Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Comment économiser de l'énergie ? ................................................................ 15 Description de l'appareil..................................................................................... Panneau de commande ............................................................................
Contenu Conservation des aliments dans la zone de réfrigération............................... Les différentes zones de froid ............................................................................... Non approprié pour le réfrigérateur ....................................................................... Conseils pour l'achat d'aliments ........................................................................... Bien entreposer ses aliments ............................................................
Contenu Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... Nettoyer le joint de porte....................................................................................... Nettoyer les ouvertures d'aération ........................................................................ Mettre l'appareil en service après son nettoyage ................................................. Remplacer le filtre à charbon actif ..............................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre l’appareil frigorifique en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil frigorifique risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigorifique dans des zones potentiellement explosives.
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Consignes de sécurité et mises en garde La taille de la pièce où est installé l'appareil frigorifique doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement (sur un bateau, par exemple). N'utilisez jamais votre appareil frigorifique si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil frigorifique ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son bon fonctionnement.
Consignes de sécurité et mises en garde – Changez régulièrement l’eau (en cas de non utilisation de plus de 24 h) et, dans tous les cas, avant d’enclencher la fabrique de glaçons, afin de produire des glaçons frais. Vous éviterez ainsi la prolifération de germes. – N’utilisez pas d’eau provenant d’une installation d’osmose inversée. Vous risqueriez d’endommager l’appareil. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Il peut y avoir apparition d'étincelles. Risque d'explosion ! N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les producteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil frigorifique étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de dommages corporels et matériels ! Élimination de votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport Nos emballages protègent votre appareil frigorifique des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie normale Installation/en- Dans des locaux aérés. tretien Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. consommation d'énergie élevée Dans des locaux fermés, non aérés. Exposition directe à la lumière du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière). (chauffage, cuisinière). Réglage de la température À une température ambiante idéale d'env. 20 °C.
Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie normale Utilisation consommation d'énergie élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire seulement et refermez-la le plus vite possible. Bien rangez vos aliments. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil frigorifique essaie de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Description de l'appareil Panneau de commande a Mise en marche/Arrêt de l’ensemble de l’appareil frigorifique b Interface optique (pour le SAV uniquement) c Sélection de la zone de réfrigération ou de la zone de congélation d Activation/désactivation de la fonction DynaCool (répartition automatique de la température) e Activation/désactivation de la fonction SuperFroid et SuperFrost f Réglage de la température ( pour plus froid), touche de sélection en mode Réglage g Confirmation d’une sélection (touche
Description de l'appareil Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Protection contre toute mise hors tension intempestive, toute modification inopinée de la température, toute activation par inadvertance de la fonction DynaCool, Superfroid ou Superfrost et toute sélection par mégarde de réglages Distributeur de glaçons Mise en marche et arrêt du distributeur de glaçons ;réglage de la quantité d'eau ;rinçage du distributeur de glaçons ; réglage de la position de nettoy
Description de l'appareil Mode expo (uniquement visible en cas d'activation du mode expo) Désactivation du mode expo 19
Description de l'appareil a Panneau de commande b Ventilateur c Balconnet à œufs / balconnet d Clayette avec éclairage (FlexiLight) e Clayette f Porte-bouteilles g Réservoir à eau h Balconnet à bouteilles i Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de décongélation j Éclairage intérieur du tiroir à fruits et légumes k Tiroir à fruits et légumes l Tiroir à glaçons avec distributeur automatique de glaçons m Tiroirs de congélation 20
Description de l'appareil Accessoires fournis Cale-bouteilles Clayette range-bouteilles Gain de place, la clayette rangebouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer. Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.
Description de l'appareil Accessoires en option Miele propose une gamme d'accessoires et de produits de nettoyage et d'entretien conçus pour votre appareil. Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en ligne shop.miele.be ou adressez-vous à votre revendeur ou au service aprèsvente Miele (voir fin du mode d'emploi).
Description de l'appareil Clé WiFi XKS 3130 W (Miele@home) Avec la clé Wi-Fi, votre appareil frigorifique sera doté d’une capacité de communication afin que les caractéristiques de l’appareil puissent être consultées à tout moment au moyen d’un smartphone ou d’une tablette (systèmes iOS® et Android™). La clé USB doit être branchée sur votre appareil frigorifique Miele et l’appareil doit être connecté au réseau pour pouvoir utiliser les fonctions de l’application Miele@mobile ou Miele@home, par ex.
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Avant la première utilisation Utiliser l'appareil Emballages de transport Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le doigt. Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur. Film de protection Les baguettes et bandeaux inox à l'intérieur de l'appareil frigorifique sont recouverts d'un film pour les protéger contre les dégâts risquant de survenir pendant le transport.
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur, l’éclairage intérieur s’allume et l’éclairage LED des tablettes s’intensifie jusqu’à ce que la luminosité maximale soit atteinte. Lors de la première mise en service, la touche sensitive de la zone de congélation et le symbole de l’alarme se mettent à clignoter. Ces touches s’éteignent une fois atteinte la température de congélation sélectionnée.
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Éteindre l’appareil frigorifique Remise en marche du réfrigérateur Vous pouvez par la suite activer séparément le réfrigérateur. Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si cela n’est pas possible, le verrouillage est enclenché. L’affichage de la température s’éteint à l’écran et le symbole de raccordement au réseau s’allume. Effleurez la touche sensitive de la zone de réfrigération jusqu'à ce que le rétroéclairage jaune réapparaisse.
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En cas d’absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil frigorifique. Si l'appareil frigorifique doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : Éteignez l'appareil frigorifique.
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, ou empêcher leur dégradation. La température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Choix de la bonne température Affichage de la température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de la température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération et la position la plus chaude dans la zone de congélation qui règne à ce moment dans l'appareil. Si la température de la zone de congélation dépasse les limites de la plage de température autorisée, seuls des tirets clignotent à l'écran.
Choix de la bonne température Les modifications suivantes peuvent être observées à l'écran lorsque vous effleurez les touches sensitives : – Premier effleurement : la dernière valeur de température réglée clignote dans l'afficheur. – À chaque effleurement supplémentaire : la température augmente ou diminue par tranche de 1°C. – En maintenant le doigt sur la touche sensitive : la valeur de température change continuellement.
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFroid Déclenchement de SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la température ambiante). La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. L'appareil repasse à la puissance frigorifique normale.
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFrost Activation de la fonction SuperFrost Pour congeler les produits frais de manière optimale, activez la fonction SuperFrost avant de commencer le processus de congélation. Vous devez activer la fonction SuperFrost 6 heures avant de mettre à congeler les produits.
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Désactivation de la fonction SuperFrost La fonction SuperFrost s'arrête automatiquement après environ 30 à 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Le symbole SuperFrost s'éteint et l'appareil fonctionne à nouveau à sa capacité de refroidissement normale.
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Activer le système de refroidissement dynamique Effleurez la touche sensitive de la zone de réfrigération. Désactiver le système de refroidissement dynamique L'activation du système de refroidissement dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidissement dynamique devrait être désactivé en cas d'usage normal de l'appareil. Le symbole zone de réfrigération passe alors au jaune.
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte. Alarme de température Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, la touche sensitive de la zone de réfrigération clignote. Le symbole d'alarme clignote en même temps à l'écran et un signal sonore retentit.
Alarme de température et de porte Alarme de la porte Arrêt manuel de l'alarme de porte L’appareil frigorifique est équipé d’un système d’alarme afin d’éviter une déperdition énergétique lorsque la porte de l’appareil est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Si le signal d'alarme vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement. Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte de manière prolongée. Le symbole d’alarme s’allume.
Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages. Quand vous êtes en mode Réglages, l'alarme de porte ou les autres messages d'erreurs sont automatiquement bloqués, et ce même si le symbole d'alarme s'affiche encore à l'écran.
Autres réglages Signalisation sonore Effleurez la touche ou pour indiquer si vous souhaitez que le verrouillage soit ou non activé. 0 : le verrouillage est désactivé 1 : le verrouillage est activé. Le dispositif de réfrigération a des signaux acoustiques tels que la tonalité de touches et d'avertissement pour l'alarme de la porte et température.
Autres réglages Luminosité de l'afficheur Appuyez sur les touches ou pour choisir une des options suivantes : 0 : signal sonore touches désactivé ; alarme de porte désactivée 1 : signal sonore touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 4 minutes) 2 : signal sonore touches désactivé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes) 3 : signal sonore touches activé ; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes).
Autres réglages Mode Sabbat En effleurant les touches ou vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur : 1 : luminosité minimale 2 : luminosité moyenne 3 : luminosité maximale. Ce appareil frigorifique dispose du mode Sabbat pour répondre aux coutumes religieuses.
Autres réglages Risque pour la santé en raison de consommation d’aliments avariés. Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera pas signalée. Les produits surgelés peuvent décongeler. Par conséquent, la durée de conservation est réduite. Vérifiez que vos produits surgelés n’ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez ces aliments au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler. Activation du mode Shabbat effleurez la touche des réglages.
Autres réglages Votre choix est validé, le symbole s'allume. Dès que le symbole s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Shabbat est activé. Désactivez le mode Shabbat à la fin du Shabbat. Désactivation du mode Shabbat Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Shabbat. La température sélectionnée s'affiche à l'écran et l'éclairage intérieur s'active. Filtre anti-odeur Cet appareil frigorifique est équipé de filtres anti-odeur avec support KKF-FF (Active AirClean).
Autres réglages Effleurez la touche OK pour confirmer la sélection. Le dernier réglage sélectionné clignote, et le symbole est affiché à l'écran. Effleurez les touches ou pour effectuer une sélection : : l'indicateur de changement du filtre anti-odeur n'est pas actif 1 : l'indicateur du filtre anti-odeur est activé 2 : le compteur horaire est réinitialisé. Effleurez la touche OK pour confirmer la sélection. Le réglage sélectionné est enregistré, le symbole clignote.
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Risque d'explosion dû à des mé- Les différentes zones de froid langes gazeux inflammables. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil frigorifique.
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour le réfrigéLa zone la plus froide du réfrigérateur se rateur trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes, sur la face arrière de l'appareil.
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'aliments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
Aménagement intérieur Déplacer un balconnet/un balconnet à bouteille Remarque : Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci est vide. Poussez le balconnet/le balconnet à bouteille vers le haut et retirez-le par l’avant. Placez le balconnet/le balconnet à bouteille à l’endroit de votre choix. Veillez à ce qu’il repose correctement sur les supports.
Aménagement intérieur Déplacer et remettre le calebouteilles en place Enlever le bac à fruits et légumes et le remettre en place Le bac à fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques. Vous pouvez l’enlever pour le charger, le décharger ou le nettoyer. Sortez le bac jusqu’à la butée puis soulevez-le vers vous. Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique.
Aménagement intérieur Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir chapitre “Accessoires”, paragraphe “Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit : – placez le support avec les filtres antiodeurs sur la tablette où sont stockés les aliments. – Remplacez auparavant les filtres antiodeurs selon la nécessité.
Congélation et conservation Capacité maximale de congélation Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. Vous trouverez la capacité maximale de congélation en 24 heures sur la plaque signalétique : “Capacité de congélation ... kg/24 h”. La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502. Processus de congélation pour les produits frais.
Congélation et conservation Congeler des aliments Ne congelez que des aliments frais et de première qualité ! Conseils pour la congélation – Peuvent être congelés : la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et les pâtisseries, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés. rement les plats cuisinés. Certaines épices changent l'intensité de leur goût lors de la congélation.
Congélation et conservation Remarque : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation. Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction SuperFrost (voir “Utilisation des fonctions SuperFrost, SuperFroid et DynaCool”, section “Fonction SuperFrost”) pendant quelques instants avant de ranger les aliments dans le congélateur.
Congélation et conservation Durée de conservation des aliments congelés La conservation des aliments est ellemême très différente en cas de respect de la température prescrite de -18° C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ralentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que de la viande grasse.
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Aménagement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible la zone de congélation.
Fabrication de glaçons Distributeur de glaçons avec bac à glaçons intégré Ne produisez pas plus de glaçons que la quantité nécessaire. Lors de la première mise en service, il faut parfois attendre jusqu'à 24 h pour voir les premiers glaçons tomber dans le tiroir. Si vous rallumez ultérieurement la fabrique de glaçons, vous ne devrez plus attendre que 6 h au maximum. La production de glaçons aura lieu dans le bac à glaçons intégré à la fabrique de glaçons .
Fabrication de glaçons Réservoir d’eau Risques pour la santé et le matériel liés à une eau insalubre. La qualité de l’eau doit être conforme à la législation en vigueur dans le pays d’utilisation de l’appareil frigorifique. Versez uniquement de l’eau potable fraîche et propre dans le réservoir d’eau. Risque d’endommagement en cas d’utilisation inappropriée.
Fabrication de glaçons La fabrique de glaçons placée dans la zone de congélation est alimentée avec l’eau du réservoir qui se trouve dans la zone de réfrigération. Vous pouvez toutefois aussi utiliser à tout moment l’eau froide du réservoir d’eau. Le réservoir d’eau a une contenance d’environ 1 litre. Remplir le réservoir d'eau Allumez l'appareil frigorifique. Mise en marche et arrêt du distributeur de glaçons Effleurez la touche des réglages.
Fabrication de glaçons Fabrication de grandes quantités de glaçons Modification de la taille des glaçons La quantité de glaçons produite va dépendre de la température de la zone de congélation. Plus la température de cette zone est basse, plus nombreux seront les glaçons produits en un temps donné. Exemple : pour produire 1 kg de glace environ, comptez 24 heures à -18 °C. La taille des glaçons dépend du volume d'eau entrant. Configurez le réglage qui vous convient.
Fabrication de glaçons Appuyez sur les touches ou pour procéder aux modifications du volume d'eau (E1 à E8) : E1 : volume d'eau peu important E8 : volume d'eau important Mise en marche et arrêt du distributeur de glaçons à l'aide de la touche Marche/Arrêt Ouvrez légèrement le tiroir à glaçons. Effleurez la touche OK pour confirmer la sélection. Le réglage sélectionné est mémorisé. Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Réglage fermez la porte de l'appareil.
Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation Le réfrigérateur dégivre automatiquement. L'appareil est pourvu d'un système “NoFrost” permettant d'assurer son dégivrage automatique. Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière du réfrigérateur. Inutile de les enlever, car ils s'évaporent automatiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l’eau ne pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Risque de dommages en cas de pénétration d’humidité. La vapeur du nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants électriques. N’utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil frigorifique. L’eau de nettoyage ne peut pas s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de décongélation.
Nettoyage et entretien Rinçage de la fabrique de glaçons Risque pour la santé en raison de la prolifération de germes dans l’eau. Ne laissez pas l’eau pendant plusieurs jours dans le réservoir ou dans les conduits d’eau, afin d’éviter la prolifération de germes qui pourrait nuire à votre santé.
Nettoyage et entretien La fonction “Rincer la fabrique de glaçons” fonctionne uniquement si la fabrique de glaçons a été activée au préalable et si le réservoir est rempli. Effleurez la touche des réglages. Tous les symboles disponibles s’affichent à l’écran et le symbole clignote. Effleurez les touches de réglage des températures ( et ) jusqu’à ce que le symbole clignote. Sortez le tiroir à glaçons rempli d’eau avec précaution, videz-le puis nettoyez-le.
Nettoyage et entretien Régler la position de nettoyage Cette fonction ne peut être activée que si la fabrique à glaçons a été activée au préalable. Le bac à glaçons n'est pas amovible : vous ne pouvez pas le démonter pour le nettoyer. Videz le tiroir à glaçons. Effleurez la touche des réglages. Tous les symboles disponibles s’affichent à l’écran et le symbole clignote. Effleurez les touches de réglage des températures ( et ) jusqu'à ce que le symbole clignote.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage Éteignez l'appareil frigorifique. L'écran s'éteint et le système de refroidissement est désactivé. Débranchez la fiche de raccordement de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique. Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil frigorifique. Entreposez-les dans un endroit frais. Nettoyez le réservoir d’eau avant d’éteindre l’appareil ou la fabrique de glaçons pour une période prolongée.
Nettoyage et entretien Démonter la tablette/tablette avec éclairage Risque de dommages à cause de nettoyage incorrect. Plonger la baguette en inox avec éclairage LED dans l'eau pour la nettoyer risque de l'endommager. Nettoyez la baguette en inox avec éclairage LED avec un chiffon humide. Retirez les baguettes en inox ou la baguette en inox avec éclairage LED avant de nettoyer les tablettes ou porte-bouteilles dans le lave-vaisselle.
Nettoyage et entretien Démonter les casiers portebouteilles et balconnets Retirez les bandeaux en inox avant de nettoyer les balconnets au lave-vaisselle. Pour démonter le bandeau en inox, procédez comme suit : Posez le balconnet/le casier portebouteilles avec la face avant sur le plan de travail. Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires L'appareil frigorifique doit être nettoyé régulièrement, au moins une fois par mois.
Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être mises au lave-vaisselle : La température du programme du lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55 °C. Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle. Cette décoloration n'affecte pas la stabilité des pièces.
Nettoyage et entretien Mettre l'appareil en service après son nettoyage Remplacer le filtre à charbon actif Replacez tous les éléments dans l'appareil. Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir chapitre “Description de l'appareil”, paragraphe “Accessoires”). Rebranchez l'appareil frigorifique puis mettez-le en marche.
Nettoyage et entretien Sortez les deux filtres anti-odeurs puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas. Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une tablette jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent, car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier. En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l’intérieur de l’appareil frigorifique est trop basse. Les fentes d’aération et d’évacuation de l’air sont obstruées ou empoussiérées. Ne recouvrez pas les fentes d’aération et d’évacuation de l’air. Dépoussiérez régulièrement les fentes d’aération et d’évacuation de l’air.
Que faire si ... Problème Cause et solution Pour économiser de l’énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu. La fonction SuperFrost est encore activée. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez désactiver manuellement la fonction SuperFrost. Le compresseur fonctionne de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l’intérieur de l’appareil frigorifique augmente. Ceci n’est pas une erreur : La température réglée est trop élevée.
Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution Le symbole s'allume à l'écran. Il est impossible d'éteindre l'appareil frigorifique. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres réglages”, section “Activer/désactiver le verrouillage”). Le symbole de l'alarme et la touche sensitive de la zone de réfrigération s'allument à l'écran. Le signal d'alarme retentit simultanément. L'alarme de porte s'est déclenchée. Fermez la porte de l'appareil.
Que faire si ... Message Cause et solution Le symbole de l'alarme s'allume et un signal sonore retentit. Le réservoir d'eau ne contient pas suffisamment d'eau. Remplissez le réservoir d'eau. Le tiroir de la fabrique de glaçons n'est pas fermé correctement. Enfoncez bien le tiroir dans son habitacle. Le réservoir d'eau n'a pas été mis en place correctement. Mettez le réservoir d'eau en place correctement, jusqu'à enclenchement complet. s'affiche.
Que faire si ... Message Cause et solution L'afficheur indique “FE*”. Une anomalie s'est produite. Contactez le service après-vente. Le symbole s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pas de froid bien que les commandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonctionner. Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
Que faire si ... Problèmes relatifs au distributeur de glaçons Problème Cause et solution Il est impossible de L'appareil n'est pas branché au réseau électrique / almettre le distributeur de lumé. glaçons en marche. Branchez l'appareil puis mettez-le en marche. Le distributeur de glaçons ne produit pas de glaçons. L'appareil et / ou la fabrique de glaçons ne sont pas activés. Activez l'appareil et/ ou la fabrique de glaçons. Le tiroir du distributeur de glaçons n'est pas fermé correctement.
Que faire si ... Problème Cause et solution Les glaçons ont une odeur ou un goût désagréable. Le distributeur de glaçons fonctionne en continu et doit être nettoyé régulièrement. Rincez régulièrement le distributeur de glaçons ainsi que l'arrivée d'eau (cf. chapitre “Nettoyage et entretien - Rinçage du distributeur de glaçons”). Lorsque le distributeur de glaçons est rarement utilisé et en cas de stockage prolongé des glaçons, ceux-ci peuvent prendre l'odeur ou le goût d'autres substances.
Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil. Le mode Shabbat est activé : l’écran est noir, et l’appareil frigorifique refroidit. Pour quitter le mode Shabbat, appuyez sur la touche des réglages. Enfin, la température s’affiche à l’écran, et l’éclairage intérieur s’allume (voir chapitre “Autres réglages”, section “Activer/Désactiver le mode Shabbat”).
Que faire si ... Problème Cause et solution L'éclairage LED ne fonctionne pas sur une seule tablette. La tablette a été mal insérée dans les supports. Contrôlez que la tablette est correctement enfoncée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclairage LED en électricité. Enfoncez la tablette jusqu'à ce que vous entendiez un bruit caractéristique confirmant qu'elle est bien enclenchée.
Que faire si ... Problème Cause et solution L'éclairage LED ne fonctionne sur aucune des tablettes. Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des supports de gauche. Un arrêt de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes. Nettoyez la baguette en inox avec éclairage LED avec un chiffon humide, séchez-la ou sortez-la de l'appareil frigorifique pour la faire sécher. Nettoyez également les plaques métalliques (contacts) du support.
Que faire si ... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution La porte du congélateur Il n'y a pas d'anomalie. En raison de l'effet d'aspirane peut pas être oution, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans verte plusieurs fois à la effort particulier qu'après env. 1 minute. suite. Le fond de la zone de réfrigération est mouillé. L'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation est obstrué.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat enclenche ou arrête le moteur. Sssrrrrr....
SAV Contact en cas d’anomalies En présence d’anomalies que vous n’arrivez pas à éliminer vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent à la fin du présent document. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil. Garantie La durée de garantie est de 2 ans.
Informations pour les revendeurs Mode expo La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans les magasins et les locaux d'exposition. Les commandes de l'appareil et son éclairage intérieur continuent à fonctionner mais le compresseur reste éteint. Posez un doigt sur la touche et maintenez votre doigt sur cette position. Activer le mode expo Mettez l’appareil frigorifique hors tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Si cela n’est pas possible, le verrouillage est enclenché.
Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole s'allume dans l'afficheur. effleurez la touche des réglages. Effleurez plusieurs fois la touche ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse (signification : le mode expo est désactivé). Tous les symboles sélectionnables apparaissent dans l’afficheur, et le symbole clignote. Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Raccordement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Prévoir un fusible d’au moins 10 A. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes VDE 0100.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Instructions de montage Lieu d’installation Risque de dommages et de blessures dû à l’inclinaison de l’appareil frigorifique ! Un appareil frigorifique qui n’est pas encastré risque de basculer ! Laissez la ou les porte(s) de l’appareil fermée(s) jusqu’à ce que l’appareil soit monté et installé dans la niche d’encastrement conformément au mode d’emploi et aux instructions de montage.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Classe climatique L'appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Classe climatique Température ambiante SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +16 à +38 °C T +16 à +43 °C Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur.
* I N S T A L L A T I O N * Installation – Important ! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées. De plus, elles doivent être régulièrement dépoussiérées.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Épaisseur de la porte du meuble A [mm] Poids de la porte du meuble Espace X [mm] pour différents rayons aux bords B R0 ≥ 16 - 19 R1,2 R2 Risque de dommages à cause R3 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 de porte de meuble trop lourde. Le montage de porte de meuble dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dysfonctionnement.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Avant l'encastrement de l'appareil Avant d'installer l'appareil frigorifique, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil frigorifique et retirez le ruban adhésif a l'extérieur de la porte de l'appareil. Ne démontez en aucun cas les pièces suivantes de la face arrière de l'appareil : Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la protection de transport rouge (en fonction du modèle).
* I N S T A L L A T I O N * Installation Dimensions d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Limiter l'angle d'ouverture des portes Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture des portes de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Si les portes de l'appareil heurtent un obstacle à chaque fois que vous les ouvrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90°.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Ouvrez les deux portes de l'appareil. Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes. Décrochez les caches , , et . Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Glissez les portes de l'appareil et vers l'extérieur, et décrochezles.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil. Retirer l'amortisseur de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est démonté ! Risque de blessure ! Posez la porte démontée de l'appareil sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le haut. Desserrez totalement la vis . Placez l'élément de fixation sur le côté opposé, et vissez légèrement les vis .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Fixer l'amortisseur de porte Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. desserrez le pivot à rotule à l'aide d'un tournevis, et revissez-le dans l'autre sens. Tournez maintenant la porte de l'appareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le haut (les charnières restent ouvertes). Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières. Vissez à fond le support dans la charnière.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Glissez les portes de l'appareil et sur les vis pré-installées et , et serrez les vis et . Encliquetez les caches , , et . Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le dessus.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage : Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et horizontal. Veillez à protéger les armoires contre tout basculement. Ajustez le meuble de cuisine à l'aide d'un niveau à bulle.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Vous aurez besoin des éléments de montage suivants : – pour le montage des portes du meuble : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage. – pour l'encastrement de l'appareil frigorifique dans la niche : Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil frigorifique avec charnières à droite.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Préparer l'appareil frigorifique Posez l'appareil frigorifique immédiatement devant la niche du meuble de cuisine. Vissez les équerres de fixation avec les vis à tête hexagonale sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil. Vissez une deuxième paire d'équerres de fixation près de la poignée de la porte. Utilisez pour ce faire les trous préalablement forés de la porte de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Uniquement pour les parois de meuble d’une épaisseur de 16 mm : Fixez les écarteurs et à droite sur les charnières. Ouvrez les portes de l'appareil. Enlevez le cache . Vissez la pièce de fixation à l'aide des vis sur la partie supérieure gauche de l'appareil frigorifique sans serrer. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser. Placez la pièce de fixation sur l'équerre de fixation .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Encastrement de l’appareil frigorifique Retirez le film de protection du ruban adhésif . Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée.
* I N S T A L L A T I O N * Installation haut et en bas sont alignés avec le rebord avant de la paroi latérale du meuble. Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.)˽: il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte de manière à ce que, là aussi, un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte. Tirez l’appareil frigorifique vers l’avant en fonction de ces dimensions.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Fixer l'appareil frigorifique dans la niche Ajustez l’appareil frigorifique des deux côtés pour qu’il soit droit, en vous servant des pieds réglables, à l’aide de la clé à fourche jointe. Poussez l'appareil contre la paroi du meuble, côté charnières. Afin de relier l'appareil au meuble, vissez les vis pour aggloméré en haut et en bas à travers les éclisses des charnières.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Détachez les bords qui dépassent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. Placez les caches respectifs et sur les équerres de fixation. Poussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi de l'armoire. À l'aide de la vis fixez l'équerre de fixation sur la paroi de l'armoire. Préforez la paroi du meuble si nécessaire. À l'aide des vis fixez l'équerre de fixation sur la paroi du meuble.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Seulement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140 cm: Monter les portes de meuble Les rebords supérieurs des portes du meuble doivent se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes. Les portes du meuble doivent être montées à l'horizontale et sans tension. Le chapitre suivant décrit le montage des portes de meuble d'une épaisseur de façade de meuble de 16 à 19 mm. Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le bas. Remarque : À l’aide de la façade du meuble, poussez les supports de montage à la hauteur des portes des armoires avoisinantes. À l’aide d’un crayon, tracez une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble . Dévissez les écrous et démontez la traverse de fixation avec les supports de montage .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Poussez la protection latérale sur l’entretoise de fixation en face du côté des charnières. Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). Suspendez la porte de meuble sur les boulons d’ajustage . Vissez les écrous sans trop serrer sur les boulons d’ajustage. Fermez la porte et vérifiez l’espace entre la porte et les portes des meubles contigus. L’espace doit être identique partout.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Ajustement de la position de la porte Réglage par rapport aux côtés (X) Déplacez la porte du meuble. Réglage de la hauteur (Y) Tournez les chevilles d'ajustage à l'aide d'un tournevis. Une distance de 8 mm est prévue entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Contrôlez la distance et réglez-la au besoin. Ne modifiez cette distance que dans la zone indiquée.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Serrez à nouveau fermement toutes les vis. Forez les trous de fixation dans la porte du meuble, puis serrez les vis . Veillez à ce que les deux bords en métal affleurent (symbole II). Remettez le cache supérieur en place et assurez-vous qu'il s'emboîte correctement. Fermez la porte de l'appareil et du meuble. Réglage en profondeur (Z) Desserrez les vis situées en haut de la porte de l'appareil et la vis située en bas sur l'équerre de fixation.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Les portes doivent fermer correctement. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poignée doit être bien en contact. Pour vérifier, posez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez les portes de l'appareil. Plongez la pièce dans le noir et vérifiez si de la lumière passe par les côtés de l'appareil.
S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie.
KFN 37452 iDE fr-BE M.-Nr.