Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur combiné Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de votre appareil.Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil. fr - CH M.-Nr.
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport L’emballage protège l'appareil contre les dégâts susceptibles de survenir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires disponibles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comment économiser l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Déplacement des balconnets de rangement et des balconnets à bouteilles . . . . 43 Déplacement du porte-bouteilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Plan de rangement / Plan de rangement éclairé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Déplacement du plan de rangement / plan de rangement éclairé . . . . . . . . .
Table des matières Espace intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ouvertures d'aération et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Causes et provenance des bruits. . . . . .
Description de l'appareil Bandeau de commande a Enclenchement/Déclenchement de l'ensemble de l'appareil b Interface optique (uniquement pour le service après-vente) c Sélection de la zone de réfrigération ou de la zone de congélation d Activer/désactiver la fonction DynaCool (répartition automatique de la température) e Activation/Désactivation de la fonction SuperFroid ou SuperFrost f Réglage de la température (X : plus froid), Touche de sélection en mode de réglage g Confirmation d'une sélection (touche
Description de l'appareil Explication des symboles Symbole Signification Fonction 0 Verrouillage Sécurité empêchant le déclenchement involontaire, la modification involontaire de la température, l'activation involontaire de la fonction DynaCool, SuperFroid, SuperFrost et la saisie involontaire de réglages ® Machine à glaçons Enclenchement et déclenchement de la machine à glaçons ; Réglage de la quantité d'eau ; Rinçage de la machine à glaçons ; Réglage de la position de nettoyage du bac à glaçons ; c
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet de rangement/galerie à œufs d Plan de rangement éclairé (FlexiLight) e Plan de rangement f Support à bouteilles g Réservoir à eau h Balconnet à bouteilles i Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage j Eclairage intérieur Bac à fruits et à légumes k Bac à fruits et à légumes l Tiroir à glaçons avec machine à glaçons automatique m Tiroirs de congélation 8
Description de l'appareil Accessoires disponibles en option Baguettes en inox avec éclairage à LED pour plan de rangement (FlexiLight) L'éclairage LED se trouve au niveau de la baguette en acier inoxydable b : l'alimentation électrique est assurée par des plaquettes métalliques (contacts) a. En déplaçant le plan de rangement, vous pouvez moduler l'éclairage du réfrigérateur selon vos préférences.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre votre plan de cuisson en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médica- ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur laquelle est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux comportant des risques d'explosion.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. ~ Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Plus un appareil contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. Si la pièce est trop petite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former en cas de fuite. Le volume de la pièce doit être au moins de 1 m3 pour 8 g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de celui-ci.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). ~ Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. ~ L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme ~ Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue. ~ Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels ! ~ Ne touchez pas aux aliments congelés ni aux pièces métalliques avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Respectez les indications suivantes concernant l'eau pour la production de glaçons : – remplissez le réservoir à eau uniquement d'eau potable froide et propre. L'eau chaude ou d'autres liquides peuvent endommager le réservoir à eau et/ou la machine à glaçons. – Changez régulièrement l'eau et dans tous les cas, avant d'enclencher la machine à glaçons, afin de produire des glaçons frais. Vous éviterez ainsi la prolifération de germes.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le matériau synthétique. ~ N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient for- mer des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents porogènes qui endommageraient le matériau synthétique, ou être nocifs pour la santé.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport ~ L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. ~ L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégâts matériels ! Elimination de votre ancien appareil ~ Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer.
Comment économiser l'énergie Installation/ Entretien Consommation d'énergie normale Forte consommation d'énergie Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées. Sans exposition directe aux rayons du soleil. Exposition directe aux rayons du soleil. Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C. Température ambiante plus élevée.
Comment économiser l'énergie Consommation d'énergie normale Utilisation Forte consommation d'énergie Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger les aliments bien triés. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et l'afflux d'air ambiant chaud.
Enclencher et déclencher l'appareil Avant la première utilisation Matériaux d'emballage ^ Retirez tout l'emballage qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Film de protection Accessoires – Porte-bouteilles Les lamelles du porte-bouteilles se dressent dans le balconnet à bouteilles et permettent un meilleur maintien des bouteilles à l'ouverture et à la fermeture de la porte de l'appareil.
Enclencher et déclencher l'appareil Utilisation de l'appareil Pour utiliser cet appareil, il suffit d'effleurer les touches du doigt. Tout contact est signalé par un bip touches. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre "Procéder à d'autres réglages – Volume – Signaux sonores"). Enclencher l'appareil Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, le symbole de raccordement au réseau t apparaît à l'écran peu de temps après. ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Enclencher et déclencher l'appareil Vous pouvez effectuer des réglages différents pour chaque zone de froid. Déclencher l'appareil ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché ! ^ Effleurez pour cela la touche sensitive de la zone pour laquelle vous souhaitez procéder à des réglages. L'affichage de température s'éteint et le symbole de raccordement au réseau t apparaît à l'écran.
Enclencher et déclencher l'appareil Réenclenchement de la zone de réfrigération La zone de réfrigération peut ensuite être réenclenchée séparément. En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : ^ déclenchez l'appareil, ^ débranchez la fiche de la prise secteur ou déclenchez le fusible de l'installation domestique et ^ videz le tiroir à glaçons. ^ Appuyez sur la touche de la zone de réfrigération jusqu'à ce qu'elle passe au jaune.
Température optimale La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la température. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de micro-organismes. Une bonne température de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La température a une influence sur la vitesse de croissance des micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
Température optimale Affichage de température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération et la température au point le plus chaud de la zone de congélation régnant actuellement à l'intérieur de l'appareil. Si la température de la zone de congélation n'est pas comprise dans la gamme d'affichage possible, seuls des tirets clignotent à l'affichage.
Température optimale En appuyant sur les touches, vous pouvez observer les modifications suivantes sur l'affichage : – A la première pression : la dernière valeur de température réglée s'affiche en clignotant. – A chaque nouvelle pression sur la touche : la température se modifie par pas de 1 °C. – En laissant le doigt sur la touche : la température se modifie en continu.
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFroid Déclenchement de SuperFroid La fonction SuperFroid permet de faire descendre très rapidement la zone de réfrigération à la température la plus basse possible (dépendant de la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout d'environ 12 heures. L'appareil repasse à la puissance frigorifique normale.
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFrost Enclenchement de SuperFrost Pour congeler les aliments de manière optimale, vous devez activer la fonction SuperFrost avant de congeler des produits frais. La fonction SuperFrost doit être enclenchée 6 heures avant de déposer les produits à congeler. Pour utiliser la capacité maximale de congélation, il convient d'activer la fonction SuperFrost 24 heures à l'avance.
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Déclenchement de SuperFrost DynaCool La fonction SuperFrost se désactive automatiquement au bout d'environ 30 - 65 heures. La durée jusqu'à la désactivation de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Le symbole SuperFrost ª s’éteint et l’appareil repasse à la puissance frigorifique normale.
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Enclenchement de la réfrigération dynamique Déclenchement de la réfrigération dynamique La réfrigération dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, déclenchez-la lorsque les conditions sont normales. ^ Effleurez la touche de la zone de réfrigération. Le symbole de la zone de réfrigération est maintenant sur fond jaune. ^ Effleurez la touche de la zone de réfrigération.
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui vous avertit lorsque la température augmente accidentellement à l'intérieur de la zone de congélation et permet d'éviter une déperdition d'énergie quand les portes de l'appareil sont ouvertes. Alarme de température Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, la touche sensitive de la zone de congélation se met à clignoter, et le symbole d'alarme ; clignote simultanément à l'affichage.
Alarme de température et de porte Alarme de porte Interruption de l'alarme sonore Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant un temps prolongé, un avertisseur sonore retentit. Le symbole d'alarme ; s'allume. Si l'avertisseur sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrête de lui-même. Le délai de déclenchement de l'alarme de porte dépend du réglage sélectionné et peut être de 2 minutes (réglage usine) ou 4 minutes.
Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effectués qu'en mode de réglage. Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un autre message d'erreur est automatiquement supprimé, mais le symbole d'alarme ; est allumé à l'affichage.
Procéder à d'autres réglages Signaux sonores ) ^ En appuyant sur la touche X ou Y, vous pouvez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le verrouillage: 0 : verrouillage désactivé 1 : verrouillage activé L'appareil est doté de signaux sonores tels que le bip des touches et l'avertisseur sonore en cas d'alarme de porte ou de température.
Procéder à d'autres réglages Le dernier réglage sélectionné clignote à l'écran et le symbole ) s'allume.
Procéder à d'autres réglages Mode Sabbat ¬ ^ En appuyant sur la touche X ou Y, vous pouvez maintenant modifier la luminosité de l'affichage : 1: luminosité minimale 2 : luminosité intermédiaire 3 : luminosité maximale. Cet appareil dispose du mode Sabbat pour répondre aux coutumes religieuses. Lorsque le mode Sabbat est activé, le symbole ¬ s'allume à l'écran, toutes les fonctions de l'appareil sont désactivées et ne sont plus sélectionnables.
Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat ^ Appuyez sur la touche des réglages. ^ Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. Tous les symboles sélectionnables apparaissent à l'écran, et le symbole 0 clignote. Le réglage choisi est enregistré et le symbole ¬ s'allume. Le mode Sabbat est activé. Désactiver le mode Sabbat ^ Appuyez plusieurs fois sur les touches de réglage de la température (X ou Y), jusqu'à ce que le symbole ¬ clignote.
Conservation des produits dans la zone de réfrigération Différentes zones de réfrigération Du fait de la circulation naturelle de l'air, des différences de température s'établissent dans la zone de réfrigération. L’air froid, plus lourd, a tendance à descendre dans la partie inférieure de la zone de réfrigération. Mettez à profit ces différences de température pour stocker vos produits.
Conservation des produits dans la zone de réfrigération Ne conservez aucun produit explosif ni contenant un gaz propulseur (p. ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. Danger d'explosion ! Placez toujours les bouteilles d'alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans l'appareil.
Conservation des produits dans la zone de réfrigération A prendre en compte lors de l'achat des aliments Stockez vos produits de manière adéquate La condition essentielle à une longue conservation est la fraîcheur des aliments que l'on souhaite stocker. Cette fraîcheur initiale détermine la durée de conservation. Faites également attention à la date limite de consommation et à la bonne température de stockage. La chaîne du froid doit être assurée autant que possible.
Arrangement intérieur Déplacement des balconnets de rangement et des balconnets à bouteilles ^ Faites coulisser le balconnet de rangement ou le balconnet à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l'avant pour le sortir. ^ Placez le balconnet de rangement ou le balconnet à bouteilles à la hauteur voulue. Veillez à ce qu'ils reposent correctement sur les supports.
Arrangement intérieur Le bord de butée arrière du plan de rangement doit être orienté vers le haut pour empêcher que les aliments, en touchant la paroi arrière, n'y adhèrent et ne gèlent. Les plans de rangement étant dotés de butées de sortie, il est impossible de les retirer par inadvertance. Déplacement du support à bouteilles (selon le modèle) Bac à fruits et à légumes (selon le modèle) Le bac à fruits et à légumes est monté sur des rails télescopiques.
Congélation et stockage Capacité maximale de congélation Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité maximale de congélation. Cette capacité maximale sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique : "Capacité de congélation ...kg/24 h". La capacité maximale de congélation figurant sur la plaque signalétique a été déterminée selon la norme DIN EN ISO 15502.
Congélation et stockage Congelez vous-même vos aliments Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains ! A noter avant de congeler les produits – Peuvent être congelés : la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits rouges, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés.
Congélation et stockage Avant le stockage ^ Si vous voulez stocker plus de 2 kg de produits frais, enclenchez la fonction SuperFrost quelque temps avant de déposer les aliments à congeler (voir "Utilisation de SuperFrost"). Les produits congelés stockés reçoivent ainsi un surplus de froid.
Congélation et stockage Décongélation des aliments Vous pouvez décongeler les aliments – au four à micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongeler", – à la température ambiante, – dans le réfrigérateur (le froid transmis sert à refroidir les aliments), – au four à vapeur. Les tranches de viande et de poisson peuvent être mises encore partiellement congelées dans une poêle chaude.
Production de glaçons Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré Réservoir à eau La machine à glaçons qui se trouve dans la zone de congélation est alimentée par l'eau provenant du réservoir à eau de la zone de réfrigération. Vous pouvez également prendre de l'eau froide du réservoir à eau à tout moment. La qualité de l'eau doit être conforme aux directives sur la qualité de l'eau potable en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil.
Production de glaçons Préparation Rincez la machine à glaçons, y compris les conduits d'arrivée d'eau : – avant la première mise en service, – lorsque la machine à glaçons n'a pas été utilisée pendant un certain temps, – au moins une fois par mois en cas d'utilisation régulière afin d'éliminer les restes de glace du système, ce qui permet notamment d'éviter un engorgement de l'arrivée d'eau, et – avant de déclencher l'appareil ou la machine à glaçons pour une période prolongée.
Production de glaçons Activation/désactivation de la machine à glaçons ^ Appuyez sur la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables apparaissent à l'écran, et le symbole 0 clignote. ^ Appuyez plusieurs fois sur les touches de réglage de la température (X ou Y), jusqu'à ce que le symbole de la machine à glaçons ® clignote à l'écran. ^ Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
Production de glaçons Si vous désirez obtenir une grande quantité de glaçons, ^ une fois le tiroir plein, échangez-le avec celui qui se trouve à sa droite. Dès que le tiroir sera fermé, la machine recommencera à produire des glaçons. Modification de la taille des glaçons La taille des glaçons dépend de la quantité d'eau qui entre dans l'appareil ; vous pouvez régler cette quantité comme vous le souhaitez.
Production de glaçons Enclencher/déclencher la machine à glaçons au moyen de la touche Marche/Arrêt ^ Sortez légèrement le tiroir à glaçons. ^ Pressez la touche Marche/Arrêt a de la machine à glaçons, – jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'allume. Le symbole de la machine à glaçons ® apparaît à l'affichage. La machine à glaçons est en marche. – jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'éteigne. Le symbole de la machine à glaçons ® s'éteint. La machine à glaçons est éteinte. ^ Refermez le tiroir à glaçons.
Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre automatiquement. L'appareil est équipé du système "NoFrost" grâce auquel il dégivre automatiquement. Pendant que la machine frigorifique fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Inutile de les enlever, car elles s'évaporent automatiquement en raison de la chaleur produite par la machine frigorifique.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique, l'éclairage ou les petites plaques métalliques (contacts) sur les surfaces d'appui de gauche. – des détergents contenant des solvants, – des nettoyants spéciaux pour l'inox, – des nettoyants pour lave-vaisselle, – des décapants pour four, L'eau de rinçage ne doit pas s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage. – des nettoyants pour le verre, N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Nettoyage et entretien Rinçage de la machine à glaçons Rincez la machine à glaçons, y compris les conduits d'arrivée d'eau : – avant la première mise en service, – lorsque la machine à glaçons n'a pas été utilisée pendant un certain temps, – au moins une fois par mois en cas d'utilisation régulière afin d'éliminer les restes de glace du système, ce qui permet notamment d'éviter un engorgement de l'arrivée d'eau, et – avant de déclencher l'appareil ou la machine à glaçons pour une période prolongée.
Nettoyage et entretien La fonction "Rinçage de la machine à glaçons" fonctionne uniquement si au préalable la machine à glaçons a été activée et le réservoir à eau rempli. Vous entendez le bac à glaçons changer de position et se placer en biais. ^ Attendez que le bac à glaçons se soit immobilisé. Ensuite la machine à glaçons s'éteint. Le symbole de la machine à glaçons ® s'éteint. ^ Appuyez sur la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables apparaissent à l'écran, et le symbole 0 clignote.
Nettoyage et entretien Nettoyage du bac à glaçons Nettoyez régulièrement le bac à glaçons avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle main pour éliminer les restes d'eau et de glace. Si vous avez au préalable sélectionné le réglage "Rinçage de la machine à glaçons" (voir dans ce chapitre le paragraphe "Rinçage de la machine à glaçons"), le bac à glaçons est déjà en position de nettoyage.
Nettoyage et entretien ^ Attendez que le bac à glaçons se soit immobilisé. Avant le nettoyage de l'appareil Ensuite la machine à glaçons s'éteint. Le symbole de la machine à glaçons ® s'éteint. ^ Déclenchez l'appareil. ^ Retirez le tiroir à glaçons et nettoyez-le. Le bac à glaçons n'est pas amovible et ne peut donc être nettoyé qu'à l'intérieur de l'appareil. L'affichage s'éteint et le processus de réfrigération est déclenché. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (cf.
Nettoyage et entretien ^ Posez le plan de rangement sur le plan de travail, face supérieure vers le bas, sur une surface douce (p. ex. un torchon). Baguette en inox avec éclairage à LED Attention ! Commencez toujours par retirer le côté où ne se trouvent pas les contacts (plaques métalliques) pour l'éclairage à LED. ^ Sortez le réservoir à eau. ^ Tirez le bac de récupération d'eau vers l'avant, puis retirez-le par le bas.
Nettoyage et entretien Balconnets à bouteilles et de rangement Les caches en inox qui se trouvent sur les balconnets à bouteilles et de rangement ne sont pas adaptés au lave-vaisselle ! Pour retirer les caches en inox, procédez comme suit : ^ Posez le balconnet de rangement/à bouteilles, face avant, sur le plan de travail. Espace intérieur, accessoires Nettoyez l'appareil régulièrement, au moins une fois par mois, et la zone de congélation après chaque dégivrage.
Nettoyage et entretien Les accessoires suivants ne sont pas adaptés au lave-vaisselle : – les caches en inox sur les balconnets à bouteilles/de rangement – les baguettes en inox avec éclairage à LED / baguettes en inox et listeaux de protection sur les plans de rangement – le support à bouteilles – le bac à fruits et à légumes – le tiroir à glaçons – les tiroirs de congélation ^ Nettoyez ces accessoires à la main.
Nettoyage et entretien Après le nettoyage ^ Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil. Les surfaces d'appui gauches pour les plans de rangement sont dotées de petites plaques métalliques (contacts) dans la fente d'insertion, qui servent à l'alimentation électrique de l'éclairage à LED. Veillez à ce que les contacts soient propres et secs avant d'insérer le plan de rangement éclairé. Repoussez le plan de rangement en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Que faire en cas de dérangement ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes qui surviennent lors d'une utilisation quotidienne. Les tableaux ci-dessous vous y aideront. Adressez-vous au service après-vente si vous n'arrivez pas à déterminer la cause d'un problème ou à y remédier. Evitez autant que possible d'ouvrir la porte de l'appareil avant que la panne ne soit réparée, afin d'empêcher toute déperdition de froid.
Que faire en cas de dérangement ? Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil baisse. Problème Cause Remède La température à La température à l'intérieur ^ Corrigez le réglage de la température. l'intérieur de l'appa- de l'appareil est réglée à un reil est trop basse. niveau trop bas. La porte de la zone de congélation n'est pas bien fermée. ^ Vérifiez que la porte de la zone de congélation se ferme bien.
Que faire en cas de dérangement ? Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil baisse. Problème Cause Remède Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps. Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont obstruées ou poussiéreuses. ^ Ne couvrez pas les prises d'air. ^ Dépoussiérez régulièrement les prises d'air.
Que faire en cas de dérangement ? Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Problème Cause Remède La température à l'intérieur de l'appareil est trop chaude. Ce n'est pas un défaut ! ^ Corrigez le réglage de la température. Les produits surgelés commencent à décongeler.
Que faire en cas de dérangement ? Indication à l'écran Problème Cause Remède L'affichage indique F0 à F9. Une défaillance est survenue. ^ Contactez le service après-vente. L’écran affiche "FE*". Une défaillance est survenue. ^ Contactez le service après-vente. Le symbole ® clignote à l'écran et le voyant de contrôle clignote sur la machine à glaçons. Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir. ^ Remplissez le réservoir d'eau. Les symboles ® et ; clignotent à l'écran.
Que faire en cas de dérangement ? Indication à l'écran Problème Cause Remède Le symbole d'alarme ; clignote à l'affichage, ainsi que la touche sensitive correspondant à une zone de réfrigération. La température de la zone ^ Remédiez à l'état d'alarme. Le symbole de réfrigération concernée d'alarme ; s'éteint et la est trop élevée ou trop touche sensitive de la basse par rapport à la temzone de réfrigération pérature réglée, car, p. ex.
Que faire en cas de dérangement ? Eclairage intérieur Problème Cause Remède L'éclairage à LED d'un seul plan de rangement ne fonctionne pas. Le plan de rangement n'est ^ Repoussez le plan de rangement en place jusqu'à pas correctement enfoncé ce qu'il s'enclenche de sur les surfaces d'appui. manière audible. L'éclairage à LED des plans de rangement ne fonctionne pas.
Que faire en cas de dérangement ? Eclairage intérieur Problème Cause Remède L'éclairage à LED des plans de rangement ne fonctionne pas. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l'éclairage à LED s'éteint automatiquement pour cause de surchauffe. ^ Fermez la porte de l'appareil. Lorsque vous ouvrez à nouveau la porte, l'éclairage intérieur fonctionne de nouveau. L'éclairage à LED de la ba- ^ Remplacez la baguette en inox avec éclairage à guette en inox est défecLED. tueux.
Que faire en cas de dérangement ? Eclairage intérieur Problème Cause Remède L'éclairage à LED du bac à fruits et à légumes ne fonctionne pas. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l'éclairage à LED s'éteint automatiquement pour cause de surchauffe. ^ Fermez la porte de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, il s'agit d'un dérangement. ^ Contactez le service après-vente. Lorsque vous ouvrez à nouveau la porte, l'éclairage intérieur fonctionne de nouveau.
Que faire en cas de dérangement ? Autres anomalies Problème Cause Il est impossible de décoller les produits congelés. ^ Détachez les produits à L'emballage des aliments l'aide d'un objet émoussé, n'était pas sec lorsqu'ils ont par exemple le manche été entreposés. d'une cuillère. Aucun signal sonore ne retentit, bien que la porte de l'appareil soit restée longtemps ouverte.
Que faire en cas de dérangement ? Problèmes avec la machine à glaçons Problème Cause Remède ^ Branchez l'appareil et enIl est impossible L'appareil n'est pas branclenchez-le. d'enclencher la ma- ché ou n'est pas enclenché. chine à glaçons. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons. L'appareil et/ou la machine à glaçons ne sont pas enclenchés. ^ Enclenchez l'appareil et/ou la machine à glaçons. Le tiroir de la machine à glaçons n'est pas correctement fermé. ^ Repoussez bien le tiroir.
Que faire en cas de dérangement ? Problèmes avec la machine à glaçons Problème Cause Remède Les glaçons ont une odeur ou un goût désagréable. ^ Rincez régulièrement la La machine à glaçons est machine à glaçons et l'arutilisée régulièrement et doit rivée d'eau (voir chapitre être nettoyée à intervalles "Nettoyage et entretien réguliers. Rinçage de la machine à glaçons").
Causes et provenance des bruits Bruits normaux D'où proviennent-ils ? Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'enclenche. Blubb, blubb... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat enclenche ou déclenche le compresseur. Sssrrrrr...
Service après-vente/garantie En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter – votre agent Miele ou ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin des présents mode d'emploi et instructions de montage. Conditions et période de garantie La garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations sur les conditions de la garantie dans votre pays, appelez le numéro de téléphone indiqué ci-dessous.
Informations pour les organismes de contrôle Les contrôles doivent être effectués selon les spécifications des normes et directives en vigueur. En outre, lors de la préparation et de la réalisation des contrôles des appareils, il convient de tenir compte des indications du fabricant suivantes : – Charges prévues, – Indications du document Mode d’emploi et instructions de montage.
Informations pour les revendeurs Mode Expo r L'appareil peut être présenté dans les locaux commerciaux ou les salles d'exposition avec la fonction "Mode Expo". Ainsi, les commandes de l'appareil et son éclairage intérieur continuent de fonctionner tandis que le compresseur reste éteint. ^ Posez un doigt sur la touche X et laissez-le reposer sur la touche. Activation du Mode Expo ^ Puis appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche X).
Informations pour les revendeurs Désactivation du Mode Expo Le symbole r s'allume à l'écran. ^ Appuyez sur la touche des réglages. ^ Appuyez sur les touches X ou Y, jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le Mode Expo est désactivé). Tous les symboles sélectionnables apparaissent à l'écran, et le symbole 0 clignote. ^ Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au courant alternatif 50 Hz 220 - 240 V. L'ampérage supporté par le fusible doit être d'au moins 10 A. Le raccordement ne doit se faire que sur une prise femelle munie d'une terre de protection installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur.
Conseils de montage Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer. Emplacement de l'appareil Ne placez pas votre appareil à proximité d'une cuisinière, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée directement aux rayons du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps, et plus la consommation d'énergie est importante. Il est conseillé d'installer votre appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Conseils de montage Aération et ventilation Les orifices d'aération et de ventilation indiqués doivent impérativement être respectés. Sinon, le compresseur se met en marche plus fréquemment et fonctionne plus longtemps. Cela entraîne une augmentation de la consommation d'énergie et une température de fonctionnement plus élevée, ce qui risque d'endommager le compresseur. L'air présent sur la face arrière de l'appareil a tendance à se réchauffer.
Conseils de montage Avant d'encastrer l'appareil ^ Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de montage et autres accessoires de l'appareil et enlevez la garniture de compensation sur l'extérieur de la porte de l'appareil. ^ N'enlevez jamais du dos de l'appareil : ^ Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge a (selon le modèle). – les pièces d'écartement (selon le modèle).
Cotes d'encastrement Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impérativement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Réglage des charnières de porte Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l'appareil puisse être ouverte en grand. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler aux charnières. – Si, lors de son ouverture, la porte de l'appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vous devez limiter son angle d'ouverture sur 90° : ^ Introduisez par le dessus les goujons fournis à cet effet dans les charnières.
Changement de la butée de porte ^ Ouvrez les deux portes de l'appareil. Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouverture à droite. Si la porte doit s'ouvrir à gauche, vous devez inverser la butée de porte. ^ Retirez les balconnets de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil. Pour changer le côté d'ouverture de la porte, vous avez besoin des outils suivants : ^ Décrochez les caches a, b, c et d.
Changement de la butée de porte ^ Desserrez légèrement les vis e et f qui se trouvent sur les charnières. ^ Faites coulisser les portes g et h vers l’extérieur et enlevez-les. ^ Dévissez entièrement les vis e. ^ Placez l'élément de fixation i sur le côté opposé et vissez les vis e sans les serrer. ^ Dévissez entièrement les vis f et revissez-les sans serrer sur le côté opposé.
Changement de la butée de porte Procédez aux étapes suivantes pour les deux portes. Détacher les amortisseurs de fermeture de porte Attention ! L'amortisseur de fermeture de porte se resserre lorsqu'il est démonté. Risque de blessure ! ^ Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur en dessous. ^ Desserrez le pivot à rotule l à l'aide d'un tournevis et revissez-le dans l'autre sens.
Changement de la butée de porte Fixer les amortisseurs de fermeture de porte ^ Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. ^ Vissez à fond le support k dans la charnière. ^ Déployez l'amortisseur de porte j et accrochez-le au pivot à rotule. ^ Faites coulisser les portes g et h sur les vis prémontées e et f, puis serrez les vis e et f à demeure. ^ Clippez les caches a, b, c et d.
Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Pour intégrer l'appareil, vous avez besoin des outils suivants : ^ N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et horizontal. ^ A l'aide d'un niveau à bulle d'air, assurez-vous que le meuble de cuisine est de niveau. Les angles de l'armoire doivent être à 90°, sinon la porte du meuble ne pourra pas recouvrir parfaitement les 4 angles de l'armoire.
Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des pièces de montage suivantes – pour le montage de la porte du meuble : Toutes les pièces de montage sont identifiées par des chiffres. Ces symboles d'identification des pièces de montage sont également repris dans les étapes de montage. – pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil à charnières à droite.
Encastrement de l'appareil ^ Introduisez l’appareil aux trois quarts dans sa niche. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le câble de raccordement réseau. Conseil pour faciliter l'insertion : En attachant un bout de ficelle à la fiche, vous "rallongez" ainsi le câble de raccordement réseau. Faites alors passer le câble de raccordement à travers le meuble de cuisine en tirant l'autre extrémité de la ficelle, afin que l'appareil puisse facilement être raccordé une fois encastré.
Encastrement de l'appareil ^ Vissez maintenant entièrement les pieds réglables l. ^ Enlevez le cache f. ^ Vissez légèrement la pièce de fixation g en haut à gauche de l'appareil au moyen des vis h. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser. ^ Placez la pièce de butée i sur la cornière de fixation j. ^ Vissez sans serrer la cornière de fixation j en bas de l'appareil avec les vis k. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser.
Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil ^ Introduisez maintenant l'appareil dans la niche d'encastrement de sorte que toutes les cornières de fixation viennent buter contre le bord avant de la paroi latérale du meuble. ^ Vérifiez à nouveau que les cornières de fixation en haut et en bas sont bien alignées sur le bord avant de la paroi latérale. Vous obtiendrez ainsi un écart périphérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble.
Encastrement de l'appareil Fixation de l'appareil dans sa niche ^ Appuyez l'appareil contre la paroi du meuble côté charnières. ^ Pour fixer l'appareil dans son armoire, serrez les vis à panneau de particules s en haut, en bas et au milieu, dans les trous de charnière. ^ Repoussez les cornières de fixation desserrées contre la paroi du meuble. ^ Serrez à demeure la cornière de fixation j sur la paroi du meuble à l'aide de la vis s. Percez un avant-trou, le cas échéant, dans la paroi du meuble.
Encastrement de l'appareil Pour une sécurisation supplémentaire de l'appareil dans son armoire, insérez les tiges fournies entre l'appareil et le fond du meuble, sur le dessous de l'appareil : ^ Cassez les extrémités coudées en saillie des cornières de fixation. Elles ne sont plus nécessaires et peuvent être supprimées. ^ Placez les caches respectifs f et u sur les cornières de fixation. ^ Commencez par fixer la poignée v à l'une des tiges w.
Encastrement de l'appareil Montage des portes du meuble Les espaces suivants doivent être respectés : Le montage d'une porte de meuble dépassant le poids autorisé risque d'endommager les charnières, ce qui pourrait notamment perturber le fonctionnement ! – L'espace entre la porte du meuble et la porte de l'armoire qui se trouve au-dessus doit mesurer au moins 3 mm. Avant de monter les portes du meuble, assurez-vous que leur poids ne dépasse pas le poids autorisé pour cette opération.
Encastrement de l'appareil Procédez aux étapes suivantes pour les deux portes. Conseil : servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage b à la hauteur de la porte des armoires adjacentes. ^ L'intervalle entre la porte de l’appareil et la traverse de fixation est réglé en usine à 8 mm. Vérifiez cet intervalle et le cas échéant, ajustez-le.
Encastrement de l'appareil ^ Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en dessous. ^ Poussez le cache latéral q sur la traverse de fixation à l'opposé du côté charnière. ^ Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). ^ Tracez au crayon, sans appuyer, une ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble e. ^ Placez la traverse de fixation d avec les guides de montage sur la face intérieure de la porte du meuble. Centrez la traverse de fixation.
Encastrement de l'appareil ^ Ouvrez la porte de l'appareil. Réglage de la position de la porte ^ Placez la porte du meuble sur les boulons d'ajustage h. – Réglage latéral (X) ^ Serrez légèrement les écrous c sur les boulons d'ajustage. – Réglage en hauteur (Y) ^ Fermez la porte et vérifiez la distance entre la porte et celles des meubles voisins. La distance doit être identique. ^ Déplacez la porte du meuble. ^ Tournez les boulons d'ajustage h à l'aide d'un tournevis.
Encastrement de l'appareil ^ A l'aide de la clé polygonale j, serrez à demeure les écrous c dans les portes de l'appareil en bloquant les boulons d'ajustage h avec un tournevis. ^ Le bandeau de compensation k ne doit pas dépasser. Il doit disparaître entièrement dans la niche. ^ Percez les trous de fixation l dans chaque porte du meuble et serrez les vis m. Veillez à ce que les deux arêtes métalliques (symbole II) soient parfaitement alignées. ^ Fermez les deux portes.
Encastrement de l'appareil ^ Resserrez toutes les vis à fond. Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – les portes doivent bien fermer ; – les portes ne doivent pas toucher le corps du meuble ; – le coin supérieur du joint d'étanchéité, côté poignée, doit à chaque fois s'appliquer parfaitement contre l'autre côté. ^ Installez le cache supérieur o, puis encliquetez-le. ^ Pour contrôler, déposez une lampe de poche allumée à l'intérieur de l'appareil et fermez la porte.
KFN 37452 iDE fr - CH M.-Nr.