Instructions for use and assembly instructions

~
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour entreposer des médica
-
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des
produits similaires. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil
risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ail
-
leurs, l'appareil ne doit pas être utilisé pour un fonctionnement dans
des locaux comportant des risques d'explosion.
Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa
-
tion incorrecte, non conforme aux prescriptions.
~
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet cave de
mise à tempéraure en toute sécurité en raison de déficiences physi
-
ques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de
leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles
l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance
uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan-
ger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre
les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
~
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
~
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment
l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appré
-
hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
~
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
~
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appa
-
reil. Les enfants ne doivent jamais jouer avec l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
10