 18x1 Vi K 19x1 Vi A B C 829 mm Façade du meuble (max. 38 mm)* Poignée* 982 mm Façade du meuble (max.
Instructions de montage Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture 115°) *Les dimensions pour les façades de meubles et les poignées varient en fonction de la configuration de la cuisine. A K 18x1 Vi K 19x1 Vi 54 B C D 829 mm Façade du meuble (max. Poignée* 363 mm 38 mm)* 982 mm Façade du meuble (max.
Dimensions d'encastrement Largeur de la niche A K 18x1 Vi 762 mm K 19x1 Vi 915 mm 55
Dimensions d'encastrement Raccordement électrique 56 Dimensions des façades de meubles A B K 18x1 Vi 2029 mm 756 mm K 19x1 Vi 2029 mm 908 mm
Encastrement de l'appareil Divers En raison du poids et de la hauteur de l'appareil, l'intervention de deux personnes est obligatoire pour le montage.
Encastrement de l'appareil Façades en inox Les plaques frontales en inox, de même que les grilles d'aération du socle en exécution inox sont disponibles chez votre distributeur ou auprès du service après-vente Miele. Encastrement dans un compartiment Pour encastrer l'appareil dans un compartiment, il faut en parementer la face arrière pour tout l'espace occupé par l'appareil.
Encastrement de l'appareil Alignement de la niche d'encastrement Vérification de la niche d'encastrement Ajuster soigneusement la niche d'encastrement à l'aide d'un niveau à bulle avant le montage de l'appareil. Les coins de la niche doivent se trouver à 90° les uns par rapport aux autres, sinon la porte de meuble ne sera pas correctement montée aux quatre coins de la niche d'encastrement. – Vérifiez les dimensions d'encastrement.
Encastrement de l'appareil ^ posez un reste de revêtement de sol ou un matériau similaire sur la surface devant la zone d'installation prévue. ^ Soulevez prudemment l'appareil de la palette, en commençant par la face arrière (intervention de plusieurs personnes). Une fois que l'appareil est posé sur le sol, vous pouvez le déplacer à l'aide des roulettes situées sur la face arrière.
Encastrement de l'appareil Sécurité anti-basculement Utilisez les sécurités anti-basculement a fournies pour fixer la niche d'encastrement b au mur en toute sécurité et éviter ainsi tout basculement de l'appareil. Utilisez deux sécurités anti-basculement pour chaque appareil ou quatre sécurités anti-basculement pour chaque combinaison d'appareils (installation côte à côte).
Encastrement de l'appareil Si vous avez une niche d'encastrement avec paroi arrière, Si vous avez une niche d'encastrement sans paroi arrière, ^ vissez directement la paroi arrière de la niche d'encastrement au mur situé derrière. Utilisez pour ce faire des chevilles/vis de fixation adaptées au matériau du mur. ^ fixez la niche d'encastrement au mur situé derrière en utilisant des équerres de fixation vissées en plusieurs emplacements.
Encastrement de l'appareil Sécurité anti-basculement de remplacement Vous pouvez aussi sécuriser l'appareil à l'aide d'une poutre en bois montée au-dessus de l'appareil. Le cas échéant, il ne peut y avoir d'écart entre l'appareil et la poutre en bois. ^ Marquez la position du bord inférieur de la poutre en bois sur la paroi arrière de la niche d'encastrement. ^ Choisissez la longueur des vis en fonction de l'épaisseur de la poutre en bois.
Encastrement de l'appareil Insertion de l'appareil dans la niche Si vous souhaitez installer deux appareils côte à côte, vous devez les relier maintenant (voir mode d'emploi du kit de montage côte à côte).
Encastrement de l'appareil Équilibrage de l'appareil ^ Ajustez la position de l'appareil par rapport aux meubles avoisinants. Important ! Pour dévisser les pieds réglables, procédez par étapes : toujours à tour de rôle, gauche, droite, etc. ^ Dévissez les pieds réglables au moins jusqu'à ce que le repère situé sur le socle se trouve à la hauteur indiquée de 32 mm. La hauteur indiquée de 32 mm se réfère ici à une hauteur de niche de 2 134 mm.
Encastrement de l'appareil ^ Si vous avez utilisé une poutre en bois sur la face supérieure de l'appareil comme sécurité anti-basculement de remplacement, vous devez positionner l'appareil contre la poutre jusqu'à la butée. Fixation de l'appareil à la niche ^ Sortez les languettes de fixation latérales g. ^ Fixez les languettes de fixation latérales à l'aide des vis. ^ Vissez les languettes de la plaque de fixation f sur les meubles/équipements situés au-dessus de l'appareil.
Encastrement de l'appareil ^ Mettez-les en place. Vous entendrez distinctement un clic lorsqu'elles seront enclenchées j. ^ Ouvrez la porte de l'appareil. En cas d'installation de deux appareils côte à côte, les plaques de recouvrement des deux appareils doivent être associées pour former une longue plaque de recouvrement : ^ Placez la goupille (fournie dans le kit de montage côte à côte) jusqu'à la moitié dans le guide de la plaque de recouvrement de l'appareil de gauche.
Encastrement de l'appareil Préparation du montage de la façade du meuble ^ Mettez les balconnets en place dans la porte de l'appareil. ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Dévissez les dispositifs de réglage l et les cornières m de la porte de l'appareil. ^ Mettez les cornières m et les vis de côté, vous en aurez besoin plus tard. ^ Retirez le cache de l'interrupteur de l'éclairage. ^ Fermez la porte de l'appareil.
Encastrement de l'appareil – Le cadre de montage est doté d'un grand nombre de trous pour différents modèles de façades. – Lors de la fixation du cadre de montage, veillez toujours à positionner les vis dans le matériau le plus solide de l'armoire ! – Utilisez toujours une longueur de vis inférieure à l'épaisseur de la façade du meuble. ^ Vissez la poignée de l'appareil à partir de la face intérieure de l'armoire. ^ Marquez la distance X sur la paroi intérieure de la façade du meuble.
Encastrement de l'appareil Fixation et centrage de la façade du meuble ^ Des deux côtés, poussez les cornières dans le cadre en plastique blanc et vissez-les. Vous trouverez des vis de rechange dans le sac en plastique marqué de la lettre E. ^ Vissez les écrous o sur les goujons filetés sans les serrer. Ne reserrez pas encore les écrous ! ^ Fermez la porte de l'appareil et vérifiez la distance entre celle-ci et les portes des armoires avoisinantes.
Encastrement de l'appareil Placement des équerres de fixation Fixation des caches Ces équerres permettent de fixer la façade du meuble à la partie inférieure de la porte de l'appareil. ^ Des deux côtés de la porte, montez les baguettes de recouvrement en plastique en les glissant fermement du bas vers le haut dans l'espace entre la porte de l'appareil et la façade du meuble. ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Dévissez légèrement la vis (1.).
Encastrement de l'appareil Fixation de la plinthe N'obstruez pas les fentes d'aération du socle. Vous risqueriez d'endommager l'appareil ! ^ Sciez la plinthe à la longueur et à la hauteur adéquates (pour l'installation entre le bord inférieur du socle et le sol). ^ Fixez les caches sur les attaches des deux côtés. En cas d'installation de deux appareils côte à côte, vous ne devez placer ces baguettes de recouvrement que du côté extérieur.
Encastrement de l'appareil Fixation du déflecteur d'air Le déflecteur d'air situé dans la grille d'aération située dans le socle sépare l'air de ventilation de l'air d'aération. Il empêche la circulation d'air chaud dans l'appareil, ce qui peut, entre autres, provoquer un court-circuit. ^ Fixez le déflecteur d'air au centre de la face interne de la façade du meuble. ^ Le cas échéant, raccourcissez les trois pièces du déflecteur d'air à la hauteur adéquate.
K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi fr - BE M.-Nr.