Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigoríficocongelador Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instrucciones de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr.
Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ......................................................... 5 Su contribución a la protección del medio ambiente ...................................... 14 Consejos para el ahorro energético .................................................................. 15 Descripción del aparato...................................................................................... 17 Accesorios especiales.....................................................................
Contenido Congelar y conservar.......................................................................................... Capacidad máxima de congelación...................................................................... ¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos?......................................................... Almacenar alimentos precocinados ultracongelados ........................................... Congelar alimentos en casa .....................................................................
Contenido Montar el aparato ................................................................................................ 68 Montaje de las puertas del mueble .......................................................................
Advertencias e indicaciones de seguridad Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y objetos. Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y montaje antes de utilizar el aparato por primera vez, ya que contienen importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la seguridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. y evitar daños en el mismo.
Advertencias e indicaciones de seguridad El aparato no está indicado para almacenar o refrigerar medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o productos médicos similares debido a las sustancias o productos que contienen. El uso inadecuado del aparato puede dañar los productos almacenados o provocar su descomposición. Tampoco está indicado para ser utilizado en zonas con riesgo de explosiones.
Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica El circuito de refrigerante es a prueba de fugas. El aparato respeta la correspondiente normativa de seguridad, así como las directrices de la CE. Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero.
Advertencias e indicaciones de seguridad Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fusibles, frecuencia y tensión) indicados en la placa de características del aparato con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que se produzcan daños en el mismo. Compárelos antes de conectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
Advertencias e indicaciones de seguridad En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, el aparato deberá desconectarse de la red. El aparato está desconectado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes condiciones: – se han desactivado los automáticos de la instalación eléctrica, o – se han desenroscado totalmente los fusibles roscados de la instalación eléctrica, o – se ha desenchufado el cable de conexión del aparato.
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado El aparato está diseñado para una determinada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de características situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo.
Advertencias e indicaciones de seguridad No toque alimentos congelados ni piezas de metal cuando tenga las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo de sufrir lesiones! No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en la boca después de extraerlos del congelador. La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de sufrir lesiones! No congele de nuevo alimentos total o parcialmente descongelados.
Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa. El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezas conductoras de tensión y provocar un cortocircuito. No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Los objetos puntiagudos o con bordes afilados dañan el generador de frío y pueden causar un mal funcionamiento del aparato.
Advertencias e indicaciones de seguridad Transporte Transporte siempre el aparato en posición vertical y en el embalaje de transporte para evitar que se produzcan daños. Transporte el aparato con la ayuda de una segunda persona, ya que un peso tan grande puede entrañar riesgo de lesiones y daños. Reciclaje de aparatos inservibles Al desestimar el aparato antiguo, destruya el cierre de la puerta del aparato inservible.
Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de materias primas y reduce la generación de residuos.
Consejos para el ahorro energético Emplazamiento/mantenimiento Consumo energético normal Consumo energético elevado En estancias con ventilación. En estancias cerradas, sin ventilación. Protegido de la radiación solar Expuesto a la radiación solar directa. directa. Alejado de una fuente de calor Junto a una fuente de calor (elemento calefactor, cocina). (elemento calefactor, cocina). Ajuste de temperatura A una temperatura ambiente ideal aprox. de 20 °C.
Consejos para el ahorro energético Consumo energético normal Manejo Consumo energético elevado Distribución de los cajones, baldas y bandejas igual que en el estado de suministro. Abrir la puerta únicamente cuando sea necesario y lo más brevemente posible. Colocar los alimentos correctamente clasificados. La apertura de la puerta repetida y prolongadamente provoca pérdida de frío y que entre aire caliente ambiental.
Descripción del aparato Panel de mandos Panel de mandos del frigorífico a Tecla Conexión/Desconexión del frigorífico Tecla principal de Conexión/Desconexión de todo el aparato b Tecla para ajustar la temperatura Panel de mandos del congelador c Tecla SuperFrío d Tecla para ajustar la temperatura e Tecla SuperFrost Tecla de desconexión de la señal acústica Display f Símbolo Conexión a red g Símbolo Menú (Modo Ajustes: Conexión/Desconexión del bloqueo) h Símbolo Alarma i Símbolo SuperFrío/Sup
Descripción del aparato a Panel de mandos b Ventilador c Iluminación interior d Huevera / estante e Balda f Botellero g Cajón para fruta y verdura h Canaleta y orificio de evacuación para agua descongelada i Cajones congeladores En la imagen se muestra un modelo de aparato a modo de ejemplo.
Descripción del aparato Accesorios especiales Balda divisible Miele le ofrece una serie de prácticos accesorios y productos de limpieza y mantenimiento creados específicamente para estos electrodomésticos. Para poder enfriar p. ej. botellas o recipientes muy altos, existe la posibilidad de dividir la balda, desplazando con mucho cuidado la parte delantera por debajo de la parte trasera.
Conectar y desconectar el aparato Antes de la primera utilización Accesorios Material de embalaje - Soporte para botellas Retire todo el material de embalaje del interior. Las láminas del soporte para botellas llegan al botellero y aportan mayor seguridad a las botellas al abrir y cerrar la puerta del aparato. Lámina protectora Los listones de acero inoxidable del botellero y de los estantes están provistos de una lámina protectora, necesaria para su correcto transporte.
Conectar y desconectar el aparato Conexión del aparato Antes de introducir alimentos por primera vez, es conveniente dejar que el congelador se enfríe durante aprox. 4 horas, a fin de alcanzar una temperatura adecuada. Introduzca los alimentos en el congelador en cuanto haya alcanzado una temperatura suficientemente baja (al menos -18 ºC). Con la tecla principal derecha de Conexión/Desconexión puede conectar simultáneamente el congelador y el frigorífico.
Conectar y desconectar el aparato Desconectar el frigorífico por separado Puede desconectar el frigorífico por separado mientras el congelador permanece conectado. Esto resulta adecuado, p. ej., para las vacaciones. Si se muestra la indicación de temperatura del frigorífico, es posible desconectar el frigorífico por separado. Pulse la tecla izquierda de Conexión/ Desconexión para desconectar el frigorífico hasta que se apague el display.
Conectar y desconectar el aparato En caso de ausencias prolongadas Si se desconecta el aparato durante un período de ausencia prolongado y no se limpia, existe el riesgo de que se forme moho al dejarlo cerrado. Es imprescindible que limpie el aparato.
La temperatura más adecuada El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacenamiento de los alimentos. Estos se deterioran rápidamente debido a la presencia de microorganismos, lo que puede evitarse o retrasarse mediante la correcta temperatura de almacenamiento. La temperatura incide en la velocidad de crecimiento de los microorganismos. A medida que disminuye la temperatura, estos procesos se ralentizan.
La temperatura más adecuada Indicación de temperatura La indicación de temperatura en el display muestra en funcionamiento normal, ya sea la temperatura deseada en el frigorífico o la temperatura deseada en el congelador. Consejo: Puede cambiar a la otra indicación de temperatura pulsando la tecla para el ajuste de la temperatura de la zona de enfriamiento deseada. La temperatura mostrada parpadea cuando se ajusta otra temperatura.
La temperatura más adecuada Ajuste de la temperatura del frigorífico/congelador La temperatura se puede ajustar: – en el frigorífico de 1 °C a 9 °C. – en el congelador de -15 °C a -26 °C. Con la tecla de ajuste de temperatura correspondiente puede ajustar las temperaturas de los recintos frigorífico y congelador. Para ajustar la temperatura, pulse la tecla hasta que se muestre la temperatura deseada en la indicación de temperatura.
Utilizar las funciones Superfrío y SuperFrost Función SuperFrío Con la función SuperFrío la temperatura del frigorífico desciende rápidamente al valor más bajo (en función de la temperatura ambiente). Es recomendable conectar la función SuperFrío si se desea enfriar rápidamente grandes cantidades de alimentos o bebidas recién almacenados. Si se visualiza la indicación de temperatura en la indicación de temperatura, es posible conectar la función SuperFrío.
Utilizar las funciones Superfrío y SuperFrost Función SuperFrost Desconectar la función SuperFrost A fin de conseguir una congelación óptima de los alimentos frescos, es conveniente conectar previamente la función SuperFrost. La función SuperFrost se desconecta automáticamente una vez transcurridas aprox. 65 horas. El símbolo SuperFrost se apaga y el aparato vuelve a funcionar a una potencia frigorífica normal.
Alarma de la temperatura y de la puerta El frigorífico está equipado con un sistema de alarma para que la temperatura del congelador no ascienda de forma inadvertida y para evitar la pérdida de energía cuando las puertas del aparato están abiertas. Alarma de temperatura Si la temperatura del congelador alcanza un rango de temperatura demasiado alto, parpadean la indicación inferior de temperatura y el símbolo de alarma . Además, se emite una señal acústica.
Realizar otros ajustes Modo Ajustes Desconectar/conectar el bloqueo En el modo ajustes, es posible conectar/desconectar el bloqueo. El bloqueo protege el aparato de una desconexión involuntaria. Desconectar/conectar la función Bloqueo - Conectar el bloqueo El modo ajustes se muestra en el display con el símbolo Menú . A continuación encontrará una explicación detallada sobre cómo conectar / desconectar el bloqueo. Pulse la tecla SuperFrío durante aprox. 5 segundos.
Realizar otros ajustes - Desconectar el bloqueo Pulse brevemente la tecla SuperFrío para conectar el bloqueo. El símbolo Bloqueo se ilumina. Pulse la tecla SuperFrío durante aprox. 5 segundos. El símbolo Bloqueo y el símbolo Menú se iluminan y en el display parpadea . El modo de ajustes ya está activado. Pulse la tecla Conexión / Desconexión para abandonar el modo ajustes. En el display se muestra la temperatura. Pulse brevemente la tecla SuperFrío para activar la función Bloqueo.
Almacenar alimentos en el frigorífico ¡Riesgo de explosión! No almacene materias explosivas ni productos con gases combustibles en el aparato (p .ej., botes de spray). Si almacena alimentos que contengan grasa o aceite en la puerta, se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético y podría romperse o rasgarse. Observe que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre en contacto con los materiales sintéticos del aparato.
Almacenar alimentos en el frigorífico No aptos para la zona fría No todos los alimentos se pueden almacenar a temperaturas inferiores a 5 °C, ya que les afectan las bajas temperaturas. Dependiendo del tipo de alimento puede variar su apariencia, consistencia, sabor y/o contenido en vitaminas al conservarlo en frío. Entre los alimentos sensibles al frío se encuentran, entre otros: – la piña, el aguacate, los plátanos, la granada, el mango, el melón, la papaya, la fruta de la pasión, los cítricos (como p. ej.
Distribución de los elementos en el interior Cambiar la posición del estante/botellero ¡Peligro de lesiones! Únicamente cambie la posición de los estantes/botelleros de la puerta cuando estén vacíos. Adaptar la altura de las baldas La altura de las baldas puede ajustarse a la altura de los alimentos: Desplace el estante/botellero hacia arriba y extráigalo hacia delante. Coloque nuevamente el estante/botellero en el lugar deseado. Asegúrese de que encaje correctamente en los salientes.
Distribución de los elementos en el interior Cambiar la posición del botellero Podrá adquirir el botellero como accesorio especial (ver capítulo «Accesorios - Accesorios especiales»). Ajustar el filtro de olores Podrá adquirir un filtro de olores con soporte KKF-FF (Active AirClean) como accesorio especial (ver capítulo «Accesorios», apartado «Accesorios especiales (no suministrados)»). En caso de alimentos que desprenden olores fuertes (p. ej.
Congelar y conservar Capacidad máxima de congelación La capacidad máxima de congelación no deberá sobrepasarse a fin de que los alimentos se congelen completamente en el menor tiempo posible. En la placa de características «Capacidad de congelación ...kg/24 h» encontrará indicada la capacidad máxima de congelación en 24 h. La capacidad máxima de congelación indicada en la placa de características se ha determinado según la norma DIN EN ISO 15502.
Congelar y conservar Congelar alimentos en casa Si desea congelar alimentos, utilice únicamente productos frescos y en perfecto estado. Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que – son aptos para congelar: carne fresca, aves, caza, pescado, verdura, hierbas frescas, frutas frescas, productos lácteos, repostería, restos de comida, yemas de huevo, claras de huevo y muchos platos precocinados.
Congelar y conservar Consejo: Las bolsas o las películas de polietileno también podrán cerrarse herméticamente con una selladora al vacío. Anote el contenido y la fecha de congelación en el envase. Antes de introducir los alimentos Cuando la cantidad de alimentos frescos a congelar sea superior a 1 kg, deberá conectarse la función SuperFrost cierto tiempo antes de introducir los alimentos (véase «Utilizar la función SuperFrío y SuperFrost Función SuperFrost»).
Congelar y conservar Tiempo de conservación de alimentos congelados La conservación de los alimentos es muy diferente incluso manteniendo la temperatura prescrita de -18 °C. En los productos congelados también tienen lugar procesos de descomposición fuertemente ralentizados. Debido al oxígeno del aire puede, p. ej., volverse rancia la grasa. La carne magra, por lo tanto, puede almacenarse aproximadamente durante el doble de tiempo que la carne grasa.
Congelar y conservar Enfriamiento rápido de bebidas En el caso de introducir botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente, extráigalas como mucho tras una hora, puesto que podrían explotar. Utilizar los accesorios Preparar cubitos de hielo Llene tres cuartos de la bandeja de cubitos con agua y póngala en el suelo de uno de los cajones de congelación. Para soltar la bandeja adherida por congelación, utilice un objeto sin punta, como p. ej. el mango de una cuchara.
Descongelar Recinto frigorífico Congelador El frigorífico se descongela automáticamente. El aparato está equipado con un sistema «NoFrost», de modo que se descongela de forma automática. Durante el funcionamiento del compresor pueden formarse escarcha y gotas de agua en la pared posterior del frigorífico. No es necesario eliminarlas, puesto que se evaporan automáticamente gracias al calor del compresor.
Limpieza y mantenimiento Tenga precaución de que no llegue agua a la electrónica o a la iluminación. El vapor de un aparato de limpieza a vapor puede llegar a los componentes conductores de tensión del aparato y producir un cortocircuito. No utilice un aparato de vapor para la limpieza. A través del agujero de desagüe de agua para la congelación no puede fluir el agua procedente de la limpieza. No se debe retirar la placa de características situada en el interior del aparato.
Limpieza y mantenimiento Preparar el aparato para la limpieza Desconéctelo. Balda Coloque la balda sobre una base blanda encima de la encimera (p. ej., un paño de cocina). El display se apaga y la refrigeración está desconectada. Si este no fuera el caso, significará que el bloqueo está conectado (véase «Realizar otros ajustes - Conectar/desconectar el bloqueo»). Desconecte la clavija de conexión o desconecte el fusible de la instalación doméstica.
Limpieza y mantenimiento Limpieza del interior del aparato y accesorios Los siguientes componentes son aptos para el lavado en el lavavajillas: Limpie el aparato regularmente, al menos una vez al mes. La temperatura del programa de lavado no debe superar en ningún caso los 55 °C. No deje que la suciedad se reseque, límpiela rápidamente. Limpie el interior con un paño limpio, agua caliente y un poco de detergente suave. Después de su limpieza, aclare con agua limpia y séquelo todo con un paño.
Limpieza y mantenimiento Limpieza de la junta de la puerta No aplique aceites o grasas a la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa. Limpie la junta de la puerta periódicamente solo con agua, y a continuación séquela bien con un paño. Limpieza de las rejillas de ventilación y de evacuación de aire Las acumulaciones de polvo aumentan el consumo energético. Limpie la rejilla de ventilación regularmente con un pincel o con el aspirador (utilice p. ej.
Limpieza y mantenimiento Sustituir el filtro de olores Podrá adquirir un filtro de olores con soporte KKF-FF (Active AirClean) como accesorio especial (ver capítulo «Descripción del aparato», apartado «Accesorios»). Sustituya el filtro de olores en el soporte aprox. cada 6 meses. Podrá adquirir los filtros de olores KKF-RF a través del Servicio Postventa de Miele, en distribuidores especializados o en la página web de Miele.
¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solucionar usted mismo. En muchos casos, le supondrá un ahorro de tiempo y dinero evitar una intervención del Servicio Técnico. Las siguientes tablas servirán para ayudarle a localizar y solucionar las causas de las mencionadas anomalías o fallos. No abra el aparato de frío en la medida de lo posible hasta que se haya eliminado la anomalía para reducir al máximo la pérdida de frío.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El compresor se conecta cada vez más a menudo y durante más tiempo, la temperatura en el aparato es demasiado baja. Las secciones de ventilación se encuentran tapadas o presentan polvo acumulado. Evite tapar las secciones de ventilación. Elimine regularmente el polvo acumulado en las secciones de entrada y salida de aire. Se han abierto las puertas del aparato muy a menudo o se han introducido o congelado grandes cantidades de alimentos frescos.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La función SuperFrost todavía está conectada. Usted mismo puede desconectar la función SuperFrost antes de tiempo para ahorrar energía. El compresor se conecta cada vez con menor frecuencia y durante menos tiempo, asciende la temperatura en el aparato. No se trata de ninguna anomalía. La temperatura ajustada es demasiado elevada. Corrija el ajuste de temperatura. Compruebe la temperatura de nuevo transcurridas 24 horas.
¿Qué hacer si ...? Mensajes en el display Mensaje Causa y solución En el display se ilumina el símbolo , el aparato no tiene potencia de refrigeración; sin embargo, siguen funcionando el manejo y la iluminación interior del aparato. El modo Exposición está activado. Este modo permite a los establecimientos exponer el aparato sin que la refrigeración esté conectada. Para el uso privado no se requiere este ajuste. Pregunte al Servicio Técnico cómo puede desconectar el modo demo en el aparato.
¿Qué hacer si ...? Mensaje Causa y solución En el display aparecen los símbolos de fallo de red y y se emite una señal acústica. De igual modo aprece la temperatura más baja que se había ajustado en el recinto congelador durante el fallo de red o el corte del suministro eléctrico. Debido a un fallo de red o corte de corriente producido en los últimos días u horas, la temperatura en el aparato ha aumentado demasiado.
¿Qué hacer si ...? No funciona la iluminación interior Problema Causa y solución Ya no funciona la iluminación interior. El aparato no está conectado. Conéctelo. La iluminación interior se desconecta contra sobrecalentamiento cada aprox. 15 minutos con la puerta abierta. Si este no es el motivo significará que hay una anomalía. ¡Riesgo de sufrir daños por descarga eléctrica! Debajo de la cubierta de iluminación hay componentes conductores de corriente.
¿Qué hacer si ...? Problemas generales con el aparato Problema Causa y solución Se emite una señal acústica. La puerta del aparato está abierta desde hace más de 60 segundos aprox. Cierre la puerta del aparato. ¿No es posible abrir la puerta del congelador varias veces seguidas? No se trata de una anomalía. Debido a la fuerza de succión, podrá abrir la puerta del aparato sin mayores esfuerzos solo una vez transcurrido aprox. 1 minuto. Se ha adherido algún alimento por congelación.
Causas de ruidos Ruidos normales Su origen Brrrrr ... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta el motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve. Blubb, blubb ... El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que fluye por las tuberías. Click ... El tintineo puede oírse siempre que el termostato conecta o desconecta el motor. Sssrrrrr ... Se puede percibir un ligero murmullo debido a la corriente de aire en el interior del aparato. Crac ...
Servicio Post-venta Contacto en caso de anomalías Garantía En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distribuidor Miele o al Servicio Postventa de Miele. A través del Servicio Post-venta obtendrá más información sobre las condiciones de garantía de su país. La duración de la garantía es de 2 años. Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele.
Conexión eléctrica Este aparato se suministra equipado para una corriente alterna de 50 Hz, 220 – 240 V. El fusible debe tener al menos 10 A. La conexión eléctrica solo se puede realizar a una base de enchufe con contacto de puesta a tierra correctamente instalada. La instalación eléctrica deberá cumplir la norma VDE 0100.
Instrucciones de montaje ¡Peligro de sufrir daños y lesiones! ¡Un aparato no empotrado podrá volcarse! Mantenga cerrada/s la/s puerta/s del aparato hasta que esté/n montado/s y haya/n sido fijado/s al hueco de empotramiento tal y como se indica en las instrucciones de manejo y montaje. ¡Riesgo de sufrir daños y peligro de incendio! El aparato no debe instalarse bajo una placa de cocción. Lugar de emplazamiento El lugar adecuado debe estar seco y bien ventilado.
Instrucciones de montaje Clase climática El frigorífico está diseñado para una determinada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de características situada en el interior del frigorífico encontrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo.
Instrucciones de montaje Si desea colocar rejillas en los orificios de entrada y salida de aire, estas deberán ser de más de 200 cm². El paso libre de 200 cm² se obtiene de la suma de cada sección de evacuación de la rejilla. Sección de ventilación superior La sección de ventilación superior se puede llevar a cabo de distintas formas: – ¡Importante! Cuanto mejor sea la ventilación, más energía ahorrará el aparato. Cerciórese de que las secciones de ventilación no queden tapadas u obstruidas por objetos.
Instrucciones de montaje Puerta del mueble Ranura horizontal y vertical Según el diseño de la cocina, están determinados el grosor y el radio de los cantos de la puerta del aparato así como el tamaño de la ranura perimetral (ranura horizontal y vertical). Es imprescindible tener en cuenta: – Ranura horizontal Grosor de la puerta del muble A [mm] Medidas de la ranura X [mm] para diferentes radios de los cantos B R0 ≥16 - 19 R1,2 R2 R3 mín.
Instrucciones de montaje Peso de la puerta del mueble Si se montan puertas con un peso superior al permitido, las bisagras pueden resultar dañadas, lo que a su vez podría provocar limitaciones funcionales. Antes de montar la puerta del mueble, asegúrese de no exceder el peso permitido de la puerta del mueble a montar.
Instrucciones de montaje Abra la puerta del aparato y extraiga el seguro de transporte rojo (en función del modelo). ¿El aparato anterior tenía otro tipo de bisagras? Aún en el caso de que su anterior aparato tuviera otro tipo de bisagras, podrá seguir usando la puerta del mueble. En tal caso deberá desmontar las bisagras antiguas del armario empotrable; ya no las necesitará, ya que ahora se monta la puerta del mueble sobre la puerta del aparato.
Medidas de empotramiento * Para el consumo de energía declarado se ha tenido en cuenta un hueco de empotramiento de 560 mm. El aparato está equipado para funcionar a pleno rendimiento en un hueco de empotramiento de 550 mm, lo que aumenta ligeramente el consumo energético. Antes del montaje, asegúrese de que el armario de empotramiento se corresponde con las medidas de empotramiento correctas.
Ajuste de las bisagras de la puerta Limitar el ángulo de apertura de las puertas Las bisagras de la puerta están ajustadas de fábrica de tal forma que permiten una amplia apertura de la puerta del aparato. Si por algún motivo debe limitarse el ángulo de apertura de las puertas, puede ajustarse en la bisagra. En caso de que las puertas, p. ej. al abrirse golpearan una pared colindante, debería limitar el ángulo de apertura a aprox. 90 º.
Cambiar el sentido de apertura de la puerta Es imprescindible que realice el cambio de sentido de apertura de la puerta con la ayuda de otra persona. Abra las dos puertas del aparato. Extraiga los estantes / botellero de la puerta del aparato. El aparato se suministra con el sentido de apertura de la puerta hacia la derecha. En caso de necesitar realizarlo hacia la izquierda, se deberá modificar el sentido de apertura.
Cambiar el sentido de apertura de la puerta ¡Peligro de sufrir lesiones! Es posible plegar las bisagras. Deje las bisagras abiertas. Afloje un poco los tornillos y situados en las bisagras. Desplace las puertas del aparato y hacia fuera, y desengánchelas. Desenrosque los tornillos completamente. Coloque el elemento de fijación en el lado opuesto y atornille ligeramente los tornillos . Desenrosque completamente los tornillos y enrósquelos sin apretarlos en el lado opuesto.
Cambiar el sentido de apertura de la puerta Lleve a cabo los siguientes pasos en ambas puertas. Coloque la puerta desmontada del aparato con el frontal exterior hacia arriba, sobre una base estable. ¡Peligro de sufrir lesiones! Es posible plegar las bisagras. Deje las bisagras abiertas. Desenrosque los tornillos . Coloque las bisagras en diagonal . Desplace las puertas del aparato y sobre los tornillos montados previamente y , y apriete bien los tornillos y .
Montar el aparato Emplace el aparato con la ayuda de otra persona. Instale el aparato exclusivamente en un mueble de cocina empotrable estable y fijo que se mantenga sobre una base horizontal y lisa. Asegure el armario de empotramiento contra vuelcos. Nivele el mueble de cocina con un nivel de burbuja. Las esquinas del armario deben estar en un ángulo de 90° entre sí puesto que de lo contrario, la puerta del mueble no quedaría alineada con las 4 esquinas del armario.
Montar el aparato Necesitará las siguientes piezas de montaje: – para el montaje de las puertas del mueble: Cada pieza está identificada con un número. También encontrará dicha identificación de la pieza de montaje en el paso de montaje correspondiente. – Para el montaje del aparato en el hueco: Los pasos de montaje que se muestran a continuación son para un aparato con sentido de apertura de la puerta hacia la derecha. En caso de haberlo modificado hacia la izquierda, téngalo en cuenta en cada paso.
Montar el aparato Preparar el aparato Coloque el aparato centrado por delante del hueco del mueble de cocina. Atornille la pieza angular de sujeción con el tornillo hexagonal a los agujeros perforados en la puerta del aparato. Atornille un segundo par de piezas angulares de fijación en la zona del asa de la puerta. Utilice para ello los agujeros taladrados previamente en la puerta del aparato. Introduzca las pestañas del panel de compensación desde delante en el soporte.
Montar el aparato Solo en caso de paredes de muebles de 16 mm de grosor: Fije mediante clips las piezas distanciadoras y a la derecha de la bisagra. Abra las puertas del aparato. Retire la cubierta . Atornille la pieza de sujeción con el tornillo a la izquierda por encima del aparato. Apriete los tornillos de forma que la pieza se pueda seguir desplazando. Acople la pieza de tope en la pieza angular de sujeción .
Montar el aparato Retire la lámina protectora del la cinta de velcro . Pegue la cinta de velcro en el lateral del aparato, en la parte por la que está abierta la puerta. 1. Para ello coloque la cinta de velcro en el canto inferior de la pieza de sujeción superior. 2. Péguela longitudinalmente.
Montar el aparato Montar el aparato En caso de introducir demasiado el aparato en el hueco de empotramiento, no será posible cerrar correctamente las puertas una vez montadas las puertas del mueble. Esto podría causar formación de hielo, condensación, así como perturbar el correcto funcionamiento que pueden provocar un mayor consumo energético.
Montar el aparato superior e inferior se encuentran al nivel del borde frontal de la pared lateral del mueble. Importante en muebles con topes para la puerta (como tacos, juntas, etc.): para que se respete una distancia constante de 42 mm, es necesario tener en cuenta la medida de montaje de los topes de la puerta. Tire del aparato la distancia de la medida de montaje. Controle de nuevo si se mantiene una distancia constante de 42 mm hasta los bordes frontales de los topes de la puerta.
Montar el aparato Fijar el aparato en el hueco Presione el aparato contra la pared del mueble por el lado de las bisagras. Para unir el aparato con el armario del mueble, atornille los tornillos para aglomerado arriba, abajo y, después, en el centro entre las lengüetas de las bisagras. Desplace la pieza angular de sujeción suelta hasta la pared del mueble. Atornille los ángulos de sujeción con el tornillo a la pared del mueble. En caso nesario, pretalabre el agujero en la pared del mueble.
Montar el aparato Para asegurar el aparato de forma adicional en el armario de empotramiento, introduzca las varillas suministradas entre el aparato y la base del mueble en la parte inferior del aparato: Rompa el extremo del ángulo que sobresale de la pieza angular de sujeción. Ya no será necesario y se puede desechar. Coloque las tapas correspondientes y sobre la pieza angular de sujeción. Fije primero el tirador a una de las varillas .
Montar el aparato Montaje de las puertas del mueble altura que el borde superior de la puerta del aparato a montar (símbolo ). El borde superior de la puerta del mueble debería estar a la altura de las puertas de los muebles adyacentes en el caso de que se realizara el montaje en un módulo de cocina. Las puertas del mueble deben montarse en plano y sin tensión. En el siguiente capítulo se describe el montaje de las puertas del mueble con un frontal de grosor mín. 16-19 mm.
Montar el aparato Coloque la puerta en el aparato sobre una base estable con el frontal exterior hacia abajo. Deslice la tapa lateral sobre el travesaño de fijación contra el lateral de la bisagra. Voltee la puerta del mueble y fije el tirador (si fuera necesario). Marque ligeramente con un lápiz una línea central en la parte interior de la puerta del mueble . Cuelgue el travesaño de fijación con las ayudas de montaje en la parte interior de la puerta del mueble.
Montar el aparato Abra la puerta del aparato. Enganche la puerta del mueble en los pernos de ajuste . Enrosque las tuercas sin apretarlas en los pernos de ajuste. Cierre la puerta y compruebe la distancia de la puerta con respecto a las puertas de los muebles colindantes. La distancia debería ser la misma. Compensar la posición de la puerta - Desplazamiento hacia los laterales (X) Desplace la puerta del mueble.
Montar el aparato Apriete las tuercas en las puertas del aparato con una llave de boca . Para ello sujete el perno de ajuste con un destornillador. El panel de compensación no debe sobresalir, es imprescindible introducirlo por completo en el hueco. Taladre los orificios de sujeción en la puerta del mueble y enrosque los tornillos . Compruebe que los dos cantos metálicos queden al mismo nivel (símbolo II). Cierre la puerta del aparato y la puerta del mueble.
Montar el aparato Vuelva a apretar todos los tornillos. Compruebe que el aparato se ha empotrado correctamente siguiendo estos pasos: – Las puertas cierran correctamente. – Las puertas no rozan el cuerpo del mueble. – La junta de la esquina superior del lado del tirador debe estar firmemente colocada. Para comprobarlo, deje una linterna encendida dentro del aparato y cierre las puertas. Apague la luz de la habitación y compruebe si sale luz por los lados del aparato.
Miele S.A.U. Avda. Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Fax: 91 662 02 66 Internet: www.miele.es E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda. Av.
KFN 37232 iD es-ES M.-Nr.