Istruzioni d'uso e di montaggio Frigorifero/congelatore combinati Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di installare e usare l'apparecchio per la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo. it - CH M.-Nr.
Tutela dell’ambiente Smaltimento imballaggio L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili. Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Indice Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Come risparmiare elettricità . . . . . .
Indice Modificare la disposizione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Spostare le mensole sullo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Spostare il fissabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ripiano di appoggio / ripiano con illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Spostare ripiano di appoggio / ripiano con illuminazione . . .
Indice In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Cause che provocano rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Servizio assistenza/garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Condizioni di garanzia e durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Informazioni per gli istituti di controllo . . . . . . . . . .
Descrizione apparecchio Pannello comandi a On/Off per intero apparecchio b interfaccia ottica (solo per il servizio assistenza) f impostazione temperatura (X più freddo), tasto selezione in modalità impostazioni c selezionare il vano frigorifero o il congelatore g confermare la selezione (tasto OK) d On/Off per la funzione DynaCool (distribuzione automatica della temperatura) h impostazione temperatura (Y più caldo), tasto selezione in modalità impostazioni e On/Off funzione SuperFreddo/SuperFrost i
Descrizione apparecchio Spiegazione simboli Simbolo Significato Funzione 0 Dispositivo di blocco evita di spegnere inavvertitamente l'apparecchio, di cambiare inavvertitamente la temperatura, di attivare inavvertitamente le funzioni DynaCool, SuperFreddo e SuperFrost, e di inserire inavvertitamente delle impostazioni ® Produttore di ghiac- On/Off per il produttore di ghiaccio; cio impostare la quantità d'acqua; sciacquare il produttore di ghiaccio; impostare la posizione di pulizia; lampeggia in caso
Descrizione apparecchio a pannello comandi b ventilatore c mensola di appoggio/per uova d ripiano con illuminazione (FlexiLight) e ripiano di appoggio f supporto per bottiglie g serbatoio per l'acqua h mensola per bottiglie i canaletto e apertura di deflusso acqua di sbrinamento j illuminazione interna cassetto per frutta e verdura k cassetto per frutta e verdura l cassetto per cubetti di ghiaccio con produttore automatico di ghiaccio m cassetti congelatore 8
Descrizione apparecchio Accessori acquistabili Listello in acciaio inox con illuminazione a LED per il ripiano di appoggio (FlexiLight) Annessa al listello in acciaio inox si trova l'illuminazione a LED b che viene approvvigionata con elettricità dalle placchette di metallo (contatti) a. Spostando i ripiani di appoggio, è possibile impostare l'illuminazione del vano frigo secondo i propri desideri.
Consigli e avvertenze Questo apparecchio è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio. Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
Consigli e avvertenze ~ L'apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre- sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'apparecchio può danneggiare o guastare la merce conservata. L'apparecchio, inoltre, non è indicato per essere installato in ambienti a rischio di esplosione. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Consigli e avvertenze ~ Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del- l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini. Sicurezza tecnica ~ La tenuta stagna del circuito del prodotto refrigerante è stata controllata. L'apparecchio corrisponde alle vigenti norme di sicurezza e alle direttive CE.
Consigli e avvertenze ~ Più prodotto refrigerante è contenuto nell'apparecchio, più spa- zioso dovrà essere il locale dove viene installato. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas. Per 8 g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m3.
Consigli e avvertenze ~ L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni). ~ Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'apparecchio se si notano danni! ~ Per il corretto funzionamento, usare l'apparecchio solo a installazione ultimata. ~ Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stac- care l'apparecchio dalla rete elettrica.
Consigli e avvertenze Uso corretto ~ L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica, dipendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressore può prolungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Consigli e avvertenze ~ Se si mettono nel congelatore bevande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un'ora. Se le bevande gelano, la bottiglia può scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni! ~ Non toccare i prodotti surgelati o le parti in metallo con le mani bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata. ~ Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio o ghiaccioli ap- pena tolti dal congelatore.
Consigli e avvertenze ~ Osservare le seguenti avvertenze per l'acqua per la produzione di cubetti di ghiaccio: – riempire il serbatoio per l'acqua solo con acqua fresca del rubinetto. L'acqua calda, bollente o altri liquidi possono danneggiare il serbatoio per l'acqua o il produttore di ghiaccio. – Cambiare regolarmente l'acqua, ma in ogni caso prima di accendere il produttore di ghiaccio per produrre cubetti di ghiaccio freschi. Così si può prevenire una possibile germinazione.
Consigli e avvertenze ~ Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elettrici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimanere danneggiate. ~ Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo. Potrebbero ge- nerare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.
Consigli e avvertenze Trasporto ~ Trasportare l'apparecchio sempre in verticale e nell'imballaggio per evitare danni. ~ Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona, dato che il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio! Smaltimento apparecchi fuori uso ~ Prima di eliminare il vecchio apparecchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all'interno col rischio di soffocare.
Come risparmiare elettricità Collocazione/ manutenzione Consumo normale Consumo maggiore In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati. Al riparo dai raggi diretti del sole. Esposizione diretta ai raggi del sole. Non vicino a una sorgente di Vicino a una sorgente di cacalore (termosifone, cucina lore (termosifone, cucina elettrica). elettrica). Temperatura ambiente ideale attorno a 20 °C. Temperatura ambiente elevata.
Come risparmiare elettricità Consumo normale Uso Consumo maggiore Collocazione cassetti, ripiani e mensole come alla consegna. Aprire lo sportello solo in caso di bisogno e chiuderlo subito. Sistemare gli alimenti in ordine. Se lo sportello viene aperto spesso subentrano perdite di freddo per l'afflusso di aria calda dall'esterno. Il compressore entra in funzione e rimane attivo più a lungo per abbassare la temperatura.
Accendere e spegnere l'apparecchio Operazioni preliminari Imballaggi ^ Togliere tutti gli imballaggi dal vano interno. Foglio protettivo Accessori – Fissabottiglie Le lamelle del fissabottiglie sono rivolte verso l'interno della mensola, fissando bene le bottiglie quando si apre e chiude lo sportello. I listelli e i telai in acciaio sono protetti da un foglio protettivo per evitare che rimangano danneggiati durante il trasporto. ^ Staccare il foglio protettivo dai listelli e telai in acciaio.
Accendere e spegnere l'apparecchio Comandi apparecchio Per attivare le diverse funzioni dell'apparecchio basta sfiorare i sensori col dito. Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un segnale acustico di conferma. È possibile disattivare il segnale acustico di conferma (v. capitolo "Effettuare altre impostazioni - Segnali acustici"). Accendere l'apparecchio Appena l'apparecchio viene collegato alla rete elettrica, dopo un po' di tempo nel display viene visualizzato il simbolo di connessione t.
Accendere e spegnere l'apparecchio Per ogni vano è possibile effettuare impostazioni diverse. Spegnere l'apparecchio ^ Toccare il sensore On/Off . Se non è il caso, è stato attivato il dispositivo di blocco! ^ Toccare il sensore del vano per il quale si desidera effettuare le impostazioni. Nel display si spegne l'indicazione della temperatura e appare il simbolo di connessione t. Il sensore attivato spicca su uno sfondo giallo. La luce interna e il sistema di refrigerazione si spengono.
Accendere e spegnere l'apparecchio Accendere nuovamente il vano frigorifero Di seguito il vano frigorifero può essere attivato manualmente. In caso di assenza prolungata Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato: ^ spegnere l'apparecchio, ^ togliere la spina dalla presa o staccare il fusibile dell'installazione di casa, e ^ svuotare il cassetto per i cubetti di ghiaccio. ^ Toccare il sensore della zona frigorifero fino a quando è di nuovo evidenziata su uno sfondo giallo.
Temperatura corretta La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si sviluppano, gli alimenti si guastano in fretta se la temperatura non è adeguata. La riproduzione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.
Temperatura corretta Indicatore temperatura Con un funzionamento normale, l'indicazione della temperatura nel display visualizza la temperatura media effettiva del vano frigorifero e la temperatura effettiva più calda nel congelatore. Impostare la temperatura La temperatura nel vano frigorifero e quella nel vano congelatore possono venire impostate separatamente. Se la temperatura non si trova nei limiti dei valori visualizzabili, nel display lampeggiano solo delle lineette.
Temperatura corretta Al momento di sfiorare i sensori, nel display vengono visualizzate le seguenti modifiche: – primo tocco del sensore: il valore della temperatura impostato la volta precedente lampeggia. – Ad ogni successivo tocco: il valore della temperatura viene modificato a scatti di 1 °C. – Se si lascia il dito sul sensore: il valore della temperatura si modifica in modo progressivo e continuo.
Uso funzioni SuperFreddo, SuperFrost e DynaCool Funzione SuperFreddo Disattivare la funzione SuperFreddo Attivando la funzione SuperFreddo la temperatura del vano frigorifero scende ai valori più bassi (a seconda della temperatura ambiente). La funzione SuperFreddo si disattiva automaticamente dopo 12 ore circa. L'apparecchio funziona di nuovo normalmente.
Uso funzioni SuperFreddo, SuperFrost e DynaCool Funzione SuperFrost Attivare la funzione SuperFrost È indispensabile attivare la funzione SuperFrost per congelare in modo ottimale gli alimenti freschi. Si dovrà attivare la funzione SuperFrost 6 ore prima si sistemare nel congelatore gli alimenti freschi.
Uso funzioni SuperFreddo, SuperFrost e DynaCool Disattivare la funzione SuperFrost DynaCool La funzione SuperFrost si disattiva automaticamente dopo 30 - 65 ore circa. La durata fino alla disattivazione della funzione dipende dalla quantità degli alimenti freschi sistemati. Il simbolo SuperFrost ª si spegne e l'apparecchio raffredda di nuovo normalmente.
Uso funzioni SuperFreddo, SuperFrost e DynaCool Attivare la funzione raffreddamento dinamico Disattivare la funzione raffreddamento dinamico Se non necessariamente indispensabile, si consiglia di disattivare la funzione raffreddamento dinamico per ridurre il consumo di elettricità. ^ Sfiorare il tasto per il vano frigorifero. Il simbolo del vano frigorifero spicca su uno sfondo giallo. ^ Sfiorare il tasto per il vano frigorifero. Il simbolo del vano frigorifero spicca su uno sfondo giallo.
Allarme temperatura e sportello L'apparecchio è dotato di un sistema di allarme che si attiva se la temperatura nel vano congelatore si innalza inavvertitamente oppure per evitare perdite di freddo se lo sportello rimane aperto. Allarme temperatura Se dunque la temperatura di congelamento sale a un livello critico, il sensore del vano congelatore lampeggia e contemporaneamente nel display lampeggia anche il simbolo allarme ;. Si attiva inoltre un segnale acustico di allarme.
Allarme temperatura e sportello Allarme sportello Disattivare il segnale acustico Se lo sportello rimane aperto per più tempo, si attiva il segnale acustico di allarme. Il simbolo dell'allarme ; è acceso. Se il segnale acustico dovesse disturbare si può disattivare manualmente. Il tempo fino all'attivazione dell'allarme sportello dipende dall'impostazione selezionata ed è di 2 minuti (impostazioni standard) oppure 4 minuti. L'allarme sportello può anche essere disattivato (v.
Effettuare altre impostazioni Per effettuare determinate impostazioni, si dovrà attivare la "modalità impostazioni". Quando è attivata la modalità impostazioni, l'allarme sportello o altre indicazioni di anomalia vengono disattivati anche se nel display è acceso il simbolo di allarme ;.
Effettuare altre impostazioni Segnali acustici ) ^ Operando coi sensori X o Y è possibile attivare o disattivare il dispositivo di blocco. 0: il dispositivo di blocco è disattivato 1: il dispositivo di blocco è attivato ^ Premere il tasto OK per confermare la selezione attuata. L'apparecchio è dotato di segnali acustici per i tasti e di allarme per lo sportello aperto e la temperatura. È possibile disattivare i segnali acustici per i tasti e per lo sportello ma non quello per la temperatura.
Effettuare altre impostazioni Luminosità del display s È possibile adattare la luminosità del display alle condizioni ambientali. ^ Operando con i tasti X o Y è possibile selezionare: 0: acustica tasti, allarme sportello disattivati 1: acustica tasti disattivata, allarme sportello attivato (dopo 4 minuti) 2: acustica tasti disattivata, allarme sportello attivato (dopo 2 minuti) 3: acustica tasti attivata, allarme sportello attivato (dopo 2 minuti). La luminosità si può modificare a scatti da 1 a 3.
Effettuare altre impostazioni Modalità per il Sabbat ¬ ^ Operando con i tasti X o Y è possibile modificare la luminosità del display. 1: intensità minima 2: intensità media 3: intensità massima. Per rispettare le tradizioni religiose, il forno è dotato di programma per il Sabbat. Se la modalità per il Sabbat è attivata, nel display appare il simbolo ¬; tutte le funzioni vengono disattivate e non si possono selezionare.
Effettuare altre impostazioni Attivare la modalità per il Sabbat ^ Premere il tasto per le impostazioni. Nel display appaiono i simboli selezionabili e il simbolo 0 lampeggia. ^ Premere il tasto OK per confermare la selezione attuata. L'impostazione viene memorizzata e il simbolo ¬ si accende. La modalità per il Sabbat è attivata. Disattivare la modalità per il Sabbat ^ Premere ripetutamente i tasti per impostare la temperatura (X o Y) fino a quando il simbolo ¬ lampeggia nel display.
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero Le differenti zone di freddo Zona più calda A causa della naturale circolazione d'aria, nel vano frigorifero si formano differenti zone fredde. L'aria fredda e più pesante si deposita nella parte inferiore del vano frigorifero. Si consiglia di sfruttare le diverse zone di freddo per conservare in modo corretto gli alimenti. La zona più calda si trova in alto nella parte anteriore del vano e sullo sportello.
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero Non conservare nel frigo sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Pericolo di esplosione! Se sui ripiani o sulle mensole dello sportello si conservano alimenti contenenti grasso od olio, fare attenzione che le sostanze grasse che eventualmente possono colare non giungano a contatto con le parti in plastica. Le superfici in materiale sintetico potrebbero screpolarsi. Gli alimenti, inoltre, non devono toccare la parete posteriore.
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti Conservare correttamente gli alimenti La premessa essenziale per una lunga conservazione è costituita come sempre dalla freschezza degli alimenti. La freschezza iniziale degli alimenti è determinante per la durata di conservazione. Controllare quindi la data di scadenza e la corretta temperatura di conservazione. La refrigerazione non dovrebbe venire interrotta.
Modificare la disposizione interna Spostare le mensole sullo sportello Ripiano di appoggio / ripiano con illuminazione ^ Alzare la mensola o il ripiano per bottiglie ed estrarli di sede tirandoli in avanti. L'illuminazione a LED si trova nel listello in acciaio inox del ripiano di appoggio. Spostando i ripiani di appoggio, è possibile impostare l'illuminazione del vano frigo secondo i propri desideri. ^ Sistemare la mensola o il ripiano per bottiglie nel posto desiderato.
Modificare la disposizione interna I ripiani sono dotati di un dispositivo di arresto per evitare di estrarli inavvertitamente. Spostare il supporto bottiglie (a seconda del modello) Il supporto si può sistemare in diversi punti nel vano interno. Cassetto per frutta e verdura (a seconda del modello) Il cassetto per la frutta e la verdura è dotato di binari telescopici e può essere estratto completamente per sistemare o prelevare gli alimenti e per i lavori di pulizia.
Congelare e conservare Quantità massima di congelamento I dati relativi alla quantità massima di congelamento non devono venire superati affinché gli alimenti freschi vengano congelati a fondo e nel minor tempo possibile. La quantità massima di congelamento nell’arco di 24 ore è riportata nella targhetta dati alla voce "Gefriervermögen (quantità massima congelamento) ... kg/24 h". La quantità massima di congelamento, riportata nella targhetta di matricola, è stata accertata secondo DIN EN ISO 15502.
Congelare e conservare Congelare prodotti freschi Se si desidera congelare in casa alimenti, osservare che siano di ottima qualità e soprattutto freschi. Prodotti freschi da congelare – Sono indicati: carni fresche, pollame, selvaggina, pesce, verdure, erbe aromatiche, frutta fresca, latticini, dolci, resti, tuorli, albumi e numerose pietanze precotte. – Non sono indicati: uva, insalata, ravanelli, panna acida, maionese, uova intere, cipolle, pomodori, mele e pere fresche.
Congelare e conservare Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore ^ Se si congelano oltre 2 kg di alimenti freschi, prima di sistemarli nel congelatore attivare per un po' di tempo la funzione SuperFrost (v. voce "Funzione SuperFrost"). I prodotti già congelati avranno così una riserva di freddo.
Congelare e conservare Scongelare gli alimenti I prodotti surgelati si possono scongelare: – nel forno a microonde, – nel forno convenzionale con le funzioni "aria calda" oppure "scongelare", – a temperatura ambiente, – nel frigorifero (il freddo ceduto dai surgelati servirà a mantenere freschi gli altri alimenti), – nel forno a vapore. Le fettine di carne o di pesce, scongelate in parte, si possono mettere direttamente nella padella calda. Carne e pesce a porzioni (ad es.
Preparare cubetti di ghiaccio Produttore di ghiaccio con vaschetta per i cubetti di ghiaccio Serbatoio per l'acqua Il produttore di ghiaccio nel vano congelatore viene approvvigionato con l'acqua del serbatoio nel vano frigorifero. È però anche possibile prelevare dell'acqua refrigerata dal serbatoio. La qualità dell'acqua deve soddisfare le disposizioni ufficiali locali riguardanti l'acqua potabile. Nel cassetto per i cubetti di ghiaccio a si trova il produttore automatico di ghiaccio b.
Preparare cubetti di ghiaccio Operazioni preliminari Sciacquare il produttore di ghiaccio e quindi anche il tubo dell'alimentazione idrica: – prima della prima messa in funzione, – nel caso in cui il produttore di ghiaccio non venga usato per un periodo di tempo prolungato, – regolarmente, se si usa frequentemente (minimo una volta al mese), per eliminare i resti di ghiaccio (in questo modo viene evitata un'otturazione del tubo dell'alimentazione idrica), e – prima di disattivare il produttore di ghiaccio p
Preparare cubetti di ghiaccio Accendere/spegnere il produttore di ghiaccio ^ Premere il tasto per le impostazioni. Nel display appaiono i simboli selezionabili e il simbolo 0 lampeggia. ^ Premere ripetutamente i tasti per impostare la temperatura (X o Y) fino a quando il simbolo ® lampeggia nel display. ^ Premere il tasto OK per confermare la selezione attuata. ^ Operando coi sensori X o Y è possibile impostare il produttore di ghiaccio.
Preparare cubetti di ghiaccio Se si desidera una maggiore quantità di cubetti di ghiaccio, ^ sostituire il cassetto pieno con quello vuoto a destra. Dopo aver chiuso il cassetto, il produttore di ghiaccio ricomincia a funzionare. Cambiare la grandezza dei cubetti di ghiaccio La grandezza dei cubetti di ghiaccio dipende dalla quantità d'acqua che entra. È possibile regolare la quantità d'acqua secondo i gusti personali.
Preparare cubetti di ghiaccio Spegnere/accendere il produttore di ghiaccio col tasto On/Off. ^ Estrarre un po' il cassetto per i cubetti di ghiaccio. ^ Premere il tasto On/Off a sul produttore di ghiaccio, – finché si accende la spia di controllo. Nel display appare il simbolo per il produttore di ghiaccio ®. Il produttore di ghiaccio è acceso. – finché la spia di controllo si spegne. Nel display si spegne il simbolo per il produttore di ghiaccio ®. Il produttore di ghiaccio è spento.
Sbrinare Vano frigorifero Vano congelatore Il vano frigorifero si sbrina automaticamente. L'apparecchio è dotato di sistema "NoFrost", grazie al quale si sbrina automaticamente. Quando il compressore è in funzione, sulla parete interna posteriore del frigorifero possono formarsi goccioline d'acqua e brina. Non è necessario eliminarle in quanto evaporano automaticamente col calore sviluppato dal compressore.
Manutenzione e pulizia – prodotti per pulire il vetro, Fare attenzione che l'acqua non penetri nei dispositivi elettronici, nell'illuminazione o nelle placchette di metallo (contatti) nei supporti di sinistra. Osservare altresì che l'acqua per le pulizie non scorra nell'apertura di scarico dell'acqua di sbrinamento. Per le pulizie non usare la macchina a vapore. Il getto di vapore, infatti, potrebbe penetrare all'interno, giungere a contatto con componenti elettriche e provocare un corto circuito.
Manutenzione e pulizia Sciacquare il produttore di ghiaccio Sciacquare il produttore di ghiaccio e quindi anche il tubo dell'alimentazione idrica: – prima della prima messa in funzione, – nel caso in cui il produttore di ghiaccio non venga usato per un periodo di tempo prolungato, – regolarmente, se si usa frequentemente (minimo una volta al mese), per eliminare i resti di ghiaccio (in questo modo viene evitata un'otturazione del tubo dell'alimentazione idrica), e – prima di disattivare il produttore di ghi
Manutenzione e pulizia L'impostazione "sciacquare il produttore di ghiaccio" è selezionabile solo se il produttore di ghiaccio è acceso e il serbatoio per l'acqua è pieno. Durante questo tempo si sente che la vaschetta per i cubetti di ghiaccio si posiziona obliquamente. ^ Aspettare finché la vaschetta per i cubetti di ghiaccio si ferma in posizione obliqua. Successivamente il produttore di ghiaccio si spegne. Nel display il simbolo del produttore di ghiaccio ® si spegne.
Manutenzione e pulizia Pulire la vaschetta per i cubetti di ghiaccio Pulire la vaschetta per i cubetti di ghiaccio – prima di spegnere il produttore di ghiaccio per un periodo di tempo prolungato; – regolarmente per eliminare i residui di acqua e ghiaccio. Se eventualmente è stata selezionata l'impostazione "sciacquare il produttore di ghiaccio" (v. in questo capitolo "Sciacquare il produttore di ghiaccio"), allora la vaschetta per i cubetti di ghiaccio è già in posizione di pulizia.
Manutenzione e pulizia ^ Aspettare finché la vaschetta per i cubetti di ghiaccio si ferma in posizione obliqua. Successivamente il produttore di ghiaccio si spegne. Nel display il simbolo del produttore di ghiaccio ® si spegne. ^ Estrarre il cassetto per i cubetti di ghiaccio e pulirlo. La vaschetta non è asportabile e si può pulire solo in sede. Prima di pulire l'apparecchio ^ Spegnere l'apparecchio. Il display si spegne e il raffreddamento viene disattivato.
Manutenzione e pulizia ^ dopo averlo estratto, mettere il ripiano di appoggio con il lato superiore sul piano di lavoro con sotto un canovaccio. Listello in acciaio inox con illuminazione a LED Attenzione! Staccare sempre prima il lato dove non si trovano i contatti (placchette di metallo) per l'illuminazione a LED. ^ Togliere di sede il serbatoio per l'acqua. ^ Tirare in avanti la vaschetta raccogliacqua ed estrarla verso il basso.
Manutenzione e pulizia Mensola per bottiglie/di appoggio I telai in acciaio affissi alle mensole per bottiglie/di appoggio non si possono lavare a macchina! Per smontare il listello in acciaio, procedere come segue: ^ appoggiare la mensola per bottiglie/di appoggio con il lato anteriore sul piano di lavoro. Vano interno, accessori Pulire regolarmente l'apparecchio, almeno una volta al mese. Evitare che i residui di sporco si essicchino ma eliminarli subito.
Manutenzione e pulizia Le seguenti parti non si possono lavare a macchina: – i listelli in acciaio alle mensole per bottiglie/di appoggio – i listelli in acciaio con illuminazione a LED/listelli in acciaio e quelli di protezione dei ripiani di appoggio, – il supporto bottiglie Guarnizione sportello Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Col tempo potrebbe diventare porosa. ^ Pulire regolarmente la guarnizione con acqua e asciugarla bene con uno straccio.
Manutenzione e pulizia Dopo i lavori di pulizia ^ Sistemare in sede tutte le parti. I supporti per i ripiani di appoggio di sinistra sono dotati di placchette di metallo (contatti) per approvvigionare l'illuminazione a LED con la corrente. Controllare che i contatti siano puliti e asciutti prima di infilare il ripiano di appoggio con illuminazione. Infilare il ripiano finché si incastra nettamente. ^ Collegare l'apparecchio alla rete elettrica e accenderlo.
In caso di anomalie Nella maggior parte dei casi, le anomalie che si verificano col normale uso possono venire eliminate facilmente dall'utente. Le indicazioni qui di seguito sono di aiuto ad eliminarle. Se, nondimeno, non è possibile accertare la causa di un'anomalia ed eliminarla, rivolgersi al servizio assistenza. Fino a quando l'anomalia non viene eliminata, si consiglia di non aprire possibilmente lo sportello per evitare perdite di freddo.
In caso di anomalie Il compressore si attiva più frequentemente e più a lungo; la temperatura interna si abbassa. Anomalia Cause possibili Intervento La temperatura interna è troppo bassa. È stata impostata una gradazione troppo bassa. ^ Correggere l'impostazione della temperatura. Lo sportello del congelatore ^ Controllare se lo sportello del congelatore chiude non è chiuso correttamente. bene.
In caso di anomalie Il compressore si attiva più frequentemente e più a lungo; la temperatura interna si abbassa. Anomalia Cause possibili Intervento Il compressore fun- Le aperture di aerazione e ^ Non coprire le aperture di ventilazione e sfiato. ziona più frequente- sfiato nel mobile d'incasso mente e a lungo. sono ostruite o impolverate. ^ Togliere regolarmente la polvere dalle aperture di aerazione e sfiato.
In caso di anomalie Il compressore si attiva meno frequentemente e più brevemente; la temperatura interna s'innalza. Anomalia Cause possibili La temperatura inter- Non si tratta di un guasto! na è troppo calda. Intervento ^ Correggere l'impostazione della temperatura. ^ Controllare di nuovo la temperatura dopo 24 ore. ^ Attenersi alle indicazioni I surgelati comincia- Forse la temperatura amnel capitolo "Istruzioni per no a scongelarsi. biente è più bassa dei valori indicati per l'apparecchio.
In caso di anomalie Visualizzazione nel display Anomalia Cause possibili Intervento Nel display appaiono Si tratta di un guasto. le indicazioni da "F0 a F9". ^ Contattare il servizio assistenza. Si tratta di un guasto. ^ Contattare il servizio assistenza. Nel display appare "FE*". Nel display lampeg- Nel serbatoio non c'è abba- ^ Riempire il serbatoio. gia il simbolo ® e la stanza acqua. spia di controllo del produttore di ghiaccio lampeggia.
In caso di anomalie Visualizzazione nel display Anomalia Cause possibili Intervento Nel display lampeggia il simbolo di allarme ; unitamente al sensore per un vano. La temperatura del vano in- ^ Eliminare le cause della situazione d'emergenza. teressato è troppo calda o Il simbolo d'allarme ;si fredda in rapporto alla graspegne e il sensore della dazione impostata, in quanrelativa zona si accende to, ad es.: di nuovo in modo perma– lo sportello è stato aperto nente.
In caso di anomalie Luce interna Anomalia Cause possibili Intervento L'illuminazione a LED di un singolo ripiano di appoggio non funziona. Il ripiano di appoggio non è ^ Infilare il ripiano di appoggio finché si incastri nettaposizionato correttamente mente. sul supporto. L'illuminazione a LED dei ripiani di appoggio non funziona.
In caso di anomalie Luce interna Anomalia Cause possibili Intervento L'illuminazione a LED dei ripiani di appoggio non funziona. Per evitare un aumento della temperatura, l'illuminazione a LED si spegne automaticamente se lo sportello rimane aperto per circa 15 minuti. ^ Chiudere lo sportello. L'illuminazione a LED annessa al listello in acciaio non funziona. ^ Sostituire il listello in acciaio con illuminazione a LED. È disponibile presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
In caso di anomalie Luce interna Anomalia Cause possibili Intervento L'illuminazione a LED dei cassetti per frutta e verdura non funziona. Per evitare un aumento della temperatura, l'illuminazione a LED si spegne automaticamente se lo sportello rimane aperto per circa 15 minuti. ^ Chiudere lo sportello. Se non è il caso, si tratta di un guasto. ^ Contattare il servizio assistenza. Dopo aver aperto lo sportello, l'illuminazione interna funziona nuovamente.
In caso di anomalie Altre anomalie Anomalia Cause possibili Intervento I prodotti surgelati si sono attaccati formando un blocco unico. Le confezioni dei surgelati non erano asciutte al momento di metterle nel congelatore. ^ Separare le diverse confezioni servendosi di un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio. Il segnale acustico non si attiva anche se lo sportello rimane aperto a lungo. Nessun intervento.
In caso di anomalie Problemi con il produttore di ghiaccio Anomalia Cause possibili Non è possibile ac- L'apparecchio è staccato cendere il produt- dalla rete elettrica o non è tore di ghiaccio. acceso. Il produttore di ghiaccio non produce cubetti. Intervento ^ Collegare l'apparecchio alla rete elettrica e accenderlo. L'apparecchio o il produtto- ^ Accendere l'apparecchio o il produttore di ghiaccio. re di ghiaccio non è acceso. Il cassetto del produttore di ^ Far rientrare correttamente il cassetto.
In caso di anomalie Problemi con il produttore di ghiaccio Anomalia Cause possibili Intervento I cubetti di ghiaccio Il produttore di ghiaccio è in ^ Sciacquare regolarmente il produttore di ghiaccio hanno uno strano un funzione continua e docome pure il tubo sapore o odore. vrebbe essere pulito regodell'alimentazione idrica larmente. (v. capitolo "Manutenzione e pulizia - Sciacquare il produttore di ghiaccio").
Cause che provocano rumori Rumori normali Cause dei rumori normali Brrrrr ... Il ronzio è causato dal motore (compressore). È accentuato per breve tempo quando il compressore si mette in funzione. Blubb, blubb ... Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei tubi. Clic ... Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il compressore. Sssrrrrr ...
Servizio assistenza/garanzia In caso di anomalie che non possono essere riparate dall'utente, contattare – il concessionario Miele oppure – il servizio assistenza Miele. Il numero di telefono del servizio assistenza è riportato alla fine del libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Condizioni di garanzia e durata La durata di garanzia è di 2 anni. Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia nel paese dell'utente, telefonare al numero di telefono indicato.
Informazioni per gli istituti di controllo Le verifiche vanno effettuate secondo le direttive riguardanti le norme e disposizioni in vigore. Per le operazioni preliminari e l'attuazione delle verifiche si dovranno, inoltre, osservare i seguenti dati del produttore: – piani riguardanti il carico, – avvertenze riportate nelle Istruzioni d'uso e di montaggio.
Informazioni per i rivenditori Modalità fiera r La funzione "Modalità fiera" serve per presentare l'apparecchio nel locale di vendita o in esposizioni. I comandi e la luce interna dell'apparecchio funzionano ma il compressore rimane disattivato. ^ Mettere il dito e lasciarlo sul sensore X. Attivare la Modalità fiera ^ Toccare contemporaneamente una volta il sensore On/Off (non togliere il dito dal sensore X!). ^ Spegnere l'apparecchio sfiorando il sensore On/Off.
Informazioni per i rivenditori Disattivare la modalità fiera Il simbolo r è visualizzato nel display. ^ Premere il sensore X o Y fino a quando nel display appare 0: la modalità fiera è disattivata. ^ Premere il tasto per le impostazioni. Nel display appaiono i simboli selezionabili e il simbolo 0 lampeggia. ^ Premere il tasto OK per confermare la selezione attuata. ^ Premere ripetutamente i tasti per impostare la temperatura (X o Y) fino a quando nel display il simbolo r lampeggia.
Collegamento elettrico L'apparecchio è pronto per essere collegato a corrente alternata 50 Hz, 220 – 240 V. Non usare prolunghe per il collegamento. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento! La protezione deve essere di almeno 10 A. L'apparecchio non deve venire collegato a invertitori, attivabili in caso di fonti elettriche autonome, ad es. energia solare.
Istruzioni per l’installazione Se l'apparecchio non è incassato può ribaltarsi! Collocazione Non sistemare l'apparecchio vicino a cucine elettriche, termosifoni o finestre esposte al sole. Più alta è la temperatura ambiente, più frequentemente si attiva il compressore e il consumo di elettricità aumenta. Ideale è un locale asciutto e ventilato. Al momento di incassare l'apparecchio osservare quanto segue.
Istruzioni per l’installazione Aerazione e sfiato Mantenere assolutamente le dimensioni per le aperture di aerazione e sfiato. In caso diverso il compressore si attiva con maggiore frequenza e rimane in funzione più a lungo. Conseguentemente il consumo di elettricità aumenta e il compressore si riscalda e può rimanere danneggiato. Sulla parte posteriore dell’apparecchio l’aria si riscalda. L’aerazione e lo sfiato dovranno quindi essere garantiti nel mobile d’incasso (v. voce "Dimensioni incasso").
Istruzioni per l’installazione Prima di incassare l'apparecchio ^ Prima di incassare l'apparecchio, togliere il sacchetto con gli accessori per l'installazione e gli altri accessori. Asportare anche il profilo di ermetizzazione dallo sportello esterno. ^ Evitare assolutamente di togliere sul retro dell'apparecchio ^ Aprire lo sportello e asportare la sicurezza per il trasporto, color rosso a (a seconda del modello). – i distanziatori (a seconda del modello).
Dimensioni incasso Prima di incassare l'apparecchio, controllare che il mobile abbia le dimensioni richieste. Le dimensioni dell'apertura di aerazione e sfiato dovranno essere adeguate per garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio.
Regolare l'incernieratura dello sportello Alla consegna l'incernieratura è regolata in modo da poter aprire lo sportello al massimo. Se per motivi d'installazione si deve ridurre l'angolo di apertura dello sportello, si dovrà regolare adeguatamente l'incernieratura. – Se, ad esempio, lo sportello batte contro la parete attigua quando si apre, si dovrà limitare l'angolo di apertura a 90°. ^ Per limitare l'angolo di apertura, inserire dall'alto nella cerniera i perni in dotazione.
Cambiare l'incernieratura dello sportello ^ Aprire entrambi gli sportelli. Consigliamo espressamente di farsi aiutare da un'altra persona se si cambia l'incernieratura. ^ Togliere le mensole e il supporto per bottiglie sullo sportello. Alla consegna, l'apparecchio ha l'incernieratura a destra. Se si deve sistemare l’incernieratura sull’altro lato, procedere come segue. Per cambiare l'incernieratura occorrono i seguenti strumenti: ^ Asportare i pezzi di copertura a, b, c e d.
Cambiare l'incernieratura dello sportello ^ Allentare quel tanto che basta le viti e e f sulle cerniere. ^ Inclinare gli sportelli g e h lateralmente verso l'esterno e sganciarli. ^ Svitare e togliere le viti e. ^ Sistemare il pezzo di fissaggio i sul lato opposto e avvitare quel tanto che basta le viti e. ^ Svitare completamente le viti f e avvitarle quel tanto che basta sul lato opposto.
Cambiare l'incernieratura dello sportello Eseguire le seguenti operazioni per entrambi gli sportelli. Allentare gli ammortizzatori chiusura sportello Avvertenza! L'ammortizzatore di chiusura rientra se è smontato! Pericolo di ferirsi! ^ Smontare lo sportello e sistemarlo su una superficie stabile con la parte esterna rivolta in basso. ^ Servendosi del cacciavite, svitare il perno a sfera l e cambiargli posto.
Cambiare l'incernieratura dello sportello Fissare gli ammortizzatori chiusura sportello ^ Adesso girare lo sportello in modo che sia con la parte esterna rivolta in basso (la cerniera rimane aperta). ^ Avvitare bene l'aggancio k alla cerniera. ^ Allargare l'ammortizzatore sportello j e agganciarlo nel perno a sfera. ^ Spostare gli sportelli g e h sulle viti precedentemente avvitate e e f e avvitare completamente le viti e e f. ^ Inserire i pezzi di copertura a, b, c e d.
Incassare l'apparecchio Per le operazioni d'incasso farsi aiutare da un'altra persona. Per incassare l'apparecchio occorrono i seguenti strumenti: ^ Incassare l'apparecchio in un mobile stabile che poggi su un pavimento perfettamente in piano. ^ Servendosi della livella a bolla d'aria, regolare il mobile in piano. Gli angoli del mobile devono essere di 90°. In caso contrario l'antina non sarà allineata nei quattro angoli del mobile. I pavimenti dei mobili devono essere perfettamente piani.
Incassare l'apparecchio Accessori per il montaggio Tutti gli accessori sono contrassegnati da numeri. I numeri di contrassegno sono riportati anche nelle diverse operazioni per il montaggio. – Per il montaggio dello sportello del mobile – Per l'incasso in un vano: Per le diverse operazioni di incasso, lo sportello dell'apparecchio ha la battuta a destra. Se è sistemata sul lato opposto, si dovranno tenere presenti le modifiche.
Incassare l'apparecchio ^ Sistemare l'apparecchio nel vano di incasso. Durante l’operazione, osservare che il cavo elettrico non rimanga incastrato! Consiglio per l'incasso: fissare uno spago alla spina elettrica per prolungare il cavo. Tirare il cavo attraverso il mobile d'incasso per collegare facilmente l'apparecchio alla rete elettrica a incasso ultimato. ^ Avvitare la squadretta di fissaggio d con la vite esagonale e nei fori preforati sullo sportello.
Incassare l'apparecchio ^ Avvitare completamente i piedini regolabili l. ^ Smontare la mascherina di copertura f. ^ Avvitare quel tanto che basta il pezzo di fissaggio g con le viti h a sinistra in alto dell'apparecchio. Avvitare le viti in modo allentato da per poter spostare la squadretta. ^ Inserire il pezzo di battuta i sulla squadretta di fissaggio j. ^ Avvitare quel tanto che basta in basso sull'apparecchio la squadretta di fissaggio j con le viti k.
Incassare l'apparecchio Incassare l'apparecchio ^ Inserire nel vano d'incasso l'apparecchio quel tanto fino a che tutte le squadrette di fissaggio toccano il bordo anteriore della parete laterale del mobile. ^ Controllare nuovamente se le squadrette di fissaggio toccano in alto e in basso il bordo anteriore della parete laterale del mobile d'incasso. In tal modo si manterrà una distanza perimetrale di 42 mm dai bordi anteriori delle pareti del mobile.
Incassare l'apparecchio Se non si mantiene una distanza continua e regolare di 42 mm dall'apparecchio al bordo anteriore delle pareti laterali del mobile, può verificarsi che lo sportello dell'apparecchio non chiuda correttamente. In questo caso possono formarsi depositi di ghiaccio e di condensa e subentrare anomalie nel funzionamento con conseguente aumento del consumo di elettricità. Fissare l'apparecchio nel vano d'incasso ^ Spostare la squadretta allentata fino a toccare la parete del mobile.
Incassare l'apparecchio Per migliorare la stabilità dell'apparecchio nel mobile, inserire le stecche allegate sotto l'apparecchio tra il fondo del mobile e quello dell'apparecchio. ^ Staccare le parti terminali sporgenti delle squadrette di fissaggio. Non vengono più usate e si possono eliminare. ^ Sistemare le coperture f e u sulle squadrette di fissaggio. ^ Fissare dapprima l'impugnatura v a una stecca w. ^ Inserire la stecca nel canale di guida fino all'arresto.
Incassare l'apparecchio Montare le antine Lo sportello del mobile deve avere uno spessore minimo di 16 mm e massimo di 19 mm. Per le fessure si devono mantenere i seguenti valori: – la fessura tra lo sportello del mobile e lo sportello dell'armadietto soprastante deve essere almeno di 3 mm.
Incassare l'apparecchio Eseguire le seguenti operazioni per entrambi gli sportelli. Consiglio: con la parte frontale del mobile, spostare i supporti per il montaggio b all'altezza dello sportello dei mobili attigui. ^ Alla consegna, la distanza tra lo sportello dell'apparecchio e la traversa di fissaggio è di 8 mm. Controllare se la distanza è corretta ed eventualmente regolarla. ^ Inserire i supporti per il montaggio b sull'antina.
Incassare l'apparecchio ^ Sistemare lo sportello su una superficie stabile con la parte esterna rivolta in basso. ^ Spostare la mascherina laterale q sulla traversa di fissaggio di fronte al lato della cerniera. ^ Voltare lo sportello del mobile e, se necessario, fissare la maniglia. ^ Servendosi di una matita, tracciare una linea verticale sul retro dell’antina al centro e. ^ Agganciare la traversa di fissaggio d unitamente ai supporti per il montaggio sulla parte interna dell’antina.
Incassare l'apparecchio ^ Aprire lo sportello. Regolare la posizione dello sportello ^ Agganciare l'antina sui perni di regolazione h. – Regolazione laterale (X) ^ Avvitare quel tanto che basta i dadi c sui perni di regolazione. – Regolazione in altezza (Y) ^ Chiudere lo sportello e verificare la distanza con gli sportelli dei mobili attigui. La distanza dovrebbe essere uguale. ^ Spostare lo sportello del mobile. ^ Girare il perno di regolazione h con un cacciavite.
Incassare l'apparecchio ^ Stringere i dadi c sugli sportelli dell'apparecchio con la chiave ad anello j, mantenendo fermi i perni di regolazione h con un cacciavite convenzionale. ^ Il pezzo di compensazione k non deve sporgere ma trovarsi completamente nel vano d'incasso. ^ Praticare col trapano i fori di fissaggio l nell'antina e avvitarvi le viti m. Osservare che entrambi gli spigoli in metallo siano allineati (simbolo II). ^ Chiudere entrambi gli sportelli.
Incassare l'apparecchio ^ Avvitare bene tutte le viti. L'apparecchio è incassato correttamente se: – gli sportelli chiudono bene, – gli sportelli non toccano il mobile d'incasso, – la guarnizione nell'angolo superiore dalla parte della maniglia aderisce bene. ^ Per controllare meglio: sistemare nell'apparecchio una pila accesa e chiudere lo sportello. Spegnere la luce della cucina e controllare se sui bordi esce luce dall'apparecchio. In caso affermativo, controllare le singole operazioni per il montaggio.
KFN 37452 iDE it - CH M.-Nr.