Istruzioni d'uso e di montaggio Piani cottura in vetroceramica a induzione Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it-IT M.-Nr.
Indice Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ........................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................... 16 Panoramica .......................................................................................................... Piano cottura ......................................................................................................... KM 6629 / KM 6639 / KM 6839.................................
Indice Protezione per la pulizia ........................................................................................ 42 Visualizzare i dati del piano cottura....................................................................... 42 Dispositivi di sicurezza ....................................................................................... Blocco accensione/Blocco comandi..................................................................... Spegnimento di sicurezza ...................................
Indice Schede prodotti ................................................................................................... 78 Dichiarazione di conformità ...............................................................................
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Questo piano cottura è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente il libretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare pericoli per le persone e danni materiali.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Uso corretto Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domestico. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni. Esso è destinato esclusivamente all'uso in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pietanze. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Bambini Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) possono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare questa operazione e sono in grado di farlo in tutta sicurezza.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Attivare il blocco accensione per evitare che i bambini accendano il piano cottura. Quando il piano cottura è in funzione, attivare il blocco comandi per evitare che i bambini possano modificare le impostazioni selezionate.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato. Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicurezza. Controllare che l'elettrodomestico non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un piano cottura difettoso.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Il diritto alla garanzia inoltre decade se il piano cottura non viene riparato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza. L'apparecchio non è destinato al funzionamento con orologio programmatore esterno oppure con sistema di comando a distanza.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Impiego corretto Quando è in funzione, il piano cottura diventa molto caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quando le indicazioni del calore residuo si spengono non si corre alcun pericolo di scottarsi. L'olio o i grassi possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente oppure se è ancora presente calore residuo sussiste il pericolo che oggetti metallici eventualmente appoggiati sulla superficie del piano possano surriscaldarsi. Altri materiali possono fondersi oppure incendiarsi. I coperchi umidi delle pentole possono chiudersi ermeticamente. Non utilizzare il piano cottura come superficie di appoggio.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuccherine, plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Spegnere subito il piano cottura ed eliminare subito e a fondo queste sostanze usando un raschietto. Indossare guanti protettivi. Appena il piano cottura è freddo, pulire la superficie con un prodotto specifico per vetroceramica.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Gli oggetti metallici sistemati nel cassetto sotto il piano cottura possono diventare molto caldi se il piano viene usato frequentemente. Evitare quindi di mettere oggetti metallici nel cassetto direttamente sotto il piano cottura. Il piano cottura è dotato di una ventola di raffreddamento.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Pulizia e manutenzione Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento. L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
Panoramica Piano cottura KM 6629 / KM 6639 / KM 6839 a Zona cottura con TempControl* e TwinBooster b Zona cottura con TwinBooster c Zona cottura PowerFlex con TwinBooster d Zona cottura PowerFlex con TwinBooster cd combinabili con area di cottura PowerFlex e Comandi / Spie * su alcuni piani la lastra in vetroceramica al centro della zona cottura con TempControl è trasparente e il sensore temperatura è visibile.
Panoramica KM 6669 / KM 6679 / KM 6879 a Zona cottura con TwinBooster b Zona cottura con TempControl* e TwinBooster c Zona cottura con TwinBooster d Zona cottura PowerFlex con TwinBooster e Zona cottura PowerFlex con TwinBooster de combinabili con area di cottura PowerFlex f Comandi / Spie * su alcuni piani la lastra in vetroceramica al centro della zona cottura con TempControl è trasparente e il sensore temperatura è visibile.
Panoramica KM 6699 a Zona cottura con TempControl* e TwinBooster b Zona cottura PowerFlex con TwinBooster c Zona cottura PowerFlex con TwinBooster bc combinabili con area di cottura PowerFlex d Zona cottura con TwinBooster e Comandi / Spie * su alcuni piani la lastra in vetroceramica al centro della zona cottura con TempControl è trasparente e il sensore temperatura è visibile.
Panoramica Comandi / Spie Tasti sensore Accendere/spegnere il piano cottura 1, 2 , 3 ....
Panoramica Timer a Tasto sensore timer b Spia abbinamento zone cottura c Display timer da : a Durata : Blocco accensione / Blocco comandi attivati alterna- Modalità demo attivata to a d Tasto sensore selezione zone cottura spegnimento automatico 21
Panoramica Informazioni sulle zone cottura Zona cottura KM 6629 / KM 6639 / KM 6839 Ø in cm* Potenza in Watt a 230 V** 16–23 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2300 3000 3650 10–16 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 1400 1750 2200 15–23 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2100 3000 3650 15–23 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2100 3000 3650 + 22–23 / 15x23–23x39 normale TwinBooster, livello 1 TwinBoost
Panoramica Zona cottura KM 6669 / KM 6679 / KM 6879 Ø in cm* Potenza in Watt a 230 V** 10–16 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 1400 1750 2200 16–23 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2300 3000 3650 18–28 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2600 3000 3650 15–23 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2100 3000 3650 15–23 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2100 3000 3650 + 22–23 / 15x2
Panoramica Zona cottura KM 6699 Ø in cm* Potenza in Watt a 230 V** 16–23 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2300 3000 3650 15–23 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2100 3000 3650 15–23 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 2100 3000 3650 10–16 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 1400 1750 2200 + 22–23 / 15x23–23x39 normale TwinBooster, livello 1 TwinBooster, livello 2 3400 4800 7300 Totale 7300 * All'i
Al primo avvio Incollare la targhetta dati compresa nella documentazione dell'apparecchio nell'apposito spazio al capitolo “Assistenza tecnica”. Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi. Pulire il piano cottura per la prima volta Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, pulirlo con un panno umido e asciugarlo. Mettere in funzione il piano cottura per la prima volta I componenti in metallo sono stati trattati con un apposito prodotto protettivo.
Induzione Funzionamento Se l'apparecchio è acceso, viene Sotto ogni zona cottura è situata una bobina a induzione. Se la zona cottura è accesa, essa genera un campo magnetico che reagisce direttamente sul fondopentola e lo riscalda. La zona cottura si riscalda solo indirettamente per il calore ceduto dalla pentola. acceso inavvertitamente oppure se è presente del calore residuo, si rischia che oggetti metallici appoggiati sul piano cottura si riscaldino.
Induzione Rumori Quando si usa un piano cottura a induzione le stoviglie possono causare dei rumori a seconda del materiale e della struttura. Il ronzio si riduce o sparisce riducendo il livello di potenza. Se si usano stoviglie con fondo composto da materiali diversi (p.es. fondo a strati) si può sentire un crepitio. Un sibilo può comparire se, usando stoviglie con fondo composto da materiali diversi (p.es. fondo a strati), contemporaneamente vengono utilizzate le zone cottura collegate (v. cap.
Induzione Stoviglie di cottura Stoviglie adatte: – acciaio inossidabile con fondo magnetizzabile, – acciaio smaltato, – ghisa. Stoviglie non adatte: – acciaio inossidabile con fondo non magnetizzabile, – alluminio o rame, – vetro, ceramica, terracotta. Qualora non foste sicuri della possibilità di utilizzare una pentola o una padella sul piano a induzione, verificare se sul fondo è possibile attaccare un magnete. Se il magnete non si stacca, la pentola è adatta.
Consigli per risparmiare energia elettrica – Usare possibilmente sempre il coperchio per evitare l'inutile dispersione di calore. – Per quantità ridotte si consiglia di utilizzare una pentola più piccola. Una pentola di piccole dimensioni ha bisogno di meno energia elettrica rispetto a una pentola grande, non particolarmente piena. – Si consiglia di cuocere con poca acqua. – Dopo aver iniziato ad arrostire o a cuocere le pietanze portare il livello di potenza su un livello più basso.
Area di regolazione Il piano cottura di serie è programmato con 9 livelli di potenza. Se si desidera una gradazione più dettagliata è possibile ampliarlo a 17 livelli di potenza (v. capitolo “Programmazione”).
Modalità di utilizzo Impostazioni Difetto di funzionamento perché i Il piano cottura in vetroceramica è dotato di sensori elettronici che reagiscono se si sfiorano col dito. Il tasto sensore On/Off deve essere premuto un po' più a lungo per motivi di sicurezza al momento dell'accensione rispetto agli altri tasti. Ogni reazione dei tasti sensore viene confermata da un segnale acustico. tasti sensore sono sporchi e/o coperti.
Modalità di utilizzo Pericolo d'incendio! Spegnimento Rimanere sempre nelle vicinanze del piano cottura quando è in funzione. Tenere in considerazione che il tempo di riscaldamento dei piani cottura a induzione è molto più breve rispetto allo stesso tempo dei piani cottura tradizionali. Per spegnere una zona cottura, toccare il tasto sensore sulla rispettiva scala numerica. Accendere il piano cottura Toccare il tasto sensore . Gli altri tasti sensore sono accesi.
Modalità di utilizzo TempControl Indicazioni per l'utilizzo TempControl monitora e regola la temperatura nei processi cottura: – Accertarsi che la lastra in vetroceramica sia pulita, in particolare nell'area del sensore al centro della zona cottura. – il grasso derivante dalla cottura della carne non può surriscaldarsi, – i livelli di potenza non devono essere adattati manualmente, – Utilizzare padelle con distribuzione uniforme del calore, p.es. padelle con fondo a sandwich.
Modalità di utilizzo Attivare TempControl Livello cottura Appoggiare una padella sulla zona cottura ed eventualmente aggiungere un po' di grasso. Frittelle di patate Toccare il tasto sensore del livello cottura desiderato ( ,, ). Leberkäse (polpettone/insaccato) Il tasto sensore del livello cottura selezionato inizia a lampeggiare. Cotoletta Se è stata raggiunta la temperatura preimpostata per il livello cottura selezionato, suona un segnale acustico e il tasto sensore rimane acceso.
Modalità di utilizzo Impostare il livello di potenza ampliamento area d'impostazione Toccare la scala numerica tra i tasti sensore. I tasti sensore davanti e dietro il livello intermedio sono più luminosi rispetto agli altri tasti. Esempio: se è stato impostato il livello di potenza 7., i tasti sensore 7 e 8 sono più luminosi degli altri tasti sensore.
Modalità di utilizzo Dispositivo automatico di inizio cottura Livello di continuazione cottura* Tempo inizio cottura [min. : sec.] 1 ca. 0 : 15 1. ca. 0 : 15 2 ca. 0 : 15 2. ca. 0 : 15 3 ca. 0 : 25 Attivazione 3. ca. 0 : 25 Toccare il tasto sensore del livello di continuazione cottura desiderato finché suona un segnale acustico e il tasto sensore inizia a lampeggiare. 4 ca. 0 : 50 4. ca. 0 : 50 5 ca. 2 : 00 5. ca. 5 : 50 6 ca. 5 : 50 6. ca. 2 : 50 7 ca. 2 : 50 7. ca.
Modalità di utilizzo Booster Le zone cottura sono dotate di TwinBooster. Il Booster rafforza la potenza, affinché si possano riscaldare grandi quantità p.es. di acqua per cuocere la pasta. Questo rafforzamento di potenza è attivo per max. 15 minuti. È possibile utilizzare il Booster con max. due zone cottura contemporaneamente.
Modalità di utilizzo Tenere in caldo/Riscaldare Il livello Tenere in caldo serve per mantenere calde le pietanze subito dopo la preparazione, non per riscaldare nuovamente le pietanze raffreddatesi. Il livello Tenere in caldo Plus è per tenere in caldo e riscaldare le pietanze. È inoltre adatto per fondere il cioccolato. Se il livello Tenere in caldo viene attivato, la zona cottura rimane accesa per massimo 2 ore.
Timer Il piano cottura deve essere acceso se si desidera utilizzare il timer. È possibile impostare una durata da 1 minuto (:) a 9 ore e 59 minuti (:). Le durate fino a 59 minuti sono immesse in minuti (0:59), le durate da 60 minuti in ore e minuti. Le durate vengono immesse nella sequenza ore, minuti decimali, minuti primi.
Timer Spegnere la zona cottura automaticamente È possibile impostare una durata al termine della quale la zona cottura si spegne in automatico. La funzione può essere utilizzata contemporaneamente per tutte le zone cottura. Il tempo di spegnimento viene impostato rispettivamente sulla scala numerica della zona cottura che deve essere spenta in automatico.
Funzioni supplementari Stop&Go Recall Attivando la funzione Stop&Go si riduce il livello di potenza di tutte le zone cottura accese a 1. I livelli di potenza delle zone cottura e l'impostazione del timer non si possono modificare. È possibile solo spegnere il piano cottura. Il timer, le ore di spegnimento e le durate impostate per l'inizio cottura continuano a scorrere.
Funzioni supplementari Protezione per la pulizia È possibile bloccare i tasti sensore del piano cottura per 20 secondi per rimuovere p.es. lo sporco. Il tasto sensore non viene bloccato. Attivazione Toccare il tasto sensore . Sul display del timer il tempo scorre a ritroso. Disattivazione Toccare il tasto sensore finché il display del timer scompare. Visualizzare i dati del piano cottura Visualizzare la denominazione del modello e la versione del software del piano cottura.
Dispositivi di sicurezza Blocco accensione/Blocco comandi L’apparecchio è dotato di un blocco accensione e un blocco comandi. In questo modo non possono essere inavvertitamente accesi né il piano né le zone cottura; inoltre non è nemmeno possibile modificare le impostazioni. Il blocco accensione si attiva quando il piano cottura è spento. Quando il blocco accensione è attivo non è possibile accendere il piano cottura né impostare il timer. Un timer impostato continua a scorrere.
Dispositivi di sicurezza Disattivare il blocco comandi Toccare e mantenere contemporaneamente i tasti sensore e per 6 secondi. Sul display del timer appare brevemente , poi il tempo scorre a ritroso. Al termine il blocco comandi è disattivato.
Dispositivi di sicurezza Spegnimento di sicurezza Livello di potenza* Pannello comandi coperto Se uno o più tasti sensore rimangono coperti per più di 10 secondi, p.es. per contatto, a causa del trabocco delle pietanze o di oggetti appoggiati, il piano cottura si spegne automaticamente. Tramite il tasto sensore On/Off lampeggia brevemente e suona un segnale acustico. Se gli oggetti o lo sporco vengono eliminati, si spegne e il piano cottura è di nuovo pronto per il funzionamento.
Dispositivi di sicurezza Dispositivo antisurriscaldamento Il dispositivo antisurriscaldamento può scattare se Tutte le bobine a induzione e il dissipatore di calore dell'elettronica sono rispettivamente dotati di un dispositivo antisurriscaldamento.
Programmazione È possibile adattare la programmazione del piano cottura alle proprie esigenze. Si possono modificare diverse impostazioni in sequenza. Visualizzando la programmazione appare il simbolo e sul display del timer . Dopo alcuni secondi lampeggiano sul display del timer alternandosi : (programma 01) e : (codice). Richiamare la programmazione Toccare a piano cottura spento contemporaneamente i tasti sensore e finché appaiono il simbolo e sul display del timer .
Programmazione Programma P:01 P:03 P:04 P:06 P:07 P:08 P:09 P:10 P:12 48 1) Modalità demo Impostazione di serie Numero dei livelli di potenza Segnale relativo alla pressione di un tasto sensore Segnale acustico timer Blocco accensione Durata di funzionamento max Miele@home/Con@ctivity Velocità di reazione dei tasti sensore 2) Codice Impostazioni C:00 Modalità demo non attiva C:01 Modalità demo attiva C:00 Non ripristinare le impostazioni di serie C:01 Ripristinare le impostazio
Programmazione Programma P:15 P:16 P:17 P:18 P:19 1) Riconoscimento pentola costante Temperatura max stoviglie con arrostire e cuocere manualmente Controllo temperatura max stoviglie Protezione pentola vuota arrostire e cuocere manualmente Temperatura Livello cottura 2) Codice Impostazioni C:00 non attivo C:01 attivo C:00 160 °C C:01 170 °C C:02 180 °C C:03 190 °C C:04 200 °C C:05 210 °C C:06 220 °C C:07 230 °C C:08 240 °C C:09 250 °C C:00 off C:01 on C:00 off C:01
Programmazione Programma P:20 P:21 50 1) Temperatura Livello cottura Temperatura Livello cottura 2) Codice Impostazioni C:00 180 °C C.
Programmazione Programma P:25 1) 2) 3) 1) Temperatura Tenere in caldo plus 2) Codice Impostazioni C:00 50 °C C:01 55 °C C:02 60 °C C:03 65 °C C:04 70 °C C:05 75 °C C:06 80 °C C:07 85 °C C:08 90 °C I programmi non riportati non sono associati. Il codice impostato di serie è in grassetto. Dopo aver acceso il piano cottura per alcuni secondi sul display del timer appare .
Pulizia e manutenzione Pericolo di ustionarsi a causa Pulire il piano cottura dopo ogni uso. delle zone di cottura molto calde. Al termine del processo di cottura le zone sono molto calde. Spegnere il piano cottura. Far raffreddare le zone cottura prima di pulire il piano. Asciugare il piano cottura al termine di ogni operazione di pulizia per evitare che vi si depositi del calcare. Danni materiali a causa dell'umidità penetrata.
Pulizia e manutenzione Pulire la superficie in vetroceramica Danni causati da oggetti appuntiti. Il nastro di tenuta tra piano cottura e piano di lavoro può essere danneggiato. Il nastro di tenuta tra vetroceramica e cornice può essere danneggiato. Per la pulizia non utilizzare oggetti appuntiti. Con il detersivo per i piatti non si riescono a eliminare tutti i residui e le incrostazioni. Si crea una pellicola invisibile, che decolora la vetroceramica. Queste decolorazioni non si rimuovono più.
Guasti, cosa fare... La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica. Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause dei guasti. Problema Causa e rimedio Il piano cottura o le zone cottura non si accendono.
Guasti, cosa fare... Problema Causa e rimedio Dopo aver acceso il pia- Blocco accensione o blocco comandi attivato. no cottura o aver pre Disattivare il blocco accensione o blocco comandi muto un tasto sensore, (v. cap. “Dispositivi di sicurezza”, capoverso “Blocper alcuni secondi sul co accensione/Blocco comandi”). display del timer appare . Il piano cottura si è Uno o più tasti sensore sono coperti, p.es. per conspento in automatico. tatto, pietanze traboccate o oggetti appoggiati.
Guasti, cosa fare... Problema Causa e rimedio Con il dispositivo automatico di inizio cottura attivato il contenuto delle stoviglie non si cuoce. Si riscaldano grandi quantità di alimenti. Selezionare il livello di potenza più alto e abbassare poi manualmente la temperatura. Dopo aver spento l'apparecchio si sente un rumore. La ventola funziona finché l'apparecchio si raffredda e poi si spegne automaticamente. Le stoviglie conducono male il calore.
Accessori su richiesta Miele offre un vasto assortimento di accessori e prodotti per la pulizia e la manutenzione adatti all'elettrodomestico in dotazione. Prodotti per la pulizia Detergente per vetroceramica e acciaio inossidabile 250 ml Questi prodotti possono essere facilmente ordinati tramite internet al sito www.miele-shop.com. In alternativa sono reperibili presso il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o presso il proprio rivenditore Miele di fiducia.
Miele@home/Con@ctivity Per connettere il piano cottura – a Miele@home, preparare dapprima il procedimento di connessione all'apparecchio visualizzatore. – a Con@ctivity, connettersi dapprima alla cappa aspirante. Richiamare la programmazione Toccare a piano cottura spento contemporaneamente i tasti sensore e finché appaiono il simbolo e sul display del timer . Dopo alcuni secondi lampeggiano sul display del timer alternandosi : (programma 01) e : (codice).
Istruzioni di sicurezza per il montaggio Danni causati da montaggio errato. Un montaggio errato può danneggiare il piano cottura. Far montare il piano cottura solo da personale qualificato. Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete. Un allacciamento non corretto alla rete elettrica può causare un corto circuito. Far allacciare il piano cottura alla rete elettrica solo da un elettricista qualificato. Danni causati da oggetti caduti.
Distanze di sicurezza Distanza di sicurezza sopra il piano cottura Se l'apparecchio viene installato sotto una cappa aspirante, è necessario rispettare la distanza di sicurezza indicata dal produttore della cappa. In assenza di precise indicazioni o se al di sopra dell'apparecchio si trovano materiali facilmente infiammabili (ad es. una mensola), la distanza di sicurezza deve essere di almeno 760 mm.
Distanze di sicurezza Distanza di sicurezza verso i lati / la parete posteriore Quando si incassa un piano cottura, sul retro e sul lato (a destra o a sinistra) ci dovrebbero essere preferibilmente pareti dei mobili o dell'ambiente (v. immagini). Distanza minima dietro l'intaglio del piano di lavoro fino al bordo posteriore del piano di lavoro: 50 mm. non consentito Distanza minima a destra dell'intaglio del piano di lavoro verso un mobile adiacente (p.es.
Distanze di sicurezza Distanza minina nella zona inferiore Per garantire la corretta aerazione è necessario mantenere una distanza minima tra l'elettrodomestico e un forno, un piano intermedio o un cassetto. La distanza minima tra il bordo inferiore del piano cottura e – il bordo superiore di un forno deve essere di 15 mm. – il bordo superiore di un ripiano intermedio deve essere di 15 mm. – il fondo di un cassetto deve essere di 75 mm.
Distanze di sicurezza Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia Se si applica un rivestimento sulla nicchia occorre rispettare una distanza minima tra l'intaglio del piano di lavoro e il rivestimento poiché le temperature elevate possono modificare o danneggiare i materiali. Se il rivestimento è in materiale infiammabile (p.es. legno) la distanza minima tra intaglio del piano di lavoro e rivestimento deve essere di 50 mm. Se il rivestimento è in materiale non infiammabile (p.es.
Piani con cornice/modanatura inclinata del bordo Indicazioni relative al montaggio Piano di lavoro in piastrelle Guarnizione tra piano cottura e piano di lavoro Piano cottura e piano di lavoro possono danneggiarsi in caso di smontaggio del piano, se viene applicato del materiale isolante per le fessure. Non utilizzare materiale isolante per fessure tra il piano cottura e il piano di lavoro.
Piani con cornice/modanatura inclinata del bordo Misure d'incasso KM 6629 a Parte frontale b Altezza d'incasso c Cassetta di allacciamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione (L=1440 mm) è allegato a parte.
Piani con cornice/modanatura inclinata del bordo KM 6669 a Parte frontale b Altezza d'incasso c Cassetta di allacciamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione (L=1440 mm) è allegato a parte.
Piani con cornice/modanatura inclinata del bordo KM 6699 a Parte frontale b Altezza d'incasso c Cassetta di allacciamento alla rete elettrica Il cavo di alimentazione (L=1440 mm) è allegato a parte.
Piani con cornice/modanatura inclinata del bordo Incasso Predisporre il piano di lavoro Praticare l'intaglio nel piano di lavoro come riportato nell'immagine del piano cottura. Rispettare le distanze di sicurezza (v. cap. “Distanze di sicurezza”). Sigillare le superfici di intaglio dei piani di lavoro in legno con lacca speciale, caucciù siliconato oppure resina impregnante per impedire che l’umidità possa gonfiarle. Il materiale di guarnizione deve essere resistente alle alte temperature.
Piani cottura a filo Indicazioni relative al montaggio Il piano cottura a filo è adatto per essere incassato in piani di lavoro in pietra naturale (granito e marmo), in piani piastrellati e di legno massello. Nel capitolo “Misure d'incasso” i piani cottura contrassegnati da apposita nota sono adatti anche per l'incasso nei piani di lavoro in vetro. Nel caso il piano di lavoro fosse di altra fattura richiedere al produttore se è adatto per l'incasso di un piano cottura a filo della superficie.
Piani cottura a filo Misure d'incasso KM 6639 / KM 6839 a Parte frontale b Altezza apparecchio c Cassetta di allacciamento alla rete elettrica d Fresatura asimmetrica Il cavo di alimentazione (L=1440 mm) è allegato a parte. Attenersi assolutamente ai disegni in dettaglio per le misure di intaglio del piano di lavoro in pietra naturale.
Piani cottura a filo KM 6679 / KM 6879 a Parte frontale b Altezza apparecchio c Cassetta di allacciamento alla rete elettrica d Fresatura asimmetrica Il cavo di alimentazione (L=1440 mm) è allegato a parte. Attenersi assolutamente ai disegni in dettaglio per le misure di intaglio del piano di lavoro in pietra naturale.
Piani cottura a filo Incasso KM 6679 / KM 6879 Piano di lavoro in pietra naturale d Fresatura asimmetrica a Piano di lavoro b Piano cottura Piano di lavoro in legno massello / piastrellato / in vetro c Fessura Poiché le misure della lastra in vetroceramica e dell'intaglio nel piano di lavoro sono soggette a una certa tolleranza, la larghezza della fessura può variare (min. 2 mm).
Piani cottura a filo Predisporre il piano di lavoro Praticare l'intaglio nel piano di lavoro come riportato nell'immagine del piano cottura e nei disegni in dettaglio. Rispettare le distanze di sicurezza (v. cap. “Distanze di sicurezza”). Piani di lavoro in legno massello/piastrellati/in vetro: fissare i listelli in legno 7 mm sotto il bordo superiore del piano di lavoro (v. figura). Materiale per riempire le fughe non adatto può danneggiare la pietra naturale.
Allacciamento elettrico Danni causati da allacciamento Allacciamento errato. Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Miele rende noto che non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da lavori di installazione e manutenzione o da riparazioni scorretti. Non risponde inoltre dei danni causati dalla mancanza o dall’interruzione della conduttura di messa a terra (p.es. scossa elettrica).
Allacciamento elettrico Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete. Nel corso di lavori di riparazione e/o manutenzione una riattivazione della tensione di rete può causare un corto circuito. Dopo il distacco accertarsi che non ci possa essere collegamento con la rete elettrica. Per staccare l'elettrodomestico dalla rete, a seconda dell’installazione procedere come descritto di seguito: Fusibili Svitare completamente e rimuovere i fusibili.
Allacciamento elettrico Schema di allacciamento a b c d e L1 L2 L3 N 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ a b c d e L1 L2 N 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) a b c d e L1 76 200-240 V~ N (L2)
Assistenza tecnica Contatti in caso di guasto In caso di guasto che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negozio specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele. Il numero di telefono dell'assistenza tecnica Miele si trova in fondo alle presenti istruzioni. Indicare sempre il modello e il numero di fabbricazione dell'apparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta dati. Targhetta dati Incollare qui l’allegata targhetta dati.
Schede prodotti Le schede prodotti dei modelli descritti nelle presenti istruzioni d'uso sono allegate di seguito. Informazioni sui piani cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KM 6629 Numero di zone e/o aree di cottura 4 Per zone cottura circolari: diametro della superficie/zona cottura utile Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza/ larghezza della superficie/zona cottura utile L/W 1. = Ø 160-230 mm 2. = Ø 100-160 mm 3.
Schede prodotti Informazioni sui piani cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KM 6669 Numero di zone e/o aree di cottura 5 Per zone cottura circolari: diametro della superficie/zona cottura utile Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza/ larghezza della superficie/zona cottura utile L/W 1. = Ø 100-160 mm 2. = Ø 160-230 mm 3. = Ø 180-280 mm 4. = 230x390 mm 5. = 6.
Schede prodotti Informazioni sui piani cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KM 6699 Numero di zone e/o aree di cottura 4 Per zone cottura circolari: diametro della superficie/zona cottura utile Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza/ larghezza della superficie/zona cottura utile L/W 1. = Ø 160-230 mm 2. = 230x390 mm 3. = Ø 100-160 mm 4. = 5. = 6.
Schede prodotti Informazioni sui piani cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 MIELE Identificativo del modello KM 6879 Numero di zone e/o aree di cottura 5 Per zone cottura circolari: diametro della superficie/zona cottura utile Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza/ larghezza della superficie/zona cottura utile L/W 1. = Ø 100-160 mm 2. = Ø 160-230 mm 3. = Ø 180-280 mm 4. = 230x390 mm 5. = 6.
Dichiarazione di conformità Miele dichiara che i piani cottura riportati nel presente libretto sono conformi ai requisiti generali e alle altre norme pertinenti di cui alla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione completa di conformità può essere richiesta all'indirizzo indicato alla pagina seguente.
Il Contact Center è a disposizione per una consulenza personalizzata sui nostri prodotti per rispondere con competenza e professionalità a qualsiasi richiesta di informazione. Il consumatore può inoltre essere messo automaticamente in contatto con il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per richiedere un intervento.
KM 6629 / KM 6639 / KM 6669 / KM 6679 / KM 6699 / KM 6839 / KM 6879 it-IT M.-Nr.