Istruzioni d'uso e di montaggio Frigorifero/congelatore combinato Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it-IT M.-Nr.
Contenuto Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................. 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................... 14 Come risparmiare energia .................................................................................. 15 Descrizione apparecchio .................................................................................... Pannello comandi.........................................................
Contenuto Da non conservare in frigorifero ............................................................................ Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti....................................... Corretta conservazione degli alimenti ................................................................... Frutta e verdura ................................................................................................ Alimenti ricchi di proteine ..................................................
Contenuto Guasti, cosa fare...? ............................................................................................ 63 Possibili cause di rumori..................................................................................... 74 Miele@home......................................................................................................... 75 Assistenza tecnica .............................................................................................. 77 Informazioni per i rivenditori ...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Questo apparecchio è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente il libretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare pericoli per le persone e danni materiali.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali, mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente l'apparecchio devono essere sorvegliate durante l'uso. Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Bambini Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico. L'apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle direttive europee in materia. Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati sulla targhetta dati dell'apparecchio devono corrispondere assolutamente a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato. La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se l'elettrodomestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione (terra).
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Accertarsene compiendo le seguenti operazioni: – disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure – svitare del tutto i fusibili, oppure – staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza tirare il cavo.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio o ghiaccioli appena tolti dal congelatore. A causa delle basse temperature ci si potrebbero ustionare (ustioni da freddo) labbra e lingua! Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati. I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile, per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deteriorino.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Pulizia e manutenzione Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa. Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore. Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e l'apparecchio può rimanere danneggiato.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Trasporto Trasportare l'apparecchio sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona, perché il peso è consistente.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi.
Come risparmiare energia Posizionamento/ manutenzione Consumo energetico normale Consumo energetico più alto in ambienti aerati in ambienti chiusi, non aerati non direttamente esposto a raggi solari direttamente esposto a raggi solari non adiacente a una fonte di adiacente a una fonte di cacalore (termosifoni, cucina lore (termosifoni, cucina eletelettrica) trica) a una temperatura ambiente ideale di 20°C a una temperatura ambiente superiore Non coprire le sezioni di ae- In caso di sezioni di aera
Come risparmiare energia Consumo energetico normale Uso Consumo energetico più alto Disposizione dei cassetti, dei ripiani e delle mensole come da fornitura. Aprire lo sportello solo se necessario e per il minor tempo possibile. Inserire gli alimenti in modo ordinato. Aprire frequentemente lo sportello e tenerlo aperto a lungo causano la fuoriuscita di aria fredda e l'afflusso nell'apparecchio di aria ambiente calda. L'apparecchio cerca di raffreddare e il compressore funziona più a lungo.
Descrizione apparecchio Pannello comandi a Accensione/Spegnimento apparecchio b Interfaccia ottica (solo per l'assistenza tecnica) c Selezione del vano frigorifero o del vano congelatore d Accensione e spegnimento funzione DynaCool (distribuzione automatica della temperatura) e Accensione/spegnimento della funzione Superraffreddamento e SuperFrost f Impostazione temperatura ( più freddo), tasto di selezione nella modalità di impostazione g Conferma selezione (tasto OK) h Impostazione temperatura ( più c
Descrizione apparecchio Legenda Simbolo Significato Funzione Blocco Sicurezza contro lo spegnimento indesiderato, la regolazione indesiderata della temperatura, l'accensione involontaria di DynaCool, Superraffreddamento, SuperFrost e l'immissione involontaria di impostazioni Ice-maker Accensione e spegnimento dell'ice-maker; impostazione della quantità di acqua; risciacquo dell'ice-maker; impostazione della posizione di pulizia della vaschetta dei cubetti di ghiaccio; segnale lampeggiante in cas
Descrizione apparecchio a Pannello comandi b Ventola c Portauova / mensola d Ripiano con illuminazione (FlexiLight) e Ripiano f Supporto per bottiglie g Serbatoio acqua h Mensola per bottiglie i Canaletta di raccolta e foro di scarico per l'acqua di sbrinamento j Illuminazione interna cassetto per frutta e verdura k Cassetto per frutta e verdura l Cassetto del ghiaccio con ice-maker automatico m Cassetti congelatore 19
Descrizione apparecchio Accessori su richiesta La gamma Miele comprende inoltre una serie di utili accessori e prodotti per la cura e la pulizia dell'apparecchio. Pulizia e manutenzione dell'acciaio inossidabile Lo straccio è impregnato di prodotto per la manutenzione dell'acciaio e ha le stesse proprietà pulenti e protettive dei prodotti convenzionali per acciaio. Il prodotto specifico per acciaio (flacone) forma ad ogni uso una pellicola idrorepellente e antisporco.
Accendere e spegnere l'apparecchio Al primo avvio Accessori Materiali d'imballaggio - Sostegno per bottiglie Rimuovere tutti i materiali d'imballaggio dal vano interno. Le lamelle del sostegno per bottiglie sporgono nella mensola e danno stabilità alle bottiglie quando si apre e si chiude lo sportello dell'apparecchio. Pellicola protettiva I listelli e i telai in acciaio sono protetti da una pellicola protettiva per evitare danni durante il trasporto.
Accendere e spegnere l'apparecchio Comandi frigorifero Per utilizzare questo apparecchio è sufficiente toccare i tasti sensore. Ogni pressione è confermata da un segnale acustico. È possibile disattivare l'acustica tasti (v. cap. "Altre impostazioni – Segnali acustici"). Accendere l'apparecchio Quando si collega l'apparecchio alla rete elettrica, a display dopo breve tempo compare il simbolo di allacciamento all'elettricità . Toccare il tasto On/Off.
Accendere e spegnere l'apparecchio Per ogni zona di refrigerazione si possono effettuare impostazioni personalizzate. Spegnere il frigorifero Toccare il tasto On/Off. Se non è possibile, è stato attivato il dispositivo di blocco! Toccare il tasto sensore della zona dell'apparecchio per la quale si desiderano effettuare le impostazioni. ll tasto sensore selezionato si retroillumina di giallo. Per il vano frigorifero selezionare la funzione Superraffreddamento o modificare la temperatura.
Accendere e spegnere l'apparecchio Riaccendere il vano frigorifero Infine il vano frigorifero può essere attivato separatamente. Sfiorare il tasto sensore della zona frigorifero finché il tasto sensore è di nuovo retroilluminato di colore giallo. Si accende la spia temperatura del vano frigorifero. Il vano frigorifero inizia a raffreddare e la luce interna si accende quando lo sportello è aperto.
La giusta temperatura Impostare la giusta temperatura è importante per conservare gli alimenti in modo corretto. Gli alimenti si deteriorano rapidamente a causa dei microrganismi e ciò può essere impedito oppure ritardato grazie a una corretta temperatura di conservazione. La temperatura condiziona infatti la velocità di proliferazione dei microrganismi; riducendo la temperatura questi processi rallentano.
La giusta temperatura Indicazione temperatura Se l'apparecchio funziona normalmente, a display viene visualizzata la temperatura media effettiva del vano frigorifero e il punto più caldo del vano congelatore. Impostare la temperatura nel vano frigorifero / vano congelatore La temperatura di vano frigorifero e vano congelatore può essere regolata indipendentemente.
La giusta temperatura Quando si premono i tasti a display si notano le seguenti modifiche: – una pressione: l'ultimo valore della temperatura impostato lampeggia. – A ogni successiva pressione: il valore della temperatura si modifica in scatti di 1 °C. – Se si lascia il dito sul tasto sensore: il valore della temperatura cambia in modo lineare.
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool Funzione Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura ambiente). Attivare la funzione Superraffreddamento Disattivare la funzione Superraffreddamento La funzione Superraffreddamento si disattiva automaticamente dopo 12 ore circa. L'apparecchio raffredda di nuovo normalmente.
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool Funzione SuperFrost Attivare la funzione SuperFrost Per congelare correttamente alimenti freschi occorre attivare la funzione SuperFrost prima che inizi il processo di congelamento. La funzione Superfrost deve essere attivata 6 ore prima di introdurre gli alimenti da congelare. Utilizzando la capacità massima di congelamento, attivare la funzione SuperFrost 24 ore prima.
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool Disattivare la funzione SuperFrost Funzione DynaCool La funzione SuperFrost si disattiva automaticamente dopo ca. 30 - 65 ore. La durata fino allo spegnimento della funzione dipende dalla quantità di alimenti freschi introdotti. Il simbolo SuperFrost si spegne e l'apparecchio funziona di nuovo a regime normale.
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool Attivare il raffreddamento dinamico Selezionare il tasto sensore del vano frigorifero. Disattivare il raffreddamento dinamico Quando è attivo il raffreddamento dinamico, il consumo di energia è leggermente superiore alla norma. In condizioni normali si consiglia quindi di disattivare questa funzione. Il simbolo del vano frigorifero è retroilluminato di giallo. Selezionare il tasto sensore del vano frigorifero.
Allarmi temperatura e sportello L'apparecchio è dotato di un sistema di allarme che si attiva quando la temperatura nel vano congelatore si innalza oppure per evitare perdite di freddo se gli sportelli rimangono inavvertitamente aperti. Allarme temperatura Se la temperatura di congelamento sale a un livello critico, lampeggia il sensore del vano congelatore e contemporaneamente a display lampeggia il simbolo di allarme . Si attiva inoltre un segnale acustico di allarme.
Allarmi temperatura e sportello Allarme sportello L'apparecchio è dotato di un sistema d'allarme che si attiva per evitare inutili consumi di energia elettrica a sportello aperto e per evitare che il caldo dell'ambiente possa penetrare nel vano e deteriorare gli alimenti conservati. Se lo sportello rimane aperto per più tempo, si attiva il segnale acustico di allarme. Il simbolo di allarme è acceso.
Altre impostazioni Alcune impostazioni dell'apparecchio possono essere effettuate solo in questa modalità. Quando è attiva la modalità impostazioni, l'allarme sportello o altre indicazioni di anomalia vengono disattivati anche se a display è acceso il simbolo di allarme .
Altre impostazioni Segnali acustici Premendo i tasti o è possibile impostare, se attivare o disattivare il blocco: 0: il blocco non è attivo 1: il blocco è attivo Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. L'apparecchio è dotato di segnali acustici come l'acustica tasti e il segnale acustico degli allarmi sportello e temperatura.
Altre impostazioni Luminosità display Premendo i tasti o è possibile selezionare: 0: acustica tasti off; allarme sportello off 1: acustica tasti off; allarme sportello on (dopo 4 minuti) 2: acustica tasti off; allarme sportello on (dopo 2 minuti) 3: acustica tasti on; allarme sportello on (dopo 2 minuti) È possibile adeguare la luminosità del display in base alla luce presente nell'ambiente in cui è installato l'apparecchio. La luminosità del display può essere modificata gradualmente da 1 a 3.
Altre impostazioni Modalità Sabbath Premendo i tasti o è possibile modificare la luminosità del display: 1: luminosità minima 2: luminosità media 3: luminosità massima. Per rispettare le tradizioni religiose, l'apparecchio è dotato di modalità Sabbath. Vengono disattivati – l'illuminazione interna a sportello aperto, – tutti i segnali acustici e ottici, – l'indicazione della temperatura Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata.
Altre impostazioni Attivare la modalità Sabbath Premere il tasto impostazioni. A display compaiono tutti i simboli, il simbolo lampeggia. Premere ripetutamente i tasti per impostare la temperatura ( o ), finché a display lampeggia il simbolo . Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. A display lampeggia l'ultima impostazione selezionata, il simbolo è acceso. Operando coi sensori o è possibile impostare la modalità per il Sabbath.
Disposizione degli alimenti Pericolo di esplosione! Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Se nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Disposizione degli alimenti – verdura precotta confezionata e in generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all'alimento conservato a una temperatura di almeno 4°C. Da non conservare in frigorifero Non tutti gli alimenti possono essere conservati in frigorifero sotto i 5°C, perché particolarmente sensibili al freddo.
Disposizione degli alimenti Spostare il balconcino/la mensola per bottiglie Sollevare il balconcino dello sportello / la mensola per bottiglie ed estrarli tirandoli verso di sé. Reinserire il balconcino dello sportello / la mensola per le bottiglie nel punto desiderato. Accertarsi che il balconcino sia fissato e quindi stabile nelle apposite guide. Ripiano con illuminazione L'illuminazione a LED si trova sul listello in acciaio inossidabile dei ripiani.
Disposizione degli alimenti Spostare e mettere in sede il sostegno per bottiglie Estrarre e inserire i cassetti per la frutta e la verdura Il cassetto per la frutta e la verdura si sposta su guide telescopiche che permettono di estrarlo completamente quando vi si introducono gli alimenti o quando lo si deve pulire: estrarre il cassetto completamente e sollevarlo. Il sostegno per bottiglie può essere spostato verso destra o verso sinistra.
Congelamento e conservazione Capacità massima di congelamento Affinché gli alimenti congelino il più rapidamente possibile fino al nucleo, non superare la capacità massima di congelamento. La capacità massima di congelamento in un periodo di 24 ore è riportata sulla targhetta dati "Capacità di congelamento ...kg/24 h". La capacità massima di congelamento indicata sulla targhetta dati è stata stabilita in base alla norma DIN EN ISO 15502.
Congelamento e conservazione Congelare alimenti freschi Congelare solo alimenti freschi e di buona qualità. Imballaggio Surgelare gli alimenti confezionati in porzioni. Materiali adatti Da sapere – Alimenti adatti al congelamento: carne fresca, pollame, selvaggina, pesce, verdura, erbe, frutta cruda, latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e albume d'uovo e molti cibi precotti.
Congelamento e conservazione Prima di conservare gli alimenti Per una quantità di alimenti freschi superiore ai 2 kg, prima di introdurre gli alimenti nell'apparecchio, attivare la funzione SuperFrost (v. "Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost - Funzione SuperFrost"). Gli alimenti già presenti nel congelatore accumulano così una riserva di freddo.
Congelamento e conservazione Tempo di conservazione alimenti surgelati La capacità di conservazione degli alimenti può variare di molto persino mantenendo la temperatura prevista di -18 °C. Anche nei prodotti surgelati si verificano processi di degradazione fortemente rallentati. A causa dell'ossigeno presente nell'aria ad es. il grasso può irrancidire. Per questo motivo la carne magra si conserva il doppio del tempo rispetto alla carne grassa.
Congelamento e conservazione Raffreddamento rapido di bevande In caso di interruzione della corrente. Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffreddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Se le bevande gelano, la bottiglia può scoppiare. Sistemare l'accumulatore di freddo congelato direttamente sui surgelati nel cassetto più in alto sul davanti. Disposizione degli alimenti Estrarre il cassetto e la piastra in vetro del vano congelatore.
Produzione di cubetti di ghiaccio Ice-maker con vaschetta cubetti di ghiaccio Produrre solo quantità di cubetti di ghiaccio per uso domestico. Dopo aver messo in funzione l'ice-maker per la prima volta, possono trascorrere fino a 24 ore prima che i cubetti siano disponibili. Dopo averlo spento e riacceso la preparazione dura al massimo 6 ore. Nel cassetto per i cubetti di ghiaccio si trova l'ice-maker . Non appena l'ice-maker è acceso, sul display si accende il simbolo e la rispettiva spia.
Produzione di cubetti di ghiaccio Serbatoio acqua La qualità dell'acqua deve essere conforme alla normativa relativa alla qualità delle acque destinate al consumo umano vigente nel paese in cui viene installato l'apparecchio (p.es. 98/83/UE). Non versare nel serbatoio acqua calda o bollente. Si potrebbe danneggiare il serbatoio acqua. Riempire il serbatoio solo con acqua potabile fredda.
Produzione di cubetti di ghiaccio Riempire il serbatoio dell'acqua Accendere l'apparecchio. Accendere/spegnere l'ice-maker Premere il tasto delle impostazioni. A display compaiono tutti i simboli, il simbolo lampeggia. Estrarre il serbatoio dell'acqua, tirandolo verso di sé. Pulirlo bene con acqua per eliminare polvere, ecc. Riempirlo di acqua pulita e fredda fino alla tacca. Inserire il serbatoio dell'acqua pieno nel supporto e spingerlo verso il retro.
Produzione di cubetti di ghiaccio Produrre grandi quantità di cubetti Modificare le dimensioni dei cubetti di ghiaccio La quantità prodotta di cubetti di ghiaccio dipende dalla temperatura nel vano congelatore: più bassa è la temperatura, più cubetti di ghiaccio vengono prodotti in un determinato lasso di tempo. Con una temperatura di -18°C in 24 h si produce ca. 1 kg di ghiaccio. La grandezza dei cubetti di ghiaccio dipende dalla quantità di acqua in afflusso, impostabile in modo personalizzato.
Produzione di cubetti di ghiaccio Premendo i tasti e è possibile impostare la quantità di acqua desiderata (da E1 a E8): E1: quantità di acqua bassa E8: quantità di acqua alta Accendere/spegnere l'ice-maker con il tasto On/Off Estrarre leggermente il cassetto dei cubetti di ghiaccio. Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. L'impostazione viene salvata. Premere sul tasto delle impostazioni per uscire da questa modalità o chiudere lo sportello dell'apparecchio.
Sbrinamento Vano frigorifero Vano congelatore La zona frigorifero si sbrina automaticamente. L'apparecchio è dotato di sistema "NoFrost", grazie al quale si sbrina automaticamente. Quando il compressore è in funzione, sulla parete interna posteriore della zona frigorifero possono formarsi goccioline di acqua e brina. Non occorre eliminare l'acqua e la brina, poiché evaporano automaticamente grazie al calore del compressore.
Pulizia e manutenzione Fare attenzione che non giunga – spray per forno, dell'acqua all'elettronica o all'illuminazione. – detergenti per vetro, Il getto di vapore, infatti, potrebbe giungere a contatto con componenti elettrici e provocare un corto circuito. Per la pulizia non utilizzare alcun apparecchio per la pulizia a vapore. Attraverso la canaletta destinata allo scarico dell'acqua di sbrinamento non deve scorrere nessun liquido di pulizia.
Pulizia e manutenzione Risciacquare l'ice-maker Risciacquare l'ice-maker e quindi anche la guida acqua: –al primo avvio,–successivo a un fermo prolungato dell'ice-maker,–con funzionamento continuo regolarmente (almeno una volta al mese), per eliminare i residui di ghiaccio presenti nel sistema (si evita in questo modo che la guida acqua possa ostruirsi) e–prima di spegnere l'ice-maker per un lungo periodo. Per risciacquare l'ice-maker versare nel serbatoio solo acqua potabile tiepida.
Pulizia e manutenzione L'impostazione "Risciacquare l'icemaker" è selezionabile solo se l'icemaker è acceso e il serbatoio è pieno di acqua. Premere il tasto delle impostazioni. A display compaiono tutti i simboli, il simbolo lampeggia. Premere ripetutamente i tasti per impostare la temperatura ( o ), finché a display lampeggia il simbolo dell'ice-maker . Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata.
Pulizia e manutenzione Pulire la vaschetta dei cubetti di ghiaccio Pulire la vaschetta dei cubetti di ghiaccio prima di spegnere l'ice-maker per un periodo di tempo prolungato; – regolarmente per eliminare i residui di acqua e ghiaccio. Se eventualmente è stata selezionata l'impostazione "Risciacquare l'ice-maker" (v. in questo capitolo "Risciacquare l'ice-maker"), la vaschetta dei cubetti di ghiaccio è già in posizione di pulizia.
Pulizia e manutenzione Estrarre la vaschetta dei cubetti di ghiaccio e pulirla. La vaschetta dei cubetti di ghiaccio non è estraibile e può essere pulita solo all'interno dell'apparecchio. Operazioni preliminari Spegnere l'apparecchio. Il display si spegne e il raffreddamento si disattiva. Se così non fosse è attivo il blocco (v. "Altre Impostazioni - Disattivare il blocco"). Sfilare la spina dalla presa oppure disinserire l'interruttore principale dell'impianto elettrico.
Pulizia e manutenzione Appoggiare il ripiano con la parte superiore rivolta verso il basso su una base morbida (p.es. uno strofinaccio) sul piano di lavoro. Sull'angolo anteriore sinistro, il li- Estrarre il serbatoio dell'acqua. Estrarre verso di sé la vaschetta di raccolta acqua e rimuoverla verso il basso. stello in acciaio inox con illuminazione a LED è dotato di placchette di metallo (contatti) per approvvigionare di corrente l'illuminazione a LED.
Pulizia e manutenzione Smontare la mensola per bottiglie/i balconcini I listelli in acciaio inox delle mensole per bottiglie/dei balconcini non si possono lavare in lavastoviglie. Rimuovere i pannelli prima di inserire la mensola e i balconcini in lavastoviglie. Per smontare i telai in acciaio inox, procedere nel modo seguente: appoggiare la mensola per bottiglie/il balconcino con il lato frontale sulla superficie di lavoro.
Pulizia e manutenzione I seguenti pezzi non si possono lavare con la lavastoviglie: La temperatura del programma di lavaggio non deve superare i 55°C! Le parti in materiale plastico possono tingersi nella lavastoviglie se vengono a contatto con sostanze coloranti presenti nei residui di cibo, ad es. carote, pomodori e ketchup. Le macchie non compromettono la stabilità dei pezzi.
Pulizia e manutenzione Utilizzare l'apparecchio dopo la pulizia Sistemare tutte le parti nel frigorifero. Inserire la spina nella presa di corrente elettrica e accendere l'apparecchio. Attivare la funzione SuperFrost affinché il congelatore raffreddi rapidamente. Attivare per un po' la funzione Superraffreddamento per abbassare più celermente la temperatura interna. Reintrodurre gli alimenti nell'apparecchio e chiudere lo sportello.
Guasti, cosa fare...? La maggior parte dei guasti o difetti che si verificano durante l'uso quotidiano della macchina, può essere eliminata personalmente. La seguente panoramica vi sarà d'aiuto. Qualora non fosse possibile trovare la causa di un guasto o eliminarlo, rivolgersi all'assistenza tecnica. Fino a che il guasto non sarà risolto, non aprire gli sportelli dell'apparecchio per evitare perdite di freddo.
Guasti, cosa fare...? Problema Causa e rimedio Il compressore si attiva più frequentemente e più a lungo; la temperatura interna è troppo bassa. Le fessure di aerazione e sfiato sono ostruite o impolverate. Non coprire mai le fessure di aerazione e sfiato. Eliminare la polvere eventualmente presente su queste fessure con regolarità. Gli sportelli dell'apparecchio sono stati aperti frequentemente oppure sono stati congelati grandi quantitativi di alimenti freschi.
Guasti, cosa fare...? Problema Causa e rimedio Il compressore si attiva La funzione SuperFrost è ancora accesa. più frequentemente e Per risparmiare energia è possibile spegnere anzipiù a lungo; la temperatempo la funzione SuperFrost. tura interna è troppo bassa. Il compressore si accende sempre più di rado e per periodi più brevi, la temperatura nell'apparecchio aumenta. Nessun guasto! La temperatura impostata è troppo elevata. Correggere l'impostazione della temperatura.
Guasti, cosa fare...? Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio Non è possibile spegne- Se il blocco è attivo, a display si accende il simbolo re l'apparecchio. . Disattivare il blocco (v. "Altre impostazioni, attivare/disattivare il blocco"). A display è acceso il simbolo dell'allarme ; con il tasto sensore per una zona di refrigerazione; inoltre suona un segnale acustico. È stato attivato l'allarme sportello. Chiudere lo sportello.
Guasti, cosa fare...? Segnalazione Causa e rimedio A display lampeggiano il Si tratta di un'anomalia dell'ice-maker. simbolo dell'ice-maker Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele. e il simbolo allarme . Inoltre lampeggia anche la spia dell'icemaker. Il segnale di allarme si attiva e nel display appare il simbolo , per segnalare una sospensione dell'erogazione elettrica.
Guasti, cosa fare...? Problemi con l'ice-maker Problema Causa e rimedio L'ice-maker non si accende. L'apparecchio non è allacciato alla rete elettrica o non è acceso. Inserire la spina nella presa di corrente elettrica e accendere l'apparecchio. L'ice-maker non produ- L'apparecchio o l'ice-maker non sono accesi. ce cubetti. Accendere l'apparecchio o l'ice-maker. Il cassetto dell'ice-maker non è inserito correttamente. Inserire correttamente il cassetto. Nel serbatoio non c'è acqua a sufficienza.
Guasti, cosa fare...? Problema Causa e rimedio I cubetti di ghiaccioemanano un odore o hanno un sapore sgradevoli. L'ice-maker ha un funzionamento continuo e deve essere pulito regolarmente. Risciacquare l'ice-maker e la guida acqua regolarmente (v. cap. "Pulizia e manutenzione - Risciacquo ice-maker"). L'ice-maker viene utilizzato raramente?In caso di conservazione prolungata il ghiaccio può assorbire l'odore e il sapore di altre sostanze.
Guasti, cosa fare...? L'illuminazione interna non funziona Problema Causa e rimedio L'illuminazione interna non funziona. L'apparecchio non è acceso. Accendere l'apparecchio. È attiva la modalità Sabbath: il display è scuro e l'apparecchio raffredda. Premere il tasto delle impostazioni per uscire da questa modalità, Quindi a display compare la temperatura e l'illuminazione interna si accende (v. "Altre impostazioni - Modalità Sabbath").
Guasti, cosa fare...? Problema Causa e rimedio L'illuminazione a LED su uno dei ripiani non funziona. Il ripiano non è correttamente inserito. Controllare che i ripiani siano inseriti correttamente nei loro supporti: il ripiano dispone sull'angolo anteriore sinistro di una placchetta di metallo (contatti) per approvvigionare di corrente l'illuminazione a LED. Inserire il ripiano fino allo scatto. La placchetta di metallo non è pulita e asciutta.
Guasti, cosa fare...? Problema Causa e rimedio L'illuminazione a LED non funziona su tutti i ripiani. Del liquido è passato sopra l'illuminazione a LED annessa ad un ripiano di appoggio o ha sfiorato le placchette di metallo (contatti) dei supporti di sinistra. Uno spegnimento di sicurezza spegne automaticamente l'illuminazione a LED su tutti i ripiani di appoggio. Pulire i listelli in acciaio con illuminazione a LED con un panno umido, asciugarli o lasciarli asciugare al di fuori del frigorifero.
Guasti, cosa fare...? Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Lo sportello del vano congelatore non si apre più volte di seguito? Non si tratta di un'anomalia. A causa del risucchio che si verifica quando si chiude lo sportello, è necessario aspettare ca. 1 minuto per poterlo aprire senza sforzo. Il fondo del vano frigori- Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è otturafero è bagnato. to. Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e il foro di deflusso.
Possibili cause di rumori Rumori "normali" A cosa attribuirli? Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Per breve tempo può diventare più forte quando si accende il motore. Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o spegne il motore. Fruscio Si genera un leggero fruscio causato dalla circolazione dell'aria nei vani interni.
Miele@home a Elettrodomestico predisposto per Miele@home b Chiave di comunicazione Miele@home XKS3000Z o modulo di comunicazione XKM3000Z c Elettrodomestico predisposto per Miele@home con funzione SuperVision d Miele@home Gateway XGW3000 e Router WiFi f Collegamento a sistemi home automation g Smartphone, Tablet-PC, Laptop h Collegamento a Internet 75
Miele@home Questo elettrodomestico / è predisposto per essere collegato in rete al sistema Miele@home tramite un modulo di comunicazione o una chiave di comunicazione acquistabili in un secondo tempo e un eventuale kit di modifica. Grazie al sistema Miele@home gli elettrodomestici collegati in rete e predisposti per la comunicazione inviano attraverso l'impianto elettrico informazioni sul proprio stato e sullo svolgimento dei programmi a un visualizzatore , p.es. un forno con funzione SuperVision.
Assistenza tecnica Assistenza tecnica In caso di guasti che non possono essere eliminati personalmente, rivolgersi – al proprio rivenditore di fiducia Miele oppure – all'assistenza tecnica autorizzata Miele. Il numero di telefono del servizio di assistenza Miele è riportato in fondo alle presenti istruzioni d'uso e di montaggio. Informazioni importanti sulla garanzia La durata della garanzia prevista dalla legislazione vigente è di 2 anni.
Informazioni per i rivenditori Modalità fiera La funzione "modalità fiera" serve per presentare l'apparecchio nel locale di vendita o durante esposizioni. Con questa modalità, i comandi e la luce interna funzionano, mentre il compressore rimane spento. Tenere premuto il tasto . Accendere la modalità fiera Inoltre premere una volta il tasto On/ Off (senza rilasciare il tasto ). Spegnere l'apparecchio sfiorando il tasto sensore On/Off.
Informazioni per i rivenditori Spegnimento modalità fiera Il simbolo è acceso a display. Premere il tasto impostazioni. Premere il tasto o , di modo che a display appaia 0 (significato: modalità fiera disattivata). A display compaiono tutti i simboli, il simbolo lampeggia. Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. Premere ripetutamente i tasti per impostare la temperatura ( o ), finché a display lampeggia il simbolo .
Allacciamento elettrico L'apparecchio è pronto per essere collegato a corrente alternata 50 Hz, 220 – 240 V. Non usare prolunghe per il collegamento. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento! La protezione deve essere di almeno 10 A. L'apparecchio non deve venire collegato a invertitori, attivabili in caso di fonti elettriche autonome, ad es. energia solare.
Istruzioni di montaggio Se l'apparecchio non è incassato, può ribaltarsi! Pericolo di incendio e di danno! Non montare l'apparecchio sotto un piano cottura. Luogo di posizionamento Un ambiente secco e con possibilità di aerazione è l'ideale. Non collocare l'apparecchio direttamente accanto a cucine elettriche, forni, termosifoni, sotto un piano cottura o vicino a finestre esposte direttamente ai raggi solari.
Istruzioni di montaggio Classe climatica Il frigorifero è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è indicata sulla targhetta dati nel vano interno dell'apparecchio. L'aria sulla parete posteriore dell'apparecchio si riscalda. Il mobile in cui l'apparecchio viene incassato deve essere realizzato in maniera tale da garantire un'aerazione e uno sfiato perfetti dell'apparecchio (v.
Istruzioni di montaggio – Importante. L'apparecchio funziona maggiormente a risparmio energetico quanto più grandi sono le fessure di aerazione e sfiato. Sezione di aerazione superiore La sezione di aerazione superiore può essere eseguita in modi diversi: Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere coperte o ostruite. Inoltre occorre eliminare regolarmente la polvere che vi si deposita.
Istruzioni di montaggio Prima di incassare l'apparecchio Prima di incassare l'apparecchio estrarre dal vano interno i pezzi per il montaggio e gli altri accessori e rimuovere il nastro adesivo dallo sportello esterno. Dalla parete posteriore dell'apparecchio non rimuovere in nessun caso Aprire lo sportello dell'apparecchio e rimuovere la sicurezza per il trasporto rossa (a seconda del modello). – i distanziatori (a seconda del modello).
Misure d'incasso *Il consumo energetico dichiarato è stato accertato con una nicchia profonda 560 mm. L'apparecchio è in grado di funzionare già a partire da una nicchia profonda 550 mm. In questo caso, però, il consumo energetico è leggermente più alto. Prima dell'incasso accertarsi che il mobile da cucina corrisponda alle misure d'incasso indicate. Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il corretto funzionamento dell'apparecchio.
Limitare l'angolo di apertura dello sportello dell'apparecchio Di serie le cerniere dello sportello sono registrate in modo che lo sportello possa essere aperto completamente. Se l'angolare di apertura dello sportello dell'apparecchio dovesse essere limitato per motivi specifici, occorre registrarlo sulla cerniera. Se lo sportello del congelatore dovesse sbattere contro un muro limitrofo occorre limitare l'angolare di apertura dello sportello a ca. 90°.
Modificare l'incernieratura dello sportello Eseguire la sostituzione dell'incernieratura dello sportello esclusivamente con una seconda persona che possa essere d'aiuto. Aprire i due sportelli dell'apparecchio. Rimuovere i balconcini e la mensola per bottiglie dallo sportello dell'apparecchio. L'apparecchio viene fornito con l'incernieratura a destra. Se si desidera sistemarla sul lato sinistro, si dovrà cambiare l'incernieratura dello sportello.
Modificare l'incernieratura dello sportello Allentare leggermente le viti e delle cerniere. Spingere gli sportelli e verso l'esterno e sganciarli. Svitare completamente le viti . Applicare l'elemento di fissaggio sul lato opposto e avvitare le viti senza fissarle. Svitare completamente le viti ed avvitarle senza fissarle sul lato opposto.
Modificare l'incernieratura dello sportello Eseguire le seguenti fasi rispettivamente per entrambi gli sportelli. Svitare l'ammortizzatore di chiusura dello sportello Attenzione! L'ammortizzatore di chiusura dello sportello si chiude quando è smontato. Pericolo di ferirsi! Appoggiare lo sportello smontato con il frontale esterno rivolto verso il basso su una base stabile. Svitare il perno sferico con l'ausilio di cacciavite e rimuoverlo.
Modificare l'incernieratura dello sportello Fissare l'ammortizzatore di chiusura dello sportello Voltare lo sportello in modo che il frontale esterno sia rivolto verso il basso. Avvitare il supporto sulla cerniera. Smontare l'ammortizzatore di chiusura dello sportello e agganciarlo al perno sferico. Spingere gli sportelli e sulle viti premontate e , e fissare le viti e . Inserire i pezzi di copertura , , e .
Incassare l'apparecchio Per le operazioni d'incasso farsi aiutare da un'altra persona. Per incassare l'apparecchio occorrono i seguenti strumenti: Montare l'apparecchio solo in un mobile da cucina stabile, posizionato su un pavimento orizzontale e piano. Fissare i mobili d'incasso per evitare che possano ribaltarsi. Registrare i mobili da cucina con una livella. Gli angoli del mobile devono formare un angolo di 90°, altrimenti l’anta non poggerà sui 4 angoli del mobile.
Incassare l'apparecchio Sono necessari i seguenti elementi di montaggio – Per il montaggio degli sportelli dei mobili: Tutti i pezzi di montaggio sono contrassegnati con dei numeri. La dicitura di ogni pezzo di montaggio è descritta anche nella rispettiva fase di montaggio. – Per l'incasso dell'apparecchio in una nicchia: Le fasi di montaggio di seguito descritte riguardano un apparecchio con incernieratura a destra dello sportello.
Incassare l'apparecchio Operazioni preliminari Posizionare l'apparecchio immediatamente davanti alla nicchia del mobile cucina. Avvitare l'angolare di fissaggio con la vite a testa esagonale e sui fori dello sportello. Avvitare una seconda coppia di angolari di fissaggio nell’area della maniglia dello sportello. Utilizzare a tale scopo i fori dello sportello. Spingere le linguette del pannello di compensazione sul davanti nelle traversine.
Incassare l'apparecchio Solo per pareti del mobile spesse 16 mm: agganciare i distanziatori e a destra sulla cerniera. Aprire gli sportelli dell'apparecchio. Togliere la copertura . Avvitare il pezzo di fissaggio con le viti a sinistra in alto sull'apparecchio senza fissarlo. Non stringere le viti in modo che il pezzo possa essere ancora spostato. Applicare il pezzo di battuta sull'angolare di fissaggio .
Incassare l'apparecchio Incassare l'apparecchio Inserire nel vano d'incasso l'apparecchio quel tanto che basta finché i pezzi di fissaggio toccano nei quattro angoli il bordo anteriore della parete laterale del mobile. Staccare la pellicola protettiva dal nastro . Incollare il nastro di ermetizzazione sul lato dell'apparecchio dal quale viene aperto lo sportello, a filo con la facciata dell'apparecchio. 1. Applicare il nastro di ermetizzazione sul bordo inferiore del pezzo di fissaggio superiore.
Incassare l'apparecchio Controllare nuovamente se gli angolari di fissaggio in alto e in basso poggiano sul bordo anteriore della parete laterale del mobile. Fissare l'apparecchio nel vano d'incasso In questo modo si mantiene una distanza perimetrale di 42 mm dai bordi anteriori delle pareti laterali del mobile. Per mobili con elementi per l'incernieratura dello sportello (come pezzi di guarnizione, ecc.
Incassare l'apparecchio Staccare le estremità sporgenti degli angolari di fissaggio. Non sono più necessari e possono essere eliminati. Applicare le rispettive coperture e sugli angolari di fissaggio. Spingere gli angolari di fissaggio non ancora fissati fino alla parete del mobile. Fissare l'angolare di fissaggio con la vite alla parete del mobile. Preforare il foro nella parete del mobile. Fissare l'angolare di fissaggio con le viti alla parete del mobile.
Incassare l'apparecchio Per fissare ulteriormente l'apparecchio nel mobile d'incasso inserire tra apparecchio e base del mobile sul lato inferiore dell'apparecchio le asticelle allegate. Montare le antine del mobile Lo spessore dell'anta del mobile deve essere di min. 16 mm o max. 19 mm. Rispettare le seguenti misure delle fessure: – la fessura tra anta del mobile e anta sovrastante deve essere di almeno 3 mm. – La fessura verticale tra le ante del mobile deve essere in generale di 3 mm.
Incassare l'apparecchio Le ante dei mobili che superano il peso consentito possono danneggiare le cerniere dell'apparecchio che potrebbero inoltre causare danni di funzionamento. Eseguire le seguenti fasi rispettivamente per entrambi gli sportelli.
Incassare l'apparecchio Appoggiare l'anta del mobile con il frontale esterno rivolto verso il basso su una base stabile. Suggerimento: inserire con l'anta del mobile gli ausili di montaggio all'altezza dell'anta dei mobili adiacenti. Tracciare con una matita una sottile linea centrale sul lato interno dell'anta del mobile . Svitare i dadi e togliere la traversa di fissaggio insieme agli ausili per il montaggio .
Incassare l'apparecchio Aprire lo sportello. Inserire la copertura laterale sulla traversina di fissaggio sul lato opposto alle cerniere. Voltare l'anta del mobile e fissare la maniglia (se necessario). Agganciare l’antina del mobile sui perni di registrazione . Avvitare leggermente i dadi sui perni di registrazione. Chiudere lo sportello e controllare la distanza tra lo sportello e le ante dei mobili adiacenti. La distanza deve essere uguale.
Incassare l'apparecchio Regolare lo sportello - Regolazione verso i lati (X) Spostare l'anta del mobile. - Regolazione in altezza (Y) Ruotare i perni di regolazione con un cacciavite. La distanza tra lo sportello dell'apparecchio e la traversa di fissaggio è impostata su 8 mm. Regolare questa distanza solo nell'area indicata. 102 Stringere i dadi sugli sportelli con una chiave a testa anulare tenendo contrapposti i perni di registrazione con un cacciavite piatto.
Incassare l'apparecchio Stringere di nuovo tutte le viti. Preforare i rispettivi fori di fissaggio sull'anta del mobile e avvitare le viti . Accertarsi che i due bordi in metallo siano a filo (simbolo //). Applicare rispettivamente la copertura superiore e fissarla. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e l'anta del mobile. - Regolazione in profondità (Z) Svitare le viti in alto sullo sportello dell'apparecchio e la vite in basso sull'angolare di fissaggio.
Incassare l'apparecchio L'apparecchio è stato incassato correttamente se: – gli sportelli si chiudono perfettamente. – Gli sportelli non toccano il mobile d'incasso. – La guarnizione nell'angolo superiore dalla parte della maniglia aderisce bene. Per la verifica introdurre una torcia elettrica accesa nell'apparecchio e chiudere gli sportelli. Oscurare l'ambiente e controllare se sui lati dell'apparecchio si vede la luce. In caso affermativo, ricontrollare le singole fasi di montaggio.
Garanzia Italia Oltre ai diritti di garanzia riconosciuti per legge al consumatore nei confronti del venditore, Miele Italia concede all'acquirente un'ulteriore garanzia convenzionale, qui di seguito definita. I Durata e decorrenza 1. La garanzia è concessa per un periodo di 24 mesi: a) sugli elettrodomestici impiegati per uso domestico; b) sulle macchine Professional impiegate per attività professionali. 2. La garanzia decorre dalla data riportata sul documento d'acquisto dell'apparecchio (ad es.
Il Contact Center è a disposizione per una consulenza personalizzata sui nostri prodotti per rispondere con competenza e professionalità a qualsiasi richiesta di informazione. Il consumatore può inoltre essere messo automaticamente in contatto con il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per richiedere un intervento.
KFN 37452 iDE it-IT M.-Nr.