Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 12 Économies d'énergie .......................................................................................... 13 Description de l'appareil..................................................................................... Bandeau de commande .....................................................
Table des matières Compartiment humide , / .......................................................................... 38 Aménagement intérieur ...................................................................................... Décaler un balconnet ............................................................................................ Déplacer le cale-bouteilles .................................................................................... Déplacer la tablette / tablette avec éclairage ...
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la directive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut endommager les marchandises stockées ou les détériorer. En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion.
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.
Consignes de sécurité et mises en garde La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet appareil avant de l'utiliser. Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Économies d'énergie Installation / Entretien Réglage de la température Consommation énergétique normale Consommation énergétique élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. Exposition directe à la lumière du soleil. Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Température ambiante idéale d'env. 20 °C. À une température ambiante élevée de plus de 25 °C.
Économies d'énergie Consommation énergétique normale Utilisation Consommation énergétique élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Bien ranger vos aliments. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/arrêt de l'ensemble de l'appareil b Interface optique (réservée au service après-vente) c Activation/désactivation de la fonction SuperFroid d Réglage de la température ( pour plus de froid), flèche de sélection en mode réglage e Confirmation d'une sélection (touche OK) f Réglage de la température ( pour moins de froid), flèche de sélection en mode réglage g Activation/désactivation du mode réglage h Désactivation de l'alarme de porte i Ecra
Description de l'appareil Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Protection contre toute modification involontaire des réglages notamment une mise hors tension, un changement de température involontaire, une activation de la fonction SuperFroid. Signaux sonores Choix du bip sonore et du signal d'avertissement en cas de déclenchement d'alarme de porte.
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Tablette avec éclairage (FlexiLight) d Casier à oeufs / Balconnet e Tablette f Clayette pour bouteilles g Balconnet à bouteilles h Compartiment sec de la zone PerfectFresh Pro i Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage j Curseur de réglage pour réguler le taux d'humidité dans les compartiments humides k Compartiment humide de la zone PerfectFresh Pro (selon le modèle) Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemp
Description de l'appareil Accessoires en option Clayette Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi).
Description de l'appareil Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (Active AirClean) Clé Wi-Fi XKS 3130 W (Miele@home) Les filtres de remplacement correspondants pour le support (Active AirClean) sont disponibles. Il est conseillé de remplacer le filtre à charbon actif tous les 6 mois.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Accessoires Emballages de transport Remettre le cale-bouteilles en place Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Les lamelles du cale-bouteilles se dressent dans le balconnet à bouteilles et permettent un meilleur maintien des bouteilles à l'ouverture et à la fermeture de la porte de l'appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Éteindre l'appareil Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le doigt. Tout contact est validé par un bip sonore que vous pouvez aussi désactiver si vous le souhaitez (voir chapitre « Réglages – Volume – Bip touches »). Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si cela n'est pas possible, le verrouillage est enclenché.
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher la dégradation des aliments. En effet, la température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Choix de la bonne température Affichage de la température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération régnant dans l'appareil à ce momentlà. En fonction de la température ambiante et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que la température sélectionnée soit atteinte et affichée. Régler la température Réglez la température à l'aide des deux touches sensitives en-dessous de l'écran d'affichage.
Choix de la bonne température Régler la température dans la zone PerfectFresh Pro Dans la zone PerfectFresh Pro, la température se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez la modifier légèrement. Le niveau de température configuré de la zone PerfectFresh Pro est de 5. En cas de réglage du niveau 1 au niveau 4, les températures peuvent descendre en dessous de zéro.
Utilisation de la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. L'appareil repasse à puissance frigorifique normale.
Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Un signal sonore retentit si la porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée. Le symbole d'alarme s'allume. Le délai de déclenchement de l'alarme de porte dépend du réglage sélectionné. Il peut être de 2 minutes (réglage d'usine) ou de 4 minutes.
Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages. Quand vous êtes en mode Réglages, l'alarme de porte ou les autres messages d'erreurs sont automatiquement bloqués, et ce même si le symbole d'alarme s'affiche encore à l'écran. Options de réglage Activer/désactiver le verrouillage Activer/désactiver le signal sonore.
Autres réglages Signalisation sonore Appuyez sur les touches ou pour choisir si vous souhaitez activer / désactiver le verrouillage. 0 : verrouillage désactivé 1 : verrouillage activé. Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole clignote. Appuyez sur la touche du mode Réglages pour quitter le mode de réglage. Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute. Une fois le verrouillage activé, le symbole s'allume.
Autres réglages Luminosité de l'écran d'affichage Appuyez sur les touches ou pour choisir une des options suivantes : 0 : bip touches désactivé ; alarme de porte désactivée 1 : bip touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 4 minutes) 2 : bip touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes) 3 : bip touches activé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes). Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage ambiant.
Autres réglages Mode Shabbat Appuyez sur les touches ou pour moduler la luminosité de l'écran : 1 correspond à la luminosité minimale 2 correspond à une luminosité moyenne 3 correspond à la luminosité maximale. Cet appareil propose un mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses.
Autres réglages Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres à la consommation. Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera pas signalée. Les produits surgelés peuvent décongeler. Par conséquent, la durée de conservation est réduite. Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Si tel est le cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler ! Activer le mode Shabbat Appuyez sur la touche « Réglages ».
Autres réglages Dès que le symbole s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Shabbat est activé. Désactivez le mode Shabbat à la fin du Shabbat. Désactiver le mode Shabbat Témoin de remplacement de filtre à charbon actif Cet appareil n'est pas équipé de filtres à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean). Il est disponible en accessoires en option (voir chapitre « Accessoires en option »).
Autres réglages Validez en appuyant sur OK. À l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole s'allume. En appuyant sur les touches ou , vous pouvez sélectionner : : le témoin de remplacement de filtre à charbon actif n'est pas activé 1: le témoin de remplacement de filtre à charbon actif est activé 2 : le compteur est réinitialisé. Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole clignote.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Risque d'explosion provoquée Les différentes zones de froid par des mélanges gazeux inflammables. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosols correspondantes sont reconnaissables à une indication imprimée ou à un symbole de flamme.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de La zone la plus froide du réfrigérateur se réfrigération trouve juste au-dessus de la tablette d'isolation de la zone PerfectFresh Pro et contre la paroi du fond. Cependant, la température est encore plus basse dans les compartiments de la zone PerfectFresh Pro.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseil : Munissez-vous d'un sac isotherme pour faire vos courses, glissez les aliments les plus fragiles à l'intérieur puis rangez-les dans votre réfrigérateur dès que vous rentrez. Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (exceptions dans la zone PerfectFresh Pro). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des aliments.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps, leurs vitamines et leur goût sont préservés. Dans la zone PerfectFresh Pro, la température est réglée automatiquement entre 0 et 3 °C.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Compartiment sec Le compartiment sec convient particulièrement aux aliments fragiles : – poisson frais, coquillages et crustacés – viandes, volailles et charcuterie – salades du traiteur – produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc. – aliments de toute sorte, tant qu'ils restent emballés. Le facteur clé du compartiment sec réside dans des températures très basses.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Si le taux d'humidité est trop élevé dans le compartiment humide, il se peut que de la condensation se forme au sol et sous le couvercle. Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec. Régler le taux d'humidité dans le compartiment humide Le curseur de réglage vous permet de réguler le taux d'humidité du compartiment humide via les réglages , ou .
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments. Nettoyez la zone PerfectFresh Pro avant d'y entreposer les aliments. Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer au réfrigérateur.
Aménagement intérieur Décaler un balconnet Conseil : Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles uniquement lorsque l'appareil est vide. Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Placez le balconnet à l'endroit de votre choix. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports. Déplacer la tablette / tablette avec éclairage En déplaçant la tablette avec l'éclairage, vous pouvez moduler l'éclairage de la zone de réfrigération selon vos préférences.
Aménagement intérieur Déplacer la clayette pour bouteilles Tiroirs de la zone PerfectFresh Pro Les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro sont équipés de rails de guidage. Vous pouvez les sortir complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le balconnet à bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil. Vous pouvez installer la clayette rangebouteilles de diverses manières dans l'appareil.
Aménagement intérieur En nettoyant votre appareil, veillez à ce que la graisse spéciale se trouvant dans les rails télescopiques ne soit pas éliminée. Nettoyez les rails télescopiques avec un chiffon humide. Pour le réinsérer, soulevez le couvercle du tiroir depuis le bas et posez-le sur les supports. Poussez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Aménagement intérieur Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas. Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une tablette, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Pro Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh Pro est automatique. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération / PerfectFresh Pro. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous l'effet de la chaleur du compresseur.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. Conseils d'entretien Risque d'endommagement en – de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, cas de pénétration d'humidité. La vapeur d'un nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants électriques. N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Arrêtez l'appareil. L'écran s'éteint et le système de refroidissement est désactivé. Débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique. Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais. Sortez les balconnets de la contreporte.
Nettoyage et entretien Remontez le liseré en inox ou le liseré de protection sur la tablette après l'avoir nettoyé en reprenant les étapes du démontage à l'envers. Balconnets Les larges liserés en inox qui se trouvent sur les balconnets à bouteilles et de rangement ne sont pas adaptés au lave-vaisselle ! Pour retirer les larges liserés en inox, suivez les étapes suivantes : Posez le balconnet, face avant sur le plan de travail.
Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle, puis rincez à l'eau claire avant de sécher le tout avec un chiffon. Les pièces en acier inoxydable sur les tablettes ou balconnets ne passent pas au lave-vaisselle.
Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement la rigole et l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème. Pour ce faire, sortez les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro. Une graisse spéciale a été déposée sur les rails télescopiques. Veillez à ne pas la retirer au cours du nettoyage. Les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro sont équipés de rails de guidage. Nettoyez les rails télescopiques à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible en option (voir chapitre « Description de l'appareil », section « Accessoires »). Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonctionne en continu. Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement. Le compresseur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Ceci n'est pas une anomalie. La température est trop élevée. Corrigez les réglages de température. Contrôlez de nouveau la température 24 h plus tard. La LED située en bas à l'arrière de l'appareil, à côté du compresseur, clignote (selon le modèle).
En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole de l'alarme s'allume à l'écran et un signal d'alarme retentit. L'alarme de porte a été activée. Refermez la porte de l'appareil. Le symbole de l'alarme et le signal sonore s'éteignent. s'allume à l'écran. Le réglage Remplacer le filtre à charbon actif est activé : vous êtes invité à remplacer le filtre à charbon actif (Active AirClean).
En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et l'appareil refroidit. Pour quitter le mode Shabbat, appuyez sur la touche des réglages. Enfin, la température s'affiche à l'écran, et l'éclairage intérieur s'allume (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer / Désactiver le mode Shabbat »).
En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage par LEDs ne La tablette a été mal insérée dans les supports. fonctionne pas sur une Contrôlez que la tablette est correctement enfonseule tablette. cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclairage LED en électricité. Enfoncez la tablette jusqu'à ce que vous entendiez un bruit caractéristique confirmant qu'elle est bien enclenchée.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage par LED ne fonctionne sur aucune des tablettes. Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des supports de gauche. Une coupure de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes. Nettoyez le liseré en inox à éclairage par LED avec un chiffon humide, séchez-le ou sortez-le de l'appareil pour le faire sécher. Nettoyez également les plaques métalliques (contacts) du support.
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le symbole s'allume à l'écran. Il est impossible d'éteindre l'appareil. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer/désactiver le verrouillage »). Aucun signal d'alarme ne retentit, alors que la porte de l'appareil est ouverte depuis un certain temps. Ceci n'est pas une anomalie.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Crac ...
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.
Informations pour les revendeurs Mode expo La fonction « mode expo » permet de présenter l'appareil dans les magasins et les locaux d'exposition. Les commandes de l'appareil et son éclairage intérieur continuent à fonctionner mais le compresseur reste éteint. Posez un doigt sur la touche et maintenez votre doigt sur cette position. Activer le mode expo Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Si cela n'est pas possible, le verrouillage est enclenché.
Informations pour les revendeurs Désactiver le mode expo Le symbole s'allume à l'écran. Appuyez sur la touche « Réglages ». Appuyez sur les touches ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran (signification : le mode expo est désactivé). A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter. Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole clignote.
*INSTALLATION* Installation Instructions de montage Risque de dommages et de blessures dû à l'inclinaison de l'appareil frigorifique ! L'appareil de froid est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant, lorsque la porte de l'appareil est ouverte. Laissez la ou les porte(s) de l'appareil fermée(s) jusqu'à ce que l'appareil soit monté et installé dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
*INSTALLATION* Installation – La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec le dos de l'appareil. Ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil. – Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil. Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé. Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les parois extérieures de l'appareil et peut engendrer de la corrosion.
*INSTALLATION* Installation et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale (voir chapitre « Cotes d'encastrement »). – Important ! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées. De plus, elles doivent être régulièrement dépoussiérées.
*INSTALLATION* Installation Porte du meuble Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte du meuble ainsi que l'espace périphérique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérativement les points suivants : – Espace horizontal L'espace entre la porte du meuble et la porte de l'armoire qui se trouve au-dessus ou en-dessous doit mesurer au moins 3 mm.
*INSTALLATION* Installation – Poids de la porte du meuble Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde ! Le montage de porte de meuble dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dysfonctionnement ! Avant l'encastrement de l'appareil Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif à l'extérieur de la porte.
*INSTALLATION* Installation L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge (selon le modèle). Si votre ancien appareil était équipé d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement. Elles ne seront plus utiles, car la porte du meuble sera directement montée sur la porte de l'appareil.
*INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées.
*INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Inversion du sens d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez le balconnet / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil. Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Décrochez les caches , et . 72 Décalez la porte vers l'extérieur et décrochez-la.
*INSTALLATION* Installation Retirer l'amortisseur de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est démonté ! Risque de blessure ! Posez la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. Desserrez totalement la vis . Placez l'élément de fixation sur le côté opposé, et vissez légèrement les vis . Dévissez entièrement les vis , et vissez-les légèrement sur le côté opposé.
*INSTALLATION* Installation Fixer l'amortisseur de porte Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. Desserrez le pivot à rotule à l'aide d'un tournevis, et revissez-le dans l'autre sens. Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le haut (les charnières restent ouvertes). Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières. Desserrez les vis . Montez les charnières en diagonale .
*INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Ne montez l'appareil de froid que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plan et horizontal. Protégez les armoires encastrées contre tout basculement Glissez la porte de l'appareil sur les vis pré-installées et , et serrez les vis et . Encliquetez les caches , et .
*INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage : Vous aurez besoin des éléments de montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage. – Pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : * Ces éléments ne sont joints qu'aux appareils d'une hauteur de 140 cm et plus. ** Le nombre dépend de la hauteur de la niche ; nombre max.
*INSTALLATION* Installation ment des pièces de montage supplémentaires pour le montage de grandes portes de meuble ou à plusieurs volets). Préparation de l'appareil Posez l'appareil immédiatement devant la niche du meuble de cuisine. – Monter la porte du meuble : ** Le nombre dépend de la hauteur de niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de grandes portes de meuble ou à plusieurs volets.
*INSTALLATION* Installation Risque d'endommagement de l'équerre de fixation avec sa protection. La protection de l'équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protection de l'équerre de fixation. Fermez les protections. Vissez les équerres de fixation avec les vis à tête hexagonale sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil. Conseil : Vissez un couple d'équerres de fixation dans la zone de saisie (poignée) de la porte.
*INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm : Fixez les écarteurs et à droite sur les charnières. Ouvrez la porte de l’appareil. Retirez le cache . Vissez sans serrer la pièce de fixation à l’aide des vis . Conseil : Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce de fixation puisse encore coulisser. Montez l'élément de butée sur l'équerre de fixation . Vissez sans serrer l'équerre de fixation à l'aide de vis .
*INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consommation d'énergie.
*INSTALLATION* Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu'un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte. Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions.
*INSTALLATION* Installation Fixer l'appareil dans la niche Poussez l'appareil contre la paroi du meuble, côté charnières. Afin de relier l'appareil au meuble, vissez les vis pour aggloméré en haut et en bas à travers les éclisses des charnières. Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble. Fixez l'équerre de fixation à l'aide de la vis sur la paroi du meuble. Conseil : Forez préalablement.
*INSTALLATION* Installation Uniquement pour un appareil de froid d'une hauteur de niche de 140 cm ou plus Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil : Détachez les extrémités qui dépassent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. Posez les caches respectifs et sur les angles de fixation.
*INSTALLATION* Installation Montage de la porte du meuble Le rebord supérieur de la porte du meuble doit se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réalisé dans une implantation linéaire. La porte du meuble doit être montée à l'horizontale et sans tension. Le chapitre suivant décrit le montage de la porte de meuble d'une épaisseur de façade de meuble de 16 à 19 mm.
*INSTALLATION* Installation Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. Poussez la protection latérale sur l'entretoise de fixation en face du côté des charnières. Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). A l'aide d'un crayon, tracez une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble .
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoisinants. L'espace doit être identique partout. Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage . Vissez les écrous sans trop serrer sur les chevilles d'ajustage. X : Réglage par rapport aux côtés Déplacez la porte du meuble.
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la protection. Serrez les écrous à l'aide d'une clé en maintenant les boulons de réglage avec un tournevis. Le bandeau d'ajustement ne doit pas dépasser. Il doit disparaître totalement dans la niche. Vissez les vis dans les trous de fixation . Conseil : Percez là où cela s'avère nécessaire. Risque d'endommagement de l'équerre de fixation avec sa protection. La protection de l'équerre de fixation peut être facilement retirée.
*INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La distance doit être de 2 mm. Replacez la protection jusqu'à enclenchement. Desserrez les vis sur la porte de l'appareil et la vis sous l'équerre de fixation. Serrez à nouveau fermement toutes les vis. 88 Fermez les protections sur les équerres de fixation.
*INSTALLATION* Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correctement. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poignée doit être bien en contact. Pour vérifier, posez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez la porte de l'appareil. Plongez la pièce dans le noir et vérifiez si de la lumière passe par les côtés de l'appareil. Si tel est le cas, contrôlez toutes les étapes de montage.
*INSTALLATION* Installation Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
K 34673 iD, K 35673 iD, K 37672 iD, K 37673 iD fr-FR M.-Nr.