Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13 Comment faire des économies d'énergie ? ...................................................... 14 Description de l'appareil..................................................................................... Bandeau de commande .....................................................................
Table des matières Compartiment humide , / .......................................................................... 35 Aménagement intérieur ...................................................................................... Décaler un balconnet ............................................................................................ Déplacer le cale-bouteilles .................................................................................... Déplacer la tablette / tablette avec éclairage ...
Table des matières Lieu d'installation .................................................................................................. Classe climatique ............................................................................................. Aération et évacuation d'air................................................................................... Porte du meuble .................................................................................................... Espace horizontal et vertical ...
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
Consignes de sécurité et mises en garde Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde – les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Consignes de sécurité et mises en garde Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produire.
Consignes de sécurité et mises en garde Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels ! Enlèvement de l'ancien appareil Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Comment faire des économies d'énergie ? Installation / Entretien Réglage de la température Consommation énergétique normale Consommation énergétique élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. Exposition directe à la lumière du soleil. Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Température ambiante idéale d'env. 20 °C.
Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique normale Utilisation Consommation énergétique élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Ranger correctement les aliments. Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température.
Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/arrêt de l'ensemble de l'appareil b Interface optique (réservée au service après-vente) c Activation/désactivation de la fonction SuperFroid d Réglage de la température ( pour plus de froid), flèche de sélection en mode réglage e Confirmation d'une sélection (touche OK) f Réglage de la température ( pour moins de froid), flèche de sélection en mode réglage g Activation/désactivation du mode réglage h Désactivation de l'alarme de porte i Ecra
Description de l'appareil Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Protection contre toute modification involontaire des réglages notamment une mise hors tension, un changement de température involontaire, une activation de la fonction SuperFroid. Signaux sonores Choix du bip sonore et du signal d'avertissement en cas de déclenchement d'alarme de porte.
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Compartiment de congélation avec grille de rangement (selon modèle) c Ventilateur d Casier à oeufs / Balconnet e Tablette f Tablette avec éclairage (FlexiLight) g Balconnet à bouteilles h Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Compartiment sec de la zone PerfectFresh Pro j Curseur de réglage pour réguler le taux d'humidité dans les compartiments humides k Compartiment humide de la zone PerfectFresh Pro Cette illustration présente un modèle d'
Description de l'appareil Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Accessoires Emballages de transport - Cale-bouteilles Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles. Film de protection Pendant le transport, les bordures et les liserés en inox présents dans l'appareil sont protégés par un film plastique.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Eteindre l'appareil Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le doigt. Tout contact est validé par un bip sonore que vous pouvez aussi désactiver si vous le souhaitez (voir chapitre « Réglages – Volume – Bip touches »). Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Choix de la bonne température Affichage de la température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce momentlà. En fonction de la température ambiante et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que la température sélectionnée soit atteinte et affichée.
Choix de la bonne température Régler la température dans la zone PerfectFresh Pro Dans la zone PerfectFresh Pro, la température se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez la modifier légèrement. Le niveau de température configuré de la zone PerfectFresh Pro est de 5. En cas de réglage du niveau 1 au niveau 4, les températures peuvent descendre en dessous de zéro.
Utilisation de la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. L'appareil repasse à puissance frigorifique normale.
Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, un avertisseur sonore retentit. Le symbole d'alarme s'allume. Le délai de déclenchement de l'alarme de porte dépend du réglage sélectionné et peut être de 2 minutes (réglage usine) ou 4 minutes.
Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages. Quand vous êtes en mode Réglages, l'alarme de porte ou les autres messages d'erreurs sont automatiquement bloqués, et ce même si le symbole d'alarme s'affiche encore à l'écran.
Autres réglages Signalisation sonore Appuyez sur les touches ou pour choisir si vous souhaitez activer / désactiver le verrouillage. 0 : verrouillage désactivé 1 : verrouillage activé. Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole clignote. Appuyez sur la touche du mode Réglages pour quitter le mode de réglage. Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute. Une fois le verrouillage activé, le symbole s'allume.
Autres réglages Luminosité de l'écran d'affichage Appuyez sur les touches ou pour choisir une des options suivantes : 0 : bip touches désactivé ; alarme de porte désactivée 1 : bip touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 4 minutes) 2 : bip touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes) 3 : bip touches activé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes) Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage ambiant.
Autres réglages Mode Shabbat Appuyez sur les touches ou pour moduler la luminosité de l'écran : 1 correspond à la luminosité minimale 2 correspond à une luminosité moyenne 3 correspond à la luminosité maximale. Cet appareil propose un mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses.
Autres réglages Activer le mode Shabbat Appuyez sur la touche « Réglages ». A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter. Appuyez sur les touches de réglage de température ( ou ) jusqu'à ce que le symbole clignote à l'écran. Dès que le symbole s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Shabbat est activé. Désactivez le mode Shabbat à la fin du Shabbat.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Risque d'explosion ! N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Si vous entreposez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser. Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
Conserver des aliments - zone de réfrigération – les légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par un stockage inférieur à 4 °C. Aliments non adaptés à la zone de réfrigération Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5 °C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps, leurs vitamines et leur goût sont préservés. Dans la zone PerfectFresh Pro, la température est réglée automatiquement entre 0 et 3 °C.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Compartiment sec Le compartiment sec convient particulièrement aux aliments fragiles : – poisson frais, coquillages et crustacés – viandes, volailles et charcuterie – salades du traiteur – produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc. – aliments de toute sorte, tant qu'ils restent emballés. Le facteur clé du compartiment sec réside dans des températures très basses.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Si le taux d'humidité est trop élevé dans le compartiment humide, il se peut que de la condensation se forme au sol et sous le couvercle. Retirez-la avec un chiffon propre. Régler le taux d'humidité dans le compartiment humide Le curseur de réglage vous permet de réguler le taux d'humidité du compartiment humide via les réglages , ou .
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments. Nettoyez la zone PerfectFresh Pro avant d'y entreposer les aliments. Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer au réfrigérateur.
Aménagement intérieur Décaler un balconnet Risque de blessure ! Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles uniquement lorsque l'appareil est vide. Déplacer la tablette / tablette avec éclairage Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Placez le balconnet à l'endroit de votre choix. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports.
Aménagement intérieur K 34683 iDF, K 36683 iDF : la tablette en verre supérieure est moins profonde ! Elle ne peut donc pas être posée à un autre endroit. De la même façon, il est impossible de disposer les tablettes du bas sur les supports du haut. La tablette en verre dépasserait et la porte ne pourrait pas être fermée. Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez installer la clayette rangebouteilles de diverses manières dans l'appareil.
Aménagement intérieur Tiroirs de la zone PerfectFresh Pro Les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro sont équipés de rails de guidage. Vous pouvez les sortir complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le balconnet à bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil. Sortez les tiroirs jusqu'à la butée.
Aménagement intérieur Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible en option (voir chapitre « Accessoires », section « Accessoires en option »). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit : – Placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments. – Remplacez auparavant les filtres à charbon selon vos besoins.
Congélation et conservation Utiliser le compartiment de congélation Conservation de produits surgelés Utilisez le compartiment de congélation pour Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin – stocker des produits surgelés, – produire des glaçons, – congeler de petites quantités d'aliments. Il est possible de congeler jusqu'à 2 kg/24 heures.
Congélation et conservation Congélation de produits Ne congelez que des produits frais et de première qualité ! Avant la congélation 4 heures avant de stocker des aliments, réglez la température sur 4 °C ou moins. Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid. Mise en congélation Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler.
Congélation et conservation Décongélation de produits congelés Préparation de glaçons Vous pouvez décongeler les aliments : – au four à micro-ondes, – au four en mode « Chaleur tournante » ou « Décongélation », – à température ambiante, – dans la zone de réfrigération (le froid sera utilisé pour refroidir les autres aliments), – au four vapeur. Vous pouvez faire cuire les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle chaude.
Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Pro Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh Pro est automatique. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération / PerfectFresh Pro. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous la chaleur du compresseur.
Dégivrage Lors de la décongélation, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique, ce qui rendrait l'appareil inutilisable. Ne grattez pas les couches de glace ou de givre. N'utilisez aucun ustensile pointu ou acéré. Avant le dégivrage Sortez les aliments du congélateur puis enroulez-les dans du papier journal ou dans une couverture. Conseil : Vous pouvez également stocker les produits surgelés dans un sac isotherme.
Dégivrage Arrêtez l'appareil. Débranchez l'appareil ou déclenchez le fusible de l'installation domestique. Laissez la porte du compartiment de congélation ouverte. Vous pouvez accélérer le dégivrage en installant dans le compartiment de congélation une casserole d'eau chaude non bouillante que vous poserez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas. Enlevez les morceaux de glace qui se sont détachés.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau – de grattoir métallique acéré ! ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. Pour nettoyer les surfaces en inox de votre appareil, nous vous conseillons d'utiliser le nettoyant spécial inox de Miele (voir « Description de l'appareil » - « Commander vos accessoires »). Ce produit contient des composants protecteurs.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Démonter la tablette / la tablette avec éclairage Arrêtez l'appareil. Ne plongez pas le liseré en inox L'écran s'éteint et la production de froid s'arrête. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (voir « Autres réglages - Activer / Désactiver le verrouillage »). avec éclairage LED de la tablette dans l'eau pour la nettoyer ! Nettoyez la baguette en inox avec éclairage LED avec un chiffon humide.
Nettoyage et entretien Balconnets Les larges liserés en inox qui se trouvent sur les balconnets à bouteilles et de rangement ne sont pas adaptés au lave-vaisselle ! Pour retirer les larges liserés en inox, suivez les étapes suivantes : Saisissez la bordure plastifiée à l'arrière gauche du liseré en inox. Posez le balconnet, face avant sur le plan de travail. 1. Retirez la bordure plastifiée de la tablette et 2. Retirez en même temps le liseré. Vous pouvez maintenant retirer le côté opposé. 3.
Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez régulièrement l'appareil, au minimum une fois par mois, et le compartiment de congélation après chaque dégivrage. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle, puis rincez à l'eau claire avant de sécher le tout avec un chiffon.
Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement la rigole et l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème. Pour ce faire, sortez les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro. Nettoyer le joint de porte N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte : il risque de devenir poreux. Une graisse spéciale a été dépo- Nettoyez régulièrement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon. sée sur les rails télescopiques.
Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible en option (voir chapitre « Description de l'appareil », section « Accessoires »). Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonctionne en continu. Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement. Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse. Vérifiez le réglage de la température. Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Ceci n'est pas une anomalie ! La température est trop élevée.
En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole de l'alarme s'allume à l'écran et un signal d'alarme retentit. L'alarme de porte a été activée. Refermez la porte de l'appareil. Le symbole de l'alarme et le signal sonore s'éteignent. L'écran affiche « F0 à F9 ». Une anomalie a été détectée. Contactez le service après-vente Miele.
En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et l'appareil refroidit. Pour quitter le mode Shabbat, appuyez sur la touche des réglages. La température apparaît alors à l'écran et l'éclairage intérieur s'allume (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer/Désactiver le mode Shabbat »).
En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage par LEDs ne La tablette a été mal insérée dans les supports. fonctionne pas sur une Contrôlez que la tablette est correctement enfonseule tablette. cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclairage LED en électricité. Enfoncez la tablette jusqu'à ce que vous entendiez un bruit caractéristique confirmant qu'elle est bien enclenchée.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage par LED ne fonctionne sur aucune des tablettes. Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des supports gauches. Une coupure de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes. Nettoyez le liseré en inox à éclairage par LED avec un chiffon humide, séchez-le ou sortez-le de l'appareil pour le faire sécher.
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le symbole s'allume à l'écran. Il est impossible d'éteindre l'appareil. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer/désactiver le verrouillage »). Un produit congelé reste fixé par le gel. L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été placé au congélateur. Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Crac ...
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Garantie Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele.
Informations pour les revendeurs Mode expo La fonction « mode expo » permet de présenter l'appareil dans les magasins et les locaux d'exposition. Les commandes de l'appareil et son éclairage intérieur continuent à fonctionner mais le compresseur reste éteint. Posez un doigt sur la touche et maintenez votre doigt sur cette position. Activer le mode expo Activez l'appareil en effleurant la touche Marche/Arrêt.
Informations pour les revendeurs Désactiver le mode expo Le symbole s'allume à l'écran. Appuyez sur la touche « Réglages ». Appuyez sur les touches ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran (signification : le mode expo est désactivé). A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter. Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole clignote.
Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
Instructions de montage Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer. Laissez la ou les porte(s) de l'appareil fermée(s) jusqu'à ce que l'appareil soit monté et installé dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage. Risque d'incendie et de dommages ! L'appareil frigorifique ne doit pas être encastré sous une table de cuisson.
Instructions de montage Classe climatique Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN + 10 °C à + 32 °C N + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt relativement long du compresseur.
Instructions de montage – Important ! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées. De plus, elles doivent être régulièrement dépoussiérées.
Instructions de montage Épaisseur de la porte du meuble A [mm] Poids de la porte du meuble Espace X [mm] pour différents rayons d'arête B R0 ≥16 - 19 R1,2 R2 R3 min.
Instructions de montage Avant l'encastrement de l'appareil Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif à l'extérieur de la porte. Les éléments suivants ne doivent en aucun cas être retirés de l'arrière de l'appareil : Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge (selon le modèle). – les entretoises (selon modèle).
Instructions de montage L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était équipé d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement. Elles ne seront plus utiles, car la porte du meuble sera directement montée sur la porte de l'appareil. Toutes les pièces nécessaires sont livrées avec l'appareil ou peuvent être obtenues auprès du service aprèsvente.
Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90 °. Les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte doivent être montés avant l'encastrement de l'appareil.
Inversion du sens d'ouverture de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez le balconnet / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil. Desserrez un peu les vis et sur les charnières.
Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer l'amortisseur de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est démonté ! Risque de blessure ! Posez la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. Desserrez totalement la vis . Placez l'élément de fixation sur le côté opposé, et vissez légèrement les vis . Dévissez entièrement les vis , et vissez-les légèrement sur le côté opposé.
Inversion du sens d'ouverture de porte Fixer l'amortisseur de porte Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. Desserrez le pivot à rotule à l'aide d'un tournevis, et revissez-le dans l'autre sens. Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le haut (les charnières restent ouvertes). Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières. Vissez à fond le support dans la charnière.
Inversion du sens d'ouverture de porte Inverser l'ouverture de la porte du compartiment de congélation Ouvrez la porte du compartiment de congélation . Rabattez vers le bas le cache du support palier . Glissez la porte de l'appareil sur les vis pré-installées et , et serrez les vis et . Encliquetez les caches , et . Dévissez le support palier , et retirez la porte du compartiment de congélation en même temps que le support palier. Dévissez l'élément de fermeture .
Inversion du sens d'ouverture de porte Placez l'élément de fermeture tourné à 180° sur le côté opposé et vissez-le. Obturez les trous libérés à l'aide des caches fournis . Remettez en place par le haut le support palier en même temps que la porte du compartiment de congélation et fixez le support palier . Rabattez le cache du support palier .
Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et horizontal. Sécurisez les armoires d'encastrement pour empêcher qu'elles ne se renversent. Ajustez le meuble de cuisine à l'aide d'un niveau à bulles. Les angles de la niche doivent être parfaitement droits (90 °), faute de quoi la porte du meuble ne recouvrira pas correctement les angles.
Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des éléments de montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage. – Pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : ment des pièces de montage supplémentaires pour le montage de grandes portes de meuble ou à plusieurs volets). – Monter la porte du meuble : 8 4 ** Le nombre dépend de la hauteur de niche.
Encastrement de l'appareil Préparation de l'appareil Posez l'appareil immédiatement devant la niche du meuble de cuisine. Vissez les équerres de fixation avec les vis à tête hexagonale sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil. Placez les pattes du bandeau d'ajustement depuis l'avant dans les supports de l'ergot. Vissez un deuxième couple d'équerres de fixation dans la zone de saisie (poignée) de la porte.
Encastrement de l'appareil Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm : Fixez les écarteurs et à droite sur les charnières. Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez la protection . Vissez sans serrer la pièce de fixation , à l'aide de vis sur la partie supérieure gauche de l'appareil. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser. Montez l'élément de butée sur l'équerre de fixation .
Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée.
Encastrement de l'appareil haut et en bas sont alignés avec le rebord avant de la paroi latérale du meuble. Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.) : il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte de manière à ce que, là aussi, un écart périphérique de 42 mm soit maintenu. Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions.
Encastrement de l'appareil Fixer l'appareil dans la niche Ajustez l'appareil des deux côtés pour qu'il soit droit, en vous servant des pieds réglables, à l'aide de la clé à fourche jointe. Poussez l'appareil contre la paroi du meuble, côté charnières. Afin de relier l'appareil au meuble, vissez les vis pour aggloméré en haut et en bas à travers les éclisses des charnières.
Encastrement de l'appareil Détachez les extrémités qui dépassent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. Posez les caches respectifs et sur les angles de fixation. Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble. À l'aide de la vis , fixez l'équerre de fixation sur la paroi de l'armoire. Forez au préalable la paroi du meuble si nécessaire. À l'aide des vis , fixez l'équerre de fixation sur la paroi du meuble.
Encastrement de l'appareil Seulement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140 cm Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil : Montage de la porte du meuble Le rebord supérieur de la porte du meuble doit se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réalisé dans une implantation linéaire.
Encastrement de l'appareil Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de montage à la hauteur des portes des armoires avoisinantes. A l'aide d'un crayon, tracez une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble . Dévissez les écrous et démontez la traverse de fixation avec les supports de montage .
Encastrement de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil. Poussez la protection latérale sur l'entretoise de fixation en face du côté des charnières. Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage . Vissez les écrous sans trop serrer sur les chevilles d'ajustage. Fermez la porte et vérifiez l'espace entre la porte et les portes des meubles contigus. L'espace doit être identique partout.
Encastrement de l'appareil Ajuster la position de la porte - Réglage par rapport aux côtés (X) Déplacez la porte du meuble. - Réglage en hauteur (Y) Tournez les chevilles d'ajustage à l'aide d'un tournevis. Serrez les écrous sur la porte de l'appareil à l'aide de la clé polygonale tout en maintenant les chevilles d'ajustage à l'aide d'un tournevis. Le bandeau d'ajustement ne doit pas dépasser. Il doit disparaître totalement dans la niche.
Encastrement de l'appareil Serrez encore une fois bien toutes les vis. Percez au préalable les trous de fixation dans la porte du meuble et vissez les vis . Veillez à ce que les deux rebords en métal affleurent (symbole //). Montez les protections respectives du haut et encliquetez-les. Fermez la porte de l'appareil et du meuble. - Réglage en profondeur (Z) Desserrez les vis situées en haut de la porte de l'appareil et la vis située en bas sur l'équerre de fixation.
Encastrement de l'appareil Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correctement. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poignée doit être bien en contact. Pour vérifier, posez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez la porte de l'appareil. Plongez la pièce dans le noir et vérifiez si de la lumière passe par les côtés de l'appareil. Si tel est le cas, contrôlez toutes les étapes de montage.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
K 34683 iDF, K 35683 iDF, K 36683 iDF fr-FR M.-Nr.