Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 12 Économies d'énergie .......................................................................................... 13 Description de l'appareil..................................................................................... 15 Bandeau de commande ..................................................
Table des matières Tiroirs de la zone PerfectFresh ............................................................................. 34 Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 34 Dégivrage ............................................................................................................. 36 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Conseils d'entretien...........
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Ce fluide ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
Consignes de sécurité et mises en garde Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde – les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Économies d'énergie Installation / Entretien Réglage de la température Consommation énergétique normale Consommation énergétique élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. Exposition directe à la lumière du soleil. Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Température ambiante idéale d'env. 20 °C. À une température ambiante élevée de plus de 25 °C.
Économies d'énergie Consommation énergétique normale Utilisation Consommation énergétique élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Bien ranger vos aliments. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt e Symbole SuperFroid b Touche SuperFroid f Symbole de verrouillage c Ecran g Affichage de la température d Symbole menu (Mode réglage : activer/ désactiver le verrouillage ; régler la température dans la zone PerfectFresh) h Touche de réglage de la température i Touche « Suppression alarme sonore » 15
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Casier à oeufs / Balconnet d Éclairage intérieur e Tablette f Balconnet à bouteilles g Compartiment sec zone PerfectFresh h Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Curseur de réglage du taux d'humidité dans le compartiment humide j Compartiment humide zone PerfectFresh (selon le modèle) Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
Description de l'appareil Accessoires en option Clayette Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Accessoires Emballages de transport - Cale-bouteilles Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles. Retirer le film de protection Pendant le transport, les baguettes en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégées d'un film de protection.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Allumer l'appareil Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil commence à produire du froid et l'affichage de la température indique la valeur souhaitée. L'éclairage intérieur s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher la dégradation des aliments. En effet, la température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit. ...
Choix de la bonne température Affichage de la température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce momentlà. En fonction de la température ambiante et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que la température sélectionnée soit atteinte et affichée.
Choix de la bonne température Régler la température dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh, la température se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez la modifier légèrement. La température configurée de la zone PerfectFresh est de b5. Si vous avez choisi une valeur comprise entre b1 et b4, la température de la zone PerfectFresh peut descendre en-dessous de zéro.
Utilisation de la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. Le symbole SuperFroid s'éteint et l'appareil repasse à puissance frigorifique normale.
Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit. L'alarme cesse de sonner dès que l'on referme la porte. Désactiver l'alarme de porte Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin. Appuyez sur la touche Arrêt de l'alarme.
Autres réglages Mode Réglages Activer / Désactiver le verrouillage Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages. Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil. Régler la température dans la zone PerfectFresh. b Activer / Désactiver le verrouillage c Vous trouverez au chapitre « Modifier la température dans la zone PerfectFresh » des conseils pour choisir « la bonne température ».
Autres réglages Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour enclencher la fonction de verrouillage. Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour désactiver la fonction de verrouillage. Le symbole de verrouillage clignote. Le symbole de verrouillage s'éteint. Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. La température s'affiche à l'écran.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Risque d'explosion provoquée Les différentes zones de froid par des mélanges gazeux inflammables. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosols correspondantes sont reconnaissables à une indication imprimée ou à un symbole de flamme.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de La zone la plus froide du réfrigérateur se réfrigération trouve juste au-dessus de la tablette d'isolation de la zone PerfectFresh et contre la paroi du fond. Cependant, la température est encore plus basse dans les compartiments de la zone PerfectFresh.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'aliments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps, leurs vitamines et leur goût sont préservés. Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement entre 0 et 3 °C. Ces températures inférieures aux températures habituelles des zones de réfrigération offrent néanmoins des conditions idéales aux aliments peu sensibles au froid.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Compartiment sec Compartiment humide , Le compartiment sec convient particulièrement aux aliments fragiles : Le compartiment humide dispose d'un curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment humide. – poisson frais, coquillages et crustacés – viandes, volailles et charcuterie – salades du traiteur – produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments. Nettoyez la zone PerfectFresh avant d'y entreposer les aliments. Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer dans le réfrigérateur.
Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacer le cale-bouteilles Conseil : Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles uniquement lorsque l'appareil est vide. Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Placez le balconnet à l'endroit de votre choix. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports. Décaler les tablettes Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche.
Aménagement intérieur Tiroirs de la zone PerfectFresh Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont équipés de rails de guidage. Vous pouvez les sortir complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le balconnet à bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil. Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis soulevez-les vers vous. Repoussez les rails de guidage.
Aménagement intérieur Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la tablette. Pour déplacer le filtre à charbon actif, retirez le support du filtre à charbon actif de la baguette de protection en tirant vers le haut. Placez-les sur la baguette de protection de la tablette souhaitée.
Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automatique. Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous la chaleur du compresseur.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. Conseils d'entretien Risque d'endommagement en – de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, cas de pénétration d'humidité. La vapeur d'un nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants électriques. N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Arrêtez l'appareil. Démonter la tablette Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures. L'écran s'éteint et le système de refroidissement est désactivé. Débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique. Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais.
Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle, puis rincez à l'eau claire avant de sécher le tout avec un chiffon. Les pièces en acier inoxydable sur les tablettes ne passent pas au lavevaisselle.
Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement la rigole et l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème. Pour cela, sortez les tiroirs de la zone PerfectFresh. Une graisse spéciale a été déposée sur les rails télescopiques. Veillez à ne pas la retirer au cours du nettoyage. Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont montés sur des rails télescopiques. Nettoyez ces derniers avec un chiffon humide.
Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible en option (voir chapitre « Description de l'appareil », section « Accessoires »). Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonctionne en continu. Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement. Le compresseur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Ceci n'est pas une anomalie. La température est trop élevée. Corrigez les réglages de température. Contrôlez de nouveau la température 24 h plus tard.
En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole de l'alarme s'allume à l'écran et un signal d'alarme retentit. L'alarme de porte a été activée. Refermez la porte de l'appareil. Le symbole de l'alarme et le signal sonore s'éteignent. L'écran affiche « F0 à F9 ». Une anomalie a été détectée. Contactez le service après-vente Miele.
En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique. Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension.
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le symbole s'allume à l'écran. Il est impossible d'éteindre l'appareil. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer/désactiver le verrouillage »). Le fond de la zone de réfrigération est mouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Les parois externes de Ceci n'est pas une anomalie.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Crac ...
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Instructions de montage Lieu d'installation Risque de dommages et de blessures dû à l'inclinaison de l'appareil frigorifique ! Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer. Laissez la ou les porte(s) de l'appareil fermée(s) jusqu'à ce que l'appareil soit monté et installé dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage. Risque d'incendie et de dommages provoqué par des appareils qui dégagent de la chaleur.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Classe climatique Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN + 10 °C à + 32 °C N + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt relativement long du compresseur.
* I N S T A L L A T I O N * Installation – Important ! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie. Fente supérieure d'évacuation de l'air Vous pouvez installer la fente supérieure d'évacuation de l'air à plusieurs endroits : Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées. De plus, elles doivent être régulièrement dépoussiérées.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Porte du meuble Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte du meuble ainsi que l'espace périphérique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérativement les points suivants : – Espace horizontal L'espace entre la porte du meuble et la porte de l'armoire qui se trouve au-dessus ou en-dessous doit mesurer au moins 3 mm.
* I N S T A L L A T I O N * Installation – Poids de la porte du meuble Avant l'encastrement de l'appareil Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde ! Le montage de porte de meuble dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dysfonctionnement ! Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif à l'extérieur de la porte.
* I N S T A L L A T I O N * Installation L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge (selon le modèle). Si votre ancien appareil était équipé d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement. Elles ne seront plus utiles, car la porte du meuble sera directement montée sur la porte de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Inversion du sens d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Desserrez totalement la vis . Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Décalez la porte vers l'extérieur et décrochez-la. Placez l'élément de fixation sur le côté opposé, et vissez légèrement les vis . Dévissez entièrement les vis , et vissez-les légèrement sur le côté opposé. Si vous aviez installé des chevilles dans les charnières pour réduire l'angle d'ouverture de la porte : Enlevez les chevilles des charnières par le haut.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Monter la porte Posez la porte démontée avec la façade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable. Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières. Desserrez les vis . Montez les charnières en diagonale . Glissez la porte de l'appareil sur les vis pré-installées et , et serrez les vis et . Encliquetez les caches , et . Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le dessus.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Ne montez l'appareil de froid que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plan et horizontal. Protégez les armoires encastrées contre tout basculement Alignez les meubles de cuisine avec un niveau à bulle.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Vous aurez besoin des éléments de montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage. ment des pièces de montage supplémentaires pour le montage de grandes portes de meuble ou à plusieurs volets). – Monter la porte du meuble : – Pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : ** Le nombre dépend de la hauteur de niche.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Préparation de l'appareil Risque d'endommagement de Posez l'appareil immédiatement devant la niche du meuble de cuisine. l'équerre de fixation avec sa protection. La protection de l'équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protection de l'équerre de fixation. Placez les pattes du bandeau d'ajustement depuis l'avant dans les supports de l'ergot.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm : Fermez les protections. Insérez l'appareil frigorifique aux deux tiers dans la niche d'encastrement. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le câble de raccordement réseau. Fixez les écarteurs et à droite sur les charnières. Ouvrez la porte de l’appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Retirez le film de protection du liseré . Retirez le cache . Vissez sans serrer la pièce de fixation à l’aide des vis . Conseil : Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce de fixation puisse encore coulisser. Montez l'élément de butée sur l'équerre de fixation . Vissez sans serrer l'équerre de fixation à l'aide de vis . Conseil : Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce de fixation puisse encore coulisser.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consommation d'énergie.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu'un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte. Fixer l'appareil dans la niche Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Détachez les extrémités qui dépassent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. Posez les caches respectifs et sur les angles de fixation. Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble. Fixez l'équerre de fixation à l'aide de la vis sur la paroi du meuble. Conseil : Forez préalablement.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Uniquement pour un appareil de froid d'une hauteur de niche de 140 cm ou plus Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil : Montage de la porte du meuble Le rebord supérieur de la porte du meuble doit se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réalisé dans une implantation linéaire.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de montage à la hauteur des portes des armoires avoisinantes. A l'aide d'un crayon, tracez une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble . Dévissez les écrous et démontez la traverse de fixation avec les supports de montage .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Poussez la protection latérale sur l'entretoise de fixation en face du côté des charnières. Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage . Vissez les écrous sans trop serrer sur les chevilles d'ajustage.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoisinants. L'espace doit être identique partout. Serrez les écrous à l'aide d'une clé en maintenant les boulons de réglage avec un tournevis. X : Réglage par rapport aux côtés Le bandeau d'ajustement ne doit pas dépasser. Il doit disparaître totalement dans la niche. Déplacez la porte du meuble.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La distance doit être de 2 mm. Ouvrez la protection. Vissez les vis dans les trous de fixation . Conseil : Percez là où cela s'avère nécessaire. Risque d'endommagement de l'équerre de fixation avec sa protection. La protection de l'équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protection de l'équerre de fixation. Fermez la porte.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correctement. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poignée doit être bien en contact. Pour vérifier, posez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez la porte de l'appareil. Plongez la pièce dans le noir et vérifiez si de la lumière passe par les côtés de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
K 34272 iD, K 34273 iD, K 35272 iD, K 35273 iD, K 37272 iD, K 37273 iD fr-FR M.-Nr.