Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Панели газовых конфорок Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора. ru-RU, UA, KZ M.-Nr.
Эксплуатация данной панели конфорок допустима также в других странах, помимо тех, которые указаны на приборе. Национальное исполнение и вид подключения панели конфорок имеют большое значение для её безупречной и безопасной работы. Для эксплуатации прибора в стране, не указанной на нем, обратитесь, пожалуйста, в сервисную службу, в компетенцию которой входит сервисное обслуживание в данной стране.
Содержание Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 5 Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 16 Обзор ................................................................................................................. Панель конфорок .............................................................................................. KM 2010, KM 2011 ........................................................................
Содержание Условия транспортировки ................................................................................ 40 Условия хранения .............................................................................................. 40 Дата изготовления............................................................................................. 40 Монтаж ..............................................................................................................
Указания по безопасности и предупреждения Эта панель конфорок соответствует нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу. Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить в эксплуатацию панель конфорок. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Таким образом вы обезопасите себя и предотвратите повреждения на панели конфорок.
Указания по безопасности и предупреждения Надлежащее использование Эта панель конфорок предназначена для использования в домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. Панель конфорок не предназначена для эксплуатации вне помещений. Эксплуатация прибора допускается только в условиях, которые соответствуют требованиям, предъявляемым к жилым помещениям.
Указания по безопасности и предупреждения Если у Вас есть дети Детей младше 8 лет не следует допускать близко к панели конфорок, или они должны быть при этом под постоянным присмотром. Дети старше 8 лет могут пользоваться панелью конфорок без надзора взрослых, если они настолько освоили управление прибором, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией. Не допускается проведение чистки панели конфорок детьми без надзора.
Указания по безопасности и предупреждения Техническая безопасность Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить только специалисты, авторизованные компанией Miele. Повреждения панели конфорок могут угрожать вашей безопасности. Проверяйте панель конфорок на видимые повреждения. Никогда не пользуйтесь повреждённой панелью конфорок.
Указания по безопасности и предупреждения Не разрешается эксплуатация этой панели конфорок на нестационарных объектах (напр., судах). Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а также внесение изменений в электрическое и механическое устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нарушениям работы панели конфорок. Никогда не открывайте корпус прибора.
Указания по безопасности и предупреждения При проведении подключения, техобслуживания, а также ремонтных работ панель конфорок должна быть полностью отсоединена от электросети. Подача газа должна быть прекращена. Для того, чтобы это гарантировать: - выключите предохранители на распределительном щите, или - полностью выверните резьбовые предохранители на электрощитке, или - отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку. - закройте подачу газа.
Указания по безопасности и предупреждения Правильная эксплуатация Во время работы панель конфорок нагревается и остаётся горячей ещё некоторое время после выключения. Не дотрагивайтесь до прибора до тех пор, пока он не остынет. Предметы, расположенные вблизи включенной панели конфорок, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений. Масла и жиры могут воспламениться при перегреве.
Указания по безопасности и предупреждения В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте панель конфорок для нагрева и кипячения консервных банок. Если панель конфорок чем-либо накрыта, то при ее случайном включении или имеющемся остаточном тепле возникает опасность, что лежащий сверху предмет загорится, лопнет или расплавится.
Указания по безопасности и предупреждения Когда вы нажимаете на переключатель, на электроподжиге возникает искра. Не нажимайте на переключатель, когда вы чистите или касаетесь панели конфорок или горелки в области электроподжига. Расположенная над панелью конфорок вытяжка может получить повреждения или загореться в результате сильного теплового воздействия. Никогда не оставляйте газовые конфорки гореть без посуды.
Указания по безопасности и предупреждения Соленые блюда или жидкости могут вызвать коррозию нержавеющей стали. Удаляйте сразу со стальных поверхностей пищу или жидкости, содержащие поваренную соль. При использовании панели конфорок в помещении образуются тепло, влажность и продукты сгорания.
Указания по безопасности и предупреждения Чистка и уход Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки панели конфорок пароструйный очиститель.
Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья. Утилизация прибора Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы.
Обзор Панель конфорок KM 2010, KM 2011 a Горелка повышенной мощности b Экономичная горелка Поворотные переключатели конфорок c Стандартная горелка e Передняя правая d Стандартная горелка f Задняя правая g Задняя левая h Передняя левая 17
Обзор KM 2012, KM 2013 a Конфорка Wok b Экономичная горелка Поворотные переключатели конфорок c Стандартная горелка e Передняя правая d Стандартная горелка f Задняя правая g Задняя левая h Передняя левая 18
Обзор KM 2030 a Конфорка Wok Переключатель конфорки b Экономичная горелка e правой передней c Стандартная горелка f правой задней d Стандартная горелка g левой задней h левой передней 19
Обзор KM 2032, KM 2033 a Горелка повышенной мощности b Экономичная горелка Поворотные переключатели конфорок c Стандартная горелка f Передняя правая d Стандартная горелка g Задняя правая e Конфорка Wok h Центральная i Задняя левая j Передняя левая 20
Обзор KM 2050, KM 2051 a Конфорка Wok b Экономичная горелка Поворотные переключатели конфорок c Горелка повышенной мощности f Передняя правая d Стандартная горелка g Задняя правая e Стандартная горелка h Центральная i Задняя левая j Передняя левая 21
Обзор Поворотный переключатель Символ Описание горелка выключена, подача газа заблокирована самое сильное пламя самое слабое пламя 22
Обзор Горелка Экономичная/повышенной мощности/стандартная горелка Конфорка Wok a Кольцо горелки (конфорка Wok) b Крышка горелки c Головка горелки d Основание горелки e Термоэлемент f Электроподжиг 23
Обзор Принадлежности, входящие в комплект При необходимости Вы можете дополнительно заказать принадлежности, входящие в комплект, а также другие принадлежности (см. главу «Дополнительно приобретаемые принадлежности»). Кольцо Wok Входящее в комплект кольцо Wok обеспечивает дополнительную устойчивость посуды. В особенности предназначено для Wok-посуды с круглым дном.
Ввод в эксплуатацию Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документации) на специально предусмотренное для этого место в главе «Сервисная служба». Удалите защитную плёнку и наклейки, если они есть на приборе. Первая чистка панели конфорок Протрите панель конфорок перед первым применением влажной салфеткой, затем вытрите насухо. Первая эксплуатация панели конфорок Металлические детали покрыты специальным защитным средством.
Кухонная посуда Минимальный диаметр дна кухонной посуды Горелка Ø см Экономичная горелка 10 Стандартная горелка 12 Горелка повышенной мощности 14 Конфорка Wok 14 Максимальный верхний диаметр посуды Горелка Ø см Экономичная горелка 22 Стандартная горелка 22 Горелка повышенной мощности 24 Конфорка Wok 24 - Используйте посуду, размеры которой соответствуют горелке: большой диаметр = большая горелка малый диаметр = малая горелка. - Придерживайтесь размеров, указанных в таблице.
Кухонная посуда Кольцо Wok Используйте входящее в комплект кольцо Wok для дополнительной устойчивости посуды, в особенности оно предназначено для сковород Wok с круглым дном. Положите кольцо Wok на решётку таким образом, чтобы оно было хорошо зафиксировано и не сдвигалось (см. рисунок). Сковорода Wok – это особый вид кухонной посуды. У неё небольшой диаметр дна и большой верхний диаметр (как правило, 35-40 см). Для сковороды Wok предназначена конфорка Wok.
Советы по экономии электроэнергии - По возможности готовьте пищу только в закрытых кастрюлях и сковородках. Это предотвращает потери тепла во время приготовления. - Рекомендуется использовать широкие, плоские кастрюли, а не узкие, высокие. Широкие кастрюли быстрее нагреваются. - Готовьте с малым количеством воды. - Своевременно уменьшайте интенсивность пламени после закипания или первоначального обжаривания пищи. - Используйте скороварку, чтобы сократить время приготовления.
Управление прибором Опасность возгорания из-за перегрева пищи. Приготавливаемая пища, оставленная без присмотра, может перегреться и воспламениться. Не оставляйте панель конфорок в процессе эксплуатации без присмотра. Включение Нажмите на соответствующий поворотный переключатель и поверните его влево на самый большой символ пламени. Электроподжиг «щёлкнет» и «зажжёт» газ. Включение при нарушении электроснабжения При нарушении электроснабжения можно поджечь пламя вручную, например, с помощью спички.
Управление прибором Регулировка пламени Выключение Горелки могут плавно регулироваться от самой сильной до самой слабой мощности нагрева. Поверните переключатель вправо в положение . Так как внешняя часть пламени намного горячее, чем его середина, то языки пламени должны оставаться под дном посуды. Выходящие изпод посуды языки пламени нагревают воздух в помещении, могут повредить ручки посуды и увеличивают опасность получения ожога.
Функции безопасности Термоэлектрический газконтроль Панель конфорок оснащена термоэлектрической системой безопасности «Газ-контроль». Это означает, что в случае погасания пламени, например, из-за выкипания пищи или сквозняка, подача газа будет заблокирована. Дальнейший выход газа предотвращается. Если вы повернёте поворотный переключатель в положение , то конфорка снова будет готова к работе. Термоэлектрический газ-контроль функционирует независимо от подачи тока, т. е.
Чистка и уход Опасность получения ожогов от горячих конфорок. После окончания процесса приготовления конфорки, решётки и горелки остаются горячими. Дайте остыть конфоркам, прежде чем чистить панель. Ущерб вследствие попадания влаги. Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки панели конфорок пароструйный очиститель.
Чистка и уход Очищайте всю панель конфорок после каждого применения. Вытирайте насухо панель конфорок после каждой влажной очистки для предупреждения появления известкового налёта. Очищайте рабочую поверхность из нержавеющей стали губчатой салфеткой, средством для мытья посуды вручную и тёплой водой. Предварительно замачивайте сильные загрязнения. При необходимости вы можете воспользоваться жёсткой стороной губки для мытья посуды.
Чистка и уход Горелка Ни в коем случае не мойте детали горелки в посудомоечной машине! Поверхность крышки горелки со временем становится немного матовой. Это естественное явление, а не дефект материала. Снимите все съёмные детали горелки и очистите их вручную с помощью губчатой салфетки, небольшого количества средства для мытья посуды вручную и тёплой воды. Очистите от загрязнений все отверстия в горелках.
Чистка и уход Сборка горелок (экономичной, стандартной и горелки повышенной мощности) Сборка конфорки Wok Поставьте головку горелки на её основание таким образом, чтобы термоэлемент , электроподжиг и стопорные болты вошли в отверстия головки горелки. Положите крышку горелки на головку горелки так, чтобы выемки находились над стопорными болтами. Для фиксации поверните крышку горелки слегка влево или вправо. При правильном положении крышку горелки нельзя будет сдвинуть.
Что делать, если ... Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их. Проблема Причина и устранение При вводе в эксплуаВозможно, в газопроводе находится воздух. тацию или после про- Несколько раз повторите попытку зажечь годолжительного перерелку.
Что делать, если ... Проблема Причина и устранение Пламя погасло во вре- Детали горелки собраны неправильно. мя использования. Правильно соберите детали горелки. Электроподжиг горел- Сработал предохранитель на распределительном ки не работает. щитке. Вызовите специалиста-электрика или специалиста сервисной службы. Между электроподжигом и крышкой горелки находятся остатки пищи. Электроподжиг загрязнён. Удалите загрязнения (примите во внимание главу «Чистка и уход»).
Дополнительно приобретаемые принадлежности Компания Miele предлагает большой ассортимент принадлежностей и средств для чистки и ухода, подходящих к вашим приборам Miele. Эту продукцию вы можете купить через сервисную службу Miele (см. конец инструкции) или у авторизованного партнёра Miele. Чистящее средство для стеклокерамики и нержавеющей стали 250 мл Удаляет сильные загрязнения, пятна известкового налета и остатки алюминия (например, фольги).
Сервисная служба Контактная информация для обращений в случае неисправностей При возникновении неисправностей, которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в сервисную службу Miele. Вызвать специалиста сервисной службы Miele можно онлайн на сайте https://www.miele.ru/domestic/service-enquiry-3117.htm. Контактные данные сервисной службы Miele указаны в конце данного документа. Сообщите сервисной службе модель и фабричный номер прибора. Эти данные указаны на типовой табличке.
Сервисная служба Сертификат соответствия ЕАЭС RU.C-DE.АЯ46.B. 08580/19 с 15.10.2019 по 14.10.
*INSTALLATION* Монтаж Указания по безопасности при встраивании прибора Повреждения из-за неправильно выполненного встраивания. Вследствие встраивания, выполненного ненадлежащим образом, панель конфорок может быть повреждена. Поручайте встраивание панели конфорок только квалифицированному персоналу. Повреждения вследствие падения предметов. При монтаже навесных шкафов, стеновых панелей или кухонной вытяжки возможно повреждение панели конфорок.
*INSTALLATION* Монтаж После встраивания панели конфорок сетевой кабель и гибкий газовый шланг не должны соприкасаться с подвижными деталями кухонных шкафов (например, выдвижным ящиком) и подвергаться механическим нагрузкам. Соблюдайте безопасные расстояния, приведенные на следующих страницах.
*INSTALLATION* Монтаж Безопасные расстояния Безопасное расстояние над панелью конфорок Необходимо соблюдать указанное производителем вытяжки безопасное расстояние между панелью конфорок и расположенной сверху вытяжкой. Если указания производителя вытяжки отсутствуют или над прибором монтируются навесные полки из легко воспламеняющихся материалов, то необходимо соблюдать безопасное расстояние минимум 760 мм.
*INSTALLATION* Монтаж Безопасное расстояние сзади/с боковых сторон При встраивании панели конфорок сзади ее и с одной боковой стороны (справа или слева) могут находиться стенка шкафа или стена помещения любой высоты (см. рисунки). Минимальное расстояние сзади от выреза в столешнице до заднего канта столешницы: 50 мм Не разрешается Минимальное расстояние справа от выреза в столешнице до стоящей рядом мебели (например, высокого шкафа) или стены помещения: 100 мм.
*INSTALLATION* Монтаж Безопасное расстояние до декоративной обшивки Если имеется декоративная обшивка, то должно быть соблюдено минимальное расстояние между вырезом в столешнице и обшивкой, т.к. высокие температуры могут изменять или разрушать материал. При использовании декоративной обшивки из горючего материала (напр., дерева) минимальное расстояние между ней и вырезом в столешнице должно составлять 50 мм. При использовании обшивки из негорючего материала (напр.
*INSTALLATION* Монтаж Указания по монтажу Столешница, покрытая плиткой Уплотнение между панелью конфорок и столешницей Повреждения вследствие неправильного встраивания. При необходимости демонтажа панель конфорок и столешница могут быть повреждены, если панель была приклеена на герметик. Не используйте герметики между панелью конфорок и столешницей. Уплотнение под краем панели конфорок обеспечивает достаточную герметизацию столешницы.
*INSTALLATION* Монтаж Размеры для встраивания Все размеры указаны в мм.
*INSTALLATION* Монтаж KM 2030 520 750 35 15 b c 4 ßR 0 50 480 - 49 0 60 +- 1 5 a 0 03 d 54 217 75 196 3 24 c a передняя сторона b Высота встраивания c Место подключения газа, резьба R ¹/₂ – ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Коробка выводов с сетевым кабелем длиной 2000 мм 48
*INSTALLATION* Монтаж KM 2032, KM 2033 520 750 35 15 b c 4 ßR 0 50 480 - 49 0 60 +- 1 5 a 0 03 d 54 217 75 196 3 24 c a Передняя сторона b Высота встраивания c Место подключения газа, резьба R ¹/₂ – ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Коробка выводов с сетевым кабелем длиной 2000 мм ffgg 49
*INSTALLATION* Монтаж KM 2050, KM 2051 520 900 35 15 b c 4 ßR 0 50 480 - 49 0 +1 06 8 d a 54 0 03 217 25 3 39 196 c a Передняя сторона b Высота встраивания c Место подключения газа, резьба R ¹/₂ – ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Коробка выводов с сетевым кабелем длиной 2000 мм ffgg 50
*INSTALLATION* Монтаж Встраивание Подготовка столешницы Выполните вырез в столешнице, как показано на изображении панели конфорок. Обратите внимание на безопасные расстояния (см. главу «Монтаж», раздел «Безопасные расстояния»). Заделайте поверхности срезов у столешниц из дерева специальным лаком, силиконовым каучуком или литьевой смолой для предотвращения разбухания от влаги. Материал уплотнителя должен быть устойчивым к нагреву. Следите за тем, чтобы эти средства не попали на поверхность столешницы.
*INSTALLATION* Монтаж Прикрепление панели конфорок Проверка функционирования После встраивания панели конфорок проверьте горение, включив все горелки: - При слабом горении пламя не должно гаснуть даже в том случае, если ручка переключателя будет быстро повернута из положения сильного пламени в положение слабого пламени. Прикрепите панель конфорок прилагаемыми уголками . 52 - В положении сильного горения газовое пламя должно гореть с заметной видимой серединой.
*INSTALLATION* Монтаж Подключение газа Опасность вследствие ненадлежащего выполнения работ по подключению газа. При ненадлежащем подключении возможен выход газа. Подключение газа может производиться только квалифицированным техническим специалистом, имеющим допуск соответствующего предприятия газоснабжения. Он несёт ответственность за безупречное функционирование на месте установки. Опасность вследствие ненадлежащего выполнения работ по переходу на другой вид газа.
*INSTALLATION* Монтаж Опасность взрыва вследствие Подключение к панели конфорок повреждённой гибкой газовой подводки . При повреждении подводки возможен выход газа. Располагайте гибкую подводку так, чтобы они не соприкасались с подвижными частями кухонных шкафов (например, выдвижными ящиками) и не подвергались механическим нагрузкам. Для подключения к газоснабжению прибор оснащён конической резьбой ¹/₂".
*INSTALLATION* Монтаж Мощность горелок Номинальная мощность KM 2010, KM 2011 Горелка Вид газа Максимальный режим Минимальный режим кВт г/ч кВт Экономичная горелка Природный газ H Сжиженный газ 1,0 1,0 – 73 0,25 0,25 Стандартная горелка Природный газ H Сжиженный газ 1,75 1,75 – 127 0,35 0,35 Горелка повышенной мощности Природный газ H Сжиженный газ 2,6 2,6 – 189 0,5 0,6 Всего Природный газ H Сжиженный газ 7,1 7,1 – 517 Номинальная мощность KM 2012, KM 2013, KM 2030 Горелка Вид газа
*INSTALLATION* Монтаж Номинальная мощность KM 2032, KM 2033, KM 2050, KM 2051 Горелка Вид газа Максимальный режим Минимальный режим кВт г/ч кВт Экономичная горелка Природный газ H Сжиженный газ 1,0 1,0 – 73 0,25 0,25 Стандартная горелка Природный газ H Сжиженный газ 1,75 1,75 – 127 0,35 0,35 Горелка повышенной мощности Природный газ H Сжиженный газ 2,6 2,6 – 189 0,5 0,6 Wok Природный газ H Сжиженный газ 3,8 3,8 – 277 1,10 1,10 Всего Природный газ H Сжиженный газ 11,3 11,3 – 822
*INSTALLATION* Монтаж Подключение к электросети Опасность получения травм! Рекомендуется подключать панель конфорок к электросети через розетку. Это облегчит сервисное обслуживание. После встраивания панели конфорок розетка должна быть всегда доступна. Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя, за которую компания Miele ответственность не несёт.
*INSTALLATION* Монтаж Параметры подключения Необходимые параметры подключения вы можете найти на типовой табличке. Указанные данные должны совпадать с параметрами сети. Устройство защитного отключения Для обеспечения безопасности требуется включать в цепь питания панели конфорок устройство защитного отключения УЗО с током срабатывания 30 мА. Отключение электропитания Опасность поражения электрическим током из-за напряжения сети.
*INSTALLATION* Монтаж Замена сетевого кабеля Опасность поражения электрическим током из-за напряжения сети. Из-за подключения, выполненного ненадлежащим образом, возможно поражение электрическим током. Поручайте замену сетевого кабеля только квалифицированному специалисту-электрику. При замене сетевого кабеля используйте исключительно кабель типа H 05 VV-F с подходящим сечением. Сетевой кабель можно приобрести у производителя или в сервисной службе.
*INSTALLATION* Переход на другой вид газа Опасность вследствие ненад- Таблица форсунок лежащего выполнения работ по переходу на другой вид газа. При ненадлежащем переходе на другой вид газа возможен выход газа. Подключение газа может производиться только квалифицированным техническим специалистом, имеющим допуск соответствующего предприятия газоснабжения. Он несёт ответственность за безупречное функционирование на месте установки.
*INSTALLATION* Переход на другой вид газа Замена форсунок Отключите панель конфорок от электросети и перекройте подачу газа. Экономичная и стандартная горелки, горелка повышенной мощности Замена главных форсунок Экономичная и стандартная горелки, горелка повышенной мощности У этих горелок крышка зафиксирована. Её нужно повернуть вправо или влево, чтобы можно было её снять. Снимите решетки, крышку горелки , кольцо горелки (Wok) и головку горелки .
*INSTALLATION* Переход на другой вид газа Замена форсунок малого расхода Чтобы заменить форсунки малого расхода, следует раскрутить крепёжные винты горелок и снять верхнюю часть прибора. Снимите переключатели, потянув их вверх. Снимите детали горелок. Отвинтите шурупы. Снимите верхнюю часть прибора. a b Снимите выключатель электроподжига . Небольшой отвёрткой выверните форсунку малого расхода из газопроводной арматуры. Выньте форсунку с помощью кусачек.
*INSTALLATION* Переход на другой вид газа Проверка функционирования Проверьте все детали, подводящие газ, на герметичность. Снова соберите панель конфорок. Проверьте горение, включив все горелки: - При слабом горении пламя не должно гаснуть, даже в том случае, если ручка переключателя будет быстро повернута из положения сильного пламени в положение слабого пламени. - В положении сильного горения газовое пламя должно гореть с заметной видимой серединой.
Гарантия качества товара Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантия качества товара - Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); - Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Контактная информация о Miele По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ 125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.
Информация о бытовых панелях конфорок с газовым нагревом согласно распоряжению (ЕС) № 66/2014 MIELE Название/обозначение модели KM 2010 Количество газовых горелок 4 Энергоэффективность каждой горелки (ЭЭгорел- 1 = 54,7 3 = 56,5 ка) 4 = 56,5 Энергоэффективность газовой панели конфорок на кг (ЭЭпанель) 55,9 Информация о бытовых панелях конфорок с газовым нагревом согласно распоряжению (ЕС) № 66/2014 MIELE Название/обозначение модели KM 2011 Количество газовых горелок 4 Энергоэффективность каждой гор
Информация о бытовых панелях конфорок с газовым нагревом согласно распоряжению (ЕС) № 66/2014 MIELE Название/обозначение модели KM 2012 Количество газовых горелок 4 Энергоэффективность каждой горелки (ЭЭгорел- 1 = 52,7 3 = 56,5 ка) 4 = 56,5 Энергоэффективность газовой панели конфорок на кг (ЭЭпанель) 55,2 Информация о бытовых панелях конфорок с газовым нагревом согласно распоряжению (ЕС) № 66/2014 MIELE Название/обозначение модели KM 2013 Количество газовых горелок 4 Энергоэффективность каждой гор
Информация о бытовых панелях конфорок с газовым нагревом согласно распоряжению (ЕС) № 66/2014 MIELE Название/обозначение модели KM 2032 Количество газовых горелок 5 Энергоэффективность каждой горелки (ЭЭгорел- 1 = 54,7 3 = 52,7 ка) 4 = 56,5 5 = 56,5 Энергоэффективность газовой панели конфорок на кг (ЭЭпанель) 55,1 Информация о бытовых панелях конфорок с газовым нагревом согласно распоряжению (ЕС) № 66/2014 MIELE Название/обозначение модели KM 2033 Количество газовых горелок 5 Энергоэффективность к
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлeно нa зaводe: Империал Верке oХГ, Миле-Штрасе, 1, 32257 Бюнде, Германия Imperial Werke oHG, Miele-Straße 1, 32257 Bünde, Deutschland Импортеры: Уполномоченный представитель производителя на территории РФ: OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр.
KM 2010, KM 2011, KM 2012, KM 2013, KM 2030, KM 2032, KM 2033, KM 2050, KM 2051 ru-RU, UA, KZ M.-Nr.