Gebrauchs- und Montageanweisung Kühlgeräte Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............................................................. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 14 Energie sparen................................................................................................... 15 Gerätebeschreibung.......................................................................................... 17 Individuelle Beschriftung der Gerätetüren (Blackboard edition)........
Inhalt Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen ...................................................... Holiday-Modus ein-/ausschalten.............................................................. Kurzzeit (QuickCool-Timer) nutzen ............................................................ Verriegelung / ein-/ausschalten.............................................................. Kältegerät ausschalten ...............................................................................
Inhalt Belüftungsgitter reinigen ..................................................................................... Türdichtung reinigen ............................................................................................ Geruchsfilter wechseln ........................................................................................ Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen....................................... 58 58 59 60 Was tun, wenn ... .............................................
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Kältegerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kältegerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Kältegerät.
Sicherheitshinweise und Warnungen Das Kältegerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffen oder Produkten. Eine missbräuchliche Verwendung des Kältegeräts kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien. Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kältemittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Sicherheitshinweise und Warnungen Je mehr Kältemittel in einem Kältegerät ist, desto grösser muss der Raum sein, in dem das Kältegerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Gemisch bilden. Pro 11 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m3 gross sein. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Kältegeräts.
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Kältegerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden. Beschädigungen am Kältegerät können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kältegerät auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kältegerät in Betrieb. Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss das Kältegerät vom Elektronetz getrennt sein.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit des Kompressors, so dass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann. Die Be- und Entlüftungsöffnungen dürfen nicht zugedeckt oder zugestellt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör und Ersatzteile Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Kältegeräts.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger. Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteerzeuger und das Kältegerät wird funktionsuntüchtig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgerätes Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Kältegeräts. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch: - das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, - das Abknicken von Rohrleitungen, - das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Kältegerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Energie sparen Aufstellen/Warten normaler Energieverbrauch erhöhter Energieverbrauch In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung. Bei direkter Sonnenbestrahlung. Nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd). Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C. Bei hoher Raumtemperatur ab 25 °C.
Energie sparen normaler Energieverbrauch Gebrauch erhöhter Energieverbrauch Anordnung der Schubladen, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand. Gerätetür nur bei Bedarf und so kurz wie möglich öffnen. Lebensmittel gut sortiert einordnen. Häufiges und langes Türöffnen bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raumluft. Das Kältegerät versucht herunterzukühlen, und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich.
Gerätebeschreibung a Bedienblende mit Display b Innenbeleuchtung c Ventilator d Abstellfläche e Eierablage / Abstellbord f Flaschenablage g Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight) h Flaschenbord mit Flaschenhalter i Halterung mit Geruchsfilter (Active AirClean) j Griffmulde mit Türöffnungshilfe (Click2open) k Infosystem PerfectFresh Pro l Trockenfach PerfectFresh Pro-Zone auf Vollauszügen (ComfortAccess) m Regler zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit im jeweiligen Feuchtefach n Feuchtefach PerfectFresh Pro
Gerätebeschreibung Individuelle Beschriftung der Gerätetüren (Blackboard edition) Beschädigungsgefahr durch Beschriftung mit falschen Produkten. Beschriften Sie die Glasfront niemals mit Kugelschreiber, Bunt- und Bleistift, Korrekturstift, Wachsmalstift, Ölkreide, Filzstift (wie z. B. Permanentmarker, Textmarker, Folienschreiber usw.). Sie lassen sich nur schlecht oder gar nicht von der Glasfront entfernen.
Gerätebeschreibung Symbole im Display Bedienung Symbol Bedeutung Standby Kältegerät einschalten Einstellungsmodus Einstellungen vornehmen (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Minus/Plus Einstellung verändern (z. B.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Flaschenablage Kreidemarker edding 4095 Flaschenhalter Mit der Flaschenablage können Sie Flaschen waagerecht in der Kühlzone lagern und somit platzsparend aufbewahren. Die Flaschenablage kann variabel in der Kühlzone eingesetzt werden. Eierablage Die Lamellen des Flaschenhalters ragen in das Flaschenbord und geben den Flaschen beim Öffnen und Schliessen der Gerätetür einen besseren Halt.
Zubehör Geruchsfilter mit Halterung KKF-FF (Active AirClean) Nachkaufbares Zubehör Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Zubehör MicroCloth Kit Das MicroCloth Kit besteht aus einem Universal-, einem Glas- sowie einem Hochglanztuch. Die Tücher sind besonders reissfest und strapazierfähig. Aufgrund ihrer sehr feinen Microfasern erzielen die Tücher eine hohe Reinigungsleistung. WLAN-Stick XKS 3100 W (Miele@home) Mit dem WLAN-Stick wird ihr Kältegerät kommunikationsfähig, so dass Gerätedaten mit einem Smartphone oder Tablet (iOS®- und Android™-Systeme) jederzeit abgerufen werden können.
Erste Inbetriebnahme Vor dem ersten Benutzen Kältegerät anschliessen Verpackungsmaterialien entfernen Schliessen Sie das Kältegerät an das Elektronetz, wie im Kapitel “Elektroanschluss” beschrieben. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien aus dem Innenraum. Schutzfolie entfernen Die Edelstahlleisten auf den Abstellborden und Abstellflächen sind mit einer Schutzfolie versehen, die als Transportschutz dient.
Kältegerät ein- und ausschalten Touchdisplay Das Touchdisplay kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stifte zerkratzt werden. Berühren Sie das Touchdisplay nur mit den Fingern. Wenn Ihre Finger kalt sind, reagiert das Touchdisplay möglicherweise nicht. Kältegerät einschalten 5°C Der Startbildschirm ist die Anzeige von der aus Sie alle Einstellungen vornehmen können. Im linken Feld befindet sich die Temperaturanzeige. Berühren Sie für eine kurze Zeit . Im Display erscheint für ca.
Kältegerät ein- und ausschalten Kältegerät ausschalten Im Einstellungsmodus können Sie das Kältegerät ausschalten (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”). 5°C Startbildschirm Berühren Sie . Einstellungsmodus Blättern Sie mit den Pfeiltasten oder bis angezeigt wird. Bei längerer Abwesenheit Wird das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlossenem Zustand Gefahr von Schimmelbildung.
Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen verderben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert oder verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachstumsgeschwindigkeit der Mikroorganismen. Mit sinkender Temperatur verlangsamen sich diese Vorgänge.
Die richtige Temperatur Temperatur einstellen Berühren Sie im Display die Temperaturanzeige. Die zuvor eingestellte Temperatur erscheint. 4 °C OK Display Kühlzone Stellen Sie mit und die Temperatur niedriger oder höher ein. Berühren Sie direkt nach der Temperatureinstellung OK, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Oder warten Sie nach dem letzten Tastendruck ungefähr 8 Sekunden. Die Temperatur wird dann automatisch übernommen.
SuperKühlen verwenden Sie können die Funktion SuperKühlen zuschalten. - färbt sich orange, die Funktion ist gewählt. Funktion SuperKühlen - färbt sich weiss, die Funktion ist abgewählt. Mit der Funktion SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Raumtemperatur). Tipp: SuperKühlen empfiehlt sich besonders, wenn Sie grosse Mengen frisch eingelagerter Lebensmittel oder Getränke schnell abkühlen möchten.
Türalarm Türalarm Türalarm vorzeitig ausschalten Das Kältegerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Gerätetür zu vermeiden, und um die eingelagerten Lebensmittel vor Wärme zu schützen. Sollte Sie der Warnton stören, können Sie ihn vorzeitig ausschalten. Wenn die Gerätetür längere Zeit offen steht, wird in der Temperaturanzeige gelb leuchtend angezeigt. Zusätzlich ertönt ein Warnton. Berühren Sie .
Weitere Einstellungen vornehmen Übersicht Einstellungen Die folgenden Einstellungen können aktiviert oder geändert werden. Die werkseitig vorgegebenen Einstellungen sind in der Tabelle fett oder als markierte Stufe im Segmentbalken dargestellt.
Weitere Einstellungen vornehmen Helligkeit Display einstellen Stufe 1–7 °C Temperatureinheit umstellen °C/°F Messemodus (nur sichtbar, wenn eingeschaltet) Aus Werkeinstellungen zurücksetzen Informationen zu Ihrem Kältegerät abrufen Anzeigen (wichtig für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst) Erinnerung: Geruchsfilter wechseln Ein (Symbol orange)/Aus Erinnerung: Belüftungsgitter reinigen Ein (Symbol orange)/Aus 31
Weitere Einstellungen vornehmen Weitere Einstellungen vornehmen Im Einstellungsmodus können Sie bestimmte Einstellungen vornehmen sowie gewünschte Funktionen anwählen und somit Ihr Kältegerät an Ihre Gewohnheiten anpassen. Weitere Erklärungen und Informationen zu diesen Einstellungen finden Sie auf den nachfolgenden Seiten. Während Sie sich im Einstellungsmodus befinden, wird der Türalarm oder eine andere Warnmeldung automatisch unterdrückt: Es wird kein Symbol angezeigt, und es ertönt kein Warnton.
Weitere Einstellungen vornehmen Eingabe von Werten Alle Eingaben, die Sie getätigt haben, müssen mit OK bestätigt werden. Wird die Eingabe nicht bestätigt, wechselt das Display nach ca. 15 Sekunden in den Startbildschirm, und die eingestellten oder veränderten Werte werden nicht übernommen. Menüebene verlassen (“Zurück” ) Sie können mit zurück zum vorherigen Bildschirm gelangen. Alle Eingaben, die Sie bis dahin getätigt und nicht mit OK bestätigt haben, werden nicht gespeichert.
Weitere Einstellungen vornehmen Der eingeschaltete Holiday-Modus wird im Startbildschirm angezeigt: Startbildschirm Holiday-Modus Ist die Funktion SuperKühlen eingeschaltet, so wird diese ausgeschaltet, sobald der Holiday-Modus gewählt wird. Kurzzeit (QuickCool-Timer) nutzen Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Kühlen von Knetteig. Der Signalton erinnert Sie zum eingestellten Zeitpunkt.
Weitere Einstellungen vornehmen – Kurzzeit ist abgelaufen Verriegelung / ein-/ausschalten Ein akustisches Signal ertönt, und blinkt. Mit der Verriegelung können Sie das Kältegerät sichern vor: Berühren Sie das Display. - ungewolltem Ausschalten, Es erscheint der Startbildschirm. - ungewollter Temperaturverstellung, – Kurzzeit korrigieren - ungewollter Anwahl von SuperKühlen, Öffnen Sie die Gerätetür. und die ablaufende Kurzzeit erscheinen für ca. 3 Sekunden im Display.
Weitere Einstellungen vornehmen – Verriegelung ausschalten Sabbatmodus ein-/ausschalten Berühren Sie das Display. Das Kältegerät verfügt zur Unterstützung religiöser Bräuche über den Sabbatmodus. erscheint. Berühren Sie für ca. 6 Sekunden. Der Startbildschirm erscheint. Berühren Sie . Wählen Sie . leuchtet orange. Berühren Sie . erscheint im Display. Die Verriegelung ist ausgeschaltet.
Weitere Einstellungen vornehmen Gesundheitsgefährdung durch Verzehr verdorbener Lebensmittel. Da ein möglicher Netzausfall während des Sabbatmodus nicht angezeigt wird, kann das Gefriergut anoder auftauen. Dadurch wird die Haltbarkeit der Lebensmittel verkürzt. Prüfen Sie, ob das Gefriergut anoder aufgetaut ist. In diesem Fall verbrauchen Sie diese Lebensmittel so schnell wie möglich oder verarbeiten Sie die Lebensmittel weiter (kochen oder braten), bevor Sie sie wieder einfrieren.
Weitere Einstellungen vornehmen Tastenton / ein-/ausschalten Helligkeit Display einstellen Bei jeder Berührung eines anwählbaren Feldes im Display ertönt ein Tastenton. Diesen können Sie einschalten oder ausschalten . Sie können im Segmentbalken die Helligkeit des Displays einstellen: Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist die maximale Helligkeit gewählt. Lautstärke Warn- und Signaltöne einstellen/ausschalten Die Veränderung der Helligkeit wird während der Verstellung sichtbar.
Weitere Einstellungen vornehmen Werkeinstellungen zurücksetzen Alle Einstellungen des Kältegerätes werden auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt, und das Kältegerät wird ausgeschaltet. Informationen abrufen Im Display werden Gerätedaten (Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer) angezeigt. Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst Durch Bestätigung mit OK verlassen Sie die Informationsanzeige.
Weitere Einstellungen vornehmen Erinnerung: Belüftungsgitter reinigen Das Kältegerät ist im Sockel mit einem Belüftungsgitter ausgestattet. Ist diese Belüftungsgitter-Reinigungsanzeige aktiviert, werden Sie nach ca. 12 Monaten erinnert, das Belüftungsgitter von Staub zu befreien (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”, Abschnitt “Belüftungsgitter reinigen”). Im Display erscheint dann und ein Signalton (falls eingeschaltet) ertönt.
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Explosionsgefahr durch zünd- Verschiedene Kühlbereiche fähige Gasgemische. Zündfähige Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden. Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Kältegerät. Entsprechende Spraydosen sind erkennbar an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder einem Flammensymbol. Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der Trennplatte zur PerfectFresh Pro-Zone und an der Rückwand. Noch niedrigere Temperaturen herrschen allerdings in den Fächern der PerfectFresh Pro-Zone. Verwenden Sie diese Bereiche in der Kühlzone und in der PerfectFresh ProZone für alle empfindlichen und leicht verderblichen Lebensmittel, wie z. B.
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Hinweise zum Einkauf von Lebensmitteln Die wichtigste Voraussetzung für eine lange Lagerdauer ist die Frische der Lebensmittel, wenn sie eingelagert werden. Achten Sie auch auf das Haltbarkeitsdatum und die richtige Lagertemperatur. Die Kühlkette sollte möglichst nicht unterbrochen werden, wenn Sie z. B. Lebensmittel im warmen Auto transportieren.
Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern In der PerfectFresh Pro-Zone herrschen optimale Lagerbedingungen für Obst, Gemüse, Fisch, Fleisch und Milchprodukte. Die Lebensmittel bleiben wesentlich länger frisch, Geschmack und Vitamine bleiben erhalten. In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Temperatur automatisch geregelt, sie liegt im Bereich von 0 bis 3 °C.
Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Trockenfach Feuchtefach , / Das Trockenfach eignet sich besonders zum Lagern leicht verderblicher Lebensmittel wie: Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit - Frischer Fisch, Schalen- und Krustentiere; - Fleisch, Geflügel, Wurst; - Feinkostsalate; - Molkereiprodukte wie Joghurt, Käse, Rahm, Quark etc. - Darüber hinaus können Sie hier Lebensmittel aller Art lagern, sofern diese verpackt sind. Beim Trockenfach steht die niedrige Temperatur im Vordergrund.
Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Bei einer erhöhten Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach kann es am Boden sowie unterhalb des Deckels zur Entstehung von Kondenswasser kommen. Entfernen Sie das Kondenswasser mit einem Tuch. Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach regulieren Mit Hilfe des Schiebereglers regulieren Sie die im Feuchtefach enthaltene Luftfeuchtigkeit über die Einstellungen , oder .
Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Lagerergebnis in den Fächern der PerfectFresh Pro Zone Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk): - Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebensmittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern - Falls die Veränderung nicht ausreichend ist, versuchen Sie die Temperatur über die Kühlzone zu regulieren, indem Sie dort die Temperatur geringfügig um 1 bis 2 °C verändern. Spätestens, wenn sich Eiskristalle auf den Böden der PerfectFresh ProFächer gebildet haben, muss die Temperatur erhöht werden, da die Lebensmittel sonst Kaltlagerschäden nehmen.
Innenraum Kühlzone gestalten Abstellbord/Flaschenbord versetzen Versetzen Sie die Abstelborde/Flaschenborde in der Gerätetür nur im unbeladenen Zustand. Schieben Sie das Abstellbord/Flaschenbord nach oben, und nehmen Sie es nach vorn heraus. Schieben Sie die Abstellfläche ein, bis sie hörbar einrastet. Der Anschlagrand an der hinteren Schutzleiste muss nach oben zeigen, damit die Lebensmittel die Rückwand nicht berühren und anfrieren.
Innenraum Kühlzone gestalten Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone entnehmen Die Schubladen der PerfectFresh ProZone sind auf Teleskopschienen geführt und können zum Be- und Entladen oder zu Reinigungszwecken herausgenommen werden: Entfernen Sie zur leichteren Entnahme der Schubladen das Flaschenbord in der Gerätetür. Ziehen Sie den Deckel zwischen den Schubladen vorsichtig ein Stück nach vorn, und nehmen Sie ihn nach unten hin ab.
Innenraum Kühlzone gestalten Geruchsfilter versetzen Achten Sie bei sehr stark riechenden Lebensmitteln (z. B. sehr würzigem Käse) auf Folgendes: Flaschenhalter verschieben und aufstecken - Setzen Sie die Halterung mit den Geruchsfiltern auf die Abstellfläche, auf der diese Lebensmittel gelagert werden. - Wechseln Sie die Geruchsfilter je nach Bedarf früher aus. - Setzen Sie weitere Geruchsfilter (mit Halterung) in das Gerät (siehe Kapitel “Zubehör”, Abschnitt “Nachkaufbares Zubehör”).
Abtauen Kühlzone und PerfectFresh Pro-Zone Die Kühlzone und die PerfectFresh ProZone tauen automatisch ab. Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand der Kühlzone und der PerfectFresh ProZone Reif und Wasserperlen bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen. Das Tauwasser läuft über eine Tauwasser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ablaufrohr in ein Verdunstungssystem an der Rückseite des Kältegeräts und verdunstet automatisch durch die Wärme des Kompressors.
Reinigung und Pflege Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuchtung gelangt. Beschädigungsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit. Der Dampf eines Dampfreinigers kann Kunststoffe und elektrische Komponenten beschädigen. Verwenden Sie keinen Dampfreiniger, um das Kältegerät zu reinigen. Das Typenschild im Innenraum des Kältegerätes darf nicht entfernt werden.
Reinigung und Pflege Wichtige Hinweise zur Reinigung finden Sie auf den folgenden Seiten. Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten Schalten Sie das Kältegerät aus. erscheint im Display und die Kühlung ist ausgeschaltet. Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Kältegerät und lagern Sie sie an einem kühlen Ort. Entnehmen Sie die Abstell-/Flaschenborde aus der Gerätetür.
Reinigung und Pflege Flaschen- und Abstellborde zerlegen Entfernen Sie die Edelstahlblenden bevor Sie die Abstellborde in der Geschirrspülmaschine reinigen. Um die Edelstahlblende zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor: Fassen Sie an der linken Seite der Edelstahlleiste die Kunststoffeinfassung am hintersten Punkt an. Legen Sie das Abstell-/Flaschenbord mit der vorderen Seite auf die Arbeitsfläche. 1. Ziehen Sie die Kunststoffeinfassung von der Abstellfläche weg, und 2.
Reinigung und Pflege Innenraum und Zubehör reinigen Das Kältegerät sollte regelmässig gereinigt werden, mindestens einmal im Monat. Lassen Sie Verschmutzungen nicht erst antrocknen, sondern entfernen Sie diese sofort. Reinigen Sie den Innenraum mit einem sauberen Schwammtuch, lauwarmem Wasser und etwas Handspülmittel. Wischen Sie nach der Reinigung mit klarem Wasser nach, und trocknen Sie alles mit einem Tuch.
Reinigung und Pflege Beschädigungsgefahr durch Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung. Die Teleskopschienen enthalten ein Spezialfett, dass beim Reinigen herausgewaschen werden kann und dadurch die Teleskopschienen beschädigen. Reinigen Sie die Teleskopschienen mit einem feuchten Tuch. falsche Reinigung. Die Glasfront kann sich verfärben oder verändern, wenn Sie die Glasfront punktuell reinigen oder Verschmutzungen trocken entfernen. Wischen Sie die Glasfront ganzflächig nass ab.
Reinigung und Pflege Belüftungsgitter reinigen Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch. Reinigen Sie das Belüftungsgitter regelmässig mit einem Pinsel oder Staubsauger (verwenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). Tipp: Möchten Sie alle 12 Monate automatisch daran erinnert werden, schalten Sie die Belüftungsgitter-Reinigungsanzeige ein (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Abschnitt “Erinnerung: Belüftungsgitter reinigen”).
Reinigung und Pflege Geruchsfilter wechseln Wechseln Sie ca. alle 6 Monate die Geruchsfilter in der Halterung. Möchten Sie alle 6 Monate automatisch daran erinnert werden, schalten Sie die Geruchsfilter-Wechselanzeige ein (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Abschnitt “Erinnerung: Geruchsfilter wechseln”). Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.
Reinigung und Pflege Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät. Schalten Sie das Kältegerät ein. Schalten Sie die Funktion SuperKühlen für einige Zeit ein, damit die Kühlzone schnell kalt wird. Legen Sie die Lebensmittel in die Kühlzone, und schliessen Sie die Gerätetür.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht das Kältegerät, um den Kälteverlust so gering wie möglich zu halten.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Schliessen Sie die Gerätetür. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Je höher die Raumtemperatur, desto länger läuft der Kompressor. Beachten Sie die Hinweise im Kapitel “Installation”, Abschnitt “Aufstellhinweise – Aufstellort”. Die Temperatur im Kältegerät ist zu niedrig eingestellt. Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur.
Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Der Messemodus ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei- Schalten Sie den Messemodus aus (siehe Kapine Kühlleistung, die Betel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Abdienung des Kälteschnitt “Messemodus ausschalten”). gerätes sowie die Innenbeleuchtung sind jedoch funktionsfähig. Im Display wird nichts angezeigt. Es ist schwarz.
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , und zusätzlich ertönt ein Signalton. Die Einstellung Erinnerung: Belüftungsgitter reinigen ist aktiviert: Dies ist die Aufforderung zum Reinigen des Belüftungsgitter. Bestätigen Sie die Meldung, in dem Sie im Display berühren, und reinigen Sie das Belüftungsgitter (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”, Abschnitt “Belüftungsgitter reinigen”).
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , ein Fehlercode F Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dismit Ziffern erscheint, play berühren. und zusätzlich ertönt Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton. Für die Meldung der Störung benötigen Sie zum angezeigten Fehlercode auch die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Kältegerätes. Diese können Sie sich direkt anzeigen lassen. Berühren Sie dazu im Display .
Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Kältegerät fühlt sich an den Aussenwänden warm an. Kein Fehler. Die durch die Kälteerzeugung entstehende Wärme wird genutzt, um eine Betauung zu vermeiden. Es ertönt kein Warnton, obwohl die Gerätetür seit einer längeren Zeit offen steht.
Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht. Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Kältegerät ein. Der Sabbatmodus ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt. Berühren Sie das Display. Anschliessend erscheint im Display weiss leuchtend (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Abschnitt “Sabbatmodus ein-/ausschalten”). Die Innenbeleuchtung schaltet sich nach ca.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung an einer einzelnen Abstellfläche funktioniert nicht. Die Abstellfläche sitzt nicht richtig in den Auflagerippen. Prüfen Sie den richtigen Sitz der Abstellfläche in den Auflagerippen: Die Abstellfläche hat an der linken, vorderen Ecke Metallplättchen (Kontakte), um die LED-Beleuchtung mit Strom zu versorgen. Schieben Sie die Abstellfläche ein, bis sie hörbar einrastet. Das Metallplättchen ist nicht sauber und trocken.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung an allen Abstellflächen funktioniert nicht. Flüssigkeit ist über die LED-Beleuchtung an einer Abstellfläche oder an die Metallplättchen (Kontakte) in den linken Auflagerippen gelaufen. Eine Sicherheitsausschaltung schaltet die LED-Beleuchtung an allen Abstellflächen aus. Wischen Sie die Edelstahlleiste mit LED-Beleuchtung feucht ab, trocknen Sie sie oder lassen Sie sie ausserhalb des Kältegerätes trocknen.
Ursachen von Geräuschen Normale Geräusche Wodurch entstehen sie? Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig etwas lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fliesst. Click ... Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den Kompressor ein- oder ausschaltet. Knack ... Das Knacken ist immer dann zu hören, wenn es zu Materialausdehnungen im Kältegerät kommt.
Kundendienst Kontakt bei Störungen EPREL-Datenbank Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Ab dem 1. März 2021 sind die Informationen zu der Energieverbrauchskennzeichnung und den Ökodesign-Anforderungen in der europäischen Produktdatenbank (EPREL) zu finden. Unter folgendem Link https://eprel.ec.europa.eu/ erreichen Sie die Produktdatenbank. Hier werden Sie aufgefordert, die Modellkennung einzugeben.
*INSTALLATION* Installation Aufstellhinweise Brand- und Beschädigungsgefahr durch wärmeabgebende Geräte. Wärmeabgebende Geräte können sich entzünden und das Kältegerät in Brand setzen. Stellen Sie wärmeabgebende Geräte wie z. B. Mini-Backöfen, DoppelKochstellen oder Toaster nicht auf das Kältegerät. Brand- und Beschädigungsgefahr durch offene Flammen. Offene Flammen können das Kältegerät in Brand setzen. Halten Sie offene Flammen, z. B. eine Kerze, vom Kältegerät fern.
*INSTALLATION* Installation Beschädigungsgefahr durch Korrosion. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Kondensat auf den Aussenflächen des Kältegeräts niederschlagen. Dieses Kondenswasser kann zu Korrosion an den Geräteaussenwänden führen. Stellen Sie das Kältegerät in einem trockenen und/oder klimatisierten Raum mit ausreichender Belüftung auf.
*INSTALLATION* Installation Beiliegende Wandabstandhalter montieren Damit der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird sowie Kondenswasserbildung bei hoher Umgebungstemperatur vermieden wird, sind die Wandabstandhalter zu verwenden. Mit den montierten Wandabstandhaltern vergrössert sich die Kältegerätetiefe um ca. 15 mm. Werden die Wandabstandhalter nicht verwendet, hat dies keinen Einfluss auf die Funktionsfähigkeit des Kältegerätes.
*INSTALLATION* Installation Nehmen Sie die Abdeckung vom Türscharnier und die Abdeckung vom Türschliessdämpfer ab. Drehen Sie die Schraube am Türschliessdämpfer heraus, und fassen Sie mit einem Schraubenzieher hinter den Türschliessdämpfer. Entnehmen Sie den Türschliessdämpfer . Rasten Sie die rote Sicherung (liegt dem Kältegerät bei) in die Öffnung ein.
*INSTALLATION* Installation – Türschliessdämpfer einbauen Tipp: Heben Sie die rote Sicherung auf, falls Sie den Türanschlag zu einem späteren Zeitpunkt erneut wechseln wollen. Setzen Sie den Türschliessdämpfer zuerst schräg auf der Scharnierseite bis zum Anschlag ein. Schieben Sie dann das andere Ende des Türschliessdämpfers in die Aussparung. Schrauben Sie den Türschliessdämpfer mit der Schraube fest. Setzen Sie die Abdeckung auf das Türscharnier.
*INSTALLATION* Installation Kältegerät aufstellen Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch Kippen des Kältegeräts. Wird das Kältegerät von einer einzelnen Person aufgestellt, besteht eine erhöhte Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Stellen Sie das Kältegerät unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person auf. Beschädigungsgefahr der Gerätetür. Die Gerätetüren können an der Raumwand anschlagen und dadurch beschädigt werden. Schützen Sie die Glastüren vor dem Anschlagen, z. B.
*INSTALLATION* Installation Kältegerät in eine Küchenzeile einbauen Brand- und Beschädigungsgefahr durch ungenügende Belüftung. Wenn das Kältegerät nicht ausreichend belüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum. Dies führt zu einem erhöhten Energieverbrauch und zu einer erhöhten Betriebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompressors zur Folge haben kann. Achten Sie auf eine ausreichende Be- und Entlüftung des Kältegeräts.
*INSTALLATION* Installation Je grösser der Entlüftungsquerschnitt, desto energiesparender arbeitet der Kompressor. - Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Kältegerätes ein Abluftkanal von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrankbreite vorzusehen. - Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 2 300 cm betragen, damit die erwärmte Luft ungehindert abziehen kann.
*INSTALLATION* Installation Gerätemasse * Mass ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrössert sich die Gerätetiefe um 15 mm.
*INSTALLATION* Installation Türanschlag wechseln Das Kältegerät wird mit einem Rechtsanschlag geliefert. Ist ein Linksanschlag erforderlich, muss der Türanschlag gewechselt werden. Entnehmen Sie die Abstellborde/das Flaschenbord der Gerätetür. Obere Abdeckungen abnehmen Öffnen Sie die Gerätetür. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr beim Wechsel des Türanschlags. Wird der Türanschlagwechsel von einer einzelnen Person durchgeführt, besteht eine erhöhte Verletzungsund Beschädigungsgefahr.
*INSTALLATION* Installation Oberen Türschliessdämpfer lösen Rasten Sie die rote Sicherung (liegt dem Kältegerät bei) in die Öffnung ein. Durch die Sicherung kann sich der Türschliessdämpfer nicht zusammenziehen und den Lagerbock zusammenklappen lassen. Entfernen Sie die rote Sicherung erst, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Schieben Sie den Bolzen am Türscharnier heraus, und entnehmen Sie ihn. Klappen Sie den Gelenkarm des Türschliessdämpfers vom Türscharnier weg.
*INSTALLATION* Installation Gerätetür abnehmen Unteren Lagerbock umsetzen Verletzungsgefahr beim Abnehmen der Gerätetür! Sobald im Folgenden der Bolzen am Türscharnier entfernt wird, ist die Gerätetür nicht mehr gesichert. Die Gerätetür muss von einer weiteren Person festgehalten werden. Ziehen Sie den kompletten Lagerbolzen mit Scheibe und Stellfuss nach oben heraus. Schrauben Sie den Lagerbock ab. Ziehen Sie vorsichtig die Sicherungsabdeckung ab.
*INSTALLATION* Installation Oberes Türscharnier umsetzen Schrauben Sie den Lagerbock auf der Gegenseite an, dazu mit der Schraube unten in der Mitte beginnen. Schrauben Sie die Schrauben am Türscharnier heraus, und nehmen Sie es ab. Drehen Sie anschliessend die beiden anderen Schrauben ein. Setzen Sie den kompletten Lagerbolzen mit Scheibe und Stellfuss wieder ein. Wichtig! Die Rastnase am Lagerbolzen muss wieder nach hinten zeigen.
*INSTALLATION* Installation Gerätetür vorbereiten Schieben Sie die Abdeckung seitlich ab. Setzen Sie die Abdeckung um 180° gedreht wieder auf die Gegenseite. Schieben Sie die Abdeckung dazu seitlich auf, und rasten Sie sie dann auf. Tipp: Um die Gerätetür vor Beschädigungen zu schützen, breiten Sie eine geeignete Unterlage auf einen stabilen Untergrund aus. Legen Sie dann die demontierte Gerätetür mit der Aussenfront nach unten darauf.
*INSTALLATION* Installation Drehen Sie jeweils die Schraube mit dem grauen Kunststoffkragen und die Schraube ohne Kragen ganz heraus. Setzen Sie die Türöffnungshilfe auf der Gegenseite wieder ein. Der Kunststoffklotz am Schieber darf nicht auf der Türdichtung aufliegen. Die Türdichtung wird sonst beschädigt. Die flächenbündige Seite des Türöffnungsschiebers muss zur Türdichtung zeigen. Ziehen Sie die Türöffnungsschieber kraftvoll nach oben heraus.
*INSTALLATION* Installation Türschliessdämpfer umsetzen Möchten Sie den Türöffnungswinkel auf ca. 90° begrenzen, so montieren Sie die beiliegenden Begrenzer bevor der Türschliessdämpfer wieder eingesetzt wird (siehe Kapitel “Aufstellhinweise”, Abschnitt “Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen”). Befestigen Sie die Türöffnungshilfe jeweils mit der Schraube samt Kunststoffkragen und der Schraube ohne Kragen .
*INSTALLATION* Installation Gerätetür montieren Setzen Sie den Türschliessdämpfer zuerst schräg auf der Scharnierseite bis zum Anschlag ein. Schieben Sie dann das andere Ende des Türschliessdämpfers in die Aussparung. Schrauben Sie den Türschliessdämpfer mit der Schraube fest. Stopfen der Türlagerbuchse umsetzen Ziehen Sie den Stopfen aus der Türlagerbuchse, und setzen Sie ihn auf der Gegenseite wieder ein.
*INSTALLATION* Installation Oberen Türschliessdämpfer befestigen Öffnen Sie die Gerätetür um 90°. Setzen Sie den Bolzen mit den Fingern in die Türlagerbuchse ein. Schrauben Sie den Bolzen ein (ca. ¼ Umdrehung), bis es klickt. Schieben Sie die Abdeckung ein, bis sie einrastet. Setzen Sie die Sicherheitsabdeckung auf den Bolzen. Die Gerätetür ist erst gesichert montiert, wenn die Sicherheitsabdeckung korrekt aufgesetzt wurde.
*INSTALLATION* Installation Obere Abdeckungen aufsetzen Gerätetür ausrichten Die Gerätetür kann nachträglich zum Gerätegehäuse ausgerichtet werden. In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen dargestellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind. Setzen Sie die Abdeckung auf das Türscharnier. Die Gerätetür richten Sie über die äusseren Langlöcher im unteren Lagerbock aus: Setzen Sie die Blende ein, bis sie einrastet. Schieben Sie die äussere Abdeckung auf.
*INSTALLATION* Installation Elektroanschluss Das Kältegerät darf ausschliesslich mit der beiliegenden Netzanschlussleitung (Wechselstrom 50 Hz, 220–240 V) angeschlossen werden. Damit das Kältegerät im Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann, muss die Steckdose ausserhalb des Geräterückseitenbereichs liegen und leicht zugänglich sein. Falls nach dem Einbau die Steckdose nicht mehr zugänglich ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein.
*INSTALLATION* Installation Das Kältegerät darf nicht an Inselwechselrichtern angeschlossen werden, die bei einer autonomen Stromversorgung wie z. B. Solarstromversorgung eingesetzt werden. Beim Einschalten des Kältegerätes kann es sonst durch Spannungsspitzen zu einer Sicherheitsabschaltung kommen. Die Elektronik kann beschädigt werden.
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.
KS 28463 D bb de-CH M.-Nr.