Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Économiser de l’énergie ..................................................................................... 15 Description de l'appareil..................................................................................... 17 Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré ..........................
Table des matières Explications relatives aux réglages ....................................................................... Activer/désactiver le mode Party .................................................................. Activer/désactiver le mode Holiday ............................................................ Utiliser la minuterie (minuterie QuickCool) .................................................. Activation/désactivation de la machine à glaçons .....................................
Table des matières Dégivrage ............................................................................................................. 58 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Conseils concernant les détergents ...................................................................... Nettoyage du bac à glaçons ................................................................................. Préparation de l'appareil au nettoyage.....
Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre l’appareil frigorifique en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde L’appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la directive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvaise utilisation de l’appareil de froid peut endommager les marchandises stockées ou les détériorer. En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étanchéité. L’appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Plus un appareil frigorifique contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. un mélange gaz-air inflammable peut se former dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'1 m3 pour 11 g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces. Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels! Risque de blessure. Ne touchez pas les aliments congelés ni les pièces métalliques avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées. Risque de blessure.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les surfaces de votre appareil sont susceptibles de se rayer. En effet, un simple aimant peut provoquer des rayures. Nettoyage et entretien Rincez la fabrique de glaçons, y compris le système d’arrivée d’eau, en vous débarrassant des 3 premières productions de glaçons.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil de froid étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Élimination de votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil frigorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.
Économiser de l’énergie Installation/Entretien Consommation d'énergie normale Forte consommation d'énergie Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées. Sans exposition directe aux rayons du soleil. Exposition directe aux rayons du soleil. Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Température ambiante idéale Température ambiante plus aux alentours de 20 °C. élevée à partir de 25 °C.
Économiser de l’énergie Consommation d'énergie normale Utilisation Forte consommation d'énergie Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger convenablement les aliments. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud.
Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Éclairage intérieur Compartiment sec zone PerfectFresh c Ventilateur d Plan de rangement e Support avec filtre à charbon actif (Active AirClean) Compartiments humides zone PerfectFresh (utilisable également en compartiment sec) f PerfectFresh avec Infosystem g Curseur de réglage pour réguler le taux d'humidité dans les compartiments humides h Compartiments humides zone PerfectFresh i Poignée avec dispositif d'aide à l'ouverture de la porte (Cl
Description de l'appareil Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré Pour fonctionner, la machine à glaçons automatique a besoin d’être raccordée à l’eau courante (voir chapitre “Raccordement à l’eau courante”). Si vous ne souhaitez plus produire de glaçons, vous pouvez désactiver la machine à glaçons indépendamment de l’appareil. C’est dans le bac à glaçons intégré à la machine à glaçons que sont fabriqués les glaçons. Vous ne pouvez pas retirer le bac à glaçons.
Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Signification Veille Activer l'ensemble de l'appareil frigorifique, activer séparément la zone de réfrigération Mode de réglage Effectuer les réglages (voir chapitre “Autres réglages”) Moins/Plus Modifier le réglage (par ex.
Accessoires Accessoires fournis avec l'appareil Limiteur d'ouverture de porte Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l'appareil puisse être ouverte à 115°. Si, lors de son ouverture, la porte de l'appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vous devez limiter son angle d'ouverture à environ 90°.
Accessoires Accessoires disponibles en op- Clé WiFi XKS 3100 W (Miele@Home) tion Conçus spécialement pour l'appareil frigorifique, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service aprèsvente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
Première mise en service Avant la première utilisation Raccorder l'appareil Matériaux d'emballage Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre “Branchement électrique”. Retirez tout l'emballage qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Film de protection L'appareil est muni d'un film plastique qui sert de protection pendant le transport. Ne retirez le film qu'après avoir installé l'appareil frigorifique à l'emplacement prévu à cet effet.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou stylos, peuvent rayer l'écran tactile. Effleurez l'écran tactile avec les doigts uniquement. Si vos doigts sont froids, il est possible que l'écran tactile ne réagisse pas. Démarrage de l'appareil frigorifique Laissez l'appareil frigorifique fonctionner 2 heures env. avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
Mise en marche et arrêt de l'appareil L'écran est divisé en plusieurs zones : Éteindre l'appareil frigorifique Dans la zone supérieure se trouve l'affichage de température de la zone PerfectFresh. En mode réglages, vous pouvez désactiver l'appareil frigorifique (voir chapitre “Autres réglages”). En effleurant l'affichage de la température, vous parvenez dans l'écran de la zone PerfectFresh.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Conseil : Pendant vos vacances, il est conseillé d'utiliser la fonction mode Holiday (voir chapitre “Autres réglages”, section “Activer/désactiver le mode Holiday (vacances) ”), qui permet de faire fonctionner la zone PerfectFresh à faible puissance, sans la désactiver complètement. Si vous avez préalablement activé le ventilateur , ce dernier est automatiquement éteint. Effleurez . Effleurez OK pour confirmer votre saisie.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Activer séparément la zone PerfectFresh (si désactivée) -18°C Écran d'accueil - zone PerfectFresh désactivée Effleurez dans la zone PerfectFresh. En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil frigorifique.
Température optimale Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite sous l’action de micro-organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. La température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit. ...
Température optimale Affichage de température 2 °C -18°C En mode de fonctionnement normal, l'affichage de la température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone PerfectFresh et la position la plus chaude dans la zone de congélation qui règne à ce moment dans l'appareil frigorifique. Si la température à l'intérieur de la zone de congélation n'est pas comprise dans la gamme d'affichage possible, seuls des tirets apparaissent à l'écran.
Température optimale Pour terminer, l'affichage de la température bascule sur la valeur de température réelle qui règne ponctuellement dans l'appareil frigorifique. Possibilités de réglage de la température En cas de réglage à 0 °C, les températures peuvent descendre en dessous de zéro. Les aliments peuvent congeler. – La température dans la zone PerfectFresh peut être réglée entre 0 °C et 3 °C. – La température dans la zone de congélation est réglable entre -16 °C et -26 °C.
Utilisation de SuperFrost Vous pouvez éteindre la fonction SuperFrost . Fonction SuperFrost Pour congeler de manière optimale les aliments, vous devez activer la fonction SuperFrost avant la congélation d'aliments frais. Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Exceptions : – Si vous congelez des produits déjà surgelés. – Si vous congelez seulement jusqu'à 1 kg d'aliments par jour.
Utilisation de SuperFrost La fonction activée ne s'affiche pas sur l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement sélectionnée SuperFrost est désactivée. Affichage de la fonction sélectionnée Effleurez à l'écran l'affichage de température. La température actuelle apparaît à l'écran. Le symbole de la fonction sélectionnée est orange.
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui vous avertit lorsque la température augmente accidentellement à l'intérieur de la zone de congélation et permet d'éviter une déperdition d'énergie quand les portes de l'appareil sont ouvertes. Alarme de température Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres à la consommation.
Alarme de température et de porte Le message d'anomalie a été confirmé et le signal sonore s'est arrêté. A l'écran apparaît l'écran d'accueil : dans l'affichage de température de la zone de congélation, la température la plus chaude qui régnait jusqu'à présent dans la zone de congélation clignote pendant env. 1 minute. Pour terminer, l'affichage de la température bascule sur la température actuelle de la zone de congélation.
Procéder à d'autres réglages Tableau des réglages Les réglages suivants peuvent être désactivés ou modifiés. Dans le tableau, les réglages usine sont signalés en gras ou par un niveau mis en évidence dans la barre à segments.
Procéder à d'autres réglages Mode expo (uniquement visible Arrêt lorsqu'il est activé) Réinitialiser les réglages d'usine Consulter les informations de votre appareil Afficher (important pour annoncer une anomalie au service après-vente Miele !) Rappel : remplacer le filtre à charbon actif Activé (symbole orange)/Désactivé Rappel : nettoyer la grille d'aération Activé (symbole orange)/Désactivé Nettoyage (apparaît seulement si la fabrique de glaçons est activée) Activé (symbole o
Procéder à d'autres réglages Procéder à d'autres réglages Dans le mode Réglage , vous pouvez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées afin d'adapter votre appareil à vos habitudes. Vous trouverez de plus amples explications et informations sur ces réglages aux pages suivantes. En mode Réglage, l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertissement sont automatiquement désactivés : aucun symbole ne s'affiche et aucun signal sonore ne retentit.
Procéder à d'autres réglages Saisie de valeurs Toutes les saisies que vous avez activées doivent être validées avec OK. Si la saisie n'est pas confirmée, l'écran bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées ou modifiées ne sont pas prises en compte. Quitter le menu (“Retour” ) Effleurez pour revenir à l'écran précédent. Toutes les opérations que vous avez effectuées jusqu'alors mais sans les confirmer par OK ne sont pas sauvegardées.
Procéder à d'autres réglages La zone de congélation reste quant à elle activée à -18 °C. La zone PerfectFresh est régulée à une température d'env. 15 °C et peut par conséquent fonctionner en économisant de l'énergie. Pendant cette période, ne stockez pas d'aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables comme les fruits, les légumes, le poisson, la viande et les produits laitiers.
Procéder à d'autres réglages – La minuterie s'est écoulée Un signal sonore retentit et clignote. Effleurez l'écran. L'écran d'accueil apparaît. – Modifier la minuterie Ouvrez la porte de l'appareil. et la minuterie qui s'écoule s'affichent pendant 3 secondes à l'écran. Effleurez pendant ce temps la minuterie qui s'écoule.
Procéder à d'autres réglages Si vous ne souhaitez plus produire de glaçons, vous pouvez désactiver la fabrique automatique de glaçons indépendamment de l'appareil. Activer/désactiver le verrouillage / Conseil : Quand la machine à glaçons est désactivée, vous pouvez utiliser le tiroir à glaçons pour congeler et entreposer des aliments. – sa mise hors tension involontaire, Si vous avez activé la fabrique de glaçons, elle est désactivée en cas de coupure de courant.
Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage Effleurez l'écran. apparaît. Maintenez la touche enfoncée pendant env. 6 secondes. L'écran d'accueil apparaît. Activer/désactiver le mode Shabbat Cet appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour respecter les traditions religieuses. Les éléments suivants sont désactivés : Effleurez . – l'éclairage intérieur lorsque la porte de l'appareil est ouverte, Sélectionnez . – tous les signaux sonores et visuels, devient orange.
Procéder à d'autres réglages – Activer le mode Shabbat Effleurez . s'allume en orange. Ensuite, s'affiche en blanc et clignote. Écran Mode Shabbat Au bout de 3 secondes, s'éteint et l'écran est noir. – Désactiver le mode Shabbat plus tôt Effleurez l'écran. s'affiche. Effleurez . s'allume en orange. Effleurez . s'allume en blanc. La fonction a été désactivée. 42 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte L'appareil frigorifique dispose d'une alarme de porte.
Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le bip des touches / A chaque contact d'une zone sélectionnée à l'écran, un bip touches retentit. Vous pouvez l'activer ou le désactiver . Activer/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement Vous pouvez régler dans la barre de segments le volume des signaux sonores et d'avertissement : si tous les segments sont remplis, le volume maximum est sélectionné.
Procéder à d'autres réglages Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil sont réinitialisés par défaut, et l'appareil est désactivé. Consulter les informations Les données de l'appareil (modèle et n° de fabrication) s'affichent à l'écran. Conseil : Ces données sont importantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele Quittez l'affichage d'information en validant par OK. – Afficher les accords de licence Vous pouvez afficher les licences utilisées sous ©.
Procéder à d'autres réglages Rappel : nettoyer la grille d'aération L'appareil frigorifique est équipé d'une grille d'aération qui se trouve dans le socle. Si le témoin de nettoyage de la grille d'aération s'allume, un rappel survient au bout de 12 mois pour enlever les poussières de la grille d'aération (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer la grille d'aération”). apparaît à l'écran et un signal sonore retentit (s'il est activé).
Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflammables. Certains mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosol correspondantes sont reconnaissables par les indications de contenu imprimées ou un symbole de flamme.
Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Conseils pour l'achat d'aliments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh La zone PerfectFresh se divise en deux compartiments : Compartiment sec Le système d'information (comme expliqué ici dans cette section) situé audessus de la zone PerfectFresh vous aide à faire le bon choix de compartiment ou à effectuer les réglages dans le compartiment humide.
Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Compartiment humide Le compartiment humide dispose d'un curseur de réglage qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment humide. Régler le taux d'humidité dans le compartiment humide Le curseur de réglage vous permet de réguler le taux d'humidité du compartiment humide via les réglages ou . Positionnez le curseur de réglage sur ou . Taux d'humidité faible Ce réglage transforme le compartiment humide en compartiment sec.
Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Conservation dans le compartiment Zone PerfectFresh Tenez compte des conseils qui suivent si vous n'êtes pas satisfait de l'état de vos aliments stockés (s'ils sont flétris au bout d'une courte durée de stockage) : – N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments. – Nettoyez la zone PerfectFresh avant d'y entreposer les aliments.
Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacement des clayettes Les clayettes étant dotées de butées de sortie, il est impossible de les retirer par inadvertance. Tirez le tiroir vers l'avant jusqu'à la butée, puis soulevez-le par le haut pour le retirer. Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer : Rentrez ensuite les rails télescopiques. Vous éviterez ainsi d'endommager le matériel. 1. Soulevez la clayette légèrement par l’avant. 2.
Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacer le filtre à charbon actif Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit : – Placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments. – Remplacez auparavant les filtres à charbon selon vos besoins. – Placez d'autres filtres à charbon actif (avec support) dans l'appareil (voir chapitre “Accessoires”, section “Accessoires en option”).
Congélation et stockage Capacité maximale de congélation Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité maximale de congélation. Cette capacité maximale sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique : “Capacité de congélation ...kg/24 h”. La capacité maximale de congélation figurant sur la plaque signalétique a été déterminée selon la norme DIN EN ISO 15502.
Congélation et stockage Congeler des aliments Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains ! Avant le stockage Si vous devez congeler plus de 1 kg de produits frais, activez la fonction SuperFrost (voir chapitre “Utilisation de SuperFrost”) pendant quelques instants avant de ranger les aliments dans le congélateur. Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid. Rangement des produits à congeler Risque de dommages dû à des charges trop lourdes.
Congélation et stockage Durée de conservation des aliments congelés La conservation des aliments est ellemême très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ralentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.
Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Conseil : Pour ne pas oublier les bouteilles dans la zone de congélation, vous pouvez régler la minuterie en conséquence dans le mode Réglage (minuterie QuickCool).
Congélation et stockage Arrangement intérieur Utiliser les accessoires Retirer le tiroir et la tablette en verre Utiliser un accumulateur de froid Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant. Vous pouvez ainsi rallonger la durée de stockage.
Dégivrage Zone PerfectFresh Zone de congélation La zone PerfectFresh dégivre automatiquement. L'appareil frigorifique est équipé du système “NoFrost” grâce auquel il dégivre automatiquement. Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone PerfectFresh. Inutile de les enlever, car elles s'évaporent automatiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l’eau ne pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Risque de dommages en cas de pénétration d’humidité. La vapeur d’un nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants électriques. N’utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique. L’eau de rinçage ne doit pas s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Nettoyage et entretien Nettoyage du bac à glaçons Nettoyez le bac à glaçons – si vous prévoyez de l'éteindre pendant une période prolongée. – régulièrement pour éliminer les restes d'eau et de glace. Le bac à glaçons n'est pas amovible et ne peut donc être nettoyé qu'à l'intérieur de l'appareil. C'est pourquoi il existe une fonction spéciale pour mettre le bac à glaçons en position de nettoyage.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Eteignez l'appareil. apparaît à l'écran. Le refroidissement est désactivé. Débranchez la fiche de la prise secteur ou déclenchez le fusible de l'installation domestique. Démonter le plan de rangement Avant de nettoyer les plans de rangement, retirez la baguette en inox et le listeau de protection arrière. Procédez comme suit : Posez le plan de rangement sur une surface douce (p. ex. un torchon) sur le plan de travail.
Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires L'appareil doit être régulièrement nettoyé, au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher mais nettoyez-les immédiatement. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon doux. Risque de dommages provoqué par les températures élevées du lave-vaisselle.
Nettoyage et entretien Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect. Les rails télescopiques contiennent une graisse spéciale qui peut disparaître lors du nettoyage des rails télescopiques, et par conséquent, les abîmer. Nettoyez les rails télescopiques avec un chiffon humide. Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage et entretien Nettoyer la grille d'aération Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Conseil : Si vous souhaitez avoir automatiquement un rappel tous les 12 mois, activez le témoin de nettoyage de la grille d'aération (voir chapitre “Autres réglages − Rappel : nettoyer la grille d'aération ”).
Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Si vous souhaitez avoir un rappel automatique tous les 6 mois, activez le témoin de remplacement de filtre à charbon actif (voir chapitre “Autres réglages”, section “Rappel : remplacer le filtre à charbon actif”). Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.
Nettoyage et entretien Mettre l'appareil en service après son nettoyage Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil. Rebranchez l'appareil et enclenchezle. Enclenchez la fonction SuperFrost et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de congélation descende rapidement en température. Déposez les aliments dans la zone PerfectFresh puis fermez la porte de l'appareil. Replacez les tiroirs et les aliments dans la zone de congélation, et fermez la porte.
Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier. Afin d'empêcher toute déperdition de froid, évitez autant que possible d'ouvrir l'appareil frigorifique avant que la panne ne soit réparée.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'active de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil frigorifique est trop basse. Les prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses. Ne couvrez pas les prises d'air. Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. Les portes de l'appareil ont été souvent ouvertes ou de grandes quantités de produits viennent d'être entreposées et/ou congelées.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l’intérieur de l’appareil de froid augmente. Ce n’est pas un défaut. La température réglée est trop élevée. Corrigez le réglage de la température. Contrôlez à nouveau la température au bout de 24 heures. L'appareil frigorifique est givré ou de l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil. Le joint de porte a glissé de la rainure.
Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage apparaît à l'écran, Le mode Expo est activé. l'appareil frigorifique ne Désactivez le mode Expo (voir chapitre “Autres réprésente aucune puisglages”, section “Désactiver le mode Expo”). sance frigorifique, mais les commandes de l'appareil ainsi que l'éclairage intérieur fonctionnent. L'écran n'affiche rien. Il est noir. Le mode d'économie d'énergie est activé : si l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps (env.
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage s'allume à l'écran et un signal sonore retentit. Le réglage Rappel : nettoyer la grille d'aération est activé : l'appareil vous demande de nettoyer la grille d'aération. Confirmez le message en appuyant sur à l'écran et nettoyez la grille d'aération (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer la grille d'aération”).
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage s'allume en rouge dans l'affichage de température de la zone de congélation et un signal sonore retentit. L'alarme de température a été activée (voir chapitre “Alarme de température et de porte”) : la zone de congélation est trop chaude/froide par rapport à la température réglée. Voici quelques causes possibles : – La porte de l'appareil a été souvent ouverte. – Une grande quantité de produits a été congelée sans que la fonction SuperFrost ne soit activée.
Que faire si ... ? Message s'allume en rouge à l'écran et un signal d'alarme retentit. Cause et dépannage Une panne de courant est indiquée : au cours des heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de l'appareil a beaucoup trop augmenté. Effleurez à l'écran. Le message d'anomalie a été confirmé : s'éteint et le signal sonore s'arrête.
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage s'allume en rouge dans l'afficheur, un code d'anomalie (F et chiffres) s'affiche, et un signal sonore retentit. Une défaillance est survenue. Désactivez le signal sonore en effleurant à l'écran. Appelez le service après-vente. Pour communiquer une anomalie, vous avez besoin, outre le code d'anomalie, de la désignation du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil. Vous pouvez afficher directement ces éléments. Effleurez à l'écran.
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage s’allume en jaune à l’écran, et un signal sonore retentit. Le tiroir à glaçons n’est pas dans l’appareil frigorifique. Un signal sonore retentit après la fermeture de la porte de l’appareil Effleurez à l’écran. Le message d’avertissement a été confirmé et le signal sonore s’éteint. La température ponctuelle effective s’affiche de nouveau à l’écran.
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage s'allume en rouge à l'écran et un signal sonore retentit. La fabrique à glaçons a rencontré une anomalie. Désactivez le signal sonore en effleurant à l'écran. Appelez le service après-vente. Pour communiquer une anomalie, vous avez besoin, outre le code d'anomalie, de la désignation du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil frigorifique. Vous pouvez afficher directement ces éléments. Effleurez à l'écran.
Que faire si ... ? Problèmes avec la machine à glaçons Problème Cause et dépannage Il est impossible d'enclencher la machine à glaçons. L'appareil n'est pas branché ou n'est pas enclenché. Rebranchez l'appareil et enclenchez-le. La fabrique à glaçons ne produit pas de glaçons. L’appareil frigorifique et la fabrique à glaçons ne sont pas activés. Activez l’appareil frigorifique et la fabrique à glaçons. La température de la zone de congélation est trop élevée. Réglez une température plus basse.
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les glaçons ont une odeur ou un goût désagréable. La machine à glaçons est utilisée régulièrement et doit être nettoyée à intervalles réguliers. Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système d'arrivée d'eau régulièrement. Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons après le rinçage : jetez-les. Si vous utilisez rarement la fabrique de glaçons, la glace peut prendre le goût et l'odeur d'autres produits avec le temps.
Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L'appareil frigorifique n'est pas allumé. Allumez l'appareil frigorifique. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et l'appareil refroidit. Effleurez l'écran. Ensuite, s'affiche en blanc et clignote (voir chapitre “Autres réglages”, paragraphe “Activer/désactiver le mode Shabbat”). L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env.
Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de décoller les produits congelés. L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils ont été entreposés. Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère. Les parois externes de l'appareil semblent chaudes. Aucun défaut. La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est réutilisée pour empêcher la formation de condensation.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, blubb ... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat active ou désactive le compresseur. Sssrrrrr ...
SAV Contact en cas d’anomalies Garantie En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. La durée de garantie est de 2 ans. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
*INSTALLATION* Installation Conseils d'installation Risque d'incendie et de dommages provoqué par des appareils qui dégagent de la chaleur. Les appareils qui dégagent de la chaleur peuvent s'enflammer et l'appareil frigorifique peut prendre feu. Ne placez pas les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique ou un grille-pain sur l'appareil frigorifique. Risque d'incendie et de dommages provoqué par des flammes non recouvertes.
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et ventilation Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur.
*INSTALLATION* Installation Monter les entretoises murales jointes Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité et d'éviter la formation de condensation lorsque la température ambiante est élevée, utilisez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 15 mm environ une fois les entretoises murales montées. Le fait de ne pas les monter n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
*INSTALLATION* Installation Retirez le cache de la charnière de porte et le cache de l'amortisseur de porte. Dévissez la vis de l'amortisseur de porte et saisissez-la avec un tournevis derrière l'amortisseur de porte. Retirez l'amortisseur de porte . Enclenchez la protection rouge (jointe à l'appareil frigorifique) dans l'ouverture. – Installer le limiteur d'ouverture de porte La protection empêche que l'amortisseur de porte ne se resserre et que le support de palier se replie.
*INSTALLATION* Installation – Monter l’amortisseur de porte Dans un premier temps, posez l’amortisseur de porte de biais sur le côté de la charnière jusqu’à la butée. Insérez ensuite l’autre extrémité de l’amortisseur de porte dans l’encoche. Placez le cache sur la charnière de porte. Posez le bandeau jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1 Avec la vis , vissez l’amortisseur de porte à demeure. Poussez le cache extérieur . Fermez la porte de l’appareil.
*INSTALLATION* Installation Lorsque votre appareil frigorifique est installé côté-à-côte avec un autre appareil frigorifique (combinaison sideby-side), respectez impérativement le chapitre “Installation d'une combinaison côte à côte (side by side)”. Le kit de montage nécessaire est joint à votre appareil frigorifique. Ajustement de l'appareil Installation de l'appareil frigorifique Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il est vide.
*INSTALLATION* Installation Encastrer l'appareil dans la rangée de meubles Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air.
*INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente de 15 mm.
*INSTALLATION* Installation Installation d'une combinaison côte à côte (side by side) D'une manière générale, les appareils frigorifiques ne doivent pas êtres installés à proximité d'autres modèles (“side-by-side”), afin d'éviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en découler. Vos appareils frigorifiques sont toutefois équipés d'un chauffage intégré dans la paroi latérale et peuvent par conséquent être installés directement à proximité d'autres modèles (“side-byside”).
*INSTALLATION* Installation Outils suivants fournis avec l'appareil : Installation des appareils frigorifiques L'accès à l'arrière de l'appareil doit être encore possible pour le montage. Outils supplémentaires nécessaires : Installez le congélateur ou l'appareil avec la partie congélation impérativement à gauche (vue de devant) du réfrigérateur.
*INSTALLATION* Installation Conseils pour déplacer la combinaison côté à côte (side-by-side) : Déplacez tour à tour le coin gauche puis le coin droit. Saisissez toujours les coins extérieurs à l'avant, ne poussez jamais avec le genou contre les parois latérales ou la porte de l'appareil. Étapes de montage sur les parois avant de l'appareil Vissez totalement le pied réglable (pour le support de porte d'un appareil frigorifique) à l'aide de la clé à fourche .
*INSTALLATION* Installation En plaçant la pièce de fixation supérieure , les deux appareils frigorifiques sont alignés en hauteur et en profondeur l'un par rapport à l'autre. Si un appareil frigorifique est plus haut que l'autre, commencez par l'appareil le plus haut. Placez les appareils l'un à côté de l'autre de sorte qu'ils affleurent devant et qu'il y ait un espace de plus de 40 mm entre eux.
*INSTALLATION* Installation Étapes de montage à l'arrière des appareils Posez la pièce de fixation de sorte que les trous oblongs horizontaux se situent sur la gauche et fixez-la dans l'ordre indiqué : 1. Vissez sans serrer à l'aide de deux vis . 2. Déplacez la pièce de fixation jusqu'à ce que la traverse intermédiaire de la tôle repose sur la paroi latérale du deuxième appareil.
*INSTALLATION* Installation Les trous pour visser la pièce de fixation doivent être pré-percés. Posez la pièce de fixation de sorte que le trou oblong horizontal se situe sur la gauche et fixez-la dans l'ordre indiqué : 1. Vissez sans serrer à l'aide de la vis . Poussez la pièce de fixation à l'aide des ouvertures sur les supports pour les entretoises murales. Marquez à l'aide d'un crayon, la position des trous à percer. Retirez à nouveau la pièce de fixation . Percez la tôle.
*INSTALLATION* Installation Autres étapes de montage à l'avant des appareils Réglez les pieds avant à l'aide de la clé à fourche . 1. Tournez les pieds de réglage du milieu de sorte qu'il n'y ait pas de contact avec le sol. 2. Ajustez la combinaison côte à côte (side-by-side) via les pieds de réglage extérieurs . Placez sur l'avant de l'appareil la baguette au bas de la pièce de fixation supérieure et introduisez soigneusement la baguette dans la fente.
*INSTALLATION* Installation Raccordez électriquement la combinaison côte à côte (“side-by-side”) conformément aux modes d'emploi des appareils. Appareils avec fabrique à glaçons : raccordez le raccordement à l'eau froide, conformément au mode d'emploi de l'appareil. Sur la partie supérieure de l'appareil, placez la baguette alignée avec les coins de l'appareil et introduisez soigneusement la baguette dans la fente. Conseil : Poussez les deux traverses de la baguette sur toute la longueur.
*INSTALLATION* Installation Attention ! Risque de dommages lors du déplacement de la combinaison d'appareils ! La combinaison ainsi reliée est très lourde. En raison de déplacements inappropriés, des bosses peuvent apparaître sur les appareils Respectez les consignes de déplacement. Déplacez la combinaison côte à côte (“side-by-side”) avec précaution dans la position prévue.
*INSTALLATION* Installation Aligner la porte de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être ajustées en hauteur via les paliers-supports du bas. Changement de la butée de porte Votre appareil de froid est livré avec une ouverture à gauche. Si une ouverture à gauche est nécessaire, inversez le sens de la butée de porte. N’oubliez pas que la butée de porte ne doit pas être remplacée si l’appareil est installé avec un autre appareil en combinaison côte à côte (“side by side”).
*INSTALLATION* Installation Inversion de la butée de porte Pour le changement de fixation, vous avez besoin des outils suivants : Afin de protéger les portes de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil. Retirer les caches supérieurs Ouvrez la porte de l’appareil. Démontez le cache extérieur droit . Retirez le balconnet de rangement/le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil.
*INSTALLATION* Installation Détacher l’amortisseur de porte supérieur Enclenchez la protection rouge (jointe à l’appareil de froid) dans l’ouverture. La protection empêche que l’amortisseur de porte ne se resserre et que le support de palier se replie. N’enlevez la protection rouge que lorsque vous y êtes invité. Retirez le boulon de la charnière de porte . Faites basculer le bras articulé de l’amortisseur de porte situé dans la charnière de porte.
*INSTALLATION* Installation Retirer la porte supérieure de l'appareil Risque de blessures lors du retrait de la porte supérieure de l'appareil ! Dès que le boulon sur la charnière de la porte aura été retiré, la porte supérieure de l'appareil ne sera plus sécurisée ! La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne.
*INSTALLATION* Installation Détachement de l'amortisseur de porte inférieur Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. Retirez le cache . Retirez le cache et déplacez-le sur l'amortisseur de porte jusqu'à ce que le support palier soit accessible. Retirez le boulon du support-palier par le bas. Enclenchez la protection rouge (jointe à l'appareil frigorifique) dans l'ouverture. La protection empêche que l'amortisseur de porte ne se resserre et que le support de palier se replie.
*INSTALLATION* Installation Mise en place du support de palier inférieur Retirez tout le boulon de palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. Dévissez le support de palier . Dévissez le support de l'amortisseur de porte. Retirez le boulon de palier de la douille de palier de la porte inférieure de l'appareil . Conseil : Faites attention au capuchon plastique gris au milieu du support à palier. Il peut tomber lors du retrait de la porte de l'appareil.
*INSTALLATION* Installation Mise en place du support-palier intermédiaire Démontez le cache , et placez-le sur le côté opposé. Retirez le cache . Dévissez le support-palier avec le film de protection se trouvant dessous. Tournez le support-palier de 180°, et vissez-le sur le côté opposé avec le film de protection. Pivotez le support de 180° et vissez-le dans les deux trous opposés du support palier. Le film de protection protège des dommages sur la carrosserie de l'appareil.
*INSTALLATION* Installation Mettre en place la charnière de porte supérieure Mettez le cache de côté. Replacez le cache de protection tourné de 180° sur le côté opposé. Pour ce faire, mettez le cache de côté d’abord, puis replacez-le à l’avant. Dévissez les vis sur la charnière de porte , et retirez-les. Placez la charnière de porte supérieure sur les pivots de l’appareil. Retirez la douille de palier du système de guidage sur la charnière de porte , et replacez-la de l’autre côté.
*INSTALLATION* Installation Préparer la porte de l'appareil Conseil : Pour protéger la porte de l'appareil contre d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas. Mise en place du dispositif d'aide à l'ouverture de la porte Retirez complètement la vis avec la collerette en plastique grise et la vis sans collerette . Retirez le cache de l'ouverture pour la poignée.
*INSTALLATION* Installation Replacez le dispositif d'aide à l'ouverture de la porte sur la partie opposée. Le bloc en plastique sur le poussoir ne doit pas reposer sur le joint de porte. Le joint de porte s'en trouverait endommagé. La partie à fleur du curseur d'ouverture de porte doit être dirigée vers le joint de porte. Fixez le dispositif d'aide à l'ouverture de la porte à l'aide de la vis avec collerette en plastique et de la vis sans collerette . Ne serrez pas les vis trop fort.
*INSTALLATION* Installation Mettre les amortisseurs de porte en place Si vous souhaitez limiter l’angle d’ouverture de porte à environ 90°, montez le limiteur fourni avant de remonter l’amortisseur de fermeture de porte (voir chapitre “Installation”, section “Limitation de l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil”). Dans un premier temps, posez l’amortisseur de porte de biais sur le côté de la charnière jusqu’à la butée.
*INSTALLATION* Installation Mise en place de la douille de palier dans la porte de l'appareil supérieure Installer la porte inférieure de l'appareil Placez la douille de palier (jointe à l'appareil frigorifique) dans l'ouverture sur le rebord inférieur de la porte de l'appareil frigorifique. Retirez la douille de palier du côté opposé. Conseil : Conservez la douille de palier, si vous voulez modifier de nouveau ultérieurement la butée de porte.
*INSTALLATION* Installation Fixer l'amortisseur de porte inférieur Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. Placez dans un premier temps le bandeau de biais de l'autre côté de la charnière et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Fermez la porte de l'appareil. Installer la porte supérieure de l'appareil Tirez le cache sur le bras articulé de l'amortisseur de porte. Ouvrez la porte de l’appareil de 90°. Insérez le bras articulé dans l'ouverture du support .
*INSTALLATION* Installation Vissez le boulon (env. ¼ de tour), jusqu'à ce qu'il clique. Fixer l’amortisseur de porte supérieur Placez le cache de sécurité sur le boulon. Ouvrez la porte de l’appareil de 90°. La porte de l'appareil est seulement installée de manière sécurisée, si le cache de sécurité a été correctement installé. Introduisez le cache jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Introduisez le bras articulé dans l’ouverture de la charnière de porte.
*INSTALLATION* Installation Mettre en place les caches supérieurs Aligner les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être alignées ultérieurement sur la carrosserie de l'appareil. Sur l'illustration ci-après, la porte de l'appareil n'est pas représentée fermée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Placez le cache sur la charnière de porte.
*INSTALLATION* Installation Vous alignez la porte supérieure via les trous oblongs dans le support-palier intermédiaire : Desserrez légèrement les deux vis . Alignez la porte de l'appareil en déplaçant légèrement le support à palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite fermement les vis .
*INSTALLATION* Installation Raccordement fixe au réseau d'eau Instructions pour le raccordement à l’eau courante Risque de dommages corporels et matériels liés à un raccordement non conforme. Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Seuls des professionnels qualifiés sont habilités à exécuter le raccordement au réseau d’eau courante. Isolez l’appareil de froid du réseau électrique avant de le raccorder à la conduite d’eau courante.
*INSTALLATION* Installation Utilisez exclusivement le tuyau en inox fourni. Il est interdit de raccourcir, de rallonger le tuyau en inox fourni ou de le remplacer par un autre. Remplacez exclusivement un tuyau en inox défectueux par un tuyau de rechange d’origine Miele. Vous pouvez vous procurer le tuyau en inox pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du SAV Miele ou auprès de votre revendeur Miele.
*INSTALLATION* Installation – Raccorder le tuyau en inox à l’appareil frigorifique – Raccorder le tuyau en inox au robinet d’arrêt Dévissez le cache de l’écrou sur l’extrémité droite du tuyau. Raccordez maintenant cet écrou à l’aide de l’outil joint au robinet . Serrez l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le couple maximal soit atteint et l’outil tourne complètement. Retirez le cache du raccord fileté de l’électrovanne .
*INSTALLATION* Installation Branchement électrique L'appareil frigorifique doit exclusivement être raccordé à l'aide du câble d'alimentation joint (courant alternatif 50 Hz, 220–240 V). Afin de pouvoir débrancher l'appareil frigorifique rapidement du secteur en cas d'urgence, il faut que la prise se trouve hors de la zone occupée par le dos de l'appareil et qu'elle soit facilement accessible.
*INSTALLATION* Installation Ne branchez pas l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, les pics de tension peuvent se produire lors de l'activation de l'appareil frigorifique susceptibles d'entraîner une coupure de sécurité. Cela peut endommager la partie électronique.
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.
KFNS 28463 E ed/cs fr-CH M.-Nr.