Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Économies d'énergie .......................................................................................... 15 Description de l'appareil..................................................................................... 17 Fabrique de glaçons avec bac à glaçons intégré........................
Table des matières Explications relatives aux réglages correspondants ............................................. Activer / Désactiver le mode Party (fêtes)..................................................... Activer / Désactiver le mode Holiday (vacances) ....................................... Utiliser la minuterie (Timer QuickCool) ........................................................ Activer / Désactiver la fabrique de glaçons ................................................
Table des matières Dégivrage ............................................................................................................. 59 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Conseils pour l'entretien........................................................................................ Nettoyer le bac à glaçons......................................................................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Ce fluide ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
Consignes de sécurité et mises en garde Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde – les fusibles correspondants sont déclenchés, – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou – le câble d'alimentation électrique est débranché du secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Consignes de sécurité et mises en garde Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directement de la zone de congélation. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Rincez la machine à glaçons, y compris les conduits d’arrivée d’eau, en vous débarrassant des 3 premières productions de glaçons.
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Économies d'énergie Installation / Entretien Réglage de la température Consommation énergétique normale Consommation énergétique élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. Exposition directe à la lumière du soleil. Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Température ambiante idéale d'env. 20 °C. À une température ambiante élevée de plus de 25 °C.
Économies d'énergie Consommation énergétique normale Utilisation Consommation énergétique élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Bien ranger vos aliments. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Description de l'appareil Compartiments humides zone PerfectFresh (utilisable également en compartiment sec) f PerfectFresh avec Infosystem g Curseur de réglage pour réguler le taux d'humidité dans les compartiments humides h Compartiments humides zone PerfectFresh i Poignée avec système d'aide à l'ouverture de porte (Click2open) j Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage Zone de congélation k Tiroir à glaçons avec fabrique automatique de glaçons l Tiroirs de congélation m Tiroir de congélat
Description de l'appareil Fabrique de glaçons avec bac à glaçons intégré Pour fonctionner, la fabrique automatique de glaçons a besoin d'être raccordée à l'eau courante (voir chapitre « Raccordement à l'eau courante »). Si vous ne souhaitez plus produire de glaçons, vous pouvez désactiver la fabrique automatique de glaçons indépendamment de l'appareil. C'est dans le bac à glaçons intégré à la fabrique de glaçons qu'aura lieu la production de glaçons. Vous ne pouvez pas retirer le bac à glaçons.
Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Signification Veille Activer l'ensemble de l'appareil ; activer séparément la zone de réfrigération Mode réglages Effectuer les réglages (voir chapitre « Autres réglages »). Moins/Plus Modifier le réglage (par ex.
Accessoires Accessoires fournis Limiteur d'ouverture de porte Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être ouvertes jusqu'à 115 °. Cependant, si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90 °.
Accessoires Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi). Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (Active AirClean) Les filtres de remplacement correspondants pour le support (Active AirClean) sont disponibles.
Première mise en service Avant la première utilisation Brancher l'appareil Emballages de transport Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre « Branchement électrique ». Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Film de protection L'appareil est muni d'un film plastique qui sert de protection pendant le transport. Retirez ce film plastique après avoir installé l'appareil à l'emplacement souhaité.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile. Effleurez l'écran tactile avec les doigts uniquement. Si votre doigt est froid il peut arriver que l'écran ne réagisse pas. Allumer l'appareil Laissez l'appareil fonctionner 2 heures env. avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
Mise en marche et arrêt de l'appareil L'écran est divisé en plusieurs zones : Éteindre l'appareil Dans la zone supérieure se trouve l'affichage de température de la zone PerfectFresh. En mode réglages, vous pouvez désactiver l'appareil (voir chapitre « Autres réglages »). En effleurant l'affichage de la température, vous parvenez dans l'affichage de la zone PerfectFresh.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone PerfectFresh uniquement Vous pouvez n'arrêter que la zone PerfectFresh et laisser la zone de congélation activée. La zone de congélation ne peut pas être désactivée séparément.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Activer séparément la zone PerfectFresh (si désactivée) -18°C En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Page d'accueil - zone PerfectFresh désactivée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : Effleurez dans la zone PerfectFresh.
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher la dégradation des aliments. En effet, la température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit. ...
Choix de la bonne température Affichage de température 2 °C -18°C En mode de fonctionnement normal, l'affichage de la température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone PerfectFresh et la position la plus chaude dans la zone de congélation qui règne à ce moment dans l'appareil. Si la température de la zone de congélation dépasse les limites de la plage de température autorisée, seuls des tirets clignotent à l'écran.
Choix de la bonne température Directement après avoir réglé la température, effleurez OK, pour confirmer votre saisie. Ou attendez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la touche pour la dernière fois. La température est ensuite automatiquement enregistrée. Conseil : La température récemment réglée est aussi confirmée et reprise lors de la fermeture de l'appareil. Pour terminer l'affichage de la température bascule sur la valeur de température réelle qui règne à ce moment dans l'appareil.
Utilisation de la fonction SuperFrost Vous pouvez activer la fonction SuperFrost . Fonction SuperFrost Pour congeler de manière optimale les aliments, vous devez activer la fonction SuperFrost avant la congélation d'aliments frais. Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Exceptions : – Si vous stockez des produits déjà surgelés.
Utilisation de la fonction SuperFrost Affichage de la fonction sélectionnée Effleurez à l'écran l'affichage de température. La température actuelle apparaît à l'écran. Le symbole de la fonction sélectionnée est orange.
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte.
Alarme de température et de porte Vous pouvez quitter l'affichage de température clignotant : L'alarme de porte s'affiche uniquement sur l'écran d'accueil. Effleurez l'affichage de température du congélateur. En mode réglages, l'alarme de porte est automatiquement désactivée : aucun symbole ne s'affiche et aucun signal sonore ne retentit. L'affichage clignotant de la température maximale atteinte par la zone de congélation s'éteint.
Autres réglages Tableau des réglages Les réglages suivants peuvent être désactivés ou modifiés. Les réglages usine sont présentés dans le tableau en gras ou comme niveau marqué en barre à segments. Réglage Activer / Désactiver le mode Party (fêtes) Activé (symbole orange) / Désactivé Activer / Désactiver le mode Holiday (vacances) Activé (symbole orange) / Désactivé Utiliser la minuterie (Timer QuickCool) 00:00 - 9:59 h.
Autres réglages Réinitialiser les réglages d'usine Consulter les informations de votre appareil Affichages (important pour le message d'une anomalie pour le service après-vente Miele !) Rappel : remplacer le filtre à charbon actif Activé (symbole orange) / Désactivé Rappel : nettoyer la grille d'aération Activé (symbole orange) / Désactivé Nettoyage (apparaît seulement si la fabrique de glaçons est activée) Activé (symbole orange) / Désactivé 35
Autres réglages Autres réglages Dans le mode réglages , vous pouvez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées afin d'adapter votre appareil à vos habitudes. Vous trouverez de plus amples explications et informations sur ces réglages aux pages suivantes. En mode réglages, l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertissement sont automatiquement désactivés : aucun symbole ne s'affiche et aucun signal sonore ne retentit.
Autres réglages Saisie de valeurs Mode réglages Faites défiler à gauche ou à droite, à l'aide des flèches de navigation ou . Au centre de l'écran apparaît le symbole de réglage sélectionnable. A droite et à gauche en arrière-plan, il n'est toutefois pas possible de sélectionner les prochains symboles de réglage visibles. Toutes les saisies que vous avez activées doivent être validées avec OK.
Autres réglages Explications relatives aux réglages correspondants Activer / Désactiver le mode Party (fêtes) Cette fonction est conseillée notamment si vous voulez refroidir ou congeler rapidement de grandes quantités d'aliments frais et de boissons et si vous avez besoin de glaçons, par ex. si vous attendez des invités.
Autres réglages Utiliser la minuterie (Timer QuickCool) Vous pouvez programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment si vous souhaitez laisser reposer une pâte au frais. Le signal sonore vous avertira une fois le délai programmé écoulé. – La minuterie s'est écoulée Un signal sonore retentit et clignote. Effleurez l'écran. L'écran d'accueil apparaît. – Modifier la minuterie Ouvrez la porte de l’appareil. La durée maximale de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes.
Autres réglages Activer / Désactiver la fabrique de glaçons Risque sanitaire ! Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons suivant la mise en service de la fabrique automatique de glaçons, car l'eau sert à rincer les conduits d'arrivée d'eau. Cette consigne s'applique pour la première mise en service et pour les mises en service suivant un arrêt prolongé de l'appareil. Ne produisez pas plus de glaçons que la quantité nécessaire.
Autres réglages Activer / Désactiver le verrouillage / Le verrouillage permet de prévenir : – un arrêt involontaire de l'appareil, – une modification involontaire du réglage de la température, – une sélection involontaire de la fonction ventilateur ou SuperFrost, – un dérèglement involontaire des réglages (seule la désactivation du verrouillage est possible). Vous évitez ainsi que les personnes non autorisées, notamment les enfants, n'enclenchent des fonctions de l'appareil.
Autres réglages Activer / Désactiver le mode Shabbat Cet appareil propose un mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses. – Activer le mode Shabbat Effleurez . devient orange. Ensuite, s'allume en blanc à l'écran.
Autres réglages – Désactiver le mode Shabbat plus tôt Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte Effleurez l'écran. L'appareil dispose d'une alarme de porte.
Autres réglages Activer / Désactiver le bip touches / Réglage de la luminosité de l'écran A chaque contact d'une zone sélectionnée à l'écran, un bip touches retentit. Vous pouvez l'activer ou le désactiver . Vous pouvez régler la luminosité de l'écran dans la barre de segments : si tous les segments sont remplis, la luminosité maximale est sélectionnée. Régler / Désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement La modification de la luminosité est visible pendant le réglage.
Autres réglages Réinitialiser aux réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil sont réinitialisés par défaut, et l'appareil est désactivé. Consulter les informations Les données de l'appareil (désignation du modèle et référence) s'affichent à l'écran. Conseil : Ces données sont importantes pour signaler une anomalie au service après-vente Miele ! Confirmez avec OK pour quitter l'affichage des informations. – Afficher les accords de licence Vous pouvez afficher les licences utilisées sous ©.
Autres réglages Rappel : nettoyer la grille d'aération L'appareil est équipé d'une grille d'aération qui se trouve dans le socle. Si le témoin de nettoyage de la grille d'aération s'allume, un rappel survient au bout de 12 mois pour enlever les poussières de la grille d'aération (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyer la grille d'aération »). apparaît à l'écran et un signal sonore retentit (si activé).
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflammables. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosols correspondantes sont reconnaissables à une indication imprimée ou à un symbole de flamme.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Conseils pour l'achat d'aliments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh La zone PerfectFresh se divise en deux parties : Compartiment sec Le système d'information (comme expliqué ici dans cette section) situé audessus de la zone PerfectFresh vous aide à faire le bon choix de compartiment ou à effectuer les réglages dans le compartiment humide.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Compartiment humide Le compartiment humide dispose d'un curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment humide. Régler le taux d'humidité dans le compartiment humide Le curseur de réglage vous permet de réguler le taux d'humidité du compartiment humide via les réglages, ou . Positionnez le curseur sur ou . Taux d'humidité faible Ce réglage transforme le compartiment humide en compartiment sec.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants : – N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments. – Nettoyez la zone PerfectFresh avant d'y entreposer les aliments.
Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Décaler les tablettes Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles ne soient sorties par mégarde. Sortez le tiroir jusqu'à la butée puis soulevez-le vers vous. Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Repoussez les rails de guidage. Vous éviterez ainsi de les endommager ! 1. Soulevez-les légèrement par l'avant. 2.
Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Déplacer le filtre à charbon actif Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit : – Placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments. – Remplacez auparavant les filtres à charbon selon vos besoins. – Placez d'autres filtres à charbon actif (avec support) dans l'appareil (voir chapitre « Accessoires », section « Accessoires en option »).
Congélation et conservation Pouvoir de congélation maximal Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. Vous trouverez la capacité maximale de congélation en 24 heures sur la plaque signalétique : « Pouvoir de congélation ... kg/24 h ». La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502. Processus de congélation pour les produits frais.
Congélation et conservation Congélation de produits Ne congelez que des produits frais et de première qualité ! Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 1 kg de produits frais, activez la fonction Superfrost (voir chapitre « Utilisation de la fonction SuperFrost ») au moins quelques heures avant de ranger les aliments dans le congélateur. Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid.
Congélation et conservation Durée de conservation des aliments congelés La conservation des aliments est ellemême très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ralentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Conseil : Pour ne pas oublier les bouteilles dans la zone de congélation, vous pouvez régler la minuterie en conséquence dans le mode réglages (Timer QuickCool).
Congélation et conservation Aménagement intérieur Utiliser les accessoires Retirer le tiroir et la tablette en verre Utiliser un accumulateur de froid Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant. Vous pouvez ainsi prolonger le temps de conservation.
Dégivrage Zone PerfectFresh Zone de congélation Le dégivrage de la zone PerfectFresh est automatique. L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique. Quand le compresseur est en marche, du givre et des gouttelettes peuvent se former sur la paroi arrière de la zone PerfectFresh. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, ils s'évaporeront tous seuls en raison de la chaleur du compresseur.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité. La vapeur d'un nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants électriques. N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique.
Nettoyage et entretien Nettoyer le bac à glaçons Nettoyez le bac à glaçons : Vous entendez le bac à glaçons revenir à sa position initiale. – si vous prévoyez de l'éteindre pendant une période prolongée, – régulièrement, pour retirer la glace ou l'eau qui restent. Le bac à glaçons n'est pas amovible : vous ne pouvez pas le démonter pour le nettoyer. C'est pourquoi il existe une fonction spéciale pour mettre le bac à glaçons en position de nettoyage.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Arrêtez l'appareil. apparaît à l'écran et le système de refroidissement est désactivé. Débranchez l'appareil ou retirez le fusible correspondant. Démonter la tablette Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection arrière. Procédez comme suit : Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures.
Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires L'appareil doit être régulièrement nettoyé, au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux.
Nettoyage et entretien Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect. Les rails télescopiques contiennent une graisse spéciale qui peut disparaître lors du nettoyage des rails télescopiques, et par conséquent, les abîmer. Nettoyez les rails télescopiques à l'aide d'un chiffon humide. Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage et entretien Nettoyer la grille d'aération Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Conseil : Si vous souhaitez avoir automatiquement un rappel tous les 12 mois, activez le témoin de nettoyage de la grille d'aération (voir chapitre « Autres réglages », section « Rappel : nettoyer la grille d'aération »).
Nettoyage et entretien Remplacer le(s) filtre(s) à charbon actif Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Si vous souhaitez avoir un rappel automatique tous les 6 mois, activez le témoin de remplacement de filtre à charbon actif (voir chapitre « Autres réglages », section « Rappel : remplacer le filtre à charbon actif »). Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.
Nettoyage et entretien Mettre en service l'appareil après son nettoyage Replacez tous les éléments dans l'appareil. Rebranchez l'appareil puis mettez-le en marche. Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant quelques temps. Déposez les aliments dans la zone PerfectFresh puis fermez la porte. Replacez les tiroirs de congélation avec les aliments dans la zone de congélation puis fermez la porte.
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées ou empoussiérées. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Dépoussiérez-les régulièrement. Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez récemment congelé de grandes quantités d'aliments frais.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Ceci n'est pas une anomalie ! La température réglée est trop élevée. Corrigez les réglages de température. Contrôlez de nouveau la température 24 h plus tard. L'appareil est givré ou de l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil. Le joint de porte a glissé de la rainure.
En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution s'allume à l'écran, Le mode Expo est activé. l'appareil ne produit pas Désactivez le mode expo (voir chapitre « Autres réde froid bien que les glages », section « Désactiver le mode expo »). commandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonctionner. L'écran n'affiche rien. Il reste noir. Le mode d'économie d'énergie est activé : si l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps (env.
En cas d'anomalie Message Cause et solution s'allume à l'écran et un signal sonore retentit. Le réglage Rappel : nettoyer la grille d'aération est activé : vous êtes invité à nettoyer la grille d'aération. Confirmez le message en appuyant sur à l'écran et nettoyez la grille d'aération (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyer la grille d'aération »).
En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de température de la zone de congélation devient rouge, et un signal sonore retentit. L'alarme de température a été activée (voir aussi « Alarme de température et de porte »). La zone de congélation est plus chaude / froide que la température de réglage. Voici quelques causes possibles : – la porte de l'appareil a été ouverte souvent.
En cas d'anomalie Message s'allume en rouge à l'écran et un signal d'alarme retentit. Cause et solution Une panne de courant est indiquée : au cours des heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de l'appareil a beaucoup trop augmenté. Effleurez à l'écran. Le message d'anomalie a été confirmé : s'éteint et le signal sonore s'arrête.
En cas d'anomalie Message Cause et solution devient rouge à l'écran, un code d'anomalie F avec des chiffres apparaît, et un signal sonore retentit. Une anomalie a été détectée. Désactivez le signal sonore en effleurant à l'écran. Contactez le service après-vente Miele. Pour le message d'anomalie, vous avez besoin en plus du code d'anomalie affiché, du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil. Vous pouvez directement les afficher. Effleurez pour ce faire à l'écran.
En cas d'anomalie Message Cause et solution s'allume en jaune à l'écran et un signal d'alarme retentit. Le tiroir à glaçons n'est pas dans l'appareil. Un signal sonore retentit après la fermeture de l'appareil Effleurez à l'écran. Le message d'avertissement a été confirmé et le signal sonore s'éteint. La température réelle actuelle s'affiche de nouveau sur l'affichage. Remettez le tiroir correctement en place dans l'appareil ou désactivez la fabrique à glaçons.
En cas d'anomalie Message Cause et solution s'allume en rouge à l'écran et un signal d'alarme retentit. La fabrique à glaçons a rencontré une anomalie. Désactivez le signal sonore en effleurant à l'écran. Contactez le service après-vente Miele. Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a besoin du code d'anomalie affiché, du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil. Vous pouvez afficher directement ces éléments. Effleurez pour ce faire à l'écran.
En cas d'anomalie Problèmes avec la fabrique de glaçons Problème Cause et solution Impossible d'activer la fabrique de glaçons. L'appareil n'est pas branché au réseau électrique / allumé. Branchez l'appareil puis mettez-le en marche. La fabrique à glaçons ne produit aucun glaçon. L'appareil frigorifique et la fabrique à glaçons ne sont pas activés. Activez l'appareil et la fabrique à glaçons. La température de la zone de congélation est trop élevée. Sélectionnez une température plus faible.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les glaçons ont un goût / une odeur désagréable(s). La fabrique de glaçons fonctionne en continu : elle doit être nettoyée régulièrement. Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système d'arrivée d'eau régulièrement. Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons après le rinçage : jetez-les. Si vous utilisez rarement la fabrique de glaçons, la glace peut prendre le goût et l'odeur d'autres produits avec le temps.
En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et l'appareil refroidit. Effleurez l'écran. Ensuite, apparaît en blanc à l'écran (voir chapitre « Autres réglages », section « Activer/désactiver le mode Shabbat »). L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env.
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congelé reste fixé par le gel. L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été placé au congélateur. Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple. Les parois externes de Ceci n'est pas une anomalie. La chaleur dégagée par l'appareil sont chaudes. le processus de réfrigération est réutilisée pour empêcher la formation de condensation.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr....
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Garantie Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Conseils d'installation Risque d'incendie et de dommages provoqué par des appareils qui dégagent de la chaleur. Les appareils qui dégagent de la chaleur peuvent s'enflammer et l'appareil frigorifique peut prendre feu. Ne placez pas les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique ou un grille-pain sur l'appareil frigorifique. Risque d'incendie et de dommages provoqué par des flammes non recouvertes.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Classe climatique Aération et évacuation d’air Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Monter les entretoises murales jointes Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité et d'éviter la formation de condensation lorsque la température ambiante est élevée, utilisez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 15 mm environ une fois les entretoises murales montées. Le fait de ne pas les monter n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Enlevez le cache de la charnière de porte et le cache de l'amortisseur de porte. Dévissez la vis de l'amortisseur de porte et saisissez-la avec un tournevis derrière l'amortisseur de porte. Retirez l'amortisseur . – Installer le limiteur d'ouverture de porte Enclenchez la protection rouge (jointe à l'appareil) dans l'ouverture. La protection empêche l'amortisseur de se refermer et le support palier de se rabattre.
* I N S T A L L A T I O N * Installation – Installer l'amortisseur de porte D’abord poser l’amortisseur de porte de travers sur le côté de la charnière jusqu’à la butée. Ensuite, insérer l’autre extrémité de l’amortisseur de porte dans l’encoche. Replacer le cache sur la charnière de porte. Poser le bandeau jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1 Visser l’amortisseur de porte avec la vis . Replacer le cache extérieur . Fermer la porte de l’appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Lorsque votre appareil est installé côté-à-côte avec un autre appareil (combinaison side-by-side), respectez impérativement le chapitre « Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) ». Le kit de montage nécessaire est joint à votre appareil. Ajustement Installation Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas chargé.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles Risque d'incendie et de dommages en raison d'une aération insuffisante. Si l'appareil n'est pas suffisamment aéré, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager ce dernier.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur économise de l'énergie. – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil sur toute la largeur du surmeuble. – La fente d'aération en dessous du 2 plafond doit être d'au moins 300 cm pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur augmente de 15 mm.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) D'une manière générale, les appareils frigorifiques ne doivent pas êtres installés à proximité d'autres modèles (« side-by-side »), afin d'éviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en découler.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Outils suivants fournis avec l'appareil : Installation des appareils frigorifiques L'accès à l'arrière de l'appareil doit être encore possible pour le montage. Outils supplémentaires nécessaires : Installez le congélateur ou l'appareil avec la partie congélation impérativement à gauche (vue de devant) du réfrigérateur.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Conseils pour déplacer la combinaison côté à côte (side by side) : Déplacez tour à tour le coin gauche puis le coin droit. Saisissez toujours les coins extérieurs à l'avant, ne poussez jamais avec le genou contre les parois latérales ou la porte de l'appareil. Etapes de montage sur les parois avant de l'appareil Serrez totalement le pied réglable (pour le support de porte d'un appareil frigorifique) à l'aide de la clé à fourche .
* I N S T A L L A T I O N * Installation En plaçant la pièce de fixation supérieure , les deux appareils frigorifiques sont alignés en hauteur et en profondeur l'un par rapport à l'autre. Si un appareil frigorifique est plus haut que l'autre, commencez par l'appareil le plus haut. Placez les appareils l'un à côté de l'autre de sorte qu'ils affleurent devant et qu'il y ait un espace de plus de 40 mm entre eux.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Etapes de montage à l'arrière des appareils Posez la pièce de fixation de sorte que les trous oblongs horizontaux se situent sur la gauche et fixez-la dans l'ordre indiqué : 1. Vissez sans serrer à l'aide de deux vis . 2. Déplacez la pièce de fixation jusqu'à ce que la traverse intermédiaire de la tôle repose sur la paroi latérale du deuxième appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Les trous pour visser la pièce de fixation doivent être pré-percés. Posez la pièce de fixation de sorte que le trou oblong horizontal se situe sur la gauche et fixez-la dans l'ordre indiqué : 1. Vissez sans serrer à l'aide de la vis . Poussez la pièce de fixation à l'aide des ouvertures sur les supports pour les entretoises murales. Marquez à l'aide d'un crayon, la position des trous à percer. Retirez la pièce de fixation . Percez la tôle.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Autres étapes de montage à l'avant des appareils Réglez les pieds avant à l'aide de la clé à fourche . 1. Tournez les pieds de réglage du milieu de sorte qu'il n'y ait pas de contact avec le sol. 2. Ajustez la combinaison côte à côte (side-by-side) via les pieds de réglage extérieurs . Placez sur l'avant de l'appareil la baguette au bas de la pièce de fixation supérieure et introduisez soigneusement la baguette dans la fente.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Raccordez électriquement la combinaison côte à côte (« side-by-side ») conformément aux modes d'emploi des appareils. Appareils avec fabrique à glaçons : raccordez le raccordement à l'eau froide, conformément au mode d'emploi de l'appareil. Sur la partie supérieure de l'appareil, placez la baguette alignée avec les coins de l'appareil et introduisez soigneusement la baguette dans la fente.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Attention ! Risque de dommages lors du déplacement de la combinaison d'appareils ! La combinaison ainsi reliée est très lourde. En raison de déplacement inapproprié, des bosses peuvent apparaître sur les appareils. Respectez les consignes de déplacement. Déplacez la combinaison côte à côte (« side-by-side ») avec précaution dans la position prévue.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Alignement de la porte de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être ajustées en hauteur via les supports palier du bas. Inversion du sens d'ouverture de porte L’appareil frigorifique est livré avec une butée à gauche. Si une butée à droite est nécessaire, la butée de la porte doit être inversée.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Préparer l'inversion de butée de porte Retirer les caches supérieurs Ouvrir la porte de l'appareil. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : Afin de protéger les portes de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil. Démonter le cache extérieur droit . Retirez le balconnet / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Retirer l’amortisseur de porte supérieur Enclencher la protection rouge (jointe à l’appareil frigorifique) dans l’ouverture. La protection empêche l’amortisseur de se refermer et le support palier de se rabattre. Ne retirer la protection rouge que lorsque vous êtes invité à le faire ! Retirer le boulon de la charnière de porte . Faire basculer le bras articulé de l’amortisseur de porte situé dans la charnière de porte.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Retirer la porte supérieure de l'appareil Risque de blessures lors du retrait de la porte supérieure de l'appareil ! Dès que le boulon sur la charnière de la porte aura été retiré, la porte supérieure de l'appareil ne sera plus sécurisée ! Maintenez bien la porte de l'appareil. Retirez le bandeau . Retirez avec précaution le cache de protection . Faites ressortir un peu le boulon (env. ¼ de tour) jusqu'à ce qu'il produise un clic.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Détachez le bras articulé de l'amortisseur de porte du support palier et retirez le cache . Retirer la porte inférieure de l'appareil Risque de blessures lors du retrait de la porte inférieure de l'appareil ! Dès que vous retirez le boulon de palier de la porte inférieure de l'appareil, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée. Maintenez bien la porte inférieure de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Mise en place du support palier inférieur Démontez le cache , puis placez-le sur le côté opposé. Retirez tout le boulon palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. Dévissez le support palier . Dévissez le support de l'amortisseur de porte. Tournez le support de 180° et vissez-le dans les deux orifices opposés du support-palier.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Mise en place du support-palier intermédiaire Déplacer la charnière de porte supérieure Retirez le cache . Dévissez le support-palier avec le film de protection se trouvant dessous. Devisser les vis sur la charnière de porte , et les retirer. Tournez le support palier de 180°, et vissez le sur le côté opposé avec le film de protection. Le film de protection protège des dommages sur la carrosserie de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Préparation des portes de l'appareil Conseil : Pour protéger la porte de l'appareil d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas. Mettre le cache de côté. Replacer le cache tourné de 180° sur le côté opposé. Mettre le cache de côté, puis le remettre en place. Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Retirez complètement les vis avec la collerette en plastique grise et les vis sans collerette . Replacez le dispositif d'aide à l'ouverture de porte sur la partie opposée. Le bloc en plastique sur le curseur ne doit pas reposer sur le joint de porte. Sinon, le joint de porte risque d'être endommagé. La partie à fleur du curseur d'ouverture de porte doit être dirigée vers le joint de porte.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Déplacer l'amortisseur de porte Si vous souhaitez limiter l'angle d'ouverture de porte à environ 90 °, montez le limiteur fourni avant de remonter l'amortisseur de porte (voir chapitre « Conseils d'installation », section « Limiter l'angle d'ouverture de porte »). Fixez le dispositif d'aide à l'ouverture de porte à l'aide des vis à collerette en plastique et des vis sans collerette .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Mise en place de la douille de palier dans la porte supérieure Posez d'abord l'amortisseur de porte de travers sur le côté de la charnière jusqu'à la butée. Insérez ensuite l'autre extrémité de l'amortisseur de porte dans l'encoche. Vissez l'amortisseur de porte avec la vis . Mise en place d'embouts de douille de palier de porte Tirez l'embout de la douille de palier de porte , et replacez le sur la partie opposée.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Installer la porte inférieure de l'appareil Fixer l'amortisseur de porte inférieur Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. Tirez le cache au-dessus du bras articulé de l'amortisseur de porte. Ouvrez la trappe de l'appareil de 90°. Insérez le bras articulé dans l'ouverture du support . Placez la porte de l'appareil depuis le haut sur le boulon de palier.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Placez dans un premier temps le bandeau de biais de l'autre côté de la charnière et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Refermez la porte de l'appareil. Installer la porte supérieure de l'appareil Placez le boulon avec les doigts dans la douille du palier de porte. Vissez le boulon (env. ¼ de tour), jusqu'à ce qu'il clique. Placez le cache de sécurité sur le boulon.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Fixer l’amortisseur de porte supérieur Poser les caches supérieurs Ouvrir la porte de l’appareil à 90°. Replacer le cache sur la charnière de porte. Introduire le cache jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Poser le bandeau jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Replacer le cache extérieur . Fermer la porte de l’appareil. Introduire le bras articulé dans l’ouverture de la charnière de porte. Introduire le boulon dans la charnière de porte par le haut.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Aligner les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être alignées ultérieurement sur la carrosserie de l'appareil. Pour aligner la porte supérieure via les trous oblongs dans le support palier intermédiaire : Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée fermée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Raccordement à l'eau courante Instructions pour le raccordement à l'eau courante Risque de dommages corporels et matériels lié à un raccordement non conforme. Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Seuls des professionnels qualifiés sont habilités à raccorder cet appareil au réseau d'eau courante. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de procéder au raccordement à l'eau courante.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Utilisez exclusivement le tuyau en inox fourni. Il est interdit de raccourcir, d'allonger ou de remplacer le tuyau en inox fourni par un autre. Remplacez exclusivement un tuyau en inox défectueux par un tuyau de rechange d'origine Miele. Vous pouvez vous procurer le tuyau en inox pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele.
* I N S T A L L A T I O N * Installation – Raccorder le tuyau en inox à l'appareil frigorifique – Raccorder le tuyau en inox sur le robinet Dévissez le cache de l’écrou sur l’extrémité droite du tuyau . Raccordez cet écrou à l’aide de l’outil joint au robinet . Serrez l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le couple maximal soit atteint et l’outil tourne complètement. Retirez le cache du raccord fileté de l'électrovanne .
* I N S T A L L A T I O N * Installation Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être raccordé à l'aide du câble d'alimentation joint (courant alternatif 50 Hz, 220 240 V). Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
* I N S T A L L A T I O N * Installation Ne branchez jamais l'appareil sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension. Cela risque d’endommager l’électronique.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
KFNS 28463 E ed/cs fr-FR M.-Nr.