Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 15 Économiser de l’énergie ..................................................................................... 16 Description de l'appareil..................................................................................... Bandeau de commande ......................................................
Table des matières Conserver des aliments dans la zone de réfrigération .................................... Différentes zones de froid ..................................................................................... Non approprié pour la zone de réfrigération ......................................................... Conseils pour l'achat d'aliments ........................................................................... Bien entreposer ses aliments ..................................................
Table des matières Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... Nettoyer le joint de porte....................................................................................... Nettoyez les prises d'air ........................................................................................ Mettre l'appareil en service après son nettoyage ................................................. Remplacer le filtre à charbon actif ............................
Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre l’appareil frigorifique en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde L’appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la directive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvaise utilisation de l’appareil de froid peut endommager les marchandises stockées ou les détériorer. En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étanchéité. L’appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Plus un appareil frigorifique contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. un mélange gaz-air inflammable peut se former dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'1 m3 pour 11 g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.
Prescriptions de sécurité et mises en garde – Changez régulièrement l’eau (en cas de non utilisation de plus de 24 h) et, dans tous les cas, avant d’enclencher la fabrique de glaçons, afin de produire des glaçons frais. Vous éviterez ainsi la prolifération de germes. – N’utilisez pas d’eau provenant d’une installation d’osmose inversée. Vous risqueriez d’endommager l’appareil. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne placez jamais dans la zone de congélation, des cannettes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels! Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels! Risque de blessure.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil et le faire dégivrer, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Pour rincer la machine à glaçons, versez exclusivement de l'eau potable tiède dans le réservoir. N'utilisez pas d'eau chaude ou bouillante. N'y ajoutez pas de détergent, comme du produit vaisselle. Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil de froid étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.
Économiser de l’énergie Installation/Entretien Consommation d'énergie normale Forte consommation d'énergie Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées. Sans exposition directe aux rayons du soleil. Exposition directe aux rayons du soleil. Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Température ambiante idéale Température ambiante plus aux alentours de 20 °C. élevée à partir de 25 °C.
Économiser de l’énergie Consommation d'énergie normale Utilisation Forte consommation d'énergie Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger convenablement les aliments. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud.
Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt de l’ensemble de l’appareil g Confirmation d’une sélection (touche OK) b Interface optique (uniquement pour le SAV) h Réglage de la température ( : plus chaud), touche de sélection en mode de réglage c Sélection de la zone de réfrigération ou de la zone de congélation d Activation/désactivation de la fonction DynaCool (répartition automatique de la température) e Activation/Désactivation de la fonction SuperFroid et SuperFrost f Régl
Description de l'appareil Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Sécurité empêchant le déclenchement involontaire, la modification involontaire de la température, l'activation involontaire de la fonction DynaCool, SuperFroid, SuperFrost et la saisie involontaire de réglages.
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet de rangement / galerie à œufs d Tablette extractible avec éclairage (FlexiLight) e Tablette extractible f Support à bouteilles g Réservoir à eau h Balconnet à bouteilles i Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage j Eclairage intérieur Bac à fruits et à légumes k Bac à fruits et à légumes l Tiroir à glaçons avec machine à glaçons automatique m Tiroirs de congélation 20
Description de l'appareil Accessoires fournis avec l'appareil Porte-bouteilles Support à bouteilles Le support à bouteilles permet de ranger les bouteilles à l'horizontale dans la zone de réfrigération et de gagner ainsi de la place. Le support à bouteilles peut s'installer de diverses manières dans la zone de réfrigération.
Description de l'appareil Accessoires disponibles en op- Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) tion Conçus spécialement pour l'appareil frigorifique, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air.
Description de l'appareil Clé WiFi XKS 3130 W (Miele@home) Avec la clé WiFi, votre appareil frigorifique sera doté d'une capacité de communication afin que les caractéristiques de l'appareil puissent être consultées à tout moment au moyen d'un smartphone ou d'une tablette (systèmes iOS® et Android™). La clé USB doit être branchée sur votre appareil frigorifique Miele et l'appareil doit être connecté au réseau pour pouvoir utiliser les fonctions de l'application Miele@mobile ou Miele@home, par ex.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Utiliser l'appareil Matériaux d'emballage Pour utiliser cet appareil, il suffit d'effleurer du doigt les touches sensitives. Retirez tout l'emballage qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Film de protection Les baguettes et bandeaux inox à l'intérieur de l'appareil frigorifique sont recouverts d'un film pour les protéger contre les dégâts risquant de survenir pendant le transport.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Lorsque la porte de la zone de réfrigération est ouverte, l’éclairage intérieur s’allume et l’éclairage à LED des plans de rangement devient de plus en plus lumineux, jusqu’à atteindre la luminosité maximale. Lors de la première mise en service, les touches sensitives des zones de froid ainsi que le symbole d’alarme clignotent jusqu’à ce que la température de congélation atteigne le niveau réglé.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de l’appareil frigorifique Réenclenchement de la zone de réfrigération La zone de réfrigération peut ensuite être réenclenchée séparément. Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n’est pas possible, c’est que le verrouillage est enclenché. L’affichage de température s’éteint et le symbole de raccordement au réseau apparaît à l’écran. L’éclairage intérieur s’éteint et le processus de réfrigération est désactivé.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Nettoyez l'appareil frigorifique et laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Respectez les deux derniers conseils même si vous désactivez séparément la zone de réfrigération pendant une période prolongée.
Température optimale Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite sous l’action de micro-organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. La température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Température optimale Affichage de température En mode de fonctionnement normal, l’affichage de température à l’écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération et la position momentanément la plus chaude dans la zone de congélation de l’appareil. Si la température à l’intérieur de la zone de congélation n’est pas comprise dans la gamme d’affichage possible, seuls des tirets apparaissent à l’écran.
Température optimale En tapant sur les touches sensitives, vous pouvez observer les modifications suivantes sur l'affichage : – Première saisie : la dernière valeur de température réglée s'affiche en clignotant. – A chaque nouvelle pression sur la touche : la température se modifie par pas de 1 °C. – En laissant le doigt sur la touche sensitive : la température se modifie en continu.
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFroid Désactivation de SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. L'appareil repasse à la puissance frigorifique normale.
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFrost Enclenchement de SuperFrost Pour congeler les aliments de manière optimale, vous devez activer la fonction SuperFrost avant de congeler des produits frais. La fonction SuperFrost doit être enclenchée 6 heures avant de déposer les produits à congeler.
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Désactivation de SuperFrost Fonction DynaCool La fonction SuperFrost se désactive automatiquement au bout de 30 65 heures environ. La durée jusqu'à la désactivation de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Le symbole SuperFrost s’éteint et l’appareil repasse à la puissance frigorifique normale.
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Enclenchement de la réfrigération dynamique Effleurez la touche sensitive de la zone de réfrigération. Déclenchement de la réfrigération dynamique L'activation de la réfrigération dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, la réfrigération dynamique devrait être désactivée en cas d'usage normal de l'appareil. Le symbole zone de réfrigération passe alors au jaune.
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui vous avertit lorsque la température augmente accidentellement à l'intérieur de la zone de congélation et permet d'éviter une déperdition d'énergie quand les portes de l'appareil sont ouvertes. Alarme de température Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, la touche sensitive de la zone de réfrigération clignote. Le symbole d’alarme clignote en même temps à l’écran et un signal sonore retentit.
Alarme de température et de porte Alarme de porte Arrêt prématuré de l'alarme de porte L’appareil est équipé d’un système d’alarme afin d’éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Si le signal sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrête de lui-même. Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte de manière prolongée. Le symbole d’alarme s’allume.
Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effectués qu'en mode de réglage. Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un autre message d'erreur est automatiquement supprimé. Le symbole d'alarme est cependant allumé à l'affichage.
Procéder à d'autres réglages Signaux sonores En appuyant sur la touche ou , vous pouvez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le verrouillage : 0 : verrouillage désactivé 1 : verrouillage activé Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le symbole clignote. Appuyez sur la touche des réglages pour quitter le mode de réglage. Sinon, l'électronique quittera automatiquement le mode de réglage au bout d'une minute environ.
Procéder à d'autres réglages Le dernier réglage sélectionné clignote à l’écran et le symbole s’allume. En appuyant sur la touche ou , vous pouvez désormais choisir : 0 : bip des touches désactivé ; alarme de porte désactivée 1 : bip des touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 4 minutes) 2 : bip des touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes) 3 : bip des touches activé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes).
Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat En appuyant sur la touche ou , vous pouvez maintenant modifier la luminosité de l'affichage : 1 : luminosité minimale 2 : luminosité intermédiaire 3 : luminosité maximale. L’appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux coutumes religieuses.
Procéder à d'autres réglages Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres à la consommation. Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera pas signalée. Les produits surgelés peuvent décongeler. Par conséquent, la durée de conservation est réduite. Vérifiez que vos produits surgelés n’ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler.
Procéder à d'autres réglages Après que le filtre anti-odeur ait été mis en place, l'indicateur de changement du filtre anti-odeur doit être activé. Après environ 6 mois, un rappel s'affiche demandant le changement du filtre anti-odeur (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Remplacer le(s) filtre(s) anti-odeur”). Le symbole s'allume dans l'affichage. Après le remplacement du filtre antiodeur, vous devez réinitialiser le compteur horaire, puis l'affichage s'éteint.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflammables. Certains mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosol correspondantes sont reconnaissables par les indications de contenu imprimées ou un symbole de flamme.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide La zone la plus froide de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus du bac à fruits et à légumes, sur la face arrière de l'appareil.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'aliments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de rangement/à bouteilles Conseil : Déplacez le balconnet de rangement/à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci est vide. Faites coulisser le balconnet de rangement/à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l’avant pour le sortir. Placez le balconnet de rangement/à bouteilles à l’endroit de votre choix. Veillez à ce qu’il repose correctement sur les supports.
Arrangement intérieur Déplacer et remettre le portebouteilles en place Enlever le tiroir des fruits et légumes et le remettre en place Le tiroir des fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques. Vous pouvez l’enlever pour le charger, le décharger ou le nettoyer. Tirez le tiroir vers l’avant jusqu’à la butée, puis soulevez-le par le haut pour le retirer. Vous pouvez déplacer le portebouteilles vers la droite ou la gauche.
Arrangement intérieur Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir chapitre“Accessoires”, paragraphe“Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit : – Placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments. – Remplacez auparavant les filtres à charbon selon vos besoins.
Congélation et stockage Capacité maximale de congélation Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité maximale de congélation. Cette capacité maximale sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique : “Capacité de congélation ...kg/24 h”. La capacité maximale de congélation figurant sur la plaque signalétique a été déterminée selon la norme DIN EN ISO 15502.
Congélation et stockage Congeler des aliments Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains ! À noter avant de congeler les aliments – Peuvent être congelés : la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés.
Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également souder des sacs ou des feuilles d'emballage en polyéthylène à l'aide d'un appareil de soudage de feuilles. Disposez les produits à plat dans le fond des tiroirs de congélation afin que les aliments congèlent aussi vite et aussi profondément que possible. Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.
Congélation et stockage Durée de conservation des aliments congelés La conservation des aliments est ellemême très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ralentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.
Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Arrangement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre de la zone de congélation Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Vous pouvez par ailleurs agrandir la zone de congélation selon vos besoins.
Production de glaçons Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré Ne produisez pas plus de glaçons que la quantité nécessaire aux besoins domestiques. Lors de la première mise en service, il faut parfois attendre jusqu'à 24 h pour voir les premiers glaçons tomber dans le tiroir. Si vous rallumez ultérieurement la machine à glaçons, vous ne devrez plus attendre que 6 h au maximum. La machine à glaçons automatique se trouve dans le tiroir à glaçons .
Production de glaçons Si vous ne souhaitez pas produire de glaçons, vous pouvez désactiver la machine à glaçons uniquement, indépendamment de la zone de congélation. Quand la machine à glaçons est désactivée, vous pouvez utiliser le tiroir à glaçons pour congeler et entreposer des aliments. Réservoir d’eau Risques pour la santé et le matériel lié à une eau insalubre. La qualité de l’eau doit être conforme à la législation en vigueur dans le pays d’utilisation de l’appareil frigorifique.
Production de glaçons Risque sanitaire en raison de la prolifération de germes dans l’eau. Ne laissez pas l’eau pendant plusieurs jours dans le réservoir ou dans les conduits d’eau, afin d’éviter la prolifération de germes qui pourrait nuire à votre santé. Changez l’eau du réservoir à eau tous les jours. Changez régulièrement l’eau et, dans tous les cas, avant d’enclencher la fabrique de glaçons, afin de produire des glaçons frais.
Production de glaçons Activation/désactivation de la machine à glaçons Production de grandes quantités de glaçons Vérifiez que le tiroir à glaçons a bien été vidé avant de mettre en marche la machine à glaçons. La quantité de glaçons produite va dépendre de la température de la zone de congélation. Plus la température de cette zone est basse, plus nombreux seront les glaçons produits en un temps donné. Exemple : pour produire 1 kg de glace environ, comptez 24 heures à -18 °C.
Production de glaçons Modification de la taille des glaçons La taille des glaçons dépend de la quantité d'eau qui entre dans l'appareil ; vous pouvez régler cette quantité comme vous le souhaitez. Augmentez le volume d'eau entrant de la machine à glaçons pour produire de plus gros glaçons. Le réglage d'usine correspond à une quantité d'eau moyenne (E3). Réglage de la quantité d'eau Ce réglage n'est sélectionnable que lorsque la machine à glaçons est enclenchée.
Production de glaçons Enclencher/déclencher la machine à glaçons au moyen de la touche Marche/Arrêt Sortez légèrement le tiroir à glaçons. Pressez la touche Marche/Arrêt de la machine à glaçons – jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'allume. Le symbole de la machine à glaçons apparaît à l'écran. La machine à glaçons est en marche. – jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'éteigne. Le symbole de la machine à glaçons s'éteint. La machine à glaçons est éteinte. Refermez le tiroir à glaçons.
Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre automatiquement. L'appareil frigorifique est équipé du système “NoFrost” grâce auquel il dégivre automatiquement. Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Inutile de les enlever, car elles s'évaporent automatiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l’eau ne pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Risque de dommages en cas de pénétration d’humidité. La vapeur d’un nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants électriques. N’utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique. L’eau de rinçage ne doit pas s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Nettoyage et entretien Rinçage de la machine à glaçons Risque sanitaire en raison de la prolifération de germes dans l’eau. Ne laissez pas l’eau pendant plusieurs jours dans les conduits d’eau, afin d’éviter la prolifération de germes qui pourrait nuire à votre santé.
Nettoyage et entretien La fonction “Rinçage de la machine à glaçons” fonctionne uniquement si, au préalable, la machine à glaçons a été activée et le réservoir à eau rempli. Appuyez sur la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables apparaissent à l’écran et le symbole clignote. Appuyez plusieurs fois sur les touches de réglage de la température ( et ), jusqu’à ce que le symbole de la machine à glaçons clignote à l’écran. Attendez que le bac à glaçons se soit immobilisé.
Nettoyage et entretien Nettoyage du bac à glaçons Régler la position de nettoyage Nettoyez le bac à glaçons : Ce réglage n’est sélectionnable que lorsque la machine à glaçons est activée. – avant toute période prolongée de mise hors service. – Les restes de givre et d’eau doivent être éliminés régulièrement.
Nettoyage et entretien Ensuite, la machine à glaçons s’éteint. Le symbole de la machine à glaçons s’éteint à l’écran. Retirez le tiroir à glaçons. Le bac à glaçons n’est pas amovible et ne peut donc être nettoyé qu’à l’intérieur de l’appareil. Préparer l'appareil frigorifique au nettoyage Éteignez l'appareil frigorifique. L'écran s'éteint et le système de refroidissement est désactivé. Débranchez la fiche de raccordement de l'appareil ou désactivez le(s) fusible(s) de l'installation électrique.
Nettoyage et entretien Nettoyez le réservoir d’eau avant d’éteindre l’appareil ou la fabrique de glaçons pour une période prolongée. Séchez soigneusement. Séchez le réservoir d’eau. Pendant le nettoyage, vérifiez l’état de propreté de la vanne, du dessous du réservoir d’eau et de la surface de réception dans la zone de réfrigération. Sinon le réservoir à eau ne pourra pas être mis correctement en place. Démontage de la tablette/tablette avec éclairage Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.
Nettoyage et entretien Démonter les casiers portebouteilles et balconnets Retirez les bandeaux en inox avant de nettoyer les balconnets au lave-vaisselle. Pour retirer le bandeau en inox, procédez comme suit : Saisissez la bordure plastifiée à l'arrière gauche de la baguette en inox. 1. Retirez la bordure plastifiée de la tablette et Posez le balconnet/casier portebouteilles avec la face avant sur le plan de travail. 2. retirez en même temps la baguette. Vous pouvez maintenant retirer le côté opposé.
Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires L'appareil doit être régulièrement nettoyé, au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher mais nettoyez-les immédiatement. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon doux. Les pièces en acier inoxydable sur les tablettes ou balconnets ne sont pas adaptées au lave-vaisselle.
Nettoyage et entretien Nettoyer le joint de porte Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect. Si un corps gras est appliqué sur le joint de porte, il risque de devenir poreux. N’appliquez aucun corps gras sur le joint de porte. Nettoyez régulièrement le joint de porte à l’eau claire et séchez-le ensuite avec un torchon. Nettoyez les prises d'air Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir chapitre “Description de l'appareil”, paragraphe “Accessoires”). Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier. Afin d'empêcher toute déperdition de froid, évitez autant que possible d'ouvrir l'appareil frigorifique avant que la panne ne soit réparée.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’active de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l’intérieur de l’appareil frigorifique est trop basse. Les fentes d’aération et de prise d’air sont obstruées ou poussiéreuses. Ne couvrez pas les fentes d’aération et de prise d’air. Dépoussiérez régulièrement les fentes d’aération et de prise d’air.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Pour économiser de l’énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu. La fonction SuperFrost est encore activée. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez désactiver manuellement la fonction SuperFrost. Le compresseur s’enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l’intérieur de l’appareil frigorifique augmente. Ce n’est pas une anomalie. La température réglée est trop élevée.
Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole s'allume à l'écran. Il est impossible de déclencher l'appareil frigorifique. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres réglages”, section “Activer/désactiver le verrouillage”). Le symbole d'alarme ainsi que la touche sensitive d'une zone de froid s'allument à l'affichage. En outre, un signal sonore retentit. L'alarme de porte a été activée. Fermez la porte de l'appareil.
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage s'affiche. Le réglage Remplacer le filtre anti-odeur est activé : vous êtes invité à remplacer le filtre anti-odeur (Active AirClean). Remplacez les filtres anti-odeur dans le support (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Remplacer le filtre anti-odeur”). Réinitialisez le compteur horaire (voir chapitre “Autres réglages”, section “Indicateur de changement du filtre anti-odeur ”).
Que faire si ... ? Problèmes avec la machine à glaçons Problème Cause et dépannage Il est impossible d'enclencher la machine à glaçons. L'appareil n'est pas branché ou n'est pas enclenché. Rebranchez l'appareil et enclenchez-le. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons. L'appareil et/ou la machine à glaçons ne sont pas enclenchés. Enclenchez l'appareil et/ou la machine à glaçons. Le tiroir de la machine à glaçons n'est pas correctement fermé. Repoussez bien le tiroir.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les glaçons ont une odeur ou un goût désagréable. La machine à glaçons est utilisée régulièrement et doit être nettoyée à intervalles réguliers. Rincez régulièrement la machine à glaçons et l'arrivée d'eau (voir chapitre “Nettoyage et entretien Rinçage de la machine à glaçons”). Si vous utilisez rarement la machine à glaçons, la glace conservée pendant longtemps peut prendre l'odeur et le goût d'autres substances.
Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil frigorifique n’est pas allumé. Allumez l’appareil frigorifique. Le mode Shabbat est activé : l’écran est noir et l’appareil refroidit. Pour quitter le mode Sabbat, appuyez sur la touche des réglages.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'éclairage LED ne fonctionne pas sur une seule tablette. La tablette a été mal insérée dans les supports. Contrôlez que la tablette est correctement enfoncée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclairage LED en électricité. Remettez la tablette en place jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. La plaque métallique n'est ni propre ni sèche.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'éclairage LED de toutes les tablettes ne fonctionne pas. Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des supports de gauche. Un arrêt de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes. Nettoyez la baguette en inox avec éclairage LED avec un chiffon humide, séchez-la ou sortez-la de l'appareil frigorifique pour la faire sécher.
Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage La porte de la zone de congélation ne s'ouvre pas plusieurs fois de suite. Aucun défaut. En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans effort particulier qu'après env. 1 minute. Le fond de la zone de réfrigération est mouillé. L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est bouché. Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, blubb ... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat active ou désactive le compresseur. Sssrrrrr ...
SAV Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Garantie La durée de garantie est de 2 ans.
Informations pour les revendeurs Mode expo La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi, les commandes de l'appareil et son éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint. Posez un doigt sur la touche et laissez-le reposer sur la touche. Activer le mode expo Puis tapez une fois sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche ).
Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole s'allume à l'écran. Appuyez sur la touche des réglages. Appuyez sur les touches ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est désactivé). Tous les symboles sélectionnables apparaissent à l'écran, et le symbole clignote. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. Appuyez plusieurs fois sur les touches de réglage de la température ( ou ), jusqu'à ce que le symbole clignote.
*INSTALLATION* Installation Conseils de montage Lieu d’installation Risque de dommages et de blessures dû au basculement de l’appareil frigorifique. Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer. Laissez la ou les porte(s) de l’appareil fermée(s) jusqu’à ce que l’appareil frigorifique soit monté et installé dans la niche d’encastrement conformément au mode d’emploi et aux instructions de montage. Risque d’incendie et de dommages provoqué par des appareils dégageant de la chaleur.
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur.
*INSTALLATION* Installation – Important ! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil frigorifique doit dépenser d'énergie. Les ouvertures d'aération et de ventilation ne doivent être ni couvertes, ni obstruées. De plus, elles doivent être nettoyées régulièrement.
*INSTALLATION* Installation Épaisseur de la porte du meuble A [mm] Poids de la porte du meuble Espace X [mm] pour différents rayons aux bords B R0 ≥16 - 19 R1,2 R2 Risque de dommages à cause R3 min.
*INSTALLATION* Installation Avant l'encastrement de l'appareil Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de montage et autres accessoires de l'appareil et enlevez la garniture de compensation sur l'extérieur de la porte de l'appareil. N'enlevez jamais du dos de l'appareil : Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge (selon le modèle). – les pièces d'écartement (selon le modèle).
*INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impérativement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
*INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture des portes Les charnières de portes sont réglées au départ de l’usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S’il vous faut limiter l’angle d’ouverture des portes de l’appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Si les portes de l’appareil heurtent un obstacle à chaque fois que vous les ouvrez, nous recommandons d’en limiter l’angle d’ouverture à 90°.
*INSTALLATION* Installation Ouvrez les deux portes de l'appareil. Sortez les balconnets de la contreporte. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laissez les charnières ouvertes. Décrochez les caches , , et . Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Décalez les portes et vers l'extérieur et décrochez-les.
*INSTALLATION* Installation Exécutez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil. Détacher les amortisseurs de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est démonté. Risque de blessure ! Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur en dessous. Dévissez entièrement les vis . Placez l'élément de fixation sur le côté opposé et vissez légèrement les vis . Dévissez entièrement les vis et vissez-les légèrement sur le côté opposé.
*INSTALLATION* Installation Fixer les amortisseurs de porte Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. Desserrez le pivot à rotule à l'aide d'un tournevis et revissez-le dans l'autre sens. Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le haut (les charnières restent ouvertes). Risque de blessure ! Ne faites pas claquer les charnières. Vissez à fond le support dans la charnière.
*INSTALLATION* Installation Glissez les portes de l'appareil et sur les vis pré-installées et et serrez les vis et à demeure. Clippez les caches , , et . Installez les goujons réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le dessus.
*INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième personne pour installer l’appareil. Pour intégrer l’appareil frigorifique, vous avez besoin des outils suivants : N’encastrez l’appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et horizontal. Protégez les armoires encastrées contre tout basculement. Alignez les meubles de cuisine avec un niveau à bulle.
*INSTALLATION* Installation Vous avez besoin des pièces de montage suivantes : – pour le montage des portes du meuble : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d’identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage. – Pour l’encastrement de l’appareil frigorifique dans la niche : Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil frigorifique avec charnière à droite.
*INSTALLATION* Installation Préparer l’appareil frigorifique Risque d’endommagement de Posez l’appareil frigorifique juste devant la niche du meuble de cuisine. l’équerre de fixation avec sa protection. La protection de l’équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protection de l’équerre de fixation. Placez les languettes du bandeau de compensation depuis l’avant dans le cadre support.
*INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d’épaisseur : Fermez les caches. Insérez l’appareil frigorifique aux deux tiers dans la niche d’encastrement. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le câble de raccordement réseau. Conseil : En attachant un bout de ficelle à la fiche, vous “rallongez” le câble de raccordement pour faciliter l’insertion de l’appareil.
*INSTALLATION* Installation Retirez le film de protection recouvrant la garniture . Enlevez le cache . Vissez sans serrer la pièce de fixation à l’aide des vis . Conseil : Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce de fixation puisse encore coulisser. Collez la garniture sur le côté d’ouverture de la porte en l’alignant sur le devant de l’appareil. 1. Ce faisant, appliquez la garniture sur l’arête inférieure de la pièce de fixation supérieure. 2.
*INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil frigorifique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, les portes de l’appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Du givre ou de l’eau condensée peuvent se former et perturber le fonctionnement de l’appareil, ce qui peut engendrer une hausse de la consommation d’énergie.
*INSTALLATION* Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu’un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte. Déplacez l’appareil frigorifique vers l’avant de la distance correspondant à la cote en question.
*INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans sa niche Repoussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi du meuble. Appuyez l’appareil frigorifique contre la paroi du meuble côté charnières. Fixez l’équerre de fixation à l’aide de la vis sur la paroi du meuble. Afin de relier l’appareil frigorifique au meuble, vissez les vis pour aggloméré à travers les éclisses des charnières dans l’ordre donné. Conseil : Percez le trou au préalable.
*INSTALLATION* Installation Pour une sécurité supplémentaire, glissez les tiges fournies entre l’appareil frigorifique et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l’appareil : Détachez les extrémités qui dépassent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. Placez les caches respectifs et sur les équerres de fixation. Commencez par fixer la poignée à l’un des rails de stabilisation .
*INSTALLATION* Installation Monter les portes de meuble Les arêtes supérieures des portes du meuble doivent se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réalisé dans une implantation linéaire. même hauteur que l’arête supérieure de la porte du meuble à installer (repère ). Les portes du meuble doivent être montées à l'horizontale et sans tension. Le chapitre suivant décrit le montage des portes de meuble d'une épaisseur de façade de meuble de 16 à 19 mm.
*INSTALLATION* Installation Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en dessous. Poussez la protection latérale sur la traverse de fixation en face du côté des charnières. Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). Tracez au crayon, sans appuyer, une ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble . Placez la traverse de fixation avec les guides de montage sur la face intérieure de la porte du meuble.
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Régler la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoisinants. L’espace doit être identique partout. Placez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage . Serrez légèrement les écrous sur les boulons d’ajustage. X : Réglage par rapport aux côtés Déplacez la porte du meuble. Y : Réglage en hauteur Un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l’appareil et la traverse de fixation.
*INSTALLATION* Installation Ouvrez le cache. Serrez à demeure les écrous en bloquant les boulons d’ajustage avec un tournevis. Vissez les vis dans les trous de fixation . Le bandeau de compensation ne doit pas dépasser. Il doit disparaître entièrement dans la niche. Risque d’endommagement de Conseil : Prépercez les trous. l’équerre de fixation avec sa protection. La protection de l’équerre de fixation peut être facilement retirée.
*INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La distance doit être de 2 mm. Replacez les caches supérieurs jusqu’à enclenchement. Fermez les caches sur les équerres de fixation. Desserrez les vis en haut de la porte de l’appareil et les vis en bas sur la cornière de fixation. Resserrez toutes les vis à demeure.
*INSTALLATION* Installation Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – Fermez les portes correctement. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. – Le coin supérieur du joint d'étanchéité, côté poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côté. Pour contrôler, déposez une lampe de poche allumée à l'intérieur de l'appareil et fermez les portes.
*INSTALLATION* Installation Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au courant alternatif 50 Hz 220–240 V. Prévoyez un dispositif de protection d'au moins 10 A. L'armoire doit exclusivement être branchée sur une prise de courant installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur.
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.
KFN 37452 iDE fr-CH M.-Nr.