Istruzioni d'uso e di montaggio Piani cottura elettrici Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it-IT M.-Nr.
Indice Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 4 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 13 Panoramica ........................................................................................................ Piano cottura ....................................................................................................... KM 6520 FR, KM 6520 FL..............................................
Indice Dispositivi di sicurezza ..................................................................................... Blocco accensione/Blocco comandi................................................................... Spegnimento di sicurezza ................................................................................... Protezione antisurriscaldamento ......................................................................... 34 34 36 37 Programmazione ..................................................
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione il piano cottura. Contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e al piano cottura.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Uso corretto Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domestico. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni. Esso è destinato esclusivamente all'uso in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pietanze. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Bambini Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) possono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare questa operazione e sono in grado di farlo in tutta sicurezza.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato. Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicurezza. Controllare che l'elettrodomestico non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un piano cottura difettoso.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Il diritto alla garanzia inoltre decade se il piano cottura non viene riparato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza. L'apparecchio non è destinato al funzionamento con orologio programmatore esterno oppure con sistema di comando a distanza.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Impiego corretto Quando è in funzione, il piano cottura diventa molto caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quando le indicazioni del calore residuo si spengono non si corre alcun pericolo di scottarsi. Oggetti nelle immediate vicinanze del piano cottura acceso possono iniziare a bruciare a causa delle alte temperature. Non utilizzare mai l'apparecchio per riscaldare l'ambiente.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente oppure se è ancora presente calore residuo sussiste il pericolo che oggetti metallici eventualmente appoggiati sulla superficie del piano possano surriscaldarsi. Altri materiali possono fondersi oppure incendiarsi. I coperchi umidi delle pentole possono chiudersi ermeticamente. Non utilizzare il piano cottura come superficie di appoggio.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuccherine, plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Spegnere subito il piano cottura ed eliminare subito e a fondo queste sostanze usando un raschietto. Indossare guanti protettivi. Appena il piano cottura è freddo, pulire la superficie con un prodotto specifico per vetroceramica.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Non preparare mai le pietanze direttamente sulla superficie in vetroceramica. Utilizzare sempre stoviglie adatte. Pulizia e manutenzione Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento. L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
Panoramica Piano cottura KM 6520 FR, KM 6520 FL a Zona cottura a un cerchio b Zona cottura a un cerchio c Zona cottura a due cerchi d Zona cottura a un cerchio e Comandi e spie 14
Panoramica KM 6522 FR a Zona cottura a due cerchi b Zona cottura a un cerchio c Zona rettangolare d Zona cottura a un cerchio e Comandi e spie 15
Panoramica KM 6527 FR a Zona cottura a tre cerchi b Zona cottura a un cerchio c Zona cottura a un cerchio d Comandi e spie 16
Panoramica Comandi e spie gf e h j i a b c d Tasti sensore a Accendere/spegnere il piano cottura b Scala numerica - Impostare il livello di potenza - Impostare le durate per il timer c Attivazione ulteriore cerchio d Stop&Go e Selezione e indicazione delle zone cottura da a Zona cottura pronta per il funzionamento Livello potenza Calore residuo Dispositivo automatico di inizio cottura Indicazioni/Spie f Display timer da a Tempo in minuti Blocco accensione/blocco comandi a
Panoramica Informazioni sulle zone cottura KM 6520 FR, KM 6520 FL Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 18,0 1.800 16,0 1.500 12,0/21,0 750/2.200 14,5 1.200 Totale: 6.700 KM 6522 FR Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 12,0/21,0 750/2.200 14,5 1.200 17,0/17,0x29,0 1.500/2.400 18,0 1.800 Totale: 7.600 KM 6527 FR Zona cottura Ø in cm Potenza in Watt a 230 V** 14,5/21,0/27,0 1.200/2.300/3.400 18,0 1.800 16,0 1.500 Totale: 6.
Al primo avvio Incollare la targhetta dati compresa nella documentazione dell'apparecchio nell'apposito spazio al capitolo “Assistenza tecnica”. Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi. Pulire il piano cottura per la prima volta Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, pulirlo con un panno umido e asciugarlo. Mettere in funzione il piano cottura per la prima volta I componenti in metallo sono stati trattati con un apposito prodotto protettivo.
Funzionamento delle zone cottura Le zone cottura a un cerchio sono dotate di una resistenza, le zone cottura a due cerchi e ampliabili di 2 resistenze. A seconda del modello le resistenze possono essere divise da un anello. Ogni zona cottura dispone di una protezione antisurriscaldamento (limitatore della temperatura interna) che impedisce il surriscaldamento della lastra in vetroceramica (v. capitolo “Dispositivi di sicurezza”, capoverso “Protezione antisurriscaldamento”).
Stoviglie Particolarmente adatte sono pentole e padelle con fondo spesso, che a freddo è leggermente concavo. Riscaldandosi, il fondo si espande e poggia perfettamente in piano sulla zona cottura. In questo modo il calore viene convogliato in modo ottimale. - Usare solo pentole e padelle a fondo liscio. Pentole e padelle con fondo ruvido possono graffiare il piano in vetroceramica. - Per spostare le stoviglie si consiglia di sollevarle. In questo modo non si graffia la superficie del piano.
Consigli per risparmiare energia elettrica - Accertarsi che il fondo della pentola o della padella corrisponda alle dimensioni della zona cottura o che sia leggermente più grande. In questo modo il calore non viene irradiato inutilmente. - Usare possibilmente sempre il coperchio per evitare l'inutile dispersione di calore. - Per quantità ridotte si consiglia di utilizzare una pentola più piccola.
Area di regolazione Il piano cottura di serie è programmato con 9 livelli di potenza. Se si desidera una gradazione più dettagliata è possibile passare a 17 livelli di potenza (v. capitolo “Programmazione”). Fondere burro, sciogliere cioccolato ecc. Preparare gelatina Scaldare piccole quantità di liquidi Tenere in caldo pietanze che si attaccano facilmente Cuocere riso Scaldare pietanze liquide e semisolide Sbattere creme e salse, p.es.
Modalità di utilizzo Impostazioni Difetto di funzionamento perché i Il piano cottura in vetroceramica è dotato di sensori elettronici che reagiscono se si sfiorano col dito. Il tasto sensore On/Off deve essere premuto un po' più a lungo per motivi di sicurezza al momento dell'accensione rispetto agli altri tasti. Ogni reazione dei tasti sensore viene confermata da un segnale acustico. tasti sensore sono sporchi e/o coperti.
Modalità di utilizzo Pericolo di incendio a causa de- Modificare il livello di potenza gli alimenti surriscaldati. Gli alimenti non sorvegliati possono surriscaldarsi e prendere fuoco. Sorvegliare sempre il piano cottura quando è in funzione. Per attivare una zona cottura, toccare la rispettiva spia. Accendere il piano cottura. Toccare il tasto sensore . Tutti i tasti sensore si accendono. La spia della zona cottura inizia a lampeggiare.
Modalità di utilizzo Indicazione calore residuo Se una zona cottura è calda, dopo averla spenta si accende la spia del calore residuo. I trattini dell’indicazione di calore residuo si spengono l’uno dopo l’altro man mano che le zone cottura si raffreddano. L’ultimo trattino si spegne solo quando la zona cottura può essere toccata senza alcun pericolo di scottarsi.
Modalità di utilizzo Accensione Spegnere il cerchio Zona cottura a due cerchi o zona rettangolare: al momento dell'accensione si accende in automatico il secondo cerchio. Toccare brevemente la spia della zona cottura desiderata. Zona cottura a tre cerchi: al momento dell'accensione si accende in automatico il secondo cerchio. Il terzo cerchio deve essere attivato manualmente. Spia: per piani cottura con solo 1 zona a più cerchi o zona rettangolare, la spia dell'attivazione rimane accesa.
Modalità di utilizzo Dispositivo automatico di inizio cottura Se il dispositivo automatico di inizio cottura è attivo, la zona cottura riscalda immediatamente a piena potenza per poi commutare sul livello di continuazione della cottura scelto dall’utente. Il tempo di inizio cottura dipende dal livello di continuazione cottura impostato (v. tabella). Attivare il dispositivo automatico di inizio cottura Toccare brevemente la spia della zona cottura desiderata.
Timer Il piano cottura deve essere acceso per poter utilizzare il timer. È possibile impostare una durata fino a 99 minuti. Timer Impostare il timer Esempio: impostare 15 minuti. Il timer ha 2 funzioni: Accendere il piano cottura. - per impostare una durata breve Toccare il display del timer. - e per spegnere una zona cottura in automatico. Sul display del timer lampeggia . Dapprima si impostano le decine poi le unità.
Timer Spegnere la zona cottura automaticamente È possibile impostare una durata al termine della quale la zona cottura si spegne in automatico. La funzione può essere utilizzata contemporaneamente per tutte le zone cottura. La zona cottura viene spenta automaticamente dalla funzione di spegnimento automatico se la durata programmata va oltre la durata d'esercizio massima consentita (vedi capitolo “Dispositivi di sicurezza”, capoverso “Spegnimento di sicurezza”).
Timer Usare contemporaneamente le funzioni del timer Le funzioni timer e spegnimento automatico possono essere utilizzate contemporaneamente. È stato programmato un orario di spegnimento oppure ne sono stati programmati diversi. Inoltre si desidera impostare una durata breve/il timer: Toccare il display del timer finché le spie delle zone cottura programmate rimangono accese e sul display del timer compare .
Funzioni supplementari Stop & Go Recall Con l'attivazione di Stop&Go il livello di potenza di tutte le zone cottura accese si riduce a 1. I livelli di potenza delle zone cottura e l'impostazione del timer non possono essere modificati; è possibile solo spegnere il piano cottura. Tempo breve, tempi di spegnimento e tempi per inizio cottura continuano a scorrere. Dopo la disattivazione la temperatura delle zone cottura viene riportata automaticamente alla gradazione impostata inizialmente.
Funzioni supplementari Modalità demo Questa funzione consente di presentare ai rivenditori specializzati il piano cottura senza riscaldamento. Attivare/disattivare la modalità demo Accendere il piano cottura. Su una scala numerica toccare contemporaneamente i tasti sensore 0 e 2 per 6 secondi. Sul display del timer lampeggia per alcuni secondi alternato a (modalità demo attivata) o (modalità demo disattivata).
Dispositivi di sicurezza Blocco accensione/Blocco comandi L’apparecchio è dotato di un blocco accensione e un blocco comandi. In questo modo non possono essere inavvertitamente accesi né il piano né le zone cottura; inoltre non è nemmeno possibile modificare le impostazioni. Il blocco accensione si attiva quando il piano cottura è spento. Quando il blocco accensione è attivo non è possibile accendere il piano cottura né impostare il timer. Un timer impostato continua a scorrere.
Dispositivi di sicurezza Attivare il blocco comandi Toccare e mantenere contemporaneamente i tasti sensore e per 6 secondi. I secondi scorrono a ritroso sul display timer. Al termine sul display timer compare . Il blocco è attivato. Disattivare il blocco comandi Toccare e mantenere contemporaneamente i tasti sensore e per 6 secondi. Sul display timer compare brevemente , poi i secondi scorrono a ritroso. Al termine il blocco è disattivato.
Dispositivi di sicurezza Spegnimento di sicurezza Livello di potenza* Pannello comandi coperto Se uno o più tasti sensore rimangono coperti per più di 10 secondi, p.es. per contatto, a causa del trabocco delle pietanze o di oggetti appoggiati, il piano cottura si spegne automaticamente. Sul display del timer compare per alcuni secondi . Se è interessato il tasto sensore , si accende finché gli oggetti o lo sporco vengono rimossi.
Dispositivi di sicurezza Protezione antisurriscaldamento Ogni zona cottura è dotata di un dispositivo che ne impedisce il surriscaldamento (limitatore temperatura interna). Questo disattiva in automatico il riscaldamento della zona cottura prima che si surriscaldi. Non appena la zona cottura si è raffreddata, il riscaldamento si riattiva in automatico. Nei seguenti casi può scattare la protezione antisurriscaldamento: - sulla zona cottura accesa non sono presenti stoviglie.
Programmazione È possibile adattare la programmazione del piano cottura alle proprie esigenze. Si possono modificare diverse impostazioni in sequenza. Entrati in modalità programmazione sui display timer compaiono (programma) e (codice) e 2 display delle zone cottura. Sul display della zona cottura sinistra è visualizzato il programma, su quello destro il codice. Dallo scatto programma 10 le cifre compaiono alternate: lampeggia alternato a .
Programmazione 1) Programma 1 3 4 6 7 8 9 Modalità demo Impostazione di serie Numero dei livelli di potenza Segnale di conferma quando si tocca un tasto sensore Segnale acustico timer Blocco accensione Durata di funzionamento max.
Programmazione 1) Programma 12 1) 2) 3) 4) 5) 2) Codice Velocità di reazione dei tasti sensore Impostazioni 0 lento 1 normale 2 rapido I programmi non riportati non sono associati. Il codice impostato di serie è in grassetto. Dopo aver acceso il piano cottura per alcuni secondi sul display del timer appare . I livelli di potenza ampliati sono visualizzati con un punto dietro la cifra. Il segnale di conferma del tasto sensore on/off non si spegne.
Indicazioni per organismi di controllo Pietanze test secondo EN 60350-2 Di serie sono impostati 9 livelli di potenza. Per la verifica secondo la norma impostare i livelli di potenza ampliati (v. capitolo “Programmazione”). Pietanza test Riscaldare olio Frittate Friggere patatine fritte surgelate Fondo stoviglie di cottura (mm) Coperchio 150 Livello potenza Preriscaldamento Cuocere no – 1–2 180 (fondo a strati) no 7 5.
Pulizia e manutenzione Pericolo di ustionarsi a causa Pulire il piano cottura dopo ogni uso. delle zone cottura molto calde. Al termine del processo di cottura le zone sono molto calde. Spegnere il piano cottura. Far raffreddare le zone cottura prima di pulire il piano. Asciugare il piano cottura al termine di ogni operazione di pulizia per evitare che vi si depositi del calcare. Danni materiali a causa dell'umidità penetrata.
Pulizia e manutenzione Pulire la superficie in vetroceramica Danni causati da oggetti appuntiti. Il nastro di tenuta tra piano cottura e piano di lavoro può essere danneggiato. Il nastro di tenuta tra vetroceramica e cornice può essere danneggiato. Per la pulizia non utilizzare oggetti appuntiti. Con il detersivo per i piatti non si riescono a eliminare tutti i residui e le incrostazioni. Si crea una pellicola invisibile, che decolora la vetroceramica. Queste decolorazioni non si rimuovono più.
Cosa fare se... La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica. Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause dei guasti. Problema Causa e rimedio Il piano cottura o le zone cottura non si accendono.
Cosa fare se... Problema Causa e rimedio Sul display del timer Uno o più tasti sensore sono coperti, p.es. per conlampeggia e il piano tatto, pietanze traboccate o oggetti appoggiati. cottura si spegne in au- Eliminare lo sporco o gli oggetti (v. capitolo “Ditomatico. spositivi di sicurezza”, capoverso “Spegnimento di sicurezza”). Dopo aver acceso il pia- L'apparecchio è in modalità demo.
Cosa fare se... Problema Causa e rimedio Una o più spie del calo- L'erogazione della corrente elettrica si è interrotta dure residuo lampeggiano. rante il funzionamento oppure con calore residuo.
Accessori su richiesta Miele offre un vasto assortimento di accessori e prodotti per la pulizia e la manutenzione adatti all'elettrodomestico in dotazione. Questi prodotti possono essere facilmente ordinati tramite internet al sito https://shop.miele.it. In alternativa sono reperibili presso il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o presso il proprio rivenditore Miele di fiducia.
Assistenza tecnica Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negozio specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele. È possibile visualizzare i contenuti online dell'assistenza tecnica sotto www.miele.it/elettrodomestico/service-21.htm. Il numero di telefono dell'assistenza tecnica Miele si trova in fondo alle presenti istruzioni.
*INSTALLATION* Installazione Istruzioni di sicurezza per il montaggio Danni causati da montaggio errato. Un montaggio errato può danneggiare il piano cottura. Far montare il piano cottura solo da personale qualificato. Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete. Un allacciamento non corretto alla rete elettrica può causare un corto circuito. Far allacciare il piano cottura alla rete elettrica solo da un elettricista qualificato. Danni causati da oggetti caduti.
*INSTALLATION* Installazione Distanze di sicurezza Distanza di sicurezza sopra il piano cottura Tra il piano cottura e una cappa aspirante posta al di sopra dell’apparecchio è necessario mantenere la distanza di sicurezza indicata dalla casa produttrice. Se sopra l'apparecchio fossero installati materiali facilmente infiammabili (p.es. una mensola) occorre mantenere una distanza di sicurezza di min. 600 mm.
*INSTALLATION* Installazione Distanza di sicurezza verso i lati / la parete posteriore Il piano cottura deve essere incassato preferibilmente lasciando molto spazio a destra e a sinistra.
*INSTALLATION* Installazione Ripiano intermedio Il montaggio di un ripiano intermedio sotto un piano cottura non è necessario ma è consentito. Se sotto il piano cottura è montato un ripiano intermedio, la distanza tra bordo superiore del piano di lavoro e bordo superiore del ripiano intermedio deve essere almeno di 110 mm. Per la posa del cavo di alimentazione elettrica, sul retro occorre almeno una fessura di 10 mm.
*INSTALLATION* Installazione Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia Se si applica un rivestimento sulla nicchia occorre rispettare una distanza minima tra l'intaglio del piano di lavoro e il rivestimento poiché le temperature elevate possono modificare o danneggiare i materiali. Se il rivestimento è in materiale infiammabile (p.es. legno) la distanza minima tra intaglio del piano di lavoro e rivestimento deve essere di 50 mm. Se il rivestimento è in materiale non infiammabile (p.es.
*INSTALLATION* Installazione Indicazioni relative al montaggio Piano di lavoro in piastrelle Incasso rialzato Guarnizione tra piano cottura e piano di lavoro Danni causati da montaggio errato. Piano cottura e piano di lavoro possono danneggiarsi in caso di smontaggio del piano, se viene applicato del materiale isolante per le fessure. Non utilizzare guarnizioni per le fughe tra il piano cottura e il piano di lavoro.
*INSTALLATION* Installazione Incasso a filo Un incasso a filo è possibile solo nei piani di lavoro in pietra naturale (granito, marmo), legno massello e piastrellati. I piani cottura contrassegnati con un rispettivo avviso sono adatti anche per l'incasso nei piani di lavoro in vetro. Per piani di lavoro in altri materiali, rivolgersi al produttore per verificare se sono adatti all'incasso di un piano cottura a filo.
*INSTALLATION* Installazione Misure d'incasso - rialzato Tutte le misure sono indicate in mm. KM 6520 FR a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione Cavo di alimentazione elettrica L = 1.
*INSTALLATION* Installazione KM 6522 FR a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione Cavo di alimentazione elettrica L = 1.
*INSTALLATION* Installazione KM 6527 FR a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione Cavo di alimentazione elettrica L = 1.
*INSTALLATION* Installazione Incasso rialzato Predisporre il piano di lavoro Praticare l'intaglio nel piano di lavoro. Rispettare le distanze di sicurezza (v. cap. “Installazione”, par. “Distanze di sicurezza”). Fissare le linguette Le posizioni precise delle linguette di fissaggio sono indicate nelle immagini del rispettivo piano cottura.
*INSTALLATION* Installazione Piano di lavoro in pietra naturale Applicare il piano cottura Per fissare le linguette è necessario del nastro biadesivo forte (non in dotazione). Far passare il cavo di alimentazione del piano cottura verso il basso attraverso l’intaglio del piano di lavoro. Appoggiare il piano cottura nell'intaglio del piano di lavoro senza fissarlo. Premere il piano cottura con entrambe le mani uniformemente sul bordo verso il basso, finché è percettibile l'aggancio.
*INSTALLATION* Installazione Misure d'incasso - a filo Tutte le misure sono indicate in mm. KM 6520 FL a Parte anteriore b Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione Cavo di alimentazione elettrica L = 1.
*INSTALLATION* Installazione Incasso a filo Danni causati da materiale di Praticare l'intaglio nel piano di lavoro. Rispettare le distanze di sicurezza (v. cap. “Installazione”, par. “Distanze di sicurezza”). guarnizione non adatto. Il materiale di guarnizione per le fughe può danneggiare la pietra naturale. Per la pietra naturale e le piastrelle in pietra naturale utilizzare esclusivamente una guarnizione in silicone adatta a questo tipo di materiale. Attenersi alle istruzioni del produttore.
*INSTALLATION* Installazione Allacciamento elettrico Danni causati da allacciamento errato. Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Miele rende noto che non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da lavori di installazione e manutenzione o da riparazioni scorretti. Non risponde inoltre dei danni causati dalla mancanza o dall’interruzione della conduttura di messa a terra (p.es.
*INSTALLATION* Installazione Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete. Nel corso di lavori di riparazione e/o manutenzione una riattivazione della tensione di rete può causare un corto circuito. Dopo il distacco accertarsi che non ci possa essere collegamento con la rete elettrica.
*INSTALLATION* Installazione Schema di allacciamento 65
Schede prodotti Le schede prodotti dei modelli descritti nelle presenti istruzioni d'uso sono allegate di seguito. Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KM 6520 Numero di zone e/o aree di cottura 4 Per zone di cottura circolari: diametro della superficie/zona cottura utile Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza/ larghezza della superficie/zona di cottura utile L/W 1. = Ø 180 mm 2. = Ø 160 mm 3.
Schede prodotti Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KM 6527 Numero di zone e/o aree di cottura 3 Per zone di cottura circolari: diametro della superficie/zona cottura utile Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza/ larghezza della superficie/zona di cottura utile L/W 1. = Ø 145 / Ø 210 / Ø 270 mm 2. = Ø 180 mm 3. = Ø 160 mm 4. = 5. = 6.
Il Contact Center è a disposizione per una consulenza personalizzata sui nostri prodotti per rispondere con competenza e professionalità a qualsiasi richiesta di informazione. Il consumatore può inoltre essere messo automaticamente in contatto con il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per richiedere un intervento.
KM 6520 FR, KM 6520 FL, KM 6522 FR, KM 6527 FR it-IT M.-Nr.