Mode d'emploi et notice de montage Combiné de réfrigération et de congélation avec zone MasterFresh, machine à glaçons et système NoFrost KF 1801 Vi, KF 1811 Vi KF 1901 Vi, KF 1911 Vi Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil. fr - BE M.-Nr.
Table des matières Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emballage recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elimination de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . .
Table des matières Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Modification de la position des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tiroir suspendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tiroir MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Raccordement fixe à l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Instructions relatives au raccordement fixe à l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Préparation du raccordement fixe à l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Montage du tuyau en inox sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil a Touche d'accueil b Sélection du réfrigérateur c Sélection du compartiment MasterFresh gauche d Sélection du compartiment MasterFresh droit g Symboles des aliments à entreposer dans un environnement humide du compartiment MasterFresh h Symboles des aliments à entreposer dans un environnement sec du compartiment MasterFresh e Sélection du congélateur i Activation/désactivation de la fonction Super froid/SuperFrost f Réglage de la température dans le réfrigérateur ou le congéla
Description de l'appareil a Compartiment à beurre et fromage b Clayette c Balconnet d Tiroir suspendu e Panneau de commande f Filtre spécial pour assurer le taux d'humidité adéquat dans les compartiments MasterFresh 6 g Commutateur à bascule pour la mise en marche / l'arrêt de l'ensemble de l'appareil h Compartiments MasterFresh i Filtre à eau j Petit panier de congélation k Grand panier de congélation l Réservoir à glaçons
Votre contribution à la protection de l’environnement Emballage recyclable L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériau supporté par l’environnement et réutilisable. En réinsérant l’emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels. Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique ~ La taille de la pièce dans laquelle ~ Contrôlez si l'appareil ne présente est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de fuite éventuelle, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m3 pour huit grammes de réfrigérant.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que s'il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (une décharge électrique, par exemple).
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme ~ Ne conservez aucune boîte, canette ~ Ne touchez pas les produits conge- ou bouteille contenant des boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le congélateur. Celles-ci pourraient éclater. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil ! lés et les pièces en métal avec des mains mouillées.
Consignes de sécurité et mises en garde ~ N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des agents de dissolution ou de diffusion susceptibles d'endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé. ~ Placez les bouteilles contenant des liquides à haute teneur en alcool verticalement dans le réfrigérateur et veillez à ce qu'elles soient fermées hermétiquement.
Consignes de sécurité et mises en garde Enlèvement du réfrigérateur / congélateur ~ Détruisez le verrou ou le loquet de votre ancien réfrigérateur/congélateur au moment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leur vie en danger en s'enfermant dans l'appareil. ~ Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération, par exemple en : – perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ; – pliant les conduits ; – grattant les couches de surface.
Comment économiser de l'énergie ? Installation Consommation d'énergie normale Consommation d'énergie accrue Dans une pièce bien aérée Dans un espace confiné, non aéré À l'abri de la lumière directe du so- Directement exposé à la lumière leil du soleil À distance d'une source de chaleur (radiateur, four) À proximité d'une source de chaleur (radiateur, four) À une température ambiante idéale de +/- 20 °C À une température ambiante élevée Réglage de la température Thermostat " approximatif " (réglage
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation ^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau tiède, puis séchez le tout à l'aide d'un chiffon. Après le transport, attendez environ 30 minutes à une heure avant de brancher l'appareil. Cette précaution est très importante pour garantir son bon fonctionnement ultérieur ! Mise en marche de l'appareil ^ Ouvrez la porte supérieure de l'appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Vous trouverez des informations complémentaires dans les chapitres correspondants. La touche sensible de mise en marche/arrêt de la machine à glaçons apparaît à droite sur le panneau de commande (elle est uniquement visible si le congélateur a été sélectionné précédemment). Si la machine à glaçons est en marche, le voyant jaune de la touche sensible s'allume. Pour effectuer les réglages de l'appareil (par exemple, pour régler la température, etc.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Mode de réglage En mode de réglage, vous pouvez sélectionner certaines fonctions de l'appareil à l'aide du panneau de commande et modifier leurs réglages. Les possibilités de réglage des différentes fonctions sont décrites dans les chapitres correspondants. Présentation des fonctions pouvant être sélectionnées en mode de réglage : Fonction Symbole affiché ^ Effleurez la touche d'accueil, de sorte que le voyant jaune s'allume.
Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ En effleurant la touche X, vous pouvez déterminer si le signal sonore des touches doit être activé ou non : = 0 : le signal sonore des touches est désactivé ; = 1 : le signal sonore des touches est activé ; = - : retour au menu. ^ Lorsque vous avez sélectionné un nouveau réglage, effleurez la touche d'accueil pour le confirmer. ^ Effleurez plusieurs fois la touche X, jusqu'à ce qu'un ; s'affiche.
La température adéquate Pour la conservation des aliments, il est très important de choisir la bonne température. Celle-ci permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégradation des produits alimentaires par les micro-organismes. La température influence la vitesse de croissance des micro-organismes. Si la température est basse, ce processus se ralentit.
La température adéquate Réglage de la température dans le réfrigérateur/congélateur Vous pouvez régler indépendamment la température dans le réfrigérateur et dans le congélateur. ^ Effleurez la touche d'accueil, de sorte que le voyant jaune s'allume. ^ Effleurez la touche sensitive du réfrigérateur ou du congélateur, de sorte que le voyant jaune s'allume. – Pression maintenue : la température change de façon continue.
La température adéquate Unité de température (Fahrenheit/Celsius) La température peut être affichée en degrés Celsius ou en Fahrenheit. ^ Effleurez plusieurs fois la touche X, jusqu'à ce qu'un † s'affiche. ^ Effleurez à nouveau la touche d'accueil. ^ Effleurez la touche d'accueil, de sorte que le voyant jaune s'allume. ^ Effleurez la touche sensitive du réfrigérateur, de manière que le voyant jaune s'allume. ^ Retenez la position de la touche X (ne l'effleurez pas du doigt !).
La température adéquate Afficheur de température L'afficheur de température sur le panneau de commande indique toujours la température souhaitée. Les températures clignotent dans l'afficheur lorsque : – vous modifiez la température ; – la température a augmenté de quelques degrés dans l'appareil, pour indiquer une perte de froid.
Signal sonore L'appareil est équipé d'un système d'avertissement qui empêche la température du congélateur d'augmenter sans que vous vous en rendiez compte. Ce système d'alarme évite aussi la perte d'énergie lorsque vous oubliez de fermer les portes de l'appareil. Activation du système d'alarme Lorsque l'alarme est terminée, le signal sonore s'éteint, ainsi que la touche d'arrêt du signal sonore. La touche sensitive de la zone correspondante de l'appareil reste allumée en permanence.
Signal sonore Alarme de porte Si l'une des deux portes reste ouverte pendant plus de 5 minutes, un signal d'alarme retentit et la touche d'arrêt du signal sonore s'allume. Lorsque la porte est fermée, le signal sonore s'éteint, ainsi que la touche d'arrêt du signal sonore. Arrêt manuel de l'alarme de porte Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement. ^ Effleurez la touche d'arrêt du signal sonore. La touche d'arrêt du signal sonore s'éteint et le signal d'alarme s'arrête.
Utilisation des fonctions Super froid et SuperFrost Fonction Super froid La fonction Super froid permet de refroidir très rapidement le réfrigérateur à la température minimale (en fonction de la température ambiante). Désactivation de la fonction Super froid Activation de la fonction Super froid La fonction Super froid s'arrête automatiquement après environ six heures. Le voyant blanc de la touche sensitive s'allume et l'appareil recommence à fonctionner normalement.
Utilisation des fonctions Super froid et SuperFrost Fonction SuperFrost Pour congeler de manière optimale les produits frais, activez la fonction SuperFrost avant de commencer le processus de congélation. Cette opération permet de congeler rapidement les produits alimentaires pour préserver leur valeur nutritive, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Exceptions : – si vous placez des aliments déjà surgelés dans le congélateur ; – si vous ne congelez pas plus de deux kilos d'aliments par jour.
Utilisation adéquate du réfrigérateur Différents compartiments En raison de la circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur, celui-ci comporte différentes zones ayant chacune une température spécifique. L'air froid est plus lourd et descend vers la zone inférieure de l'appareil.
Utilisation adéquate du réfrigérateur Ne placez pas les aliments trop près les uns des autres, afin que l'air puisse circuler correctement. Ne couvrez pas le ventilateur de la paroi arrière, afin de garantir un refroidissement optimal ! Lorsque vous rangez les aliments, veillez à respecter une distance minimale de 35 mm en dessous de la paroi supérieure de l'appareil, de sorte que l'air puisse circuler.
Utilisation adéquate du réfrigérateur Mode de conservation des produits alimentaires En règle générale, il est préférable de conserver les produits alimentaires emballés ou bien recouverts (excepté dans la zone MasterFresh). Vous éviterez ainsi l'absorption d'odeurs, le dessèchement des produits et la contamination par d'éventuelles bactéries présentes dans le réfrigérateur.
Utilisation adéquate du réfrigérateur Conservation dans les compartiments MasterFresh Le tiroir MasterFresh est divisé en deux compartiments, dans lesquels vous pouvez entreposer des aliments à votre guise. Le taux d'humidité optimal est réglé en fonction des aliments sélectionnés. Pour un même compartiment, vous ne pouvez pas sélectionner simultanément des aliments à entreposer dans un environnement humide et des produits à conserver dans un environnement sec.
Utilisation adéquate du réfrigérateur Les aliments riches en protéines ont tendance à se dégrader plus rapidement. Par exemple, les crustacés se détériorent plus vite que le poisson et le poisson plus rapidement que la viande. Recouvrez ou emballez toujours ces produits pour mieux les conserver. Exception : la viande (La surface desséchée permet de repousser les germes et de conserver la viande plus longtemps.
Aménagement intérieur Modification de la position des clayettes Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des aliments réfrigérés : ^ placez vos deux mains en dessous de la clayette, soulevez-la légèrement, de sorte à la faire remonter à l'arrière de chaque côté. Tiroir MasterFresh Le tiroir MasterFresh est monté sur des glissières télescopiques et il est possible de les extraire pour les remplir ou les vider.
Aménagement intérieur ^ Des deux côtés, soulevez le dispositif à enclenchement b et extrayez le tiroir MasterFresh par le haut. Modification de la position des balconnets/porte-bouteilles Remettez les glissières téléscopiques du tiroir en place en les poussant. Ainsi, vous ne risquerez pas de les endommager ! Vous pouvez retirer la cloison de séparation du tiroir MasterFresh pour la nettoyer. ^ Retirez complètement le tiroir MasterFresh. ^ Dégagez la cloison de séparation du tiroir en la soulevant.
Aménagement intérieur Remise en place du balconnet : Petit panier de congélation ^ replacez le balconnet dans les logements sur la partie supérieure de l'appareil et faites-le glisser jusqu'à l'emplacement souhaité. Vous pouvez sortir le petit panier de congélation pour le nettoyer. Vous pouvez sortir complètement les bacs des cadres de support pour les remplir, les vider ou les nettoyer. Afin de retirer le bac du cadre de support supérieur : ^ retirez les vis du balconnet et retirez le couvercle.
Aménagement intérieur Grand panier de congélation avec cloison de séparation Remise en place de la cloison de séparation : Vous pouvez retirer le grand panier de congélation pour le nettoyer : ^ placez les supports en position verticale et placez la cloison de séparation dans les supports de manière à ce qu'elle se mette correctement en place (vous entendrez un clic). ^ fermez la porte supérieure de l'appareil. ^ ouvrez la porte inférieure de l'appareil. ^ retirez le panier de congélation par le haut.
Congélation et conservation Capacité maximale de congélation Pour que les aliments congèlent à cœur le plus vite possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. La capacité maximale de congélation sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique " Capacité maximale de congélation ... kg/24 h ". La capacité maximale de congélation indiquée sur la plaque signalétique a été déterminée conformément à la norme DIN EN ISO 15502. villent alors beaucoup moins.
Congélation et conservation Congélation de produits frais Ne congelez que des aliments frais et de première qualité ! Conseils pour la congélation – Les aliments suivants peuvent être congelés : viande fraîche, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pain et pâtisseries, restes de repas, jaune d'œuf, blanc d'œuf et de nombreux plats préparés.
Congélation et conservation Avant la congélation ^ Si vous avez plus d'un kilo de produits frais à congeler, activez la fonction SuperFrost quelque temps avant de les ranger dans le congélateur (voir chapitre " Utilisation de la fonction SuperFrost "). Cela permet de refroidir suffisamment les produits congelés, qui accumulent une réserve de froid. Les produits frais ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congelés pour éviter que ceux-ci ne commencent à décongeler.
Congélation et conservation Refroidissement rapide de boissons Pour refroidir rapidement des boissons, activez la fonction Super Froid.
Fabrication de glaçons La machine à glaçons automatique doit être raccordée à une alimentation d'eau pour pouvoir fonctionner (voir chapitre " Raccordement fixe à l'arrivée d'eau "). Lors de la mise en service de l'appareil, vous devez activer le remplacement du filtre pour mettre le compteur à 0 (voir chapitre 'Activation du remplacement du filtre'). Mise en marche de la machine à glaçons ^ Assurez-vous que le bac à glaçons se trouve en dessous de la machine à glaçons.
Fabrication de glaçons Arrêt de la machine à glaçons Quelques heures avant de mettre la machine à glaçons hors tension, vous devez déconnecter le congélateur/réfrigérateur du raccordement fixe à l'arrivée d'eau. Si vous ne souhaitez pas fabriquer de glaçons, vous pouvez éteindre la machine à glaçons indépendamment du congélateur. ^ Effleurez la touche sensitive de mise en marche/arrêt de la machine à glaçons, de sorte que le voyant blanc s'allume.
Dégivrage automatique Réfrigérateur et zone MasterFresh Le fonctionnement du dispositif de réfrigération peut entraîner la formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière du réfrigérateur et de la zone MasterFresh. L’appareil étant équipé de la fonction de dégivrage automatique, il n’est pas nécessaire d’enlever le givre et les gouttes d’eau dans ces deux compartiments. 42 Congélateur L’appareil est équipé du système NoFrost qui dégivre l’appareil automatiquement.
Nettoyage et entretien Avant le nettoyage N'utilisez jamais de produits de nettoyage à base de sable, de soude, d'acide ou de chlore, ni de produits à récurer, ni de solvants chimiques. Les produits à récurer non abrasifs ou qui " ne rayent pas " ne conviennent pas non plus, car ils ternissent la surface. Veillez à ce que les composants électroniques et l'éclairage n'entrent pas en contact avec de l'eau. N'utilisez aucun système de nettoyage à la vapeur.
Nettoyage et entretien Cadre en aluminium Réservoir à glaçons Les cadres des clayettes et des balconnets de la porte sont en aluminium. Le réservoir à glaçons est monté sur des glissières télescopiques et il est possible de l'extraire pour le remplir ou le vider. L'aluminium est un matériau sensible. L'angle de vision, l'incidence des rayons lumineux et l'environnement déterminent le potentiel réfléchissant et, de ce fait, l'impression optique générale de l'appareil.
Nettoyage et entretien Filtres spéciaux assurant le taux d'humidité adéquat Vous devez sortir les deux filtres spéciaux qui assurent le taux d'humidité adéquat situés au-dessus du tiroir MasterFresh pour les nettoyer. ^ Retirez le tapis filtrant. ^ Nettoyez le tapis filtrant à l'aide d'eau tiède, sans ajouter de produit. ^ Ouvrez totalement le tiroir MasterFresh et extrayez-le. Ne mettez pas le tapis filtrant au lave-vaisselle ou dans la machine à laver ! ^ Laissez-le sécher à l'air.
Nettoyage et entretien Joints des portes Ne traitez jamais les joints des portes avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de les rendre poreux à la longue. Nettoyez-les régulièrement à l'eau claire uniquement, avant de les sécher soigneusement avec un chiffon. Après le nettoyage ^ Remettez toutes les pièces en place dans le réfrigérateur. ^ Rangez les aliments dans le réfrigérateur.
Problèmes et remèdes . . ? Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Une réparation effectuée par une personne non habilitée comporte des risques considérables pour l'utilisateur. Que faire si . . . . . . le réfrigérateur ou le congélateur ne refroidit pas ? ^ Vérifiez que l'appareil est en marche. La touche d'accueil s'allume sur le panneau de commande. gérateur diminue donc automatiquement. . . .
Problèmes et remèdes . . ? . . . les produits se décongèlent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ? Dès que l'alarme est terminée, le signal sonore s'éteint, ainsi que la touche d'arrêt du signal sonore.
Problèmes et remèdes . . ? . . . la machine à glaçons ne fabrique pas de glaçons ? . . . la machine à glaçons ne fabrique que de petits glaçons ? ^ Vérifiez que l'appareil est en marche. ^ Est-ce que d'autres appareils ménagers avec raccordement fixe à l'arrivée d'eau sont en cours d'utilisation ? Évitez d'utiliser simultanément le lave-vaisselle, la machine à laver, etc. ^ Vérifiez si la machine à glaçons est sous tension. ^ Vérifiez si le raccordement fixe à l'arrivée d'eau a été installé.
Problèmes et remèdes . . ? . . . la machine à glaçons fabrique trop peu de glaçons ou des glaçons difformes ? . . . un autre message d'erreur apparaît dans l'afficheur de température avec l'indication " _F " ? ^ Vérifiez si la pression de l'eau est assez élevée. La pression de l'eau doit se situer entre 1,72 et 8,25 bar. L'appareil est en panne. Contactez le service clientèle. ^ Vérifiez si la température du congélateur est trop basse. . . .
Problèmes et remèdes . . ? Ne touchez pas la lampe halogène à mains nues. Pour remplacer la lampe halogène, utilisez un chiffon doux. Ne touchez pas la lampe halogène à mains nues. Pour remplacer la lampe halogène, utilisez un chiffon doux. ^ Retirez la lampe halogène défectueuse. ^ Retirez la lampe halogène défectueuse. ^ Placez la nouvelle lampe halogène dans le support. Type de lampe halogène : 20 W/12 V/ douille GY 6.35. ^ Placez la nouvelle lampe halogène dans le support.
Filtre à eau L'appareil est livré avec un filtre à eau qui filtre l'eau du robinet pour la préparation des glaçons. Au lieu du filtre standard fourni d'origine, vous pouvez également utiliser un filtre à charbon actif. Ce filtre élimine le chlore et les autres substances altérant le goût et l'odeur de l'eau de robinet, de sorte que la machine à glaçons utilise uniquement de l'eau de haute qualité pour la production de glaçons.
Filtre à eau ^ Effleurez à nouveau plusieurs fois la touche X, jusqu'à ce qu'un ^ s'affiche. ^ Effleurez à nouveau la touche d'accueil. ^ En effleurant la touche X, vous pouvez désormais sélectionner les options suivantes : ^ 0 : le filtre à eau est installé ; ^ 1 : le remplacement du filtre est désactivé (réglage d'usine) ; ^ – : retour au menu. ^ Effleurez plusieurs fois la touche X, jusqu'à ce qu'un ^ 0 s'affiche.
Filtre à eau Remplacement du filtre à eau ^ Placez le cache sur la nouvelle cartouche filtrante (4). Lors du retrait du filtre, l'air présent dans le système peut entraîner l'expulsion d'eau et de la cartouche filtrante. Par conséquent, faites très attention lors du remplacement du filtre. ^ Glissez la cartouche filtrante à l'horizontale dans l'ouverture de la plinthe (5). ^ Appuyez sur le bouton et tournez-le de 180 ° dans le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre (1).
Filtre à eau Conformation du remplacement du filtre Le voyant de remplacement du filtre continue à clignoter. ^ Laissez le doigt encore 4 secondes sur la touche X, jusqu'à ce que les touches ; et Y s'allument : ^ Effleurez à nouveau plusieurs fois la touche X, jusqu'à ce qu'un ^ s'affiche. ^ Effleurez à nouveau la touche d'accueil. ^ Effleurez la touche d'accueil, de sorte que le voyant jaune s'allume. Les différentes zones de l'appareil s'affichent.
Filtre à eau ^ Effleurez plusieurs fois la touche X, jusqu'à ce qu'un ; s'affiche. Désactivation du remplacement du filtre ^ Effleurez la touche d'accueil. Si votre installation domestique est équipée d'un filtre externe, vous pouvez désactiver le remplacement du filtre. Dans ce cas, utilisez le filtre standard installé d'origine dans l'appareil. Vous avez quitté le mode de réglage. Le voyant de remplacement du filtre s'éteint sur le panneau de commande. ^ Fermez la porte de l'appareil.
Provenance des différents bruits Bruits normaux D’où proviennent-ils? Brrrrr... Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’accentuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en marche. Blub, blub.... Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule dans les tuyaux. Clic.... Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr....
Service après-vente/garantie Si vous ne pouvez résoudre vous-même les problèmes, avertissez – votre distributeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez l’adresse de Miele au verso du mode d’emploi. Veuillez mentionner le type et le numéro de fabrication de votre appareil au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil. Conditions et durée de la garantie La durée de garantie est de deux ans.
Raccordement fixe à l'arrivée d'eau Instructions relatives au raccordement fixe à l'arrivée d'eau Le raccordement à l'eau ne doit être effectué que par des professionnels. La qualité de l'eau doit correspondre à la législation en matière d'eau potable du pays dans lequel l'appareil est utilisé. – L'appareil répond aux exigences des normes IEC 61770 et EN 61770.
Raccordement fixe à l'arrivée d'eau Avant la première utilisation, l'arrivée d'eau doit être purgée par un technicien qualifié : – pour ce faire, remplissez le tuyau en inox avec le plus d'eau possible avant de le raccorder à l'appareil. Montage du tuyau en inox sur l'appareil Lors de son installation, veillez à ce que le tuyau en inox ne soit pas plié ou endommagé. – ensuite, essuyez l'eau qui déborde à l'aide d'un chiffon. ^ Retirez le cache a du raccordement d'eau situé à l'avant de l'appareil.
Raccordement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 – 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. Le raccordement ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire. Il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil pour augmenter la sécurité. Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
Instructions de montage Lieu d'installation Évitez d'installer l'appareil dans le voisinage immédiat d'un feu ouvert, d'une source de chauffage ou d'une fenêtre (pour éviter dans ce dernier cas d'exposer directement l'appareil aux rayons du soleil). Plus la température ambiante est élevée, plus le système frigorifique doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme donc d'électricité. L'idéal est d'installer l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Instructions de montage Sol de la niche Meubles/équipements Pour assurer une installation en toute sécurité et garantir un bon fonctionnement de l'appareil, le sol de la niche doit être plat et horizontal. L'appareil est vissé fermement aux meubles/équipements adjacents ou situés au-dessus. C'est pourquoi tous ces meubles/équipements doivent être fermement fixés au sol ou au mur. Par ailleurs, il doit être constitué d'un matériau dur et rigide.
Instructions de montage Installation à côté d'un autre appareil Installation avec cloison à l'aide du kit de montage côte à côte Cet appareil peut être installé à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur ! Vous pouvez vous procurer le kit de montage côte à côte auprès du service après-vente. Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les combinaisons possibles avec votre appareil. La fixation des appareils est expliquée dans le mode d'emploi du kit de montage côte à côte.
Instructions de montage Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil Les charnières sont placées de telle manière que la porte peut s'ouvrir en grand. Par exemple, si en ouvrant la porte de l'appareil vous risquez de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à 90° : ^ ouvrez la porte de l'appareil. ^ insérez les goupilles qui limitent l'angle d'ouverture de la porte dans la charnière par le haut.
Instructions de montage Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture 90°) Les dimensions des façades de meubles et des poignées varient en fonction du concept de la cuisine. A B C KF 18x1 Vi 829 mm Façade de meuble (max. 38 mm) Poignée KF 19x1 Vi 982 mm Façade de meuble (max. 38 mm) Poignée Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture 115°) Les dimensions des façades de meubles et des poignées varient en fonction du concept de la cuisine.
Dimensions d'encastrement Largeur de la niche A KF 1801 Vi, KF 1811 Vi 762 mm KF 1901 Vi, KF 1911 Vi 915 mm 67
Dimensions d'encastrement Raccordement électrique et raccordement fixe à l'arrivée d'eau 68 Dimensions des façades de meubles A B C KF 18x1 Vi 1354 mm 756 mm 672 mm KF 19x1 Vi 1354 mm 908 mm 672 mm
Montage de l'appareil Accessoires facultatifs En raison du poids et de la hauteur de l'appareil, l'intervention de deux personnes est obligatoire pour le montage. Outils et accessoires nécessaires – kit de montage côte à côte pour l'installation à côté d'un autre appareil.
Montage de l'appareil Façades en inox Les façades en inox sont disponibles chez votre distributeur ou auprès du service après-vente Miele. Encastrement dans un compartiment Poids des façades de meubles Pour encastrer l'appareil dans un compartiment, il faut en parementer la face arrière pour tout l'espace occupé par l'appareil. Vérifiez préalablement au montage que le poids des façades ne dépasse par la limite admissible : À la fin d'un ensemble de meubles Appareil Poids max.
Montage de l'appareil Installation de la niche d'encastrement d'eau (voir chapitres " Raccordement électrique " et " Raccordement fixe à l'arrivée d'eau "). – Vérifiez la fixation des meubles/équipements avoisinants. Tous les meubles avoisinants de la niche d'encastrement doivent être fermement fixés au mur. – Assurez-vous que les meubles avoisinants ne sont pas en collision (angle d'ouverture de la porte).
Montage de l'appareil Une fois que l'appareil est posé sur le sol, vous pouvez le déplacer à l'aide des roulettes situées sur la face arrière. Préparation de la niche d'encastrement ,Laissez les portes de l'appareil ^ Ne retirez pas les dispositifs de réglage des portes de l'appareil. Vous en aurez besoin plus tard pour encastrer l'appareil dans la niche. fermées jusqu'à la fixation du congélateur/réfrigérateur dans la niche ! ^ Vérifiez que l'appareil n'a pas subi de dégâts durant le transport.
Montage de l'appareil Sécurité anti-basculement Cette sécurité permet de fixer l'appareil fermement à la niche et d'éviter tout basculement de l'appareil. Utilisez deux sécurités anti-basculement pour chaque appareil individuel, respectivement pour chaque combinaison d'appareils installés côte à côte. Dans le sac en plastique, vous trouverez des vis de fixation pour différents matériaux et diverses applications.
Montage de l'appareil Sécurité anti-basculement de remplacement Si vous ne parvenez pas à fixer les sécurités anti-basculement correctement dans la niche, vous pouvez installer une sécurité anti-basculement de remplacement à l'aide d'une poutre en bois montée au-dessus de l'appareil. Vous ne devez pas laisser d'espace entre l'appareil et la sécurité anti-basculement de remplacement.
Montage de l'appareil Glisser l'appareil dans la niche La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible ! Dans le cas contraire, l'appareil doit pouvoir être mis hors tension à l'aide d'un interrupteur omnipolaire externe à ouverture de contact suffisante ! En cas d'installation d'un combiné à côté d'un autre appareil, chaque appareil doit être branché à une prise différente. ^ Dévissez la plinthe.
Montage de l'appareil ^ Retirez les angles de protection a des façades des meubles avoisinants. Équilibrage de l'appareil ^ Pour l'équilibrage, placez un niveau à bulle sur les dispositifs de réglage e de la porte de l'appareil. ^ Dévissez les pieds réglables jusqu'à ce que le repère situé sur le socle se trouve à la hauteur indiquée de 32 mm.
Montage de l'appareil Fixation de l'appareil à la niche ^ Fixez les languettes de fixation latérales à l'aide des vis. ^ Vissez les languettes de la tôle de fixation h sur les meubles/équipements situés au-dessus de l'appareil. S'il est impossible de fixer l'appareil sur la face supérieure, vous pouvez le fixer à la niche à l'aide des languettes de fixation latérales : ^ Le cas échéant, raccourcissez autant que nécessaire la plaque de recouvrement supérieurej.
Montage de l'appareil En cas d'installation d'un combiné à côté d'un autre appareil les plaques de recouvrement des deux appareils doivent être associées pour former une longue plaque de recouvrement : ^ Placez la tige (fournie dans le kit de montage côte à côte) à moitié dans le guide de la plaque de recouvrement de l'appareil de gauche. ^ Placez la deuxième plaque de recouvrement sur la tige et pressez les deux plaques l'une contre l'autre.
Montage de l'appareil Préparation du montage de la façade du meuble Pour assurer un centrage optimal des façades des meubles, il est important de monter d'abord la façade supérieure et ensuite la façade inférieure ! ^ Installez les balconnets dans la porte de l'appareil. ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Mesurez la distance X entre le rail de réglage et le bord supérieur de la façade du meuble avoisinant.
Montage de l'appareil Remarques importantes lorsque vous utilisez le set de fixation pour les portes à panneaux : ^ Marquez la distance X sur la paroi intérieure de la façade du meuble. ^ Calculez et marquez également le centre Y de la façade du meuble. ^ Retirez le cadre de montage de la porte de la machine et positionnez-le sur la façade du meuble en respectant les repères correspondants. ^ Forez les trous.
Montage de l'appareil Fixation et centrage de la façade du meuble ^ Des deux côtés, poussez les cornières dans le cadre en plastique blanc et vissez-les. ^ Vissez les écrous q sur les goujons filetés sans les serrer. Ne fixez pas encore les écrous ! ^ Fermez la porte de l'appareil. ^ Glissez les cornières jusqu'à la butée dans les ouvertures prévues à cet effet sur le cadre de montage. ^ Ajustez la porte de l'appareil sur les côtés à l'aide des goujons filetés.
Montage de l'appareil Veillez à respecter la distance par rapport à la façade du meuble supérieur : Ces équerres permettent de fixer les façades des meubles à la partie inférieure des portes de l'appareil. ^ Ouvrez la porte inférieure de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Dévissez légèrement la vis a. ^ Placez l'équerre de fixation sur la porte de l'appareil b et percez le trou dans la façade du meuble. ^ Fixez l'équerre sur la façade du meuble c. ^ Serrez la visd.
Montage de l'appareil Fixation des caches ^ Du côté gauche et droit des deux portes, montez les baguettes de recouvrement en plastique en les glissant fermement du bas vers le haut dans l'espace entre la porte de l'appareil et la façade du meuble. ^ Fixez les caches horizontaux sur les attaches des deux côtés. En cas d'installation d'un combiné à côté d'un autre appareil, vous ne devez placer les baguettes de recouvrement que du côté extérieur.
Montage de l'appareil Fixation de la plinthe N'obstruez pas les fentes d'aération du socle. Vous risqueriez d'endommager l'appareil ! ^ Sciez la plinthe à la longueur et à la hauteur adéquates (pour l'installation entre le bord inférieur du socle et le sol). ^ Placez le cache sur l'interrupteur de l'éclairage. ^ Placez le cache sur la porte inférieure de l'appareil. ^ Fixez le socle à l'appareil et mettez la plaquette de recouvrement fournie en place. ^ Placez la plinthe sur l'appareil.
Montage de l'appareil Fixation du déflecteur d'air Le déflecteur d'air situé dans la grille d'aération du bas sépare l'air de ventilation de l'air d'aération. Il empêche l'arrivée d'air d'évacuation chaud dans l'appareil et la survenue d'un court-circuit. ^ Le cas échéant, raccourcissez les trois pièces du déflecteur d'air à la hauteur adéquate. ^ Replacez les pièces en mousse dans les côtés.
Sous réserve de modifications / 3909 KF 1801 Vi, KF 1811 Vi, KF 1901 Vi, KF 1911 Vi M.-Nr.