Notice de montage et d'utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur avec zone MasterFresh, distributeur automatique de glaçons et système NoFrost KF 1801 Vi KF 1901 Vi fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr.
Table des matières Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tiroir à suspension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tiroir MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Raccordement à l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Indications pour le raccordement à l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Préparer le raccordement à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Monter le tuyau en inox sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil a Touche d'accès b Sélection zone de réfrigération c Sélection compartiment MasterFresh de gauche d Sélection compartiment MasterFresh de droite e Sélection zone de congélation f Réglage de la température dans la zone de réfrigération ou de la zone de congélation (X pour plus froid; Y pour moins froid) g Symbole pour aliments devant être stockés dans le compartiment MasterFresh humide h Symbole pour aliments devant être stockés dans le compartiment MasterFresh sec i Activation /
Description de l'appareil a Compartiment à beurre et fromage b Tablette c Balconnet contreporte d Tiroir à suspension e Bandeau de commande f Filtre spécial pour l'humidité dans les compartiments MasterFresh 6 g Interrupteur Marche / Arrêt pour l'ensemble de l'appareil h Compartiments MasterFresh i Filtre à eau j Petit panier de congélation k Grand panier de congélation l Bac à glaçons
Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels. Lisez la notice avec attention avant de mettre votre appareil en service. Elle vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Veuillez prendre en considération qu'en retirant la paroi de séparation dans le grand panier de congélation, les enfants pourraient être tentés de s'assoir dans le panier ! Attention danger ! Sécurité technique ~ Vérifiez que votre appareil ne présente pas de dommages extérieurs avant de le monter. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un technicien. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation ~ Sortez les bouteilles que vous avez ~ Ne touchez pas les produits conge- mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessure ou de dommages ! lés ou les éléments métalliques, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure ! ~ N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.).
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Afin de maintenir leur pouvoir de prévention de certaines maladies, ne désactivez jamais l'affichage de remplacement du filtre d'eau ! ~ Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. Elimination du réfrigérateur/congélateur ~ Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
Comment économiser de l'énergie ? Installation Réglage de la température thermostat "nombres approximatifs" (réglage par paliers) Consomation d'énergie normale Consommation d'énergie élevée Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils directs. Avec rayons de soleils directs. Pas à proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). A côté d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Avec température idéale d'env. 20 °C.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation ^ Nettoyez l’intérieur et les accessoires à l’eau tiède puis séchez le tout avec un chiffon. Laissez reposer l'appareil après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur ! Enclencher l'appareil ^ Ouvrez la porte.
Mise en marche et arrêt de l'appareil – activer le distributeur automatique de glaçons. A droite sur le bandeau de commande apparaît la touche Marche / Arrêt du distributeur automatique de glaçons (visible uniquement lorsque la zone de congélation a été sélectionnée auparavant). Lorsque le distributeur automatique de glaçons fonctionne, la touche est rétroéclairée en jaune. Afin d'effectuer des réglages sur l'appareil (réglage de la température par ex.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Mode de réglage Dans le mode de réglage vous avez la possibilité de sélectionner un certain nombre de fonctions et de modifier leurs réglages. Les possibilités de réglage des différentes fonctions sont décrites dans les chapitres correspondants.
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue ^ Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichage b apparaisse. ^ Effleurez de nouveau la touche d'accès. ^ En effleurant la touche X vous pouvez régler si le bip sonore des touches doit être déscativé ou non : = 0: le bip des touches est désactivé = 1: le bip des touches est activé =- : retour au menu.
Choix de la bonne température Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
Choix de la bonne température Régler la température dans la zone de réfrigération / congélation Vous pouvez régler la température dans les zones de réfrigération et de congélation de manière indépendante. – Maintenir la touche appuyée : les valeurs de température changent. Si la température réglable la plus basse ou la plus élevée a été atteinte, la touche correspondante X ou Y n'apparaît plus sur l'affichage. L'affichage de température sur le bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
Choix de la bonne température Unite de température (Fahrenheit/Celsius) La température peut être indiquée en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. ^ Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichage † apparaisse. ^ Effleurez de nouveau la touche d'accès. ^ Effleurez la touche d'accès de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune. ^ Effleurez la touche de la zone de réfrigération de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
Choix de la bonne température Affichage de température L'affichage de température sur le bandeau de commande indique toujours la température souhaitée. Les affichages de température clignotent, lorsque – une autre température est réglée, – la température dans l'appareil est augmentée de plusieurs degrés, indiquant ainsi une perte de froid.
Alarme sonore L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans l'appareil n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte. Dès que l'état d'alarme est passé, le signal sonore s'arrête et la touche de suppression d'alarme s'éteint. La touche sensitive de la zone correspondante brille à nouveau en continu.
Alarme sonore Alarme sonore pour la porte Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 5 minutes environ, un signal sonore retentit. La touche de suppression d'alarme sonore s'allume. Dès que la porte concernée est fermée, l'alarme de porte s'arrête et la touche de suppression d'alarme s'éteint. Désactiver l'alarme de porte Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver. ^ Appuyez sur la touche de suppression d'alarme.
Utiliser les fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfroid Désactiver la fonction Superfroid Avec la fonction Superfroid l'ensemble de la zone de réfrigération est très rapidement refroidie à la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). La fonction Superfroid s'éteint automatiquement au bout de 6 heures. La touche sensitive redevient blanche et l'appareil fonctionne à nouveau à capacité normale.
Utiliser les fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfrost Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions. Cette fonction permet de congeler les aliments à coeur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Exceptions : – lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congélateur. – lorsque vous congelez seulement 2 kg d'aliments max. par jour.
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid En raison de la circulation naturelle de l'air, des zones de température différentes sont détectées dans la zone de réfrigération. L'air froid, plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid lorsque vous rangez vos aliments dans l'appareil. Cet appareil est équipé de la fonction Froid dynamique qui permet d'obtenir une température homogène lorsque le ventilateur fonctionne.
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Lors du rangement des aliments dans l'appareil, veillez à maintenir un espace d'au moins 35 mm entre les aliments et le plafond de façon à ce que l'air puisse circuler. N'utilisez la partie avant du fond de la zone de réfrigération que pour le stockage provisoire d'aliments. Ceux-ci pourraient être poussés vers l'arrière lors de la fermeture de porte de l'appareil et se renverser.
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Conseils pour la réfrigération et la conservation Utilisation adéquate de la zone MasterFresh Dans la zone de réfrigération, ne gardez que des aliments emballés ou couverts (exception faite pour la zone MasterFresh). Vous éviterez ainsi la propagation d'odeurs et le dessèchement des aliments.
Bonne utilisation de la zone de réfrigération L'humidité de l'air élevée est assurée par un filtre spécial qui se trouve au-dessus des compartiments MasterFresh. Le filtre laisse passer l'air mais retient l'humidité.
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Aliments qui devraient être stockés dans le compartiment sec : Peut-on conserver tous les types d'aliments ensemble ? – le poisson frais, les crustacés, la viande, la volaille, la charcuterie, les produits laitiers et les salades du traiteur par exemple. Il n'est pas conseillé de stocker tous les types d'aliments ensemble.
Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Tiroir MasterFresh Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. Le tiroir MasterFresh est posé sur des rails de guidage télescopiques et peut être ouvert en grand pour le chargement et le déchargement. ^ Glissez vos deux mains sous la tablette et soulevez-la légèrement de façon à ce qu'elle puisse passer à l'arrière au-dessus de l'encrantement des deux côtés.
Aménagement intérieur ^ Tirez les assemblages à encliquetage vers le haut sur les deux côtés b et retirez le tiroir MasterFresh par le haut. Déplacer les balconnets Repoussez ensuite les rails de guidage. Vous éviterez ainsi les dommages ! La paroi de séparation dans le tiroir MasterFresh peut être retirée pour être nettoyée : ^ Retirez entièrement le tiroir MasterFresh. ^ Retirez la paroi de séparation dans le tiroir MasterFresh par le haut.
Aménagement intérieur Remonter un balconnet Petit panier de congélation ^ Introduisez le balconnet en haut dans les rails de guidage et faites-le glisser jusqu'à la position souhaitée. Le petit panier de congélation peut être enlevé pour le nettoyage. Vous pouvez complètement retirer les balconnets amovibles du cadre de support pour le chargement ou le déchargement ou encore pour le nettoyage.
Aménagement intérieur Grand panier de congélation avec paroi de séparation Le grand panier de congélation peut être enlevé pour le nettoyage. ^ Refermez la porte du haut. ^ Ouvrez la porte du bas. ^ Retirez le panier de congélation vers le haut. La paroi de séparation du grand panier de congélation peut être retirée pour le nettoyage. La paroi de séparation est fixée au panier de congélation par quelques attaches.
Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation maximal Conserver des produits surgelés Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h".
Conseils pour la congélation et la conservation Congeler des produits frais Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler ! Conseils pour la congélation – Aliments pouvant être congelés: viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés. – Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
Conseils pour la congélation et la conservation Avant la congélation Décongeler ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction Super Frost quelques heures avant de les déposer dans le congélateur (voir "Utilisation de la fonction Superfrost"). Les aliments déjà congelés auront ainsi une réserve de froid.
Production de glaçons Le distributeur automatique de glaçons ne fonctionne qu'avec un raccordement fixe à l'eau. Lors de la première mise en service, vous devez activer l'affichage de remplacement de filtre à eau de manière à ce que le compteur soit positionné sur 0 (voir "Activer le signalement de remplacement de filtre"). Activer le distributeur automatique de glaçons ^ Assurez-vous que le bac à glaçons se trouve bien sous le distributeur de glaçons.
Production de glaçons Désactiver le distributeur automatique de glaçons L'arrivée d'eau à laquelle est raccordée l'appareil devra être coupée quelques heures avant de désactiver le distributeur automatique de glaçons. Si vous ne souhaitez pas produire de glaçons, vous pouvez désactiver le distributeur automatique de glaçons, indépendemment de la zone de congélation. ^ Effleurez la touche pour l'activation / la désactivation du distributeur de glaçons de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
Dégivrage automatique Zone de réfrigération et zone MasterFresh Le fonctionnement du compresseur peut entraîner la formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Etant donné que cet appareil est pourvu de la fonction de dégivrage automatique, il n’est pas nécessaire de retirer le givre et les gouttes d’eau. Zone de congélation L’appareil est pourvu d’un système "No-Frost" permettant d’assurer son dégivrage automatique.
Nettoyage et entretien Avant le nettoyage N'utilisez jamais de produits contenant du sable, de la soude, de l'acide, des solvants chimiques. Même les produits dits "sans agents abrasifs" sont à proscrire car ils enlèvent le brillant du plastique. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de pénétration d'eau dans la platine électronique ou dans l'éclairage. N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.
Nettoyage et entretien Liserés en aluminium Bac à glaçons Les liserés sur les tablettes ou les balconnets dans la contreporte sont en aluminium. Le bac à glaçons est posé sur des rails de guidage télescopiques et peut être sorti entièrement pour le chargement et le déchargement. L'aluminium est un matériau vivant. L'angle de vision, l'éclairage et l'environnement déterminent l'effet réfélchissant et donc l'effet visuel de l'appareil. L'aluminium est sensible aux rayures et aux entailles.
Nettoyage et entretien Filtre spécial pour l'humidité de l'air Les deux filtres spéciaux pour l'humidité de l'air au-dessus du tiroir MasterFresh doivent être retirés pour le nettoyage. ^ Retirez le filtre. ^ Nettoyez le filtre à l'eau tiède. ^ Sortez complètement le tiroir MasterFresh et retirez-le. Ne nettoyez pas le filtre dans le lave-vaisselle ou dans un lavelinge ! ^ Séchez le filtre à l'air libre. ^ Reposez le filtre dans la grille de filtre.
Nettoyage et entretien Joint de porte Ne traitez jamais le joint de porte avec de l’huile ou des graisses. Il risque de devenir poreux avec le temps. Nettoyez le joint régulièrement à l’eau claire puis séchez-le à l’aide d’un chiffon. Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces et tous les accessoires dans le réfrigérateur. ^ Déposez les aliments dans la zone de réfrigération.
Que faire si . . . ? Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Que faut-il faire si . . . . . . les zones de réfrigération et de congélation ne produisent pas de froid ? ^ Vérifiez si l'appareil est branché. La touche d'accès brille sur le bandeau de commande. ^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est bien insérée dans la prise.
Que faire si . . . ? . . . les aliments congelés décongèlent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ? Dès que l'état d'alarme est passé, le signal sonore s'arrête et la touche de suppression d'alarme s'éteint.
Que faire si . . . ? . . . le distributeur automatique de glaçons ne produit pas de glaçons ? ^ Vérifiez si l'appareil est branché. ^ Vérifiez si le distributeur de glaçons et activé. ^ Vérifiez si le raccordement à l'eau a été installé. ^ L'arrivée d'eau a-t-elle été purgée avant la mise en service ? ^ Vérifiez si le robinet de l'arrivée d'eau est ouvert. ^ Vérifiez si le bac à glaçons est dans la bonne position. ^ Vérifiez si la température dans la zone de congélation est trop élevée.
Que faire si . . . ? . . . le distributeur automatique de glaçons produit trop peu de glaçons ou des glaçons diformes ? ^ Vérifiez si la pression de l'eau est assez élevée. La pression de l'eau doit se situer entre 1,72 et 8,25 bar. ^ Vérifiez si la température dans la zone de congélation est trop basse. ^ Remplacez le filtre d'eau. . . . de l'eau s'écoule de l'appareil ? ^ Fermez immédiatement le robinet d'arrêt ! ^ Vérifiez si la conduite d'eau est défectueuse. Contactez le service après-vente.
Que faire si . . . ? ^ Sortez la lampe halogène. ^ Sortez la lampe halogène. ^ Vissez la nouvelle ampoule. Type de l'ampoule halogène : 20 W/12 V/ douille GY 6.35. ^ Vissez la nouvelle ampoule. Type de l'ampoule halogène : 5 W/12 V/ douille GY 4. ^ Remontez le cache d'abord à l'arrière puis tirez-le vers l'avant de façon à ce qu'il s'encrante. ^ Remontez le carter de lampe et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Eclairage latéral : ^ Rebranchez l'appareil et enclenchez-le.
Filtre à eau L'appareil est livré avec un filtre à eau qui filtre l'eau du robinet devant servir à la production de glaçons. Vous pouvez également remplacer le filtre à eau standard par un filtre à charbon actif. Ce dernier filtre le chlore ainsi que d'autres substances pouvant altérer le goût ou l'odeur de l'eau du robinet de façon à ce que les glaçons soient produits avec une eau de la meilleure qualité possible.
Filtre à eau ^ Effleurez de nouveau la touche X, jusqu'à ce que l'affichage indique ^. ^ Effleurez de nouveau la touche d'accès. ^ En effleurant la touche X vous pouvez maintenant sélectionner : ^ 0: filtre à eau installé ^ 1: filtre à eau désactivé (état de livraison) ^ –: retour au menu. ^ Effleurez la touche X jusqu'à ce que l'affichage indique un ^ 0. La fonction ^ 1 ne devrait être sélectionnée que lorsqu'un filtre externe est monté dans votre installation domestique.
Filtre à eau Remplacer le filtre à eau ^ Posez la nouvelle protection de filtre sur la nouvelle cartouche de filtre (4). L'air dans le système peut causer une "expulsion" d'eau et de la cartouche de filtre au moment du retrait. Soyez prudent lorsque vous effectuez le remplacement. ^ Glissez la cartouche de filtre dans l'ouverture du panneau de socle (5). ^ Appuyez sur le bouton et tournez-le à 180 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (1).
Filtre à eau Confirmer le remplacement de filtre Le témoin pour le remplacement du filtre clignote toujours. ^ Effleurez la touche d'accès de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune. Les différentes zones de l'appareil sont maintenant visibles. ^ Effleurez la touche de la zone de réfrigération de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune. ^ Mémorisez la position de la touche X (ne pas toucher !).
Filtre à eau ^ Effleurez la touche X jusqu'à ce que l'affichage indique un ;. Désactiver le signalement de remplacement de filtre ^ Effleurez la touche d'accès. Lorsque qu'un filtre externe est monté dans votre installation domestique, vous pouvez désactiver le signalement de remplacement de filtre. Dans ce cas, utilisez le filtre installé de série dans l'appareil. Vous avez quitté le mode de réglage. Le témoin pour le remplacement du filtre s'éteint. ^ Refermez la porte de l'appareil.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr....
Service Après Vente / Garantie En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de votre appareil. Délai et conditions de garantie Le délai de garantie est d'1 an.
Raccordement à l'arrivée d'eau Indications pour le raccordement à l'arrivée d'eau Préparer le raccordement à l'eau Le raccordement à l'eau ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés. Le raccordement à l'eau doit absolument être préparé avant l'encastrement de l'appareil ! La qualité de l'eau doit correspondre à la législation du pays dans lequel l'appareil est utilisé. Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension.
Raccordement à l'arrivée d'eau Avant la première utilisation, l'arrivée d'eau doit être purgée par un technicien qualifié : – pour cela, remplir le tuyau en inox avec le plus d'eau possible juste avant de le raccorder à l'appareil. Monter le tuyau en inox sur l'appareil Veillez lors du montage du tuyau en inox que ce dernier ne soit pas coudé ou abîmé. – Essuier ensuite l'eau qui a débordée à l'aide d'un chiffon. ^ Retirez le cache de protection a du raccordement à l'eau à l'avant de l'appareil.
Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF. Le branchement doit être conforme aux normes EDF. S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Montage Lieu d'installation N'installez pas l'appareil à proximité d'un four, d'un chauffage, ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité est importante. Il est recommandé de l'installer dans une pièce bien ventilée.
Montage Sol Meubles / Aménagements Pour un montage sécurisé de l'appareil et afin de garantir son bon fonctionnement, le sol doit être plan et bien à l'horizontale. L'appareil est fixé aux meubles/aménagements avoisinants grâce à des vis. C'est pour cela que toutes les fixations prévues pour la fixation des meubles / aménagements doivent l'être par le sol ou le mur. Le sol doit être en matériau dur et inflexible.
Montage Installation side by side (côte à côte) Cet appareil peut être installé côte à côte avec un autre appareil de froid ! Raccordement avec paroi de séparation grâce au jeu de montage côte à côte Le jeu de montage côte à côte est disponible auprès du SAV. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour savoir quelle combinaison serait possible avec votre appareil ! La fixation des appareils est décrite dans le mode d'emploi du jeu de montage côte à côte (side by side).
Montage Limiter l'angle d'ouverture de la porte Les charnières de portes sont réglées au départ usine de manière à ce qu'elles puissent être grandes ouvertes. Si la porte de l'appareil buttait contre une paroi au moment de l'ouverture, vus devrez limiter l'angle d'ouverture de porte de l'appareil à 90°. ^ Ouvrez la porte. ^ Introduisez les chevilles de limitation par le haut dans les charnières. L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est maintenant limité à 90°.
Montage Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture 90°) Les cotes pour les panneaux de façade et les poignées varient en fonction de l'agencement de la cuisine. A B C KF 1801 Vi 829 mm Panneau de façade (max. 38 mm) Poignée KF 1901 Vi 982 mm Panneau de façade (max. 38 mm) Poignée Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture 115°) Les cotes pour les panneaux de façade et les poignées varient en fonction de l'agencement de la cuisine.
Cotes d'encastrement Largeur de niche A KF 1801 Vi 762 mm KF 1901 Vi 915 mm 65
Cotes d'encastrement Positionnement du branchement électrique et du raccordement à l'arrivée d'eau 66 Cotes pour panneaux de façade A B C KF 1801 Vi 1354 mm 756 mm 672 mm KF 1901 Vi 1354 mm 908 mm 672 mm
Encastrement de l'appareil Accessoires en option En raison du poids et de la taille de l'appareil, le montage doit se faire avec l'aide d'une deuxième personne.
Encastrement de l'appareil Panneaux de façade en inox Le panneau de façade en inox est disponible auprès des revendeurs spécialisés ou auprès du SAV Miele. Poids des panneaux de façades Assurez-vous avant le montage des panneaux de façade que le poids autorisé des panneaux de façade à monter n'est pas dépassé : Appareil poids max. du panneau de façade du haut en kg poids max.
Encastrement de l'appareil Ajuster la niche d'encastrement Contrôler la niche d'encastrement – Vérifiez les cotes d'encastrement. – Contrôlez le positionnement du branchement électrique et du raccordement à l'eau (chapître "Branchement électrique" et "Raccordement à l'eau"). – Contrôlez la fixation des meubles/aménagements avoisinants. Tous les éléments à proximité de la niche d'encastrement doivent être correctement fixés au mur.
Encastrement de l'appareil Préparer la niche d'encastrement ,Gardez les portes de l'appareil fermées jusqu'à ce que l'appareil ait été fixé dans la niche ! ^ Ne retirez pas les aides de montage des portes de l'appareil. Elles vous serviront plus tard lors de l'encastrement dans la niche. ^ Vérifiez si l'appareil n'a pas subi de dommages lors du transport.
Encastrement de l'appareil Stabilisateur Le stabilisateur permet de fixer l'appareil dans la niche afin d'éviter que l'appareil se renverse. Pour chaque appareil ou combinaison d'appareils (side by side), utilisez deux stabilisateurs. Dans le paquet joint se trouvent des vis de fixation pour différents types d'utilisation ou de matériaux. Si les vis jointes ne permettent pas de garantir une bonne fixation des stabilisateurs, il faut prévoir un autre type de fixation.
Encastrement de l'appareil Fixer le stabilisateur alternatif Si le stabilisateur ne peut pas être fixé de manière sûre dans la niche, vous avez la possibilité de monter un stabilisateur alternatif à l'aide d'une poutre en bois au-dessus de l'appareil. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre l'appareil et le stabilisateur alternatif. ^ Marquez la position du rebord inférieur de la poutre sur la paroi arrière de la niche.
Encastrement de l'appareil Glisser l'appareil dans la niche La prise devrait dans la mesure du possible se trouver à côté de l'appareil et être facilement accessible. Sinon, l'appareil devra pouvoir être mis sous et hors tension par l'intermédiaire d'un interrupteur sur tous les pôles avec ouverture de contact suffisante. Dans le cas d'une combinaison side by side, chaque appareil devra être branché à une prise séparée. ^ Dévissez le panneau de socle.
Encastrement de l'appareil Ajuster l'appareil ^ Ajustez l'appareil par rapport aux panneaux de façade environnants. ^ Dévissez les pieds réglables jusqu'à ce qu'à ce que le marquage sur le socle ait atteint la cote de référence (32 mm). Le respect de cette cote est capital pour l'ajustage ultérieur de la porte du panneau de façade ! Les supports de réglages e au niveau de la porte de l'appareil sont adaptés aux épaisseurs de panneaux de façade suivants : – 19 mm – 38 mm.
Encastrement de l'appareil Fixer l'appareil dans la niche ^ Fixez les attaches de fixation latérales avec les vis. ^ Vissez les attaches de la tôle de fixation h en haut aux meubles/aménagements situés au-dessus. Si vous n'avez pas de possibilité de fixer l'appareil en haut, ce dernier peut être fixé dans la niche avec des attaches latérales : ^ Le cas échéant, raccourcissez le couvre-joint j à la hauteur nécessaire. ^ Posez les deux couvre-joints l'un sur l'autre k.
Encastrement de l'appareil Pour le cas d'une combinaison side by side les couvre-joints des deux appareils sont assemblés pour former un couvre-joint long : ^ Insérez la cheville (jointe au jeu de montage side by side) jusqu'à la moitié dans le guidage du couvre-joint de l'appareil de gauche. ^ Insérez le deuxième couvre-joint sur la cheville et pressez les deux couvre-joints l'un sur l'autre. ^ Montez les deux couvre-joints ensemble dans la niche en haut de l'appareil jusqu'à ce qu'ils s'encrantent.
Encastrement de l'appareil Préparer le montage du panneau de façade Pour l'ajustage optimal des panneaux de façade il est important de monter d'abord le panneau de façade du haut puis celui du bas ! ^ Remplissez les balconnets dans la porte de l'appareil. ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Mesurez l'écart X entre les rails d'ajustage et le rebord supérieur du panneau de façade avoisinant. ^ Dévissez les deux écrous sur la porte de l'appareil et mettez-les de côté.
Encastrement de l'appareil Important lors de l'utilisation de jeux de raccordement pour portes à cassette : ^ Marquez l'écart X sur la face intérieure du panneau de façade. ^ Déterminez et marquez également le centre Y du panneau de façade. ^ Retirez le cadre de montage de la porte de l'appareil et positionnez-le en fonction des marquages sur le panneau de façade. ^ Percez les trous suivants.
Encastrement de l'appareil Fixer et ajuster le panneau de façade ^ Enfoncez sur les deux côtés les équerres d'angle dans le cadre de plastique blanc et serrez les vis. ^ Serrez les écrous q légèrement sur les boulons filetés. Ne reserrez pas encore les écrous ! ^ Refermez la porte de l'appareil. ^ Insérez les équerres d'angle juqu'à la butée dans les ouvertures prévues à cet effet dans le cadre de montage. ^ Ajustez la porte de l'appareil latéralement par les boulons filetés.
Encastrement de l'appareil Prenez en compte la distance vers le panneau de façade du haut : Les angles de fixation permettent de fixer les panneaux de façade en bas sur les portes de l'appareil. ^ Ouvrez la porte de l'appareil du bas jusqu'à la butée. ^ Défaites légèrement les vis a. ^ Positionnez l'angle de fixation sur la porte de l'appareil b et prépercez le trou dans le panneau de façade. ^ Vissez l'angle de fixation sur le panneau de façade c. ^ Serrez les vis à fond d.
Encastrement de l'appareil Fixer la protection ^ Montez en bas et en haut, sur chaque côté de porte les couvrejoints en plastique en les enfonçant par le bas vers le haut dans l'espace entre la porte de l'appareil et la porte du meuble. ^ Montez maintenant les caches sur les pinces sur les deux côtés. Pour une combinaison side by side, ces caches ne devront être utilisés que sur l'extérieur. ^ Fixez les pinces pour le cache sur les deux côtés.
Encastrement de l'appareil Fixer le panneau de socle Ne couvrez pas les fentes d'aération dans le panneau. Vous risqueriez d'abîmer l'appareil ! ^ Coupez le panneau de socle à la bonne longueur et à la bonne hauteur (entre le rebord inférieur du socle et le sol). ^ Montez le cache sur l'interrupteur de contact de lampe. ^ Montez le cache sur la porte de l'appareil du bas. 82 ^ Fixez le socle sur l'appareil et montez les plaquettes de protection jointe. ^ Fixez le panneau sur l'appareil.
Encastrement de l'appareil Fixer le séparateur de circulation d'air Le le séparateur de circulation d'air en bas dans la grille d'aération sépare l'arrivée d'air de l'évacuation d'air. Cela évite que de l'air chaud évacué pénètre dans l'appareil ce qui pourrait causer un court-circuit. ^ Si nécessaire, raccourcissez les trois éléments du le séparateur d'air à la bonne hauteur. ^ Remontez les éléments en mousse sur le côté.
Sous réserve de modifications / 3909 KF 1801 Vi, KF 1901 Vi M.-Nr.